5. Есть ли родственная связь между капитаном Уильямом Кобурном из Отдела авиационной разведки Пентагона и семьями Кобурнов в городах Ист-Фремптон, штат Массачусетс, и Ада, штат Техас?
6. Нет ли среди очень богатых людей мужчины лет шестидесяти, возможно, с фамилией Льюис, родившегося в городе Ада, штат Техас?
7. Кто такая Дуся Уэбб?
- А что есть деньги? Что теперь подразумевается под этим словом? Я скажу вам, что есть деньги.
Деньги - это туалетная бумага.
При необходимости вы можете и высморкаться в нее!
Вы слышали о парне, который сорвал банк в Монте-Карло, выиграл целое состояние, привез деньги в Лас-Вегас, но, когда он добрался сюда, выяснилось, что их хватит разве что на сандвич с тунцом?
Вчера рабочий поставил зонт над канализационным люком и спустился туда, чтобы починить какие-то трубы.
Когда он вылез, у люка стояли семь арабских шейхов с нефтедолларами в руке, готовые купить его зонт!
Вы знаете, почему вы здесь?
Вы здесь не потому, что можете себе это позволить.
Вы здесь потому, что та сумма, которую вы здесь потратите, уже ничего не значит.
Вы заплатили двадцать долларов, чтобы прийти сюда в три часа ночи и послушать Джимми Силверстайна.
Моя мама бы умерла, если б узнала такое.
Ваша мама бы умерла, если б узнала такое.
Вы помните время, когда деньги что-то да значили? Помните?
А теперь мы все собрались в большой песочнице под названием Лас-Вегас и играем с деньгами!
Потому что они уже ничего не значат!
Вот так-то!
Скажите мне честно, дамы и господа: думали ли вы, что доживете до такого времени, когда автомобильным компаниям придется снимать с продажи свои акции? Я про их обыкновенные акции!
Эй, малыш! Вот тебе пятьдесят долларов. Пойди купи себе мороженое.
Эй, мистер. Я - безработный. Не могли бы вы подать мне двести пятьдесят долларов?
Это все правда, дамы и господа.
Президент Соединенных Штатов только что написал коротенькую книгу: "Как я спас мировую экономику".
Продается она только в издательстве Администрации президента Соединенных Штатов и стоит девятьсот двадцать пять долларов.
Плюс восемьдесят два доллара за пересылку.
Благодарю вас, благодарю вас, дамы и господа. Вы - изумительные зрители.
Благодарю вас, и с добрым утром.
- Странная страна Америка, - делился Флинн своими наблюдениями с четой Фишбеков из Милуоки, которые пригласили его за свой столик.
- Странная? - переспросил Фишбек-мужчина.
- Да, - кивнул Флинн. - В Америке истину глаголят в самых странных местах и самыми странными способами.
Глава 11
- Не будете возражать, если я составлю вам компанию? - спросил Флинн.
Часы показывали четыре сорок пять утра.
Понаблюдав за Сполдингом, высоким, широкоплечим мужчиной с выдубленным ветром и солнцем лицом, который вновь играл в рулетку, Флинн последовал за ним в бар.
Сполдинг сидел один в темном углу, нависая над стаканом чистого бурбона.
Он вскинул на Флинна усталые глаза, но ничего не ответил.
Флинн присел за столик напротив Сполдинга.
- Я на днях побывал в вашем доме, - начал Флинн. - В Аде, штат Техас.
Вновь ответа не последовало.
- Скотины нет. Часть сдохла, часть увели. Унесли и большую часть мебели, а также телевизор. Насчет техники ничего сказать не могу. Сэнди Фреймен загнал ваш трактор в сарай, но, подозреваю, его там уже нет.
У Сполдинга округлились глаза.
- Кто-то прихватил и медные трубы.
- Медные трубы? - Сполдинг покачал головой. - Медные трубы. Это, конечно, главная потеря.
- А вот ваша семейная Библия цела. Лежит на книжной полке в гостиной. Где вы ее и оставили.
- Да, - кивнул Сполдинг. - Мы уезжали в спешке.
- Это я уже понял.
- Неужели мы действительно оставили Библию моей прабабушки?
- Да.
- Странно, что Элен не взяла ее с собой. Она всегда с уважением относилась к слову Божьему.
- Из Ады уехали все, - продолжил Флинн. - Кроме Фрейменов и женщины-свинопаса.
- Да уж, - вздохнул Сполдинг. - Сколько там ни живи, город от этого лучше не становился.
- А вы нашли что-то получше?
- Конечно, нашел. Мы живем в большом "люксе" наверху. Поверите ли, на одиннадцатом этаже. Все равно что на холме. А я всегда хотел жить на холме. Откуда хоть что-то можно увидеть. Пыли нет. Никогда. Еду тебе приносят, все такие вежливые. И система кондиционирования меня очень устраивает. Теперь я меняю рубашку не из-за того, что она грязная, а потому что у меня вдруг возникает такое желание.
- Вы не спросили, как поживают Фреймены. Я ведь упомянул про них.
- Черт, да знаю я, как поживают Фреймены. Он катится под гору, она старается тащить его к вершине. Только так они и могут поживать, оставшись там, где они сейчас.
Флинн улыбнулся.
- Я знаком с несколькими священниками. Если б они действительно верили в то, что проповедуют, им бы не пришлось прилагать столько усилий, чтобы убедить в этом других. А старина Сэнди. Мы дозволяли ему читать нам проповеди, полагая, что совершаем благое дело. Не подпускаем его к бутылке. И Мардж приютила его, как пускают в дом бродячую собаку. Что же делать, если природа не дала ей ни красоты, ни ума. Она стала ревностной христианкой, потому что не хотела жить в одиночестве.
Из стоящего перед ним стакана отпил Сполдинг совсем ничего.
- Вы должны признать, что в Аде произошло некое загадочное событие. Иначе как объяснить, что в течение пяти дней город покинули практически все его жители.
- Я признаю. - Сполдинг улыбнулся. - Признаю. Вы из налогового управления?
- Нет. Не оттуда.
- Но из какого-то государственного ведомства?
- Нет.
- Просто любопытствуете.
- Можно сказать, что да.
- Хотите урвать кусок?
Флинн долго смотрел на сидящего напротив него мужчину.
- Я знаю, о чем вы… Если вы позволите мне объяснить…
- У вас есть имя, мистер?
- Да, конечно. Разумеется, есть.
- Не желаете поделиться?
- Флинн, - ответил Флинн. - Френсис Ксавьер Флинн. Я как раз собирался представиться.
- Вы, должно быть, из Вашингтона. - Парнелл Сполдинг скорчил гримасу. - Разговариваете, как идиот.
- Ваш тесть. Джо Баркер. Он в алкогольной палате в больнице "Солнечный блеск".
- Его еще не вылечили? Он приехал в Лас-Вегас с твердым намерением выпить все здешнее спиртное. Я говорил ему, что это не под силу даже молодому техасцу. Он, однако, решил попробовать.
- Вы знали Аллигатора Симмонса?
- Конечно, я знал Гатора.
- Его застрелили в баре в Форт-Уорте.
- Значит, старина Гатор слишком широко раскрыл пасть. Достаточно залить в него пинту виски, и он будет каркать без умолку. А как он любит обещать, что размажет по стене всех и всякого. Это у него со школы, с того дня, как Маленький Уэркерс избил его в кровь. Так Гатора застрелили?
- Вы слышали, что Рональд Эллин застрелился сам, уже здесь, в Лас-Вегасе, через несколько дней после приезда?
- Слышал. Элен что-то такое говорила. Да только старина Рон никогда не знал, с какого конца вылетает пуля. Послушайте, мистер… к чему вы клоните? Хотите выпить? - Пока официантка напрочь игнорировала Флинна. Стояла у стойки бара, в крошечных трусиках, полоске ткани, пристроченной к резинке, бюстгальтере и в туфельках с высокими каблуками-шпильками, и подсчитывала чаевые.
- Как ваши успехи в рулетке? - спросил Флинн.
- Игра мне нравится.
- Выигрываете много?
- Иногда. Но не в последнее время.
За две ночи, пока Флинн наблюдал за Сполдингом, тот оставил на рулеточном столе семьдесят пять тысяч долларов.
- Это дорогая игра.
- Сначала все шло хорошо, - ответил Сполдинг. - Я был в большом плюсе. Думал, что смогу купить всю главную улицу. За наличные. С тех пор мне еще два-три раза очень везло.
- И сколько у вас осталось денег от исходных шестисот тысяч? - спросил Флинн.
Сполдинг улыбнулся своему стакану.
- Кто сказал, что у меня было шестьсот тысяч?
- У вас, вашей жены и ваших четверых детей. Каждый получил по сто тысяч долларов наличными. Шесть больших конвертов из плотной бумаги. Шестьсот тысяч долларов. Сколько у вас от них осталось?
Сполдинг вздохнул, откинулся назад, сунул руку в карман, достал пачку тысячных купюр. Пересчитал их на столе.
Тут же подскочила официантка.
- Чего-нибудь желаете?
- Уходите, - ответил Флинн.
- Двадцать три тысячи долларов. - Сполдинг убрал деньги в карман.
- Это все?
- Я давно не выигрывал.
- Похоже на то. А что вы будете делать, когда кончатся и эти деньги?
- Они не кончатся. В один момент у меня было девятьсот тысяч долларов. Наличными. Можете вы в это поверить?
- Скажите мне, мистер Сполдинг, в последние три месяца вы выплачивали проценты по закладной за ваше ранчо?
Сполдинг потер подбородок:
- Нет. Похоже, что нет.
- А где сейчас ваши жена и дети?
- Полагаю, что наверху. Спят. В "люксе". На одиннадцатом этаже.
- Подозреваю, в последнее время вы видите их нечасто.
- Пожалуй. Я сплю и ем в "люксе". Мой сын, Парни, развлекается на полную катушку. Быстрые машины и шустрые женщины позволяют скоротать время. Вообще-то с временем тут творится что-то странное. О нем забываешь. Иногда я выхожу на улицу, чтобы остыть. То днем, то ночью. Теперь я просыпаюсь в пять часов пополудни. В отеле очень хорошее обслуживание. Завтрак тебе принесут, когда ни попроси. ВЫ об этом знаете?
- Знаю.
- К примеру, который сейчас час?
- Четверть шестого утра.
- Видите? НЕ об этом ли я вам говорил?
Официантка в который уж раз пересчитала чаевые.
- Мистер Сполдинг, что вы можете сказать об источнике полученных вашей семьей денег?
- Я не говорил, что мы получали какие-то деньги.
- Как по-вашему, откуда взялись эти деньги?
Сполдинг долго смотрел на стакан:
- Я не знаю.
- Может, есть какие-то идеи?
- Они просто появились, шесть конвертов, на крыльце, субботним утром. Шесть лежащих рядком конвертов.
- Но вы ведь задумывались, а откуда они взялись?
Вновь долгая пауза.
- Признаю… задумывался.
Рядом с Флинном стояла женщина. Флинн не заметил, как она подошла.
С темно-красными крашеными волосами, в вечернем платье. Смотрела женщина на Сполдинга.
Выглядела она типичной женой американского ранчера: простенькая толстушка. Пальцы женщины перепачкались от монет, которыми она подкармливала игральные автоматы. По ее щекам, размазывая косметику, текли слезы.
- Парнелл, Парни мертв. Парни погиб! Этот безумный автомобиль, который ты ему подарил… - У нее перехватило дыхание. - Этот безумный автомобиль! Полиция… слетел с дороги, перевернулся. - Она подняла руки к лицу, медленно их опустила. - Парни мертв! Наш мальчик мертв!
Подошла официантка.
Парнелл Сполдинг начал было вставать, увидев жену, но как прилип к стулу. И теперь смотрел на нее, словно пытаясь решить какую-то сложную задачу.
Флинн уже собрался вылезти из-за столика, но рука Сполдинга вернула его на место.
Парнелл поднялся, встретился взглядом с женой. Выражение лица у него было точно такое же, как за рулеточным столом, когда подходило время делать ставки.
Губы Парнелла Сполдинга изогнулись в улыбке. Глаза радостно блеснули.
- Боже, - прохрипел он. - А ведь теперь Ты у меня в долгу. В большом долгу. Теперь, Господь, Ты должен дать мне выиграть.
Он отодвинул жену в сторону и широким шагом направился в большой игровой зал. Флинн успел подхватить Элен Сполдинг, прежде чем та без чувств осела на пол.
Какое-то время спустя Флинн отвел женщину, родившуюся в христианской семье, но забывшую взять с собой фамильную Библию, в "люкс" на одиннадцатом этаже, из окон которого открывался вид, как с холма.
Глава 12
Флинн нисколько не удивился, услышав в трубке голос компьютера.
Он позвонил из казино "Королевское" по питтсбургскому номеру, который оставили для него на регистрационной стойке.
Когда на другом конце провода сняли трубку, произнес только одно слово: "Тринадцатый".
После щелчка, словно кто-то, перед тем как начать говорить, сунул в рот вставную челюсть, Флинн услышал:
"Информация по вопросам, поставленным Б. Н. Тринадцатым.
Кто владеет правами на разведку нефти, включая и "глубокое бурение", в регионе, где располагается город Ада, штат Техас?
Ответ: Сведений не имеется".
- Вот оно, общение с машиной, - пробормотал Флинн. - Ни тебе здрасьте, ни добрый день.
"Есть ли промышленные запасы нефти или природного газа в районе города Ист-Фремптон, штат Массачусетс, включая и прибрежную зону?
Ответ: Да, есть. И права на разведку и разработку нефти и газа принадлежат корпорациям "Мобил" и "Эксон"".
- Как поживаешь ты и твоя мама, пылесос ты эдакий? - пробурчал Флинн.
Машина продолжала: "Не рассматривало ли какое-либо федеральное ведомство возможность создания на территории города Ада, штат Техас, свалки радиоактивных отходов?
Ответ: Нет".
- И твой папашка, бродвейское такси? - спросил Флинн.
Машина продолжала: "Где находятся сейчас десять лучших фальшивомонетчиков?
Ответ: Хьюги Эсбит - Вильфранш, Франция; Луис Кейник - вилла "Каприс", Этель, Швейцария; Сесил Хилл - дача Одиннадцать, Соленск, СССР; Мелвил Хаймс - Уолл-стрит, дом одиннадцать, Нью-Йорк; Филип Стенли Дункан - Дункан-Фармз, Уиллинг, штат Кентукки… - голос бубнил равномерно, без единой паузы, - …Франко Бонарди - вилла "Чикаго", Канья, Италия; Мартин Моллой - номер 0748266, федеральная тюрьма, Марион, штат Иллинойс ("Наконец-то", - вырвалось у Флинна); Муйр Джеклин, специализируется на чеках "Америкэн экспресс", - Париж, Франция; Роберт Прозеллер - дом для престарелых, Методистский центр, Сан-Диего, Калифорния; Майрон Ухлиг - Коккола, Финляндия, улица и дом неизвестны".
- Готов поспорить, ты съел тот же завтрак, что и я, - негодовал Флинн. - Два болта, дюжину шайб и стакан машинного масла.
Машина продолжала: "Есть ли родственная связь между капитаном Уильямом Кобурном из Отдела авиационной разведки Пентагона и семьями Кобурнов в городах Ист-Фремптон, штат Массачусетс, и Ада, штат Техас?
Ответ: Родственных связей не выявлено".
- Премного тебе благодарен, свалка железа.
Машина продолжала: "Нет ли среди очень богатых людей мужчины лет шестидесяти, возможно, с фамилией Льюис, родившегося в городе Ада, штат Техас?
Ответ: Есть. Джордж Удайн, владеет многочисленными предприятиями и несколькими домами и поместьями, в настоящее время проживает в поместье "Гора Клиари", Клиари, штат Орегон.
Кто такая Дуся Уэбб?
Ответ: Кто такая Дуся Уэбб".
- Отец твой - тостер, - бросил Флинн.
"Тринадцатый - не отсоединяйтесь. С вами будет говорить Зеро".
- Рад пообщаться с тобой, - попрощался с машиной Флинн. - Звони в любое время.
- С кем ты разговариваешь, Френк? - спросил Б. Н. Зеро, он же Джон Рой Придди.
- С ним самым, - ответил Флинн. - Где вы взяли этого развеселого робота?
- Он тебе понравился?
- Весельчак. Правда, многие шуточки с бородой. И я бы не стал повторять их местному викарию.
- С тех пор как ты постоянно работал у нас, мы приобрели кое-какое оборудование.
- У него есть имя?
- У кого?
- У развеселого робота.
- Насколько мне известно, наша молодежь называет его Рыжик.
- Рыжик. Очень душевно. А почему Рыжик?
- Такого уж он цвета.
- Рыжий робот?
- И размером с коробку для сигар, Френк. Чудо, не правда ли?
- Мне вот идея сжимать мозги не нравится. - Ответа от Джона Роя Придди не последовало, и после паузы Френк добавил: - Сэр.
- Френк, кто такая Дуся Уэбб?
- Я и сам хотел бы знать. Пока я могу только догадываться. Вы слушали мой разговор с Рыжиком?
- Только последнюю часть. Опасался, что ты положишь трубку и мы не сможем поговорить. Информация полезная?
- Да. По крайней мере у меня появились две ниточки.
- Как тебе Лас-Вегас?
- Жить тут неплохо, а вот бывать наездами - просто беда, если вы понимаете, о чем я.
- Френк, чем ты вообще занимаешься, черт побери? - Б. Н. Зеро мог позволить себе задавать вопросы, как большой босс. - Пора с чего-нибудь начать. Еще не вечер.
По лас-вегасскому времени до семи утра оставалось шесть минут. Джон Рой Придди ненавидел сон. Во сне его постоянно мучили кошмары.
- Я побывал в Аде, штат Техас, и удостоверился, что все население, за исключением священника, его жены и эксцентричной старухи, покинуло город в течение пяти дней. Уехали все, кому было чем нажимать на педаль газа. При этом каждый житель Ады увез с собой по сто тысяч долларов. Наличными.
- Наличными?
- Я привыкаю к этой мысли.
- Френк, разве мы не знали об этом раньше?
- Можно сказать, что нет. И я не уверен, что мы знаем это сейчас.
- Мы это знаем, Френк.
- Одного я точно не знаю, сэр. Совершено ли преступление? Раздача денег, на манер Санта-Клауса, вроде бы не считается правонарушением. Как я понимаю, в тюрьмах найдутся старички с белыми бородами и в красных костюмах.
- Я проверю. А преступление совершено?
- Если исходить из того смысла, что я вкладываю в это слово, да. Видите ли, я пытаюсь понять масштаб этого преступления, изучая результаты последствий случившегося.
- И каковы результаты?
- Ужасные. Священник потерял связь с реальностью, его жена очень тревожится, бакалейщик лечится от алкоголизма, кто-то застрелился, молодая жена занимается проституцией, а муж стал ее сутенером… Я видел добропорядочного гражданина, который, услышав о смерти сына, бросился к рулеточному столу, полагая, что уж теперь-то Господь обязан даровать ему выигрыш…
- Печальная история.
- Конечно же, я решил проследить судьбы только тех жителей Ады, кто приехал в Лас-Вегас, штат Невада, поскольку они сами стремились нарваться на неприятности. Что случилось с остальными, кто выбрал не столь рискованный маршрут, я не знаю. Но даже здесь одна семья сумела держаться в стороне от казино и баров и инвестировала полученные деньги в маленький отель. Правда, теперь они боятся, что налоговое управление упечет их в тюрьму, потому что они не могут сказать, откуда взяли деньги.
- Я не вижу, куда это может нас привести.
- Я тоже. - Флинн вздохнул.
- Тебя особо занимает человеческий фактор, как и всегда.
- Нет, я занимался и вопросами недвижимости. И не могу назвать ни одной причины, побудившей кого-либо освободить от жителей город Ада, штат Техас.
- Френк, мы разговаривали в зоопарке неделю тому назад.