Вызывают Майкла Шейни - Бретт Холлидей 6 стр.


– Знаю, – кивнул Шейни. – Они упрячут тебя обратно в Рэйфорд, если узнают, что ты опять пристроился в казино, скажешь нет?

Белоголовый запаниковал:

– Но они не должны узнать. Я не думаю, что им кто-то скажет.

– Может и нет, – легко согласился Шейни. – Кстати, что ты делал после того, как проводил Маршу Марко домой?

– Я… А что вы тут разнюхиваете?

– Именно это.

Шейни пошел по коридору к кабинету Марко и открыл дверь. Член муниципального совета сидел за столом, склонившись над бумагами. Не поднимая головы, он бросил через плечо:

– Это ты, Седой! Проверь-ка второй рулеточный стол. Вчера там что-то заедало.

– Расплачиваться за тех сосунков, точно? – соболезнующим тоном произнес Шейни. – С этим действительно надо что-то делать.

Джон Марко резко повернулся на своем вращающемся стуле и уставился фарфоровыми глазами на детектива.

– Это опять ты? скривился он.

Шейни дружелюбно кивнул и, обойдя стол, уселся на обшитое кожей кресло.

– Это я. И как всегда без приглашения.

– Как тебе удалось выкрутиться с этим Грэйнджем?

Шейни хмыкнул:

– Твоя совесть чиста. Ты сделал все, что мог, чтобы упрятать меня.

Марко раздул щеки:

– Я счел своим гражданским долгом сообщить властям информацию, которой располагал.

Шейни хрипло рассмеялся и закурил сигарету:

– Ты всегда был подлецом, Марко. И то, что тебя избрали в городской совет, абсолютно тебя не изменило. Ты всегда меня ненавидел, и я считаю это честью для себя. Но ты слишком много о себе возомнил. Тебе не стоило пытаться упрятать меня за решетку. Если бы ты не был таким тупым, я бы отпустил тебя с миром.

– Какое мне дело до того, что бы ты сделал? Если тебе нечего больше сказать, убирайся отсюда!

Шейни откинулся на спинку кресла и затянулся сигаретой.

– Мне есть что сказать, – протянул он. – И стоит мне заговорить, как ты будешь внимательно слушать.

– Ну давай, выкладывай скорее, у меня много работы, – Марко указал на кипу бумаг.

– Я тебя не задержу, – пообещал Майкл. – Стоит ли чего-нибудь информация о том, где твоя дочь?

– Марша? Ты с ума сошел! Она дома…

– …Запертая в комнате, – продолжил за него Шейни. – По крайней мере, ты так думаешь. А ну-ка, хорошенько подумай.

Несколько секунд Марко разглядывал детектива холодными голубыми глазами. Шейни отвечал ему ясным, открытым взглядом. Пробормотав что-то, Марко схватил телефонную трубку и набрал номер.

– Если ты звонишь домой, то пригласи экономку.

Марко нетерпеливо отмахнулся. Шейни замолчал и спокойно ждал, пока Марко переговорит. Тот наконец повесил трубку и торжествующе взглянул на Майкла:

– Я должен был знать, с кем имею дело. Марша в своей комнате, там, где ей положено быть.

Шейни радостно закивал головой:

– И дверь закрыта снаружи на замок, и у двери сторожит необъятная горничная. Но тебе надо было еще спросить насчет доктора Шейни, который недавно навестил больную.

В глазах Марко появился ужас, пухлые щеки побелели, он с трудом сглотнул:

– Но ты же… Черт возьми, Шейни, на что ты намекаешь?

– Да так, хочу поздравить тебя, – равнодушно ответил Шейни. – Когда будешь звонить домой, скажи, чтобы они не очень-то доверяли замкам. Скажи, пусть заглянут в спальню, а потом в окно, из которого по простыням выбралась Марша.

Лицо Марко позеленело. Он снова придвинул телефон и позвонил домой. На этот раз его голос звучал резко. Трубка дрожала в пухлой руке, на лбу выступили крупные капли пота.

Шейни хладнокровно пускал к потолку клубы дыма. Доносившийся из распахнутого окна шум волн не заглушал тяжелое дыхание толстяка. Марко сидел в напряженной позе и внимательно слушал. Затем грубо спросил:

– Вы уверены, что она была на месте, когда этот человек ушел? Минут двадцать назад? Ясно. Нет. Ничего не делайте. Никому ни слова.

Он повесил трубку и в раздумье поглядел на Майкла:

– Если это похищение, тебе не отвертеться. Да, это такое дело, от которого даже тебе не отвертеться. Сиди здесь и жди, пока я позвоню в полицию.

– С удовольствием, – ответил Шейни. – Но ты же хочешь узнать все. Так вот, это вовсе не похищение. Не думаешь же ты, что я мог насильно спустить ее из окна по простыням? Я не видел ее с тех пор, как вышел из этой комнаты.

– Но ты знаешь, где она. Ты пришел под видом врача и уговорил ее бежать. Ты сказал ей, где спрятаться.

– Может быть. Ну и что? Ей 21 год. Может, она влюблена в меня. Из этого тебе не удастся сделать уголовщину. И ты не сможешь запереть девчонку, чтобы она утихомирилась.

Марко был в полной растерянности:

– С чего бы ей так потерять голову? Ты бы на нее никогда не обратил внимания. Она взбалмошная истеричка…

– И обладает кое-какой информацией, – насмешливо перебил Шейни.

Марко облизнул пересохшие губы:

– Чего ты хочешь, Шейни?

Рыжеволосый детектив стряхнул пепел на ковер:

– Того же, чего хочет каждый – денег. Мне они достаются не так легко, как тебе, – за колесики на пружине и игральные кости.

– Ага, это уже вымогательство, – торжествующе заявил Марко. – Украл ты ее или нет, но ты проговорился, что хочешь получить выкуп.

– Не будь идиотом. Я не прячу девушку. Я как частный детектив предлагаю свои услуги, чтобы найти ее и вернуть в отцовские объятия. Это отнюдь не вымогательство. Ты можешь рассчитывать на меня, если предложишь выгодные условия – ведь я вовсе не обязан помогать безвозмездно.

– Тебе это так не пройдет! – завопил Марко. – Может, полиция и не задержит тебя, но я обойдусь без полиции.

Он яростно нажал на кнопку звонка. Шейни закурил новую сигарету. Боковая дверь открылась, и в комнату вошли Седой и тот бледный парень, что пытался остановить Майкла прошлой ночью. Седой держал руку в кармане пиджака. У молодого парня пиджак подозрительно топорщился под мышкой.

– Вы хотите, чтобы мы отделали этого парня, босс? – с надеждой спросил Седой.

– Да, да. Отведите его в заднюю комнату и выверните наизнанку. Позовете меня, когда он будет готов говорить.

Шейни встал.

– Вы совершаете большую ошибку, – мягко улыбнулся он Марко. – Я знал, что меня здесь могут задержать, и сказал Марше, что делать, если мы не встретимся через полчаса. Я – единственный человек на свете, который может удержать ее от…

– Заткнись, – рявкнул Седой. Он вытащил из кармана пистолет. – Пошли…

– Нет. Подождите, – голос Марко дрожал. Глаза были полны страха.

Шейни направился к двери.

– Обдумайте все хорошенько, – любезно предложил он Марко, проходя мимо его стола. – Со мной легко договориться, если правильно себя вести. Ближайшие несколько часов я буду у себя в отеле.

Он вышел, закрыл дверь и не спеша спустился к машине.

Глава 10
Орудие убийства

Подъезжая к 79-й улице, Шейни сбавил скорость. За клубом купальщиков тянулись несколько поместий. Узкая полоска земли между шоссе и океаном заросла карликовыми пальмами и диким виноградом. Кое-где в нее вгрызались глубокие колеи. Это любители купаний съезжали с трассы, чтобы освежиться. При дневном свете трудно было узнать тупиковую улицу перед выездом на 79-ю. Шейни пришлось несколько раз разворачиваться, пока он не убедился наверняка, что нашел место, где прошлой ночью был убит Грэйндж. Он съехал с шоссе, вылез из машины и медленно, увязая в песке, пошел назад. Машины сновали мимо, но никто не обращал на Майкла внимания. Сунув руки в карманы, он дошел до глубоких следов, оставленных машинами "Скорой помощи" и полиции, потом вернулся туда, где ночью стоял, прижавшись к скале, автомобиль убитого.

Шейни не сомневался, что утром Питер Пэйнтер тщательно обшарил всю местность, и не стал тратить время на поиски следов. Он с досадой взглянул на густой кустарник, покрывавший дюны у берега. Казалось невероятным, что там удастся что-нибудь найти. Единственным результатом поисков были бы исцарапанные в кровь руки и изодранная одежда.

Шейни нашел место, где вчера стояла машина Грэйнджа, подобрал с земли камень, похожий по весу на пистолет, и изо всех сил швырнул его в сторону берега. Он зафиксировал примерное место падения, вышел на асфальт и стал ждать. Вскоре подъехала машина. Из нее вышли мужчина и женщина в купальных костюмах с одеялами. Шейни подошел к мужчине:

– Простите, не могли бы вы мне помочь? Я детектив и расследую убийство, происшедшее здесь прошлой ночью.

– Конечно, – мужчина был явно польщен. – Я не знал, что это случилось именно здесь.

Шейни кивнул и, широко шагая, повел их к месту убийства.

– Я, кажется, догадываюсь, где находится орудие убийства, – объяснил он. – Я попробую найти его и хотел бы, чтобы в случае удачи достойные свидетели подтвердили место его нахождения и состояние.

– Конечно.

Мужчина включился в игру с азартом школьника. Для большей убедительности Шейни сначала поискал в другом месте, а потом приблизился туда, где упал камень. Мужчина истово помогал ему, срывал вьющийся виноград, осматривая каждую пальму, обдирая руки и колени. Шейни держался поблизости, но, увидев пистолет, ничего не сказал, пока тот сам не обнаружил его, издав победный клич:

– Вот, вот он!

– Блеск! – сказал Шейни. – Вам следовало бы работать детективом вместо меня.

Он набросил на пистолет платок, взял его и стал внимательно осматривать. Мужчина стоял рядом и смотрел с жадным любопытством.

– Смотрите, он помят, – глаза мужчины горели энтузиазмом. – Я думаю… Может…

– Я хочу, чтобы вы под присягой подтвердили увиденное, – сказал Майкл. – Моя фамилия Шейни. Может быть, вы читали в газетах, что на меня пытаются навесить это убийство. Теперь вы понимаете, почему я хотел, чтобы свидетели подтвердили, что пистолет был найден именно здесь?

– Конечно. Буду рад вам помочь, мистер Шейни.

– Вы постоянно живете в Майами или приехали отдохнуть?

– Живу здесь уже пятнадцать лет. Если хотите разузнать обо мне подробнее, спросите…

– Прекрасно, – перебил Шейни и назвал имя юриста. – Вы заедете к нему в контору, скажете, что вас прислал я и чего я хочу от вас. Он поможет вам составить письменные показания. Подпишите и оставьте их у него.

– Минуточку. Я пойду к машине и запишу фамилию юриста, – пообещал мужчина.

– А я побуду здесь немного. Вдруг найдется еще что-нибудь, – улыбнулся Шейни.

Мужчина заколебался, невольно взглянув на заросли карликовых пальм. Затем перевел взгляд на детектива и с готовностью сообщил:

– Меня зовут Джеймс Хильярд. Если нужно будет меня найти, мой адрес есть в телефонной книге.

Он пожал Майклу руку и вернулся к машине. Шейни подождал, пока они с женой спустятся к воде, потом вернулся на место убийства. Он тщательно осмотрел землю между местом, где стояла машина Грэйнджа, и краем песчаной гряды, обращенной к океану. Песок был сильно истоптан. Никаких следов нельзя было разобрать.

Шейни подошел к краю обрыва и увидел, что недавно кто-то торопливо спускался здесь к океану. Следы туфель на высоком каблуке вели к берегу, туда, где высокий прилив должен был их смыть. Шейни вернулся к машине и поехал на 79-ю улицу. Оттуда он свернул на 46-ю улицу и подъехал к небольшому скромному домику. На лужайке перед домом играл трехлетний малыш. При виде Майкла он широко раскрыл голубые глазенки и кинулся к нему, раскинув руки. Шейни подбросил его в воздух, и малыш завизжал, захлебываясь от восторга. Он обхватил Майкла за шею липкими грязными ручонками и спросил:

– Что ты привез мне, дядя Майк, ну что?

– Себя, и еще монетку на сладкую газировку. Подходит?

Он опустил мальчугана на землю и вытащив монету из кармана, вложил ее в ладошку малышу:

– Папа дома?

– Нет. Мама дома. А папа уехал.

Он схватил Шейни за руку и собрался идти вместе с ним.

– Ты поиграй пока тут, – сказал Шейни, – а я хочу поговорить с твоей мамой.

Он погладил мальчика и мягко оттолкнул его.

Подойдя к двери, Майкл постучал, потом позвал:

– Хэлен!

В неприбранной гостиной было душно. Здесь чувствовалась не просто нищета, а безразличие опустившейся женщины. Шейни с неприязнью осмотрелся и позвал еще раз, погромче:

– Хэлен!

Хэлен Кинкэйд появилась в дверях столовой в поношенном платье и мятом переднике.

Черные глаза казались огромными на бледном влажном лице. Она отбросила со лба прядь влажных темных волос.

Кисть руки покраснела, словно от горячей воды.

– А, это ты, Майкл, – устало и безразлично проговорила она. Шейни кивнул.

– От Ларри есть вести?

– Нет. Кроме телеграммы, о которой я говорила сегодня утром.

Она подошла к Шейни и тревожно спросила:

– Что-нибудь случилось, Майкл?

Шейни крепко сжал ее локти и заглянул в глаза:

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что вчера вечером он вел себя очень странно. Он… Боже, почему вы с ним поссорились?

Шейни опустил руки. Он вернулся в гостиную и сел в потертое кресло.

– Расскажи мне, как он себя вел. Я должен знать все. Что он говорил и что делал.

Хэлен Кинкэйд, глядя на детектива, села напротив него в низенькое кресло-качалку. Ее профиль заострился. На лице застыло выражение неудовлетворенности и злобы. Она выглядела старше мужа и, видно, давно перестала следить за собой.

– Ларри был очень зол на тебя. Сказал, что ты нарочно ему не помогаешь – хочешь потопить его. Он пришел в ярость, когда я напомнила обо всем, что ты для нас сделал. Похоже, что у него было какое-то страшно секретное дело. Он кому-то звонил и Договорился встретиться в одиннадцать часов, а в девять ушел, сказав, что хочет дать тебе последний шанс доказать свою дружбу.

– И больше ты его не видела?

– Нет. Телеграмма пришла прошлой ночью, из Джексонвила.

Минуту она смотрела сквозь Шейни пустым, отчаявшимся взглядом. Потом вяло спросила:

– Что случилось, Майкл? Почему вы поссорились с Ларри?

– Он тебе не сказал? – резко спросил Шейни. На минуту в глазах Хэлен появился интерес. Она взглянула на Майкла озадаченно.

– Нет, он ничего мне не сказал. Он мне теперь вообще ничего не говорит.

– Он не обвинял тебя в том, что ты влюблена в меня?

Она замерла и прикусила губу. В глазах появилось выражение ужаса.

– Да, да, он сказал что-то в этом роде.

– А ты что ответила?

– Я сказала ему, что теперь слишком поздно, – разрыдалась она. – Я сказала, что когда-то могла стать твоей женой, но ошиблась, выбрав его.

– За что мне остается только поблагодарить Бога, – с чувством добавил детектив. Слезы текли по бледным щекам Хэлен. Она начала что-то говорить, но Шейни оборвал ее:

– Не нужно устраивать дешевый спектакль. Это уже не интересно. Пожалуй, я увлекся твоим смазливым личиком пять лет назад, так же, как потом Ларри. С тобой кончено. С девушкой, которая позволяет себе в 26 лет так опуститься, не стоит иметь дело. Если с ним что-то случилось, то виновата в этом ты. И перестань всхлипывать!

– Что-о-о случилось? – спросила она сквозь рыдания.

– Я не знаю, – Шейни зажег сигарету, встал и прошелся по комнате, нахмурившись в раздумье.

Хэлен постепенно успокоилась и вытерла лицо кончиком грязного фартука.

– Ты ненавидишь меня, да? – спросила она.

– Нет, я не могу позволить себе тратить силы на ненависть. Ты невероятно эгоистична. У любой уличной проститутки больше гордости, чем у тебя. По крайней мере они получают деньги за работу. А ты требуешь всего и ничего не даешь. Посмотри на себя, на эту комнату.

Он остановился и указал на нее пальцем:

– Ты бродишь по дому, как пьяная. Ларри был славным чистеньким мальчиком с некоторыми идеалами, когда ты женила его на себе. Ты довела его своими вечными жалобами. Я предполагал, что это случится, но теперь слишком поздно.

– Что ты имеешь в виду? Что случилось с Ларри? – Хэлен вскочила, в ее голосе появилась требовательность.

– Какое тебе дело! Он же застрахован.

Кровь прилила к ее щекам, дыхание стало прерывистым, и она, размахнувшись, ударила Майкла по щеке.

– Это ложь, – закричала она, – мне далеко не безразлично.

– У тебя есть возможность доказать это, – Шейни расчетливо присматривался к ней. Сейчас, с пылающими щеками и блестящими глазами, она снова была почти красива. Майкл хладнокровно дымил сигаретой.

Хэлен упала на стул и закрыла лицо руками. Шейни отвернулся к окну. Женщина громко всхлипывала. Она была на грани истерики, но Шейни не оборачивался. Постепенно рыдания стихли, Хэлен еще раз судорожно всхлипнула, встала и поспешно вышла из комнаты. Через десять минут, когда она вернулась, Майкл все еще стоял у окна. Повернувшись, он увидел, что женщина переодела платье, причесалась, умылась и даже подкрасилась.

– Пожалуй, я заслуживаю всего, что ты мне наговорил, – пробормотала Хэлен.

– Заслуживаешь, – категорически подтвердил Майкл.

Он снова уселся на стул, вытянув ноги.

– Ты очень здорово напортила Ларри.

– Я помогу ему, – воскликнула она. – Я все сделаю…

– Если у тебя еще будет такая возможность.

– Почему ты все время намекаешь на что-то ужасное, но ничего толком не объяснишь?

Она умоляюще смотрела на детектива.

Шейни заколебался, но потом сказал откровенно;

– Насколько я понимаю, твой муж пытается добыть доказательства того, что я виновен в убийстве. И это твоя вина. Ты требовала от него больших денег – и быстро. Ты наговаривала на меня, чтобы он достаточно разозлился и пошел на это.

– Но где он? Что…

– Я не знаю. Я хотел бы знать. Пока он чист перед законом. Но долго ли я смогу оберегать его – не знаю.

Из-под прикрытых век он взглянул на Хэлен и внезапно спросил:

– Ты что, износила все свое барахло?

– Что?

Шейни сделал нетерпеливый жест:

– Твои вечерние туалеты. Помнится, ты выглядела в них сногсшибательно.

– Почему же, они целы. Мне просто некуда было их надевать в течение четырех лет и…

– Хватит, – оборвал ее нахмурившийся Майкл, потирая мочку левого уха. – Если тебе действительно небезразличен Ларри и ты хочешь ему помочь, я попробую найти способ.

– Я сделаю все, – воскликнула Хэлен.

– Все?

Она покраснела и опустила глаза, потом снова взглянула на Майкла:

– Все, что ты посчитаешь нужным.

– Прекрасно.

Шейни вытащил из бумажника двадцать долларов.

– Приведи себя в порядок, надень лучший вечерний наряд из тех, что у тебя остались. Сегодня вечером тебе есть на кого оставить Дикки?

– Да, соседская девочка может, но…

– Не задавай никаких вопросов. Пока у меня в голове только идея. Будем ли мы осуществлять ее сегодня – не знаю. Я позвоню. И если что-то узнаешь о Ларри – сразу звони мне.

Назад Дальше