Кинжал из плоти - Ричард Пратер 3 стр.


- А кого, черт возьми, волнует, понравится им это или нет? Кстати, мне кажется, я знаю, где ты подцепил этого зеленного попугая.

- Ну? И что ты мне скажешь?

- Пару часов назад я разговаривал с психиатром.

Джей вздрогнул, но я продолжил:

- Он думает, что здесь возможно постгипнотическое внушение.

- Ты это о чем?

- Гипноз. Внушение, которое делается под гипнозом.

Он улыбнулся и покачал головой.

- Со мной это не проходит.

- А почему? Тебя уже гипнотизировали?

- Да. Один раз. Я произнес речь, и все. Ничего общего с этим проклятым попугаем.

- Ты можешь кое-чего не помнить, Джей. Поверь мне, я серьезно.

Он начал грызть губу.

- Ладно…

Джей поднял голову и прошептал:

- Они идут.

Я взглянул на входную дверь. Двое мужчин, два здоровенных крепыша вошли и направились к нам. Первый, ростом в шесть футов один дюйм, с трудом вмещал широкие плечи в коричневый твидовый костюм. Второй, на пару дюймов короче, казался фунтов на двадцать легче. У первого на прыщавом лице выпирал крючковатый нос. Второй был неприметным, и повстречайся мы с ним на улице, я бы его и не узнал. Он остановился в нескольких шагах от нас и прислонился к витринному стеклу. Высокий подошел к нам с Джеем.

- Добрый вечер, мистер Вэзер. Мы, как видите, вовремя.

Он говорил четко и ясно, с тщательным произношением потенциального диктора. Игнорируя меня, он надвигался на Джея.

- Через пятнадцать минут после того, как вы скажете свое слово, у меня будет двадцать пять тысяч. Надеюсь, вы приняли решение.

Он немного смутил меня. До этого мгновения история Джея о двух вымогателях, пожелавших купить магазин, казалась мне преувеличенным бредом. Но все сходилось с тем, что он рассказывал.

Джей покачал головой.

- Нет. Я уже говорил, что не намерен продавать вам магазин. Не знаю, чего вы добиваетесь, но хочу, чтобы вы покинули заведение.

- Так-так, все сначала. Ну смотри…

Крепыш прервался и взглянул на меня. Я стоял в трех шагах от него, делая вид, что ничего не замечаю.

- Эй, ты! - рявкнул он. - Проваливай!

Я улыбнулся ему. Он нахмурился, слегка повел плечами и повернулся, чтобы посмотреть мне в лицо. Затем парень приятно улыбнулся мне в ответ, и по уголкам его рта собрались складки.

- Ты, наверное, меня не слышал? - тихо поинтересовался он. - У нас личный разговор. Давай-ка гуляй.

- Ну-ну.

Он кончил улыбаться и шагнул ко мне. Его левая ладонь скаталась в устрашающий кулак, и он мягко ткнул им меня в грудь. Я отошел на полшага, и в его глазах застыло удивление. Кажется, он почувствовал ремень наплечной кобуры. Его глаза метнулись к моему левому боку, затем на мое лицо. Скривив губы, он медленно повернул голову и посмотрел на Джея.

Джей, запинаясь, заговорил, словно взвешивал, стоит ли теперь объясняться.

- Мистер Люцио, это мистер Логан. Он новый владелец магазина.

Люцио нахмурился и снова бросил взгляд на меня. А Джей продолжал:

- Сегодня в полдень я пришел в контору мистера Логана и продал ему свое заведение. Теперь он хозяин. Меня можете больше не беспокоить. Если хотите, говорите с ним.

- Все верно, Люцио, - подтвердил я. - Этот магазин теперь мой. И у меня нет настроения говорить с тобой о делах сегодня или в какой-то другой день. Хотя можешь купить себе костюмчик.

Челюсть у Люцио отвисла на дюйм, и он уставился на меня.

- Счастливого пути, - попрощался я.

Кровь прилила к его лицу, он вдруг вытянул левую руку, схватил Джея за рубашку и притянул его к себе.

- Слушай, задница… - начал он, но в дело вмешался я.

Ребро моей ладони обрушилось на его предплечье. Размах был невелик, но многого и не требовалось, чтобы пальцы у парня слетели с рубашки Джея. Он хрюкнул и пару раз помахал рукой, сжимая и разжимая ладонь. Затем Люцио медленно повернулся ко мне.

Я взглянул на другого парня, который отлип от витрины и подошел к нам поближе.

- Эй, мистер, - сказал я. - Хватит здесь трясти мышцей. Вон отсюда и лучше тут не появляйся. Не знаю, что ты там задумал, но это теперь не пройдет.

Он посмотрел мне в лицо и выдохнул:

- Ты, сука…

От него разило чесноком. Уголки его рта, дрогнув, опустились вниз. Рванувшись ко мне, он застиг меня врасплох и еще раз ударил правой ладонью в грудь. Я отшатнулся назад, оступился, но, удержав равновесие, выпрямился в четырех-пяти шагах от Джея и Люцио. Надо было вернуть должок. Когда они вошли, я просто хотел убедить их, что ни сегодня, ни потом у них ничего не выгорит. Но теперь все изменилось. Мое сердце забарабанило в грудь, я почувствовал, как сжимаются мышцы моих рук. Но я заставил себя расслабиться и с трудом разжал кулаки. Черт возьми, парень был в себе уверен.

Другой крепыш громко рассмеялся, когда я оступился, но к нам больше не приближался. Он снова шатался у витрины, подумав, наверное, что Люцио разберется со мной без его помощи.

- Видимо, это ошибка, мистер, - с улыбкой высказал я предположение.

Люцио усмехнулся и пошел на меня, двигаясь легко и смело. Могу поспорить, он знал, как держаться. Люцио принял стойку, готовясь отразить любой мой выпад. Но я решил дождаться его действий.

Проблема большинства крутых ребят в том, что они мечтают покрепче задеть противника, чтобы он потерял интерес к жизни. Они неплохо смотрятся, когда обрабатывают легких бойцов. Сбивают джентльмена с ног, разбивают уста. Но я не дожил бы до сего дня, если бы играл в такие игры.

Люцио подошел ближе. Он не махал руками. Удерживая взгляд на моем лице, крепыш вновь протянул руку. Я догадывался, что предполагается новый толчок, так как парень уже укладывал на мою грудь ладонь и счастливо улыбался. Я его не останавливал, но едва ладонь коснулась груди, большой палец моей левой руки вжался в щель между его средним и вторым пальцем, а основной захват предназначался для его мизинца и безымянного пальца. В момент толчка я сжался, переступив на правую ногу, выдернул его ладонь вверх, на четверть повернув запястье влево. Его оба пальца начали поворачиваться в ту сторону, куда они обычно не гнулись.

Я знал, что произойдет, но для Люцио все оказалось полной неожиданностью. Прием с двумя пальцами я взял из элементарного дзюдо. Он всегда кажется какой-то ерундой, пока его к тебе не применили. Глаза Люцио расширились - его полоснула боль. Он поднял запястье, резко вздохнул, и в горле у него заклокотало. Парень вытянулся на цыпочках, слегка качнулся вперед, выкатил губы и так сильно открыл рот, что я заметил темные пломбы в зубах нижней челюсти.

Оставалось мягко потянуть и закрутить вниз его пальцы. Он сделал два семенящих шага. Я повернулся, и он закружился вокруг меня. Шагов с пятидесяти мы, наверное, смотрелись как два гомика, танцующих медленный фокстрот, но Люцио был теперь в моей власти. Он попытался достать меня левой рукой, но легкое движение свалило его на колени. Еще одно движение могло сломать ему пальцы.

Я едва удержался, чтобы не крутануть запястье и не взглянуть, как белые кости пальцев прорывают натянутую кожу. Внутри меня кипело, к тому же надо было кому-то хоть раз проучить этого паренька. Но я остановился вовремя и уменьшил давление до легкого нажима.

Люцио не мог произнести ни слова, но когда я ослабил захват, он просипел:

- Хватит. Ради Бога, хватит.

- А ты уйдешь? Ты будешь обходить это место, черт возьми?

Ответа я не уловил, даже если он и последовал. Его семенящие шаги развернули меня в вполоборота. Я так увлекся первым, что выпустил из вида второго. А вот он меня вниманием не обидел, хотя и приложил его только к моему затылку.

Когда я пришел в себя, Джей шлепал меня по лицу холодной тряпкой, и с нее стекала вода. Я лежал на спине и никак не мог сфокусировать глаза. Наконец туман передо мной превратился в потолок, я застонал и сказал все, что думал о создавшейся ситуации.

- Вот же дерьмо! Что тут происходит?

Джей с облегчением вздохнул.

- Ты был в отключке минут десять. Второй врезал тебе по голове пистолетом.

В принципе я подозревал что-то вроде этого. Ощущение в затылке было таким, что я испугался, не осталось ли на полу какой-нибудь части черепа. Я даже боялся посмотреть вниз. Но на тонком коврике маячило небольшое красное пятно, а затылок, когда я его пощупал, хотя и лип к руке, по-прежнему оставался на месте.

- Они ушли? - спросил я.

- Да. Сказали, чтобы я держал рот на замке, потом обыскали тебя и ушли.

Я заметил на полу свой бумажник, документы и раскиданную мелочь.

- Дьявол! Неужели они меня обчистили?

То, что мне проломили череп, меня уже не волновало. Я поднял бумажник и заглянул внутрь. Все осталось на месте: фотостат удостоверения детектива, водительские права, кредитные карточки и чеки. Даже триста пятьдесят долларов наличкой. Я собрал свое добро, встал на ноги и подождал, пока не утихнет головокружение.

- Какого дьявола они искали, Джей?

- Не знаю. Но они ушли сразу после этого.

Внезапно я догадался.

- Слушай. Иди домой, я загляну к тебе через час-другой, ладно? Я думаю, мне удастся убедить тебя насчет гипноза.

- Хорошо, Марк. А ты куда?

- Это просто предположение. Парни обыскали меня. Они хотели выяснить, кто я такой.

Рука метнулась к кобуре, револьвер был здесь, значит ребята удовлетворились тем, что пробили мне череп.

- Теперь надо кое-что проверить.

Джей кивнул, и я вышел. Меня по-прежнему забавлял и тревожил обыск. Может быть, Люцио и его приятель не поверили истории о новом хозяине магазина. А если поверили, может быть заинтересовались, где купчая. Я заторопился в контору.

Но время ушло. Дверь скрипела на одной петле, замок валялся на полу. Там же лежали два ящика стола и центральный блок картотеки. В остальном в конторе был абсолютный порядок. Купчая, подписанная Джеем и мной, исчезла.

Глава пятая

Несмотря на головную боль, я был в довольно хорошей форме, поэтому, покончив с обедом, кофе и сигаретой, отправился к Джею, надеясь, что при виде меня Глэдис не закатит истерику. Пробило семь часов, на улице темнело.

Глэдис открыла дверь и в упор рассматривала меня. Он не выглядела удивленной, но явно сердилась. Видимо, Джей рассказал ей о моем визите, и у нее было время поработать над своей яростью.

- Добрый вечер, миссис Вэзер, - поздоровался я.

- Идиот! - прошипела она. - И у тебя хватило наглости прийти сюда. О чем вы хотите говорить?

Я оборвал ее - тихо, но более ласково:

- Запомни, Глэдис, мы не знаем друг друга. Пусть все идет своим чередом. Но, может быть, ты впустишь меня?

- Я отправила бы тебя в ад, - проворчала она, но раскрыла дверь пошире, и я проскользнул мимо.

Знакомый запах ее тела ударил в ноздри, и на мгновение мой желудок наполнила пустота. Тем не менее я бодро вошел в гостиную. Джей отвалил порядочный кусок за свой огромный дом на площади Святого Эндрю. Два этажа и шестнадцать комнат, все обставлено со вкусом и в высшей степени изысканно. Я прошел по мягкому ковру к большому дивану и осторожно присел на краешек. Глэдис уселась на другом конце и повернулась ко мне.

- Значит, ты решил все за нас обоих? - внезапно спросила она.

Ее голос и тон выражали презрение. Презрение ко мне, подумал я, поскольку именно меня встревожила такая мелочь, такая безделица - ее любимый муж.

- Ты знаешь, что я вполне серьезен. И ты знала, что это произойдет рано или поздно. Я повторял тебе это, наверное, раз шесть. А сегодня после обеда я даже рассказал тебе - почему.

Глэдис долго не отводила от меня темных глаз. Ничего не произнеся, она холодно пожала плечами.

- Ты, похоже, считаешь себя зрелой и современной, без комплексов и ограничений морали, но тогда стань на секунду взрослой, и давай поговорим спокойно о Джее. С ним все в порядке в последнее время?

- Да, все в порядке.

- Он не показался тебе более встревоженным, чем обычно? Может быть, ведет себя как-то странно?

Она покачала головой, разметав черные волосы, и мне вспомнилось, как они струились по моей подушке.

- Он такой, как всегда, - твердо заявила Глэдис.

- Кстати, где он?

- Наверху, в ванной. Хоть бы утонул там что-ли.

- Кончай, Глэдис. Лучше скажи, Джей говорил тебе что-нибудь о попугае?

- Нет, зачем ему попугай?

Она выглядела удивленной. Я хотел ответить, но тут хлопнула дверь, и кто-то вошел в гостиную.

- Ах, Глэдис, - раздался девичий голос. - Прошу прощения.

Я поднял голову. Передо мной стояла белокурая девушка, пять футов три дюйма или около того, одетая в светло-зеленый свитер и рубашку, - прямо как с коробки из-под лент. Смотрелась она неплохо - ее можно было ваять в мраморе, особенно эти волосы, уложенные сзади в какой-то затейливый конус. Она подошла к нам, и Глэдис после долгой паузы лениво произнесла:

- Мне кажется, Энн, ты уже знакома с мистером Логаном, не так ли, милочка?

И этот маленький зверек, когда-то приводил меня в бешенство? Неужели это Энн Вэзер, дочь Джея от первого брака? Я встал и слегка кивнул. Думаю, не одному мужчине не дано понять, что происходит с девочками, когда они взрослеют. Маленькие мальчики растут и превращаются в мужчин, но они всего лишь набирают размеры и, возможно, становятся более гадкими. А с маленькими девочками все по-другому. Они не только увеличиваются в росте и объемах, они начинают выпирать в самых привлекательных местах, черт бы их побрал. И Энн не была исключением.

Она грациозно проследовала ко мне через комнату и подала руку.

- Ну, конечно же, мистер Логан. Марк, не так ли? А я сначала вас не узнала.

Я усмехнулся.

- Держу пари, не узнаете и теперь. Наверное, какие-то смутные воспоминания. Последний раз, когда я вас видел, вы были довольно отвратительной.

Это ее несколько потрясло, и ее голова склонилась набок.

- Вам тогда было около десяти или одиннадцати, - пояснил я. - Вы в тот раз здорово треснули меня в подбородок.

Она опустила головку и рассмеялась, посматривая на меня из-под длинных ресниц, которыми, безусловно, гордилась.

- Теперь я припомнила. Я даже помню, как ударила вас. Кроме того, я видела ваши снимки в газетах с историями об оружии и погонях.

- Вы очень изменились, мисс Вэзер, - брякнул я невпопад.

Спокойно рассматривая меня, она медленно произнесла:

- Это я знаю, Марк, причем гораздо лучше вас. Зовите меня Энн.

Она села в удобное кресло, а я опустился на диван. Взглянув на Энн, я возобновил разговор.

- Мы говорили о Джее. Я встречался с ним недавно, и он показался мне озабоченным, нервным и каким-то заведенным. Может быть, что-то произошло? Возможно, его что-то беспокоит?

Глэдис покачала головой.

- Не думаю. У нас была прекрасная неделя.

- Да, - согласилась Энн, - в субботу у нас прошла превосходная вечеринка. Вам бы она тоже понравилась, Марк.

- Я уже сожалею, что пропустил ее. И много людей пришло?

- Нет, трое нас и еще две пары, - сказала Глэдис. - Ах да, еще приятель Энн.

Энн фыркнула.

- Тоже мне приятель. Он на год моложе меня. Это идея Глэдис - пригласить для меня хорошенького мальчика.

Она взглянула на мачеху.

- Но для этого он совершенно не подходит. Держу пари, он носит длинное нижнее белье.

Она звонко рассмеялась и добавила:

- Лично мне больше понравился гипнотизер.

Я открыл рот, но потом медленно закрыл его. Энн устроилась в кресле поудобнее, вытянула ноги перед собой и положила руки на подлокотники. Шерстяной свитер и рубашка натянулись, подчеркивая все, что только можно было подчеркнуть.

- Марк, вы верите в гипноз? - спросила Энн.

- Да, верю.

Ее глаза прищурились.

- Вот так дела! Вы сейчас выглядите довольно забавно.

- Я всегда выгляжу забавно.

Она снова засмеялась.

- Я не это хотела сказать. Нет, вы не выглядите забавно. Вы показались мне очень удивленным.

- Наверное, это действительно так, - ответил я. - Не каждый день удается провести в компании гипнотизера. А как вел себя Джей под гипнозом?

- Я точно не помню… - начала Глэдис.

- Он произнес речь, - вмешалась Энн. - И, Боже, как он смешно ругался.

Я любезно повернулся к Глэдис.

- Вы сказали, что не помните этой вечеринки, миссис Вэзер?

- Да, не помню. Я тоже была подопытной. Говорят, я отлично смотрелась.

- Говорят? А вы ничего не помните?

Она покачала головой.

Я почти ничего не помню и, боюсь, ничего не смогу вам рассказать.

- Значит, гипнотизировали только вас и Джея?

- Нет, - оживилась Глэдис. - Еще нашу знакомую по имени Эйла Вайчек. Так что нас было трое.

- Вот именно, - вклинилась Энн. - На мне это не сработало.

Она тихо рассмеялась и взглянула на меня.

- Я немного испугалась. Боялась, а вдруг этот мужчина…

Она позволила голосу угаснуть и очаровательно улыбнулась. С верхнего этажа донеслось несколько ужасных звуков. То были слова из "Дома на Рейнч", но мотив казался очень странным. Я улыбнулся Глэдис.

- Джей всегда так поет?

Она мило рассмеялась.

- Неужели так ужасно? Боюсь, вы правы, но мы, наверное, привыкли. Через минуту он спустится к нам.

- Глэдис… Эй, Глэдис!

Это кричал со второго этажа Джей.

- Простите меня, - вздохнула Глэдис. - Он, видимо, не может найти туфли или что-то еще.

Она улыбнулась мне, уголки ее рта опустились, глаза блуждали по моему лицу. Потом она встала и ушла.

- Марк, сколько ты здесь будешь? - неожиданно спросила Энн.

- Может, еще полчаса. А что?

- Мне надо поговорить с тобой, - прошептала она. - Когда уйдешь, заверни к Френки на Беверли.

- К Френки? В коктейль-бар?

- Да. Что ты так смотришь? Мне уже двадцать один. Неужели не похоже?

Она лукаво улыбнулась. Я тоже улыбнулся.

- И все равно, ты еще малышка.

Улыбка сползла с ее лица, но она по-прежнему сохраняла спокойствие. Я заметил, что ее губы, пухлые и гладкие, немного выпятились; девочка слегка втянула щеки, и небольшие впадины рельефно подчеркнули высокие скулы. Это было рассчитанное движение. Она выглядела прекрасно и, главное, сознавала свою неотразимость.

Энн глубоко вздохнула и тихо произнесла:

- Ну хорошо. Зови меня малышкой.

Черт возьми, подумалось мне. Но Глэдис вернулась раньше и не дала мне спросить у Энн, о чем она собиралась поговорить со мной. Хотя, думаю, мне бы следовало спросить ее об этом.

- Он уже идет, мистер Логан, - сказала Глэдис.

- Что? Кто?

Миссис Вэзер удивленно взглянула на меня.

- Ну кто же еще? Джей!

Энн откинула голову и захохотала. Она смеялась, и вы бы видели, как извивалось ее тело. Я тоже немного поизвивался. По моей шее медленно поднимался румянец и заливал лицо. Глаза Энн пожирали меня, и на секунду она превратилась в сирену из старого фильма, соблазняющую героя. Она была бы славным ребенком, но, наверное, этот этап ее жизни уже миновал.

- Да что я такого сказала? - возмутилась миссис Вэзер.

- Мне кажется, Энн впадает в детство, - улыбнулся я.

- Впадает? Неужели она уже из него вышла?

Назад Дальше