- Берегите себя. Шеффилды вышли на тропу войны. Если они следили за мной, то, вероятно, кто-то следит и за вами.
- Вы так думаете?
- Вы видели, на что способен Майкл, когда теряет голову. Он может совершить ошибку. Послать человека с приказом причинить вам вред.
Она помолчала, потом спросила:
- Вы пытаетесь напугать меня, Соломон? Потому что выполняете мерзкую работу.
- Я говорю, чтобы вы были осторожны.
- Буду.
Он попрощался и отключил телефон. На столе тихонько урчал компьютер. Соломон ввел пароль и стал ждать, когда дорогое устройство соединит его с главным компьютером "Шеффилд энтерпрайзиз". На экране появилась надпись: "Ошибочный пароль. Введите снова". Ничего себе. Он набрал снова. Появилась та же надпись.
Соломон ругнулся.
Сотрудники службы безопасности компании заблокировали его доступ. Похоже, Крис и Майкл обо всем позаботились. Соломон спросил себя, как давно они планировали его увольнение и не сыграл ли он им на руку, ворвавшись в кабинет Логана.
Тем не менее дело нужно было делать. Он принялся обзванивать своих информаторов внутри компании, людей, которые могли знать о Майкле, Гоме и уране. Почти всю вторую половину дня он провел на телефоне, пытаясь нащупать какую-нибудь ниточку. Многие из сотрудников разговаривали с ним осторожно, и Соломон догадался, что до них уже дошел слух о его увольнении. Другие просто понятия не имели, о чем он спрашивает.
Однако в конце концов ему повезло - он попал на аналитика из "Шеффилд икстрэкшн индастриз", Одри Хэмилтон, стройную блондинку, с которой познакомился на прошлой рождественской вечеринке. Они немного пофлиртовали, пока пили эггног, и девушка дала Соломону свой телефон, но он так ей и не позвонил. Она, похоже, не таила на него зла. И осталась такой же болтушкой, какой он ее запомнил.
Покончив с положенными приветствиями, Соломон спросил, что она знает про уран.
- Забавно, что ты спросил, - ответила Одри. - Никто вокруг никогда не интересовался урановым рынком, и вдруг меня начинают постоянно об этом спрашивать.
Соломон постарался не выдать своего волнения:
- В самом деле? Постоянно?
- С тех пор как урановый рынок начал восстанавливаться, я пыталась хоть кого-нибудь заинтересовать, но никто и слушать не хотел. И вдруг несколько месяцев назад Майкл Шеффилд прямо помешался на желтом кеке и стал требовать, чтобы я буквально носом нарывала для него информацию.
- Это правда?
- Конечно, когда Майкл чем-то загорается, все остальные встают на уши. Очень скоро копии моего исследования у меня начали из рук рвать. Даже из офиса Криса Шеффилда звонили.
- Это, наверное, было очень увлекательно.
- Поначалу, - ответила девушка. - Но они просили уйму информации, а потом ничего с ней не делали.
- Ты уверена?
- Ну, ко мне они с ней больше не обращались. Мой шеф приходит пару недель назад и говорит - забудь об уране и занимайся углем. Углем! Мы что, в девятнадцатом веке живем? И с тех пор никаких подвижек.
- Может, они им и не нужны, - пробормотал Соломон.
- Почему? Я же дала им именно то, что они хотели!
- Ты же знаешь это начальство, - сказал Соломон. - Краткие периоды внимания. Жди. Твои труды даром не пропадут.
- Надеюсь, ты прав, - отозвалась она. - Я тут уже шесть лет. Мне есть что терять.
"Да, - подумал Соломон. - Мне тоже".
Глава 49
Барт Логан сверился со своими часами, идя по длинному коридору к кабинетам своего начальства. Почти пять часов. Ему повезло, что Крис и Майкл все еще в здании; обычно к этому времени в пятницу большого начальства и след простыл.
Он дважды постучал в дверь Криса, вошел. Крис сидел за письменным столом в противоположном конце комнаты, у окна, из которого открывался вид на усеянный парусниками залив. Майкл развалился в кресле рядом. У обоих ослаблены галстуки, в руках стаканы.
- Лучше, чтобы новость была доброй, Барт, - сказал Крис. - Неделя и так уже была чертовски длинной.
- Это новость, но недобрая. - Барт остановился перед столом по стойке "смирно". Братья сердито на него смотрели. - Вы знаете Лу Велаччи? Того толстого парня, что на меня работает? Кто-то его убил.
Шеффилды подняли брови, но не слишком опечалились.
- Думаю, это сделал Соломон Гейдж, - сказал Барт.
Ага. Наконец-то всполошились. Майкл вздрогнул, накренив стакан и выплеснув часть его содержимого на ковер. Крис откинулся назад в своем вращающемся кресле.
- Лу следил, по моему приказу, за Гейджем, - продолжал Барт. - Это он снял его с той адвокатшей. Сегодня Лу наблюдал за квартирой у парка Лафайет, смотрел, чтобы Гейдж не вернулся, не затеял скандала.
- И? - встрял Майкл.
- Пару часов назад он мне позвонил. Сказал, что Гейдж и в самом деле возвращался. Но пробыл там всего несколько минут. Выходя из дома, Гейдж заметил Лу, подбежал к нему и чуть его не задушил.
- Господи боже, - произнес Крис. - Этот человек лишился рассудка.
- Он велел Лу передать мне, чтобы мы от него отстали, иначе он сообщит в средства массовой информации все, что знает о "Шеффилд энтерпрайзиз".
- Он не может этого сделать, - выпалил Майкл, - он подписал договор о конфиденциальности…
- Подождите, - перебил Барт. - Это не все. Он забрал у Лу револьвер и исчез.
- Но этот Лу, - заметил Крис, - был все еще жив, когда звонил тебе.
- Недолго, - сказал Барт. - Со мной только что связались из полиции и сообщили, что найдено тело Лу. Оно было в машине, припаркованной около нашего дома. Кто-то перерезал ему глотку.
- Боже, - проговорил Майкл.
- По автомобилю, который принадлежит компании, они вышли на нас и позвонили сюда, - объяснил Барт.
- Ты сказал им про Соломона? - спросил Майкл.
- А как же. Сказал, что сегодня утром после увольнения он приходил по мою душу, избил местного охранника, угрожал оружием. Он главный подозреваемый в убийстве Лу.
- Но ты сказал, что Соломон лишь придушил этого парня, - напомнил Крис. - А потом ушел.
- Наверное, вернулся, - сказал Барт. - Этот человек неадекватен. Я сказал об этом полиции. Они объявили Гейджа в розыск.
Крис залпом осушил свой стакан. Потом заметил:
- Не нравится мне это. Мне кажется, на Соломона это не похоже.
- Не похоже, - согласился Барт. - Но нам не стоит рисковать. Вы уволили Гейджа. Если он сошел с ума, кого, по-вашему, он попытается убить следующего?
Братья обменялись испуганными взглядами.
- Мы вас защитим, - сказал Барт. - Поставим дополнительную охрану в конторе, в квартире Криса. Мы не дадим этому ублюдку до вас добраться.
Шеффилды кивнули, но без особого облегчения.
- А если это не он? - спросил Майкл. - Если кто-то другой убил этого парня, Лу?
- Дополнительная охрана не помешает в любом случае. Пусть копы гоняются за Гейджем - это нам только на руку. Ему будет не до Дона.
Лицо Майкла просветлело:
- Даже если он и поговорит с отцом, мы сможем сказать, что он сумасшедший, убийца.
Барт кивнул и почувствовал, что ухмыляется. Братья Шеффилды тоже улыбались.
- Однако какое несчастье с твоим парнем, с этим Лу, - сказал Крис.
- Да, это трагедия, - согласился Барт.
Но все они продолжали улыбаться.
Глава 50
Через несколько часов, когда измученный Соломон умывался, чтобы лечь спать, в дверь его номера постучали. Не надев рубашки, он посмотрел в "глазок" и увидел в тускло освещенном коридоре мужчину и женщину. Незнакомых. Соломон оглянулся на лежавший на столе револьвер, но решил оставить его на месте. Открыл дверь.
Перед ним стояла брюнетка с короткой стрижкой перышками. Одета она была в черные брюки, туфли без каблуков и черную футболку, обтягивавшую атлетические плечи. Никаких украшений. Большая сумка типа портфеля на ремне висела у нее на плече. Выражение лица - деловое.
Парень позади нее был примерно того же возраста - лет сорока - и походил на мексиканца: бронзовая кожа и черные волосы. Ростом он был не выше женщины, но шире нее. Культурист в костюме от "Брукс бразерс".
- Соломон Гейдж, - произнесла женщина утвердительно. Осмотрела его, задержавшись взглядом на его перевязанной груди.
- Да?
- Мы работаем на федеральное правительство. Просим уделить нам несколько минут вашего времени.
Соломон посторонился и впустил их. Когда они увидели, насколько мал его номер, культурист, обогнув женщину, сразу прошел к окну, чтобы им всем не толпиться у изножья кровати.
Попросив минуту обождать, Соломон сходил в ванную и натянул черную водолазку. Когда он вернулся, женщина стояла у стола, указывая на револьвер:
- Ваш?
- Нет. Я забрал его сегодня у одного человека.
- Звучит устрашающе.
- Не особо.
Она почти улыбнулась.
- Моя фамилия Харт, - представилась она. - Это Гальегос.
- Агент Харт? - спросил Соломон.
- Пока достаточно "мисс".
- Хорошо, мисс Харт. Чем я могу помочь федеральному правительству поздно вечером в пятницу?
- Вы работаете в "Шеффилд энтерпрайзиз". Правильно?
- Нет.
Женщина вскинула брови.
- Меня сегодня уволили.
- А-а. Но вы проработали у них десять лет?
- Немного дольше.
- Вы близки с Дональдом Шеффилдом?
- Я так считал. До сегодняшнего дня.
- А его сыновей вы знаете? Кристофера и Майкла?
- Зачем вы спрашиваете? Вам же известен ответ.
- Просто пытаемся кое-что установить, - сказала Харт.
- Например?
- Например, зачем вы встречались в кафе с Виктором Амаду из Республики Нигер.
- Кто говорит, что я встречался?
Она сунула ухоженную руку в свою открытую сумку и, достав фотографию восемь на десять, передала ее Соломону. Это был крупнозернистый снимок, сделанный с большого расстояния, но на нем ясно видны были Соломон и Амаду, сидящие в кафе "Оле".
- Вы тоже за мной следили? Похоже, в последние дни кто только за мной не ходил. Как вы только друг друга не перетоптали?
- Мы следили за Амаду, - сказала Харт. - Что вы делали вместе?
- Пили кофе.
- О чем говорили?
Такой поворот дел Соломону не понравился. Он сел на край кровати.
- Прежде чем перейти к этому, мне, пожалуй, следует спросить, какую ветвь федерального правительства вы представляете.
- Это не важно.
- Для меня может оказаться важным.
- Мы не собираемся вас арестовывать.
- Естественно. Я же ничего преступного не совершил.
- Вы когда-нибудь слышали о Международном акте против взяточничества от тысяча девятьсот девяносто восьмого года? Или об Акте против подкупа иностранных должностных лиц?
- Не могу ответить утвердительно.
- Это федеральные законы. Согласно им, американские корпорации совершают преступление, если дают взятки членам правительств других стран.
- В самом деле?
- Корпорации могут быть оштрафованы на миллионы, если правительство уличит их в подкупе ради получения бизнес-контрактов за границей. Руководство корпорации может сесть в тюрьму.
- Надо же!
Она вздохнула:
- У нас есть основания считать, что Шеффилды пытаются подкупом проложить себе дорогу к урановому бизнесу в Нигере. Что они готовят вмешательство в тамошние выборы. О чем-нибудь таком вы слышали?
- Я снова чувствую себя школьником, - сказал Соломон.
- Виктор Амаду работает у посла Нигера в Соединенных Штатах. Мы подозреваем, что он симпатизирует Жаку Лорану, следующему кандидату на пост президента Нигера. Вы вышли из здания "Шеффилд энтерпрайзиз", прошли четыре или пять кварталов и уселись пить кофе с Амаду.
- Это кажется подозрительным, не так ли?
- Незаконным, - раздался от окна голос Гальегоса.
- А я все гадал, когда же мы вас услышим, - сказал Соломон.
Гальегос сощурил темные глаза.
Харт продолжала:
- Важно, чтобы уран в Нигере оставался в надежных, чистых руках, под пристальным наблюдением международных агентств. Террористы с радостью наложили бы лапу на желтый кек. Думаю, вам не хотелось бы, чтобы это произошло, мистер Гейдж.
- Да, мэм. Не хотелось бы.
- Поэтому мы здесь. Нам нужно разобраться в интересах Шеффилдов. Нужно узнать, зачем посол приезжал к Крису Шеффилду. Что еще важнее, нам нужно убедиться, что Шеффилды не вмешиваются в процесс выборов в Нигере.
Соломон молчал - пусть мисс Харт потомится.
- Ставки высоки, мистер Гейдж, - сказала она. - Это игра не для любителей вроде вас.
- Тогда зачем вы мне об этом рассказываете?
- Потому что вы все время всплываете, - сказала она. - Сначала рядом с Шеффилдами. Потом - с Амаду. Вы связной?
- Нет, мэм.
- Зачем вы искали встречи с Амаду.
- Я не искал. Это он шел за мной. Я сшиб его с ног в проулке.
Харт посмотрела на Гальегоса. Ясное дело, от их людей это столкновение укрылось.
- Затем вы отряхнулись и пошли попить кофейку?
Соломон пожал плечами:
- Звучит не слишком правдоподобно, я понимаю.
- Чего хотел Амаду?
- Того же, что и вы. Он хотел знать об интересах Шеффилдов в Нигере, если таковые имеются.
- Что вы ему сказали?
- То же, что говорю и вам. Все это новость для меня.
- Вы спрашивали об этом Шеффилдов?
- Не успел. Они уже уволили меня.
Она минуту его разглядывала, потом сказала:
- Вы знаете больше, чем говорите. Возможно, надеетесь продать информацию тому, кто больше заплатит.
- Тогда почему я не попытался продать ее вам? Наверняка федеральное правительство в состоянии платить информаторам больше, чем правительство какой-то нищей африканской страны.
- А французы? - спросила она. - Они могут щедро заплатить за сведения об угрозе со стороны Шеффилдов.
- Никто из французов в контакт со мной не вступал, - сказал Соломон. - Вероятно, они стоят в коридоре в ожидании своей очереди.
Харт подошла к столу. Соломон подумал, что теперь инициатива перейдет к ее партнеру, и расслабил мышцы, но Гальегос молчал.
- Мы не предлагаем вам деньги, - сказала Харт. - Мы предлагаем вам шанс.
- Сделать что?
- Выполнить ваш патриотический долг. Нам жизненно важно узнать о том, что происходит в Нигере. Пока дело не зашло слишком далеко. Пока кто-нибудь не начал распространять радиацию по всему земному шару.
- Я понимаю, мэм. С удовольствием бы вам помог. Но я не располагаю интересующей вас информацией.
Харт несколько секунд разглядывала носки своих туфель. Затем сунула руку в портфель и извлекла еще одну фотографию.
- Как это ловко у вас получается, - заметил Соломон.
Женщина протянула ему снимок, на этот раз четкий, поражающий резкостью цветов, особенно бьющей в глаза краснотой крови. Лу Велаччи сидел за рулем с закинутой назад головой, с открытым ртом. Его жирная шея была перерезана, открытая рана зияла под подбородком, как алая улыбка. Кровь заливала всю грудь.
- Вы знаете этого человека? - спросила Харт.
- Лу Велаччи. Из службы безопасности Шеффилдов.
- Верно. Он за вами следил.
Соломон ничего не сказал.
- Его обнаружил сегодня в таком виде прохожий рядом с квартирой Шеффилдов напротив парка Лафайет.
Соломон разглядывал фото покойника.
- Тело нашли, - продолжала Харт, - всего через несколько минут после того, как вас видели выходящим из здания.
- Ваши люди видели, как это произошло?
- Нет, но очевидцы сказали…
- Если были очевидцы, тогда вы должны знать, что я не имею к этому никакого отношения, - сказал Соломон. - Я поговорил с этим парнем, даже отнял у него револьвер, но не убивал его. Он был жив, когда я уходил.
Харт забрала у него фотографию и опустила в портфель.
- Я вам верю, - сказала она, - но полицейское управление Сан-Франциско хочет с вами побеседовать. Мы могли бы передать вас туда. Пусть разбираются.
- Зачем вам это?
- Оказать местным услугу. Расколоть вас. Нам нужна информация, и у нас слишком мало времени, чтобы тратить его попусту.
Соломон указал на телефон на столе:
- Звоните в полицию. У меня нет нужной вам информации.
Харт посмотрела на Гальегоса, который в ответ пожал широкими плечами.
- Послушайте, - сказал Соломон, - вы ни угрозами, ни призывами к чувству патриотизма ничего от меня не добились, потому что я знаю не больше вашего. Мы только зря отнимаем друг у друга время.
- Я уверена, вы что-то скрываете, - сказала женщина.
Соломон поднял руки, как бы сдаваясь:
- Обыщите комнату, если хотите. Вы ничего не найдете.
Она не шевельнулась, но обвела помещение взглядом.
- Копы могут заинтересоваться этим револьвером, - заметила Харт.
- Пусть забирают, - ответил Соломон. - У меня есть другие.
Какое-то время Харт смотрела на него, но Соломон ничего больше ей не сказал. Наконец она достала из сумки белую визитную карточку и протянула ее Соломону. Он ожидал увидеть печать ФБР или логотип ЦРУ, но на карточке значилось только имя "Патрисия Харт" и три телефонных номера - два с кодами Сан-Франциско, один - с кодом Вашингтона, округ Колумбия. Карточка была из тонкого картона и выглядела временной.
- Если вы что-нибудь услышите, позвоните мне, - попросила Харт. - Не вмешивайтесь. Не стройте из себя героя. Просто позвоните мне.
- За меня не волнуйтесь, - сказал Соломон. - Я ведь даже не работаю больше на Шеффилдов. Я же любитель, вы не забыли?
Она метнула на него взгляд, и они вместе с Гальегосом покинули его номер, не попрощавшись. Соломон закрыл за ними дверь и прислонился к ней спиной.
За номер в отеле он расплатился личной кредитной картой. Сведения об этом поступили в компьютер банка, что было равносильно размещению их на рекламном щите в центре города. Со всеми этими законами о безопасности страны, вездесущими видеокамерами и спутниками-шпионами, федералы, вероятно, знают о местонахождении любого американца на планете в любой отрезок времени.
Для Соломона настало время уйти с экранов всех радаров. Настало время исчезнуть.