- Это моя работа, мистер Лоример. По его лицу струился пот - похоже, его здорово проняло.
- Да, наверное… Наверное, это так. - Он облизал губы и продолжал:
- Я уже подхожу к основному - самой важной части моего объяснения. Мистер Парадиз предложил эту идею, поистине великолепную идею. Понимаете, если бы я не продал остров целиком, я бы не смог производить удержания из прибыли корпорации и из тех четырехсот двадцати тысяч. Но, продав землю мистеру Парадизу, я, будучи владельцем корпорации "Хэнди-фуд", арендую у него часть земли и выплачиваю ему арендную плату, стопроцентная сумма которой может удерживаться из прибыли корпорации. Другими словами, ежегодно из прибыли предприятия удерживается арендная плата в сумме пятидесяти тысяч, и, таким образом, "Хэнди-фуд" освобождается от уплаты пятидесятидвухпроцентного налога.
- Тогда корпорация действительно намеревалась выплачивать Аарону ежегодно пятьдесят тысяч?
- Нет, конечно. Понимаете, таков был один из пунктов нашего договора. На самом деле ему ничего не нужно было платить, но корпорация могла ежегодно удерживать - в свою пользу - пятьдесят тысяч прибыли.
- Иначе говоря, просто набивать старый носок пятьюдесятью штуками?
Ну и прохиндеи! Лоример поражал меня своими задатками гениального мошенника. Может, он не столь уж гениален, но прохиндей отменный. Я уже почти готов был восхищаться простотой комбинации, если бы его способности жулика не заставили меня задуматься: что, черт побери, он еще замышляет?
- Прекрасно выглядит, - поддакнул я. - Если не сказать - отвратительно. Но раз вы так чудесно устроились, почему вы пытались выкупить у Аарона остров обратно?
Он протестующе фыркнул.
- Не правда, я не пытался выкупить остров. Мистер Скотт, повторяю, вас, вероятно, неверно информировали. Передача права собственности на Бри-Айленд мистеру Парадизу преследовала две цели: во-первых, дать мне возможность удовлетворить требование правительства и погасить долги; и, во-вторых, добиться льгот по налогообложению, предусмотренных договором продажи и аренды, которыми можно пользоваться до тех пор, пока я не являюсь владельцем Бри-Айленда, но исправно выплачиваю аренду. Для меня было бы непростительной глупостью вернуть себе право собственности на остров.
- Логично. Только одна вещь сводит меня с ума.
- Сводит с ума?
- Беспокоит меня. Какую выгоду из всего этого извлек Аарон Парадиз?
- За саму идею и помощь в разрешении моей проблемы он запросил - и я дал ему - пятьдесят тысяч. Я просто дал ему эти деньги вместе с четырьмястами двадцатью тысячами.
- Вы дали ему эти деньги тогда? Восемь или девять месяцев назад?
- Да.
Теперь становилось понятным, откуда у Аарона взялись те пятьдесят тысяч, когда он снова встретился с братом, и как он смог заплатить за Бри-Айленд. Он не платил; вместо него Лоример перекладывал из кармана в карман свои деньги.
Вдруг меня осенило.
- Этот договор об аренде, как я понимаю, существовал в устной форме между вами и Аароном?
- Естественно. Нам вряд ли удалось бы добиться такого эффекта, будь это обязательный договор.
- Вряд ли. И теперь вы оказались по уши в дерьме, так? Я имею в виду, что, когда Аарон мертв, этот устный договор совершенно ничего не значит.
- Вот именно. Вы очень проницательны, мистер Скотт. И именно по этой причине я доверил вам этот… pecadillo.
Рecadillo. По звучанию это слово напоминало какую-то маленькую зубастую ящерицу. Иногда я соображаю туго, но и до меня начало доходить, куда клонит Лоример.
- Следовательно, будь Аарон жив, вы бы по-прежнему не выплачивали ему никакой аренды, но продолжали бы ежегодно класть в чулок пятьдесят штук с прибыли предприятия?
- Именно. В дальнейшем мы планировали оформить договор об аренде другой части острова, скажем, за дополнительные тридцать пять - сорок тысяч. Теперь вы понимаете, насколько я был заинтересован, чтобы мистер Парадиз оставался в живых. Его смерть - ну, для меня это почти катастрофа. Я могу полностью потерять остров, а я уже и так потерял те пятьдесят тысяч, что первоначально вручил мистеру Парадизу. Очевидно, мне не условно, а на самом деле придется ежегодно платить живые пятьдесят тысяч. Не говоря уже о налогах, налогах… - Он был похож на человека, который только что сломал себе ногу. - Вы же понимаете, что я, как никто другой на свете, был озабочен тем, чтобы с головы мистера Парадиза и волосок не упал.
Тут Лоример уже загнул, но все-таки был смысл в том, что ему хотелось видеть Аарона живым и готовым сотрудничать. Невыгодно было Лоримеру желать Аарону смерти.
Я высказал ему свое мнение на этот счет, а Лоример поинтересовался, стану ли я информировать полицию обо всем, что он мне рассказал. Я пообещал, что пару дней потерплю, пока не соберу еще кое-какие сведения. Мой ответ вряд ли его удовлетворил, но мне было наплевать, доволен он или нет. Сам я был совершенно недоволен.
С тем и ушел.
Мне нужно было о многом подумать. Кроме всего прочего, это раскрывало еще один яркий аспект криминальной личности Аарона. Что ж, горбатого могила исправит.
Из платного телефона-автомата на Уилширском бульваре я позвонил в управление полиции Лос-Анджелеса и поинтересовался, была ли проведена по моей просьбе экспертиза тела Аарона Парадиза на установление наркотической зависимости. Экспертизу провели - результат отрицательный. Я повесил трубку, нахмурился и расстроился еще больше, чем ожидал. Вот что значит делать необдуманные, поспешные выводы. Я уже наполовину сумел убедить себя, что Аарон был наркоманом и наркодельцом.
Из дома я снова связался с Ральфом Мерлом и попросил его первым делом проверить утром налоговые отчеты на прибыль Паттерсона за 1955 год и выяснить, были ли в них включены дополнительные восемьдесят тысяч. Затем я позвонил Джиму Парадизу.
- Это Шелл, Джим. Еще какие-нибудь неприятности?
- Нет, все спокойно. И я вел себя очень осторожно. Как дела?
- О'кей. Я раздобыл кое-какую информацию. - Я не видел смысла в том, чтобы в ночь перед похоронами Аарона бередить душу Джима новыми подробностями того, что его брат был не совсем типичным американцем, но все же спросил:
- Джим, разве не ты рассказывал мне о том, что человек по имени Гораций Лоример пытался выкупить обратно у Аарона Бри-Айленд?
- Да, это правда.
- Интересно, мы говорим об одном и том же человеке или нет?
Он предоставил мне полный словесный портрет Горация - от розового лица до сигарет с фильтром, и я подтвердил:
- Это он, стопроцентно. Ты встречался с ним в прошлое воскресенье впервые?
- Нет, до этого я видел его несколько раз. Как мне кажется, почти всегда в компании Аарона. А что с этим Лоримером?
- Он только что разубеждал меня, что его ничуть не интересует остров и он даже не заикался о том, чтобы его купить.
- Значит, он врет. Хотелось бы знать почему.
- Да. Мне тоже хотелось бы знать. Есть еще кое-что. Тебе было известно, что именно он продал остров Аарону?
- Черт побери, вот так новость! Если он хочет сейчас вернуть остров, зачем ему вообще понадобилось его продавать?
- Это была… своего рода налоговая сделка. Все остальное ты узнаешь завтра утром, Джим. Если, конечно, не захочешь звякнуть мне сегодня вечером.
- Нет, не выйдет - я хочу пожать твою руку при встрече. Ты мог бы сделать мне одолжение?
- Говори.
- Я уехал из Лагуны рано, поэтому не стал забирать кассовый отчет. Перед тем как уехать, я попросил Еву захватить его с собой - поскольку завтра мы будем закрыты. Если есть желание, ты можешь взять отчеты у Евы и привезти их сюда.
- Охотно. В любом случае я намеревался встретиться с Лори в "Клейморе".
- Я собирался заскочить в город и забрать их, но мне лучше остаться здесь. Я… я пропустил пару рюмок. - У Джима был уставший голос. - Ты же понимаешь, завтра похороны и все такое. Между прочим, в час - морг. Потом служба у могилы в Гринмаунте. Ты намерен присутствовать на похоронах, Шелл?
Я ненавижу похороны. Будь на то моя воля, я бы присутствовал только на одних похоронах - моих собственных. А точнее, если бы все действительно зависело только от меня, я бы не явился и на свои. Но я старался показаться учтивым.
- Тебе видней, Джим. Может, мне лучше не надо…
- Откровенно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты присутствовал, Шелл. Если ты, конечно, не против.
- Все нормально, я буду. Увидимся позже. Я повесил трубку, выбросил из головы все мысли о трупах и смерти и порулил в сторону "Клеймора", думая о жизни - и о Лори.
Глава 14
- Привет, Шелл Скотт, - поздоровалась Лори, при этом улыбка озарила ее лицо, комнату и добрую часть меня.
- Не надо больше называть меня Шелл Скотт, - запротестовал я. - Мы ведь друзья?
- Договорились. Входи. Я вошел. Она спросила:
- Ты свободен сегодня вечером или, как всегда, занимаешься расследованием, размышляешь, ловишь, убегаешь, или что там еще?
- Боюсь, что убегаю.
Я рассказал ей, что должен бежать к Джиму, поэтому если у нас даже состоится ночной ужин, то это произойдет очень-очень поздно.
- Тогда перенесем на другой день, - любезно предложила Лори. - На этот раз я тебя прощаю. Тем более, что я успела проголодаться и уже съела бутерброд. Как я подозреваю, ты забыл о нашем свидании.
- Клевета!
Лори не была одета для выхода на улицу. На ней был белый халат и туфли на низком каблуке. Правда, волосы уложены в причудливую прическу и на лице макияж - достаточно одеться и можно идти на люди.
Мы подошли к дивану и сели; Лори сообщила, что Ева привезла с собой документы для Джима и я могу их забрать.
- Но ты ведь не очень сильно спешишь?
- Увы, очень сильно.
Очевидно, Лори читала, потому что на спинке дивана лежала раскрытая книга. Я взял ее и поинтересовался:
- Что ты читаешь? Пруста?
Она засмеялась, вспомнив, вероятно, замечание Джима в Лагуна-Парадиз, когда мы обсуждали нашу первую вечеринку. Она читала, оказывается, сборник эссе Эмерсона.
- Ах, Ральф Уолдо, - комментировал я. - Вот это был человек. Наверное, пользуется спросом среди новых поселенцев. И в Верховном суде. И у остальных жирных котов…
- Что ты понимаешь, - отмахнулась она. - Ты приземленный человек и не читаешь книг, разве не так? Она издевается надо мной, подумал я.
- Ну почему же, в прошлом году я прочел аж две книжки.
Лори недоверчиво глянула на меня.
- Назови хоть одну.
- Запросто. Это была… ух… В книжке речь шла о парне, которого звали Тарзан. Называлась она "Секретное сокровище Тарзана". Я прочитал ее, можешь даже не сомневаться.
- Докажи. Что было секретным сокровищем Тарзана?
- Джейн.
Она засмеялась.
- Однако ты славный малый.
- Я похож на Тарзана.
Мы продолжали нести всякую чушь и в итоге обсудили эссе Эмерсона, хотите верьте этому, хотите нет. "Самоуверенность", "Вознаграждение", "Сверхдуша" - Лори все это знала, похоже, несколько лучше меня. И вскоре до меня дошло, что выходит у нас совсем не то, о чем я обычно разговариваю, когда остаюсь наедине с прелестной девушкой. Точнее, положа руку на сердце - я вообще о подобных вещах никогда не разговаривал.
К сожалению, мне пора было отчаливать.
- Не подумай, Лори, что мне хочется уходить. Но уйти я должен.
- Было интересно.
- Довольно-таки интересно.
- Позвонишь мне завтра?
- О да, конечно.
- И ты должен мне обед.
- Это приятный долг, который я хочу вернуть со страшной силой.
Я было привстал, но она находилась совсем рядом, смотрела на меня, и ее губы зовуще приоткрылись.
Казалось, произошла самая естественная вещь на свете. Да это и была самая естественная вещь на свете. Она вошла в мои объятия без звука, без колебаний, легко и радостно. И ее губы были удивительными: сладко-горячими, как огонь и мед.
Это был поцелуй, способный заставить монахов послать свой монастырь ко всем чертям; отшельников - разбомбить свои пещеры и броситься брить бороды. Но я ведь не монах и не отшельник. Я что-то радикально другое, а в этой девчонке хватило бы электричества, чтобы зажечь все огни Карсон-Сити, штат Невада. Как бы то ни было, она явно меня воспламенила. Пришлось признаться:
- Женщина, ты только что сожгла всю мою изоляционную оболочку, замкнула мой генератор, вызвала короткое замыкание…
- Что ты несешь, Шелл?
- А разве ты не знаешь?
- Ну, я догадываюсь.
- Правильно догадываешься.
Я с шумом втянул полные легкие воздуха.
- Да, ты наверняка все понимаешь. - Я снова вздохнул, как кузнечный мех. - Вот что нам нужно в этом старом мире: больше понимания и…
- Сочувствия?
- Не совсем так.
- Шелл, может, ты перестанешь болтать, а лучше поцелуешь меня еще разок?
- Разве я против? - вскрикнул я.
Да, друзья, мои, это был мой поцелуй. Я немедленно внес свою долю, и мне показалось, это было нечто большее, чем поцелуй… Нерешительно преодолев минуты колебаний и сомнений, я перешел к пылкому воображению. И это придало рту новое значение, объяснило, зачем вообще нам даны губы, и в этом было… Да, это была бездна, в которую с наслаждением падаешь.
Я понимал, что мне нужно уходить. Я знал, что теперь этого не сделаю. И не сделал…
Я вышел из отеля на прохладный воздух и прошел полквартала, прежде чем сообразил, что припарковал "кадиллак" в обратном направлении. Пришлось возвращаться, и тут я вспомнил, что не сделал того, зачем вообще приезжал в отель. Кое-что другое я совершил, да. Но я так и не забрал бумаги для Джима Парадиза.
Было чуть больше двух часов, но, несмотря на позднее время, я взбежал на второй этаж отеля "Клеймор". Из щели под дверью номера 213 просачивался свет, поэтому я решил, что Ева еще не ложилась. Я начал было стучать, но Ева, словно ждала кого-то, открыла дверь, и я чуть не хлопнул ее по носу. Она тихонько взвизгнула.
- Извини, Ева. Я только начал стучать.
- Господи, как ты меня напугал! - воскликнула она; ее бледно-зеленые глаза были широко открыты. - Я как раз собиралась уходить.
Она была при полном параде: темно-серый костюм, серые туфли на шпильках и черная кожаная сумка, стянутая сверху кожаным шнурком. Ее блестящие черные волосы были аккуратно уложены, а на гладкой белой коже лба - все та же детская кудрявая челка. Искусно наложен макияж пастельных тонов, подчеркнут восточный тип глаз, влажный и блестящий оранжево-красный рот.
Она представляла собой потрясающее зрелище, а для многих наверняка была воплощением женской миловидности, красоты и сексуальности. Во мне ничто не шевельнулось. Нисколечки.
- Мне повезло, что я тебя застал, - обрадовался я. - Джим просил заскочить к тебе и забрать кассовый отчет Лагуна-Парадиз за сегодняшний день. Я - так уж вышло - почти совсем забыл…
- Какое совпадение. Я как раз собиралась это сделать сама. Джим обещал позвонить, но так и не удосужился.
- Я знаю. Джим упоминал об этом. Наверное, я должен был тебе позвонить.
- Я могу отдать документы тебе, Шелл. Не беспокойся.
На какой-то миг я подумал, что Джиму, должно быть, куда приятнее увидеть роскошную модницу Еву вместо меня, но вспомнил о предстоящих похоронах.
- Все в порядке, Ева. Я их заберу. Скорее всего, Джим сегодня в паршивом настроении.
- Его можно понять. - Она задумчиво улыбнулась. - Ладно, тогда мне не нужно полностью одеваться, так?
Да, Ева умела держаться. Слова вылетали из нее как звездочки или как точки в конце увлекательных параграфов книги.
- Ты можешь войти… - предложила она.
- С радостью. Только ненадолго. Мы вошли. Ева махнула рукой в сторону портативного бара на колесах в углу комнаты и спросила:
- Хочешь выпить?
- Да, неплохо бы. Спасибо.
- Налей себе сам. Я сейчас вернусь.
Она исчезла в соседней комнате. Прежде чем она успела захлопнуть за собой дверь, я успел заметить стоящую там кровать. Ее спальня. Лучше б ей не переодеваться во что-нибудь более "удобное", подумал я; лучше б она этого не делала. А я тем временем смешивал приличную порцию виски с водой.
Ева вернулась в гостиную через минуту или две. К счастью, она сняла только пиджак своего серого костюма. Она по-прежнему держала в руках свою сумку, откуда извлекла кипу бумаг.
- Вот информация, которую просил Джим. Шелл, приготовь мне тоже выпить, ладно?
- Конечно. - Я бросил взгляд в сторону бутылок в баре. - Бурбон? Бренди? Скотч?
- Бренди и немного содовой, - попросила она. - Все, что угодно, только не "джинтини", ладно? Я усмехнулся.
- А что, в прошлый раз он был крепковат, да?
- Да, адская смесь.
Я заметил на столе телефон, спросил у Евы - не возражает ли? - и позвонил Джиму. К счастью, он еще не спал и моя задержка его не расстроила. Я сказал ему, что выезжаю примерно через полчаса, а потом уселся рядом с Евой на кушетку.
Мы немного отпили из своих стаканов. И я спросил:
- Ева, ты знакома с человеком по имени Гораций Лоример, ведь так?
- Это такой жирный, высокий, краснощекий мужик?
- Да, это он. Похож на Санта-Клауса. Она засмеялась.
- Похож! Я никогда об этом не задумывалась, но он и впрямь похож. На безбородого Санта-Клауса. - Она сделала глоток. - Он купил два лота. Мог бы купить еще - он богатенький.
- Ты уже знала его некоторое время до того, как он появился на аукционе, верно?
Она искоса глянула на меня и вопросительно подняла свои тонкие брови.
- Да. Мы познакомились примерно год назад. А что?
- Что тебе известно о нем?
- Не многое. Он занимается какой-то хре… ой! Какой-то ерундой. Кажется, производит детское питание. - Она закатила глаза в потолок, потом лукаво зыркнула на меня. - Он не в моем вкусе. Абсолютно.
Это можно расценить как тонкий намек в стиле двадцатого века, подумал я.
- Как ты с ним познакомилась, не секрет?
- Прошлым летом я была с Аароном. - Она умолкла. - Я… никогда не говорила, что знаю Аарона - или Адама, как он себя называл, - да?
- Да, но я уже в курсе, что несколько раз ты сопровождала его на всяких тусовках.
- Черт, как ты об этом узнал?
- Сегодня я уже успел по душам побеседовать с Лоримером. Он вскользь упоминал об этом.
- А в самом деле, какое это имеет значение? Просто… пойми, ну, мысль, что я веселилась с Джимом и с тобой… в ту ночь, когда его брат был убит, и наша игра… кое-кому может не понравиться. Особенно то, как развивались события на вечеринке. Просто мне кажется, что с девушкой… неприлично обсуждать такую тему…
Она продолжала рассказывать, как встретила Аарона в Голливуде вскоре после того, как он приехал в Лос-Анджелес. В то время она уже работала моделью и была приглашена на вечеринку. Там они и познакомились, прекрасно "спелись" - она положила глаз на Аарона - и потом несколько раз вместе присутствовали на торжествах.
- Его… не удовлетворяла одна женщина, - сообщила она, скромно опустив глазки. - Он порхал от одного цветка к другому, собирая мед, таким уж был Аарон.
Все остальное, что она мне рассказала, полностью совпадало с версией Лоримера.
- У них было какое-то общее дело, - объясняла Ева, - но они никогда не откровенничали, не говорили, в чем его суть.