Шэйн попытался поудобнее устроиться в кресле и вытянул длинные ноги, размышляя над этим вопросом. Может быть, Девлин просто сошел с ума? Майкл мало знал о психических болезнях, но помнил, что больные часто проявляют дьявольскую хитрость и изобретательность, пытаясь скрыть свою болезнь. И им это часто удается. Если Девлин был ненормальным, значит, сейчас Жанет Брайс находится во власти маньяка-убийцы, которого он, Шэйн, незаконно спрятал от ареста, глупо поверив в историю, на которую не клюнул даже лучший друг Девлина.
Самолет летел над безупречно голубым морем, и детектив еще раз прокрутил в голове все дело. Оно оставалось таким же запутанным и бессмысленным, как и раньше.
Когда гидроплан сел на воду, Майкл Шэйн был уже наготове, чтобы молниеносно из него выскочить.
Он подбежал к офису, бесцеремонно спросил клерка, продавшего ему билет три часа назад:
- Вы не видели миссис Брайс? Она прилетела из Ки-Уэста.
- Миссис Брайс? - клерк неуверенно моргнул и переложил какие-то бумаги на столе. - Да, кажется, она прилетела в двенадцать часов.
- Два часа назад, - в отчаянии прошептал Шэйн, взглянув на часы. - Вы не знаете, куда она отправилась? Она взяла такси?
- Нет, сэр. Я предложил вызвать ей такси, но она сказала, что ее встретят.
- И ее встретили?
- Полагаю, да, - холодно ответил служащий. - Она вышла, а у меня было много работы…
Шэйн подбежал к своей машине, которую оставил рядом с офисом. Открыв дверь рыжий детектив увидел плотного полицейского, сидящего на переднем сиденье.
- Привет, Шерлок Холмс, - недружелюбно усмехнулся полицейский, показав два золотых зуба. - Давай запрыгивай.
- Какого черта тебе нужно в моей колымаге? - прорычал Шэйн, садясь за руль.
- Я жду тебя, чтобы ты отвез меня в управление.
- Болван! - Шэйн завел машину. - Я тороплюсь в Майами. Выскакивай побыстрее.
- Это тебе кажется, что ты торопишься в Майами, а я сказал - в управление, - жестко повторил полицейский.
Нога детектива была уже на педали.
- Послушай, я ужасно спешу. Давай поссоримся в другой раз.
- Ты спешишь только в управление, Шэйн. Поехали и поменьше спорь.
Пальцы Шэйна, сжавшие руль, побелели.
- В чем дело? - возмутился он.
- Ты нужен Пэйнтеру, - ответил полицейский.
- Ты что, задерживаешь меня?
- Выбирай, что тебе больше нравится. Поехали.
Майкл Шэйн не знал этого типа, но он, конечно, был любимчиком своего шефа. Питер Пэйнтер поощрял здоровых, упрямых и тупых полицейских, которые не раздумывая применят оружие против безоружного человека.
На полной скорости частный детектив тронулся с места. Полицейский похлопал его по колену.
- Следующий поворот направо.
Шэйн резко затормозил, повернул направо и через несколько минут остановился у полицейского управления Бича.
Машина еще медленно катилась, когда рыжий детектив выскочил из нее. Не обращая внимания на протестующие крики полицейского, он бросился в кабинет Питера Пэйнтера.
Начальник отдела по расследованию убийств полиции Бича гневно выскочил из-за стола, когда Шэйн громко хлопнул дверью.
- Почему ты врываешься?.. - резко начал Пэйнтер.
- Одна из твоих жаб сказала, что ты хочешь меня видеть? - прорычал частный детектив. - Увидел? А сейчас я ухожу. И если у тебя хоть что-то есть в башке…
Он услышал, как открылась дверь и в кабинет, тяжело дыша, вбежал разгневанный полицейский с револьвером в руке.
Презрительно улыбаясь, Шэйн направился к выходу.
- Убирайся с дороги и спрячь эту штуку, пока она не выстрелила.
- Продырявить его, шеф? - Не сдвинувшись с места, полицейский направил револьвер на Шэйна.
- Конечно, - ответил начальник.
В двух футах от двери Майкл Шэйн остановился. Он повернулся к Пэйнтеру.
- Ты еще об этом пожалеешь. Мне нужно срочно в Майами.
- Почему такая спешка? - спросил Питер Пэйнтер.
- Долгая история, но можешь мне поверить, что от моей быстроты зависит жизнь женщины.
- Понятно. Раз у тебя нет времени и это долгая история - расскажешь по дороге.
- Почему я тебе должен что-то рассказывать?
- Единственный для тебя способ быстро попасть в Майами, это со мной, - ласково объяснил Пэйнтер. - Ты должен многое объяснить в деле Девлина, и я не отпущу тебя, пока ты не ответишь на все вопросы. Если хочешь, я могу засадить тебя на несколько дней…
- На каком основании? - рявкнул частный детектив.
Пэйнтер слегка улыбнулся.
- Вымогательство. Берт Мастерс с удовольствием поклянется, что ты шантажировал его.
Шэйн понял, что влип. Ему придется туго, если Мастерс готов даже на лжесвидетельство, чтобы только засадить его.
- Ладно! - прорычал он. - Если хочешь, поехали.
- Мартин, поедешь с нами, - сказал Пэйнтер полицейскому, стоявшему в дверях. - Смотри, чтобы Шэйн не улизнул по дороге.
Пэйнтер сел на переднее сиденье, а Мартин полез назад. Пока машина на скорости шестьдесят миль в час не выскочила на дамбу, все молчали.
- Ну давай, выкладывай, - напомнил Пэйнтер. - Кого мы едем спасать?
- Если я опоздаю, тебе придется пожалеть, что ты задержал меня. Ее зовут Жанет Брайс. Она… свидетельница по делу Девлина. Я летал в Ки-Уэст, чтобы поговорить с ней, но кто-то не пожелал этого и вызвал ее радиограммой в Майами. - Сосредоточившись на машине, Шэйн замолчал. Он не знал, сколько можно рассказывать полицейскому. Вдруг тот догадается, что Жанет - сестра Лили Мастерс и по какой причине она хотела поговорить с Девлином.
Очевидно, Пэйнтер не знал имени Жанет Брайс, потому что переспросил:
- Свидетельница, говоришь? Какая свидетельница?
- Она подружилась с Девлином во время круиза, - осторожно ответил Шэйн, гадая, рассказывал или нет Вилл Джентри Пэйнтеру об амнезии.
Опять стало ясно, что Пэйнтер ничего об этом не знает. Он сказал с самодовольным видом:
- Может быть, ты собрал какие-нибудь факты, подтверждающие мою версию?
- Какую версию?
- Мне кажется, что для объяснения убийства Скида Монроу Артуром Девлином нужно ответить на два вопроса, - с видом учителя начал полицейский. - Я хорошенько покопался в прошлом Монроу и узнал, что, уйдя от Мастерса, он торговал героином, вывезенным из Вест-Индии, - с триумфом закончил Пэйнтер.
- Очень интересно, - подбодрил его Шэйн. - Какая, по-твоему, существовала связь между Скидом и Девлином?
- Кто знает, может, Девлин вел двойную жизнь, подрабатывая на продаже наркотиков. Очень удобно - забирать во время такого круиза маленькие партии наркотиков, выдавая себя за невинного туриста.
- Вот это да! - восхищенно воскликнул Шэйн. - Ведь после экскурсии никто не проверяет пассажиров, когда они возвращаются на корабль.
- Вот именно, - обрадовался Пэйнтер. - Но на таможне их здорово трясут. Поэтому, я думаю, собрав хорошую партию наркотиков, Девлин исчез с корабля в Гаване. Он просто нанял самолет, который отвез его на какой-нибудь островок около Ки, где не надо проходить таможенный досмотр. Может быть, этой ночью он собирался передать наркотики Скиду, но случилась какая-то ссора, закончившаяся убийством.
Миновав дамбу, машина выехала на Бискэйн-бульвар, снизив скорость до сорока миль в час.
- Хорошая версия, - продолжал нахваливать рыжий детектив. - Хочешь, я отвезу тебя к Джентри, чтобы вы обсудили ее? В последний раз, когда я его видел, он и не думал, что между Девлином и Монроу может существовать такая связь.
- Я вовсе не тороплюсь ни о чем рассказывать Джентри. Я еду с тобой.
Проехав Флаглер-стрит, Шэйн повернулся на запад. - Перед тем как ехать к Джентри, я заскочу на минутку к себе. Если ты со своей жабой подождешь меня в машине…
- Мы поднимемся с тобой, - сказал Пэйнтер. - Я уже несколько месяцев не был у тебя. Ты живешь все в той же квартире?
Остановившись перед отелем, Шэйн удивленно поинтересовался:
- Откуда это внезапное желание посетить мою квартиру?
- Если честно, - ядовито улыбнулся Питер Пэйнтер, - у меня предчувствие, что мы там найдем убийцу.
- Может, я сначала заеду к Джентри узнать о пропавшей свидетельнице?
- Пожалуйста, но тогда мое предчувствие перерастет в уверенность, и я заставлю Джентри поехать вместе с нами и обыскать твою квартиру.
Шэйн кивнул.
- Ну что же, тогда пошли наверх.
Он с невозмутимым видом подошел к своей квартире и вытащил ключ. Детектив понимал, полицейскому надо убедиться, что в квартире никого нет.
Честно говоря, у Шэйна не было уверенности, будет ли Девлин на месте. Если будет, то, значит, можно не сомневаться в его честности, значит, он не отправлял радиограмму Жанет Брайс в Ки-Уэст. Но если нет…
Майкл широко распахнув дверь.
- Заходи. Ты же бывал у меня.
- Я посмотрю сам.
Пэйнтер и Мартин, державший руку на кобуре и подозрительно следящий за частным детективом, вошли в квартиру. Шэйн - вслед за ними. Когда он увидел все двери открытыми настежь, в животе у него появилось неприятное ощущение. Ведь утром Майкл посоветовал Девлина спрятаться в спальне.
Пока Пэйнтер осматривал комнаты, Шэйн подошел к бару и налил себе бурбона. Ему нужно было выпить - отсутствие Девлина могло означать только одно. Шэйн направился к телефону, чтобы спросить, не знает ли Джентри что-нибудь о миссис Брайс, но Джентри позвонил в этот момент сам.
- Где ты был, Майкл?
- В Ки-Уэсте.
- А, - последовала пауза. - Ты видел Жанет Брайс?
- Нет, она уже вылетела в Майами. Я как раз собирался тебе позвонить и сообщить это, Вилл. - Во рту Шэйна пересохло - откуда Джентри знает фамилию Жанет? Может быть, Девлин рассказал ему?
- Плохо, - тяжело ответил Джентри. - Я надеялся на ошибку, но, к сожалению, все сходится. - После секундной паузы он добавил: - Она мертва, Майкл. Около получаса назад ее тело нашли в одном из переулков неподалеку от Семьдесят девятой авеню. Я уже полчаса пытаюсь дозвониться до тебя.
- Почему ты… звонишь мне? - слова словно застряли в горле, и ему пришлось прикладывать усилие, чтобы их выговорить.
- В сумочке Жанет лежала радиограмма, Майкл, отправленная в Ки-Уэст на "Карибскую красавицу". Подожди, я прочитаю ее, - и он монотонным голосом стал читать. - "Необходимо, чтобы вы первым же самолетом вылетели в Майами. Встречу и все объясню".
- Это все?
- Да, за исключением подписи - "Артур Девлин".
- Сейчас приеду, - Шэйн тихо положил трубку.
Выйдя из кухни, Пэйнтер сказал:
- Кажется, в этот раз я ошибся. Но я уверен, что он был здесь, Шэйн, и я заставлю Джентри прислать сюда людей и снять отпечатки пальцев.
Глава 16
Поцелуй или телефонный номер
- О’кей! - гневно сказал Шэйн. - Предположим, здесь была не моя сестра. Ну и что? Мне же надо было что-то сказать портье. Ты же знаешь, как они к этому относятся.
- Ты что, хочешь сказать, что здесь отпечатки пальцев женщины?
- А как ты думаешь, почему я не хотел, чтобы вы поднялись ко мне? - раздраженно воскликнул Шэйн. - Я еще не знал, здесь она или нет. Когда я уходил рано утром, она спала.
Пэйнтер задумчиво пригладил ногтем усики.
- Может быть, ты и говоришь правду, но я почему-то сомневаюсь, хоть и знаю твою репутацию у женщин. Все же я уверен, что пока мы искали Артура Девлина в "Клэйрмаунте", он прятался здесь.
Шэйн устало пожал плечами.
- Хочешь пари?
- Если бы я был азартным человеком, - холодно ответил полицейский, - я бы обчистил тебя до нитки.
- Но ты не такой человек, - усмехнулся Шэйн. - Я еду к Джентри.
- Подожди, Шэйн. Я с тобой. Мартин, останешься здесь.
Шэйн не стал протестовать против незаконных действий Пэйнтера на чужой территории. Ему было о чем подумать и кроме Мартина.
Они спустились в холл. За стойкой стоял уже другой портье, но и этот давно знал и Шэйна, и Пэйнтера.
Облокотившись о стойку, частный детектив подмигнул портье.
- Билл, не знаете, когда ушла моя сестра?
Сморщенный маленький человек не моргнул даже глазом.
- Нет, мистер Шэйн, я не заметил, когда она вышла.
- Она кому-нибудь звонила? - настаивал Шэйн.
- От вас никто не звонил, а вам утром пару раз звонили. Первый раз, кажется, около десяти тридцати, а второй - часом позже. Она ответила на оба звонка.
Портье слегка подчеркнул "она", и Шэйн понял, что он слышал мужской голос из его квартиры.
Рыжий детектив поблагодарил портье и отвернулся от стойки. Он как бы с удивлением увидел Пэйнтера, который стоял рядом и вытягивал шею, стараясь услышать, о чем они тихо говорят.
- Я думал, ты уже в машине, - и Шэйн направился к выходу.
Полицейский бросился за ним.
- Наверное, я ошибся. Ты не прятал Девлина у себя в квартире. Но кто бы ни была та женщина, готов держать пари, что она как-то замешана в нашем деле, и я собираюсь это выяснить.
- Ты бы держал пари, если бы был азартным человеком, - напомнил ему Шэйн.
Нарушив все правила и развернув машину, он помчался в полицейское управление.
Войдя в кабинет Джентри, Пэйнтер пожаловался:
- Мне не нравится, как Шэйн ведет дело Девлина, Джентри.
- Я и сам им недоволен - прорычал Джентри. - После этого последнего убийства, Шэйн, не кажется ли тебе, что пришло время все рассказать?
- Последнего убийства? - вскричал Пэйнтер. - Кого убили?
- Когда твоя чертова горилла затащила меня к вам, - со злостью прошипел Шэйн, - я сказал тебе, что от моей быстроты может зависеть жизнь женщины. Я попал в Майами слишком поздно. Когда-нибудь ты сгинешь в своей вонючей тюрьме за свои фокусы…
- Неужели это была та самая женщина из твоей квартиры? - прервал Питер Пэйнтер. - Послушай, Шэйн…
Майкл Шэйн сказал Джентри:
- Как перед богом клянусь, я тебе все рассказал, Вилл. Если бы я знал, где он, я бы немедленно сообщил тебе.
Он громко щелкнул большим и указательным пальцем.
- Надеюсь, Майкл.
- Честное слово, Вилл. Это точно его рук дело?
- Послушайте, - вмешался Пэйнтер. - Я об этом ничего не знаю.
Джентри не обратил на него ни малейшего внимания.
- Пока ничего определенного нет, Майкл. Мы проследили ее от порта, куда она прилетела в полдень. Похоже, ее встретил и увез какой-то мужчина. Переехав через дамбу, он где-то на Семьдесят девятой стрит грохнул Жанет, и выбросил тело на пустынной улице. Думаю, подпись на радиограмме дает нам основания считать Девлина тем самым человеком, который встретил ее в порту.
- Если она прилетела из Ки-Уэста в полдень, - опять вмешался Пэйнтер, - как она могла ответить на телефонный звонок в квартире Шэйна в одиннадцать тридцать?
- Черт возьми, что он мелет? - тяжело усмехнувшись, спросил Джентри. - Кто сказал, что миссис Брайс находилась в твоей квартире в одиннадцать тридцать?
- Не обращай на него внимания. Он, как всегда, мелет чепуху! - рявкнул Шэйн. - Одно не сходится, Вилл. Если Артур Девлин убил Жанет Брайс, почему он оставил радиограмму в ее сумочке? Ведь это же выдает его с головой.
- Мы никогда до конца не узнаем психологию преступника, - тяжело вздохнул Вилл Джентри. - Иногда мне просто кажется, что они жалеют балбесов-полицейских и хотят им помочь. А может, он не знал, что она ее взяла с собой. Или понял, что, так как радиограмма зарегистрирована, мы о ней все равно рано или поздно узнаем. Он мог просто забыть о радиограмме, совершив два убийства за двенадцать часов. Из сказанного тобою ясно, что он единственный человек в Майами, у которого были причины бояться вашей встречи.
- Но чего он хотел достигнуть, убив ее? - раздраженно поинтересовался Шэйн. - Теперь с двумя убийствами у него нет никаких шансов выкарабкаться.
- Убийцы об этом никогда не думают, - заметил Джентри. - Они надеются на удачу и просто убирают всех на своем пути.
- Я требую, чтобы вы мне все рассказали, - раздраженно произнес Пэйнтер.
- Вы сможете поболтать после моего ухода, - пообещал Шэйн.
- Куда? - рявкнул Питер Пэйнтер. - Помогать этому убийце скрыться во второй раз? Ты будешь дураком, Джентри, если отпустишь его.
Джентри посмотрел на Пэйнтера, потом на нахмурившегося Шэйна.
- Он говорит дело, Майкл.
- Ты же сам не веришь в это. Я соберу недостающие улики, Вилл. Ты не пожалеешь, если развяжешь мне руки. Но если ты сейчас задержишь меня…
- Я тебя предупреждаю, Джентри, - вмешался Пэйнтер. - Уж я-то его знаю.
- Мне нужно совсем немного, - произнес Шэйн.
Джентри выбросил изжеванный и потухший окурок в корзину.
- Я знаю Шэйна лучше, чем ты. - Повернувшись к рыжему детективу, он спросил: - Что тебе нужно, Майкл?
- Во-первых, ты узнал что-нибудь о Мардж Джером и ее муже?
- Совсем мало, - Джентри открыл папку и начал просматривать бумаги. Выбрав одну, он начал читать. - Они женились шесть лет назад. За обоими водятся грешки. Муж отсиживает десять лет за вооруженный грабеж, а ее после лечения выпустили под честное слово.
- Наркотики?
- Угу. Она работала медсестрой. У них есть доступ к наркотикам, и они знают, что с ними надо делать. Не успеешь глазом моргнуть, как станешь наркоманом.
- Где она работала?
- Я это легко могу выяснить.
- Проверь, не работала ли она у доктора Томпсона, или у доктора Мирона Спенсера из Бича, или у какого-нибудь доктора, лечившего миссис Мастерс.
Джентри вытянул губы.
- Ты все еще считаешь, что это дело связано со смертью миссис Мастерс, Майкл?
- Не знаю, - признался Шэйн. - Но какая-то связь должна существовать. Я убежден, что в конце концов мы вернемся к смерти Лили Мастерс.
Пэйнтер обиженно заметил:
- Мой вам совет, оставьте Берта Мастерса в покое. Он важный человек. Ты и так сегодня утром расстроил его, Шэйн, ворвавшись с какими-то нелепыми обвинениями.
- Когда мне будет нужен твой совет, - грубо прервал его Шэйн, - я тебе напишу. Если Мардж Джером выпустили под честное слово, она обязана отмечаться в полиции, где должны знать о ее работе.
- Да, но я еще не смог переговорить с ними.
- Как только узнаешь, немедленно поезжай к ней, - быстро сказал Шэйн. - Она должна многое знать. Еще что-нибудь?
- Вещи, которые ты мне оставил, и деньги. У меня есть результаты предварительного анализа. - Он вытащил из папки другую бумагу. - Одно настораживает. Вся кровь - и в комнате, и на дубинке, и на полотенце - принадлежит группе А, группе крови Скида Монроу.
- И наверное, группе крови Артура Девлина тоже, - добавил Шэйн. - У него тоже текла кровь, и он, вероятно, вытер ее полотенцем. Разве странно, что два человека имеют одну и ту же группу крови?
- Странно не это. Почти наверняка у Девлина кровь тоже группы А. Это подтверждает анализ пота на одежде, которую он носил. Странно то, Майкл, что шляпа принадлежит человеку с группой крови 0, совсем не той, что у Девлина и Монроу. Как тебе это нравится?
Угрюмое лицо Шэйна расплылось в широкой улыбке.
- Мне это очень нравится. Это единственное, что мне нравится. Теперь подумай, как побыстрее объяснить все Пэйнтеру, а мне пора. Буду звонить.
- Куда? - спросил Джентри.