Нарушитель сделки - Харлан Кобен 12 стр.


Линейный защитник Томми Лоренс, ветеран "Титанов", беспрепятственно бросился вперед. Кристиан заметил его слишком поздно. Нагнув голову, Томми врезался шлемом в грудь Кристиана и повалил парня на траву. Это был один из тех коварных приемов, которые не оставляют синяков, но причиняют адскую боль. На Томми навалились сразу двое, и Кристиан поднялся с земли, морщась и потирая грудь. Никто и не подумал помочь ему встать.

Майрон вскочил, но Уин дернул его за руку и, качая головой, усадил обратно.

В это время в сопровождении толпы прихлебателей к ним приблизился Отто Берк.

Майрон посмотрел ему в глаза. Отто засиял улыбкой, сочувственно почмокал губами и заявил:

- Я отдал за Кристиана целую кучу испытанных бойцов, но, видать, ребята не очень-то его испугались.

- Спокойно, Майрон, - увещевал Уин.

Кристиан, прихрамывая, вернулся в центральный круг, Подал сигнал к схватке и вновь подбежал к линии. Окинув взглядом фалангу защитников, он выкрикнул очередные номера, затем схватил мяч и отступил назад. Томми Лоренс обошел левого полузащитника, не встретив ни малейшего сопротивления. Кристиан застыл на месте. Томми бросился к нему, будто пантера. Теперь он выставил вперед руки, собираясь пустить в ход куда более опасный прием. Кристиан продолжал стоять неподвижно, однако в последний момент он чуть заметно шевельнулся и отпрянул в сторону. Томми пролетел мимо и растянулся на траве. Кристиан замахнулся и отдал пас.

Майрон не выдержал и с ухмылкой на лице обернулся.

- Эй, Отто!

- Чего тебе?

- Поцелуй кобылий хвост!

Лицо Берка одеревенело, словно у ребенка, который корчил рожицы и получил за это нагоняй от матери, однако его улыбка от этого нисколько не померкла. Отто отвернулся и, словно выводок утят, повел своих прихвостней к другой трибуне.

- Какой еще кобылий хвост? - недоуменно спросил Уин.

Майрон пожал плечами.

- Это я в память о незабвенной Фло из "Алисы".

- Ты слишком много смотришь телевизор.

- Знаешь, я тут подумал…

- О чем?

- О Гэри Грейди, - медленно произнес Майрон.

- Ну и?..

- Что же получается? Он заводит шашни с ученицей, а около года спустя она бесследно исчезает. Проходит еще полтора года, и ее фотография появляется на страницах порнографического журнала в объявлении Грейди.

- К чему ты клонишь?

- Чушь, бессмыслица какая-то!

- Как и все, что касается этого дела.

Майрон покачал головой:

- Посуди сам. У Грейди была связь с Кэти. Чего он должен бояться больше всего?

- Огласки.

- И тем не менее в журнале появляется фотография.

- Ага, - отозвался Уин. - Ты полагаешь, его подставили?

- Совершенно верно.

- Кто?

- Я бы поставил на Фреда Никлера, - ответил Майрон.

- Хм-м… То-то он так легко выдал нам номер ящика Грейди.

- У него есть масса возможностей поменять фотографии в собственном журнале.

- Что ты предлагаешь? - спросил Уин.

- Приглядеться к нему повнимательнее, может быть, поговорить с ним еще раз. Никаких ночных визитов, просто поговорить, - уточнил Майрон.

Тем временем Кристиан опять дал сигнал к схватке, и вновь, уже в третий раз, Томми Лоренс беспрепятственно проскочил мимо левого полузащитника, который стоял на месте, уперев руки в бока и безучастно взирая на происходящее.

- Кристиана подставляет его собственный лайнмен, - заметил Майрон.

Кристиан увернулся от Томми, затем широко размахнулся и с нечеловеческой силой запустил мяч в голову левого полузащитника. Послышался короткий болезненный крик, и полузащитник сложился пополам, словно пляжный шезлонг.

- Ух ты! - не смог скрыть своего восхищения Уин.

Майрон едва не захлопал в ладоши.

- Прямо сцена из "Самого длинного ярда".

Разумеется, левый полузащитник был в шлеме, который вряд ли смог бы защитить его от удара стремительной ракеты. Скорчившись, словно зародыш в материнской утробе, полузащитник катался по земле. На поле раздались одобряющие вопли спортсменов.

Кристиан подошел к полузащитнику, дюжему детине весом за двести семьдесят пять фунтов, и протянул ему руку. Ухватившись за нее, полузащитник встал и поплелся в центральный круг.

- Кристиан - паренье головой! - похвалил Майрон.

- О левом полузащитнике этого не скажешь, - добавил Уин.

Глава 18

Майрон въезжал на территорию университета Рестон, когда в машине зазвонил телефон.

- Я сделал то, что ты просил, - сказал П.Т. - Моего приятеля зовут Джейк Кортер. Он - городской шериф.

- Шериф Джейк? - спросил Майрон. - Ты меня разыгрываешь?

- Пусть тебя не смущает вывеска. Джейк работал в отделах по расследованию убийств в Филадельфии, Бостоне и Нью-Йорке. Замечательный парень. Он согласился встретиться с тобой сегодня в три часа.

Часы Майрона показывали начало второго. До полицейского участка было пять минут езды.

- Спасибо, П.Т

- Можно задать тебе вопрос?

- Спрашивай.

- Зачем ты ввязался в это дело?

- Долго объяснять.

- Из-за ее сестры? - П.Т. хихикнул.

- Ты гениально догадлив, П.Т.

- Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне все от начала до конца.

- Обещаю.

Майрон припарковал машину и отправился в старый университетский спорткомплекс, коридоры которого оказались еще более обшарпанными, чем можно было ожидать. Стены были в три ряда увешаны фотографиями спортивных команд. Некоторым из них исполнилось более сотни лет. Майрон подошел к матовой стеклянной двери, напоминавшей о старых кинолентах Сэма Спэйда, на которой черными буквами было выведено "Футбол", и постучался.

Из-за двери послышался голос, похожий на скрежет старой шины, когда она катится по грунтовой дороге:

- Чего надо?

Майрон просунул голову в дверь.

- Вы заняты?

Тренер университетской футбольной команды Дэнни Кларк оторвал взгляд от компьютерного дисплея.

- Кто ты такой, черт возьми? - прохрипел он.

- Благодарю вас, я поживаю неплохо. Обмен любезностями можно опустить.

- Это шутка?

Майрон склонил голову.

- А что? Не смешно?

- В последний раз спрашиваю: кто ты такой?

- Майрон Болитар.

Тренер продолжал хмуриться.

- Мы знакомы?

На дворе стоял жаркий летний день, университетский городок практически обезлюдел, а легендарный тренер продолжал париться в костюме и при галстуке, просматривая видеозаписи подающих надежды игроков школьной команды. Костюм с галстуком в комнате без кондиционера. Однако если жара и беспокоила Дэнни Кларка, он ничем этого не выдавал. У него был ухоженный и безукоризненно опрятный вид. Во время просмотра Дэнни лущил и жевал орешки, но нигде не было видно и крошки мусора. Знаменитые усы топорщились в такт движениям его челюстей. Лоб Дэнни пересекала выпуклая вена.

- Я спортивный агент.

Дэнни указал глазами на дверь, словно генерал, отпускающий денщика.

- Проваливай отсюда.

- Я хотел бы потолковать с вами.

- Проваливай, мерзавец.

- Я только…

- Послушай, ты, подонок. - Дэнни наставил на Майрона указующий перст. - Я не веду разговоров со стервятниками. Никогда. Я честно занимаюсь с ребятами и не нуждаюсь ни в подачках от так называемых спортивных агентов, ни в их грязных услугах. И если ты приволок конвертик с зелененькими, можешь сунуть его себе в задницу.

Майрон похлопал в ладоши:

- Восхитительно. Бесподобно. Я сейчас зарыдаю.

Дэнни Кларк бросил на Майрона пронзительный взгляд.

Он привык к беспрекословному подчинению и, казалось, был крайне изумлен поведением посетителя.

- Прочь отсюда, - прорычал он, несколько смягчившись, и вновь повернулся к дисплею. На экране юный защитник запустил мяч по длинной крутой дуге. Нападающий принял передачу и приземлил мяч в зачетном поле противника.

Майрон решил подлизаться к старому ворчуну.

- У мальчугана отменный пас, - заявил он.

- А ты отменная пиявка и ни хрена не понимаешь. Этот парень - бездарь. А теперь марш отсюда.

- Я хочу поговорить с вами о Кристиане Стиле.

Дэнни встрепенулся.

- Чего о нем говорить?

- Я его агент.

- А, теперь припоминаю, - отозвался Кларк. - Ты тот самый баскетболист со сломанным коленом.

- К вашим услугам, - сказал Майрон.

- Надеюсь, у Кристиана все хорошо?

Майрон попытался придать своему лицу безмятежное выражение.

- Насколько я знаю, Кристиан плохо ладил с партнерами по команде.

- Неужели? Ты что, записался к нему в няньки?

- Так в чем была причина?

- Теперь это никого не интересует.

- А значит, никому не может повредить.

Прошло немало времени, прежде чем на лбу тренера разгладились суровые морщины.

- Там было много чего, - произнес он. - Но сдается мне, главной загвоздкой был Горти.

- Горти?

Нечего сказать, хитрая уловка. Как ни странно, она сработала.

- Джуниор Гортон, - объяснил Дэнни. - Полузащитник. Быстрые ноги, подходящий вес, неплохие задатки. Только мозги куриные.

- Как у него складывались отношения с Кристианом?

- Они избегали друг друга.

- Почему?

Дэнни Кларк на мгновение задумался.

- Не знаю. Может быть, из-за пропавшей девчонки.

- Кэти Калвер?

- Да. Из-за нее.

- Ну и?..

Дэнни повернулся к видеомагнитофону, вставил новую кассету и напечатал что-то на клавиатуре компьютера.

- По-моему, до Кристиана она встречалась с Горти. Что-то в этом роде.

- Что же случилось?

- Горти был тот еще фрукт. Когда он учился в выпускном классе, я узнал, что он продает товарищам по команде наркотики - кокаин, травку и бог его знает что еще. Пришлось его выгнать. Позже до меня дошли слухи, будто бы Горти целых три года снабжал парней анаболиками.

"Позже, говорите?" - собирался съязвить Майрон, но спохватился и промолчал.

- При чем здесь Кристиан? - осведомился он.

- Кто-то пустил слух, что Горти выгнали из-за Кристиана. Горти настраивал парней против него, утверждая, будто бы именно Кристиан разболтал, что ребята пользуются стероидами.

- Это правда?

- Нет. Как-то раз двое моих лучших игроков явились на матч, накачанные под завязку, и тогда я предпринял крутые меры. Кристиан не имел к этому ни малейшего отношения, но ты ведь знаешь, как это бывает. Ребята считали Кристиана капризной звездой. Говорили, что, если он захочет подтереть задницу, тренеры наперегонки бросятся к нему с салфетками в руках.

- Вы объяснили игрокам, что Кристиан - совсем другой человек?

Тренер поморщился.

- Полагаешь, слова могли что-то изменить? Парни решили бы, что я покрываю и оберегаю Кристиана. Они стали бы ненавидеть его еще больше. Пока их взаимоотношения не сказывались на игре - а они не сказывались, - мне не было нужды вмешиваться.

- Вы великий инженер человеческих душ, господин тренер.

Дэнни бросил на Майрона взгляд сержанта, вознамерившегося выбить дурь из новобранца. Вена на его лбу вздулась и начала пульсировать.

- Ты ни хрена не понимаешь, Болитар.

- Вы уже говорили.

- Я забочусь о своих ребятах.

- Нуда, конечно. Пока Горти снабжал их стимуляторами, вы держали его в команде, но стоило ему заняться веществами, которые отрицательно сказываются на игре, и вы тут же превратились в сурового, но справедливого борца с наркотиками.

- Я не стану слушать всякую чепуху, - отрезал Дэнни Кларк. - Особенно из уст мерзкого кровососа. Прочь из моего кабинета! Немедленно!

- Может, займемся на пару съемками детективного сериала? Или хотя бы поставим бродвейское шоу?

- Вон отсюда!

Майрон ушел. Еще один день, еще один враг. Майрон Болитар, покоритель человеческих сердец.

До встречи с шерифом Джейком оставалась куча свободного времени, и Майрон решил прогуляться. Университет превратился в город-призрак, не хватало только клубков перекати-поля, мчащихся по лужайкам. Студенты разъехались на летние каникулы. Учебные корпуса были безжизненными и печальными. Откуда-то доносился голос Элвиса Костелло. Из-за угла вывернули две девчушки, типичные студентки в спортивных шортах и веревочных сандалиях. Они выгуливали маленькую лохматую китайскую собачку, похожую на цыпленка, угодившего под струю горячего воздуха. Когда девушки проходили мимо, Майрон лучезарно улыбнулся им. Как ни странно, девицы не упали в обморок и даже не сбросили одежду. Собачка зарычала на приставалу и ощетинилась. Отважная защитница.

Майрон уже подошел к машине, когда ему на глаза попалась вывеска "Почта". Он огляделся. Вокруг не было ни души. Что ж, попытка не пытка.

Внутри почта была выкрашена казенной зеленой краской, словно школьная уборная. Длинный V-образный коридор был увешан абонентскими ящиками. Где-то в служебных помещениях работало радио. Разобрать мелодию было невозможно, слышалось лишь мерное буханье бас-гитары.

Майрон подошел к окошку выдачи корреспонденции. За стеклом, задрав ноги на стол, сидел молодой парень. Оказывается, музыка доносилась из его новомодных наушников. Лицо у служащего было прикрыто бейсболкой, в руках он держал книгу Филипа Рота "Операция "Шейлок"".

- Отличная книга, - доверительно произнес Майрон.

Молодой человек не поднял головы.

- Отличная книга! - повторил Майрон, на сей раз в полный голос.

Парень вытянул наушники. У него были бледное лицо и ярко-рыжие волосы. Когда он снял кепку, выяснилось, что они завиты на африканский манер. Эдакий Берни из фильма "Комната 222".

- Что вы сказали?

- Хорошая книжка, говорю.

- Читали?

Майрон кивнул.

Парень поднялся на ноги. Он был высокий и сутуловатый.

- Играешь в баскетбол? - поинтересовался Майрон.

- Да. Первый год в команде. Все больше сижу на скамейке запасных.

- Меня зовут Майрон Болитар.

Парень бросил на него равнодушный взгляд.

- Я выступал за команду Университета Дьюка, - добавил Майрон.

Парень захлопал глазами.

- Только, пожалуйста, никаких автографов.

- А когда вы играли? - спросил парень.

- Я закончил колледж десять лет назад.

- Ага, - отозвался парень, будто эти слова что-то объясняли.

Майрон быстро произвел подсчеты. Когда он стал чемпионом, этому мальчишке, вероятно, было семь или восемь лет. Он внезапно почувствовал себя глубоким старцем.

- В те времена играли оранжевыми мячами.

- Что?

- Это не важно. Можно задать тебе несколько вопросов?

Парень пожал плечами:

- Давайте, валяйте.

- Ты часто дежуришь на почте?

- Летом - пять дней в неделю с девяти до пяти.

- Здесь всегда такое запустение?

- В это время года - всегда. Студентов нет, нет и почты.

- А разборкой корреспонденции занимаешься тоже ты?

- Да.

- А выемкой?

- Какой еще выемкой?

- Выемкой почты из ящиков.

- Я, но у нас только один ящик, у главного входа.

- Это единственный почтовый ящик во всем городке?

- Э-э-э… да.

- В последнее время приходила какая-нибудь почта?

- Почти ничего. От силы три-четыре письма в день.

- Ты знаешь Кристиана Стила?

- Слыхал о нем, - ответил парень. - Да и кто не слыхал?

- Несколько дней назад Кристиан обнаружил в своем ящике большой конверт. Штампа на нем не было, значит, его отправили из городка.

- Да, припоминаю. Ну и что?

- Ты не видел отправителя? - спросил Майрон.

- Нет, - ответил парень. - Кроме них, в тот день ничего не было.

Майрон насторожился.

- Кроме них?

- Что?

- Ты сказал: "Кроме них, в тот день ничего не было"?

- Да. Два больших конверта, совершенно одинаковых, если не считать адреса.

- Ты не помнишь, кому предназначался второй конверт?

- Еще бы не помнить, - ответил парень. - Харрисону Гордону, декану.

Глава 19

Нэнси Сират поставила чемодан на пол и включила автоответчик на перемотку. Пленка начала крутиться назад, издавая визгливые звуки. Нэнси провела выходные в Канкуне - последние каникулы перед началом работы в университете Ре-стон, ее родном учебном заведении. Первое сообщение было от матери.

"Я не хотела беспокоить тебя во время каникул, но думаю, что тебе следует знать о том, что вчера скончался отец Кэти Калвер. Его убил грабитель. Это ужасно. Я решила сообщить тебе об этом. Позвони нам, когда вернешься. Мы с папой приглашаем тебя в ресторан в день твоего рождения".

У Нэнси подкосились ноги. Она съежилась в кресле, с трудом ухватывая смысл двух следующих сообщений - одно от зубного врача с напоминанием о ее записи на пятницу, другое - от приятельницы, которая затевала вечеринку.

Адам Калвер погиб. Нэнси не верила собственным ушам. Мать сказала, что это было убийство. Нэнси задумалась. Что это - слепой случай или смерть Адама как-то связана с его визитом к…

Нэнси сосчитала дни. Отец Кэти приходил к ней в тот самый день, когда его убили.

Из автоответчика послышался голос, мгновенно вернувший Нэнси к реальности:

"Привет, Нэнси. Это Джессика Калвер, сестра Кэти. Мне нужно с тобой поговорить. Позвони мне, как только вернешься. Я остановилась у матери, номер телефона 555-1477. Это очень важно. Спасибо".

Нэнси похолодела. Она прослушала оставшиеся записи и несколько минут сидела в неподвижности, размышляя, что делать дальше. Кэти умерла - во всяком случае, так считали все. А теперь погиб и ее отец. Несколько часов спустя после разговора с ней, Нэнси.

К чему бы это?

Девушка сидела очень тихо, и единственным звуком, раздававшимся в комнате, было ее собственное дыхание, судорожное и отрывистое. Наконец она взяла трубку и набрала номер Джессики.

Дверь в кабинет декана была заперта, и Майрон отправился к нему домой. Старый дом в викторианском стиле, крытый кедровой дранкой, стоял на западной окраине городка. Дверь распахнулась сразу же, как только Майрон позвонил. На пороге стояла миловидная женщина, на лице которой играла приветливая улыбка.

- Чем могу служить?

На ней был элегантный светлый костюм. Женщина была немолода, но столь ухожена и соблазнительна, что у Майрона пересохло во рту. Он с удовольствием снял бы перед такой дамой шляпу, но вот беда - шляпы у него не было.

- Добрый день, - ответил он. - Я ищу декана Гордона. Меня зовут Майрон Болитар, и я…

- Тот самый баскетболист? - прервала его женщина. - Нуда, конечно! Как же я не узнала вас с первого взгляда!

Красота, очарование и в придачу - познания в области баскетбола.

- Я прекрасно помню вашу игру. Я всегда болела за вас.

- Большое спасибо…

- Когда вам нанесли травму… - женщина запнулась и покачала головой, - я плакала. Мне казалось, будто у меня самой что-то сломалось.

Красота, очарование, познания в области баскетбола и - увы! - повышенная чувствительность. А еще у нее были длинные ноги и тело с плавными изгибами. В общем и целом недурное сочетание.

- Благодарю, вы очень любезны.

- Я счастлива познакомиться с вами, Майрон.

Назад Дальше