При этих словах блондинка негромко взвизгнула, и на физиономии Мэрфи появилась виноватая улыбка.
- Вскрытие само по себе не так уж страшно, - сказал он. - Я всегда делаю небольшой надрез на шее и вначале выпиваю кровь, чтобы не испачкать комбинезон.
Она снова закатила глаза и поспешила сесть на ближайший стул.
- Вам еще что-нибудь нужно, лейтенант? - спросил меня Сэнджер.
- Поработайте над найденными гильзами. Хочу, чтобы вы их сравнили. Большинство из них подойдет к моему пистолету, но три наверняка от "магнума", того самого, что валяется на полу. Проверьте все сведения на убитых и свяжитесь с ФБР, пусть идентифицируют отпечатки пальцев.
- Полная программа! - Сэнджер кивнул с удрученным видом. - А я-то пообещал жене пойти с ней сегодня вечером в кино.
- Думаю, ее это не удивит. Она давно знает, что вы отъявленный лжец.
Сэнджер начал разбирать свое снаряжение, а Мэрфи звонил по телефону, пытаясь вызвать машину для перевозки трупов. Блондинка явно не собиралась умирать, и я подошел к ней:
- У вас был тяжелый день. Чуть погодя я отвезу вас домой.
- Мне кажется, что здесь происходит настоящий кошмар. Только он выглядит как живой человек, - кивнула она в сторону Сэнджера. - Вы похожи на сексуального маньяка, а что касается вот этого типа, никому бы и в голову не пришло, что он врач. Точь-в-точь персонаж из последнего сериала - тот, кого Винсент Прайс извлекает из могилы.
- Это Томпсон? - спросил я. - Тот, что в кресле за письменным столом, Джордж Томпсон?
- Да, это мистер Томпсон. - Она мельком глянула на убитого. Голос у нее дрогнул, когда она добавила: - Это просто ужасно!
- Вы на него работали?
Она покачала головой:
- Я работаю в агентстве, из которого он каждую неделю нанимал секретаршу на полдня. Я была у него лишь дважды, разбирала почту. Сегодня все шло нормально, он диктовал мне письма, которые я для него печатала. Потом ему позвонили, и этот звонок его просто взбесил. Вначале он слушал молча, потом произнес что-то вроде: "Ах ты, подонок! Я все взорву к черту, если ты попытаешься мне угрожать". Потом он еще послушал, что ему там говорили в трубке, и по выражению его лица я поняла, что он очень зол. В конце он просто швырнул телефонную трубку на рычаг и просидел несколько минут, о чем-то думая. Потом снова взял трубку и позвонил в офис шерифа.
- Когда пришел в офис этот мужчина?
- Не могу сказать точно. Почти сразу после звонка, минут через десять, не больше. Он вошел прямо в офис с пистолетом в руке, и я так испугалась, что чуть не умерла.
- Он что-нибудь сказал?
- Он не ожидал увидеть меня у мистера Томпсона, явно был удивлен и рассержен, но делал он все быстро. Обошел вокруг письменного стола и приставил пистолет к голове мистера Томпсона, пообещав, что если я начну кричать, то он выстрелит.
- Ну а потом он предложил вам раздеться?
Она покраснела:
- Он приказал мистеру Томпсону связать меня и заклеить рот липкой лентой. Потом затолкал меня в шкаф.
- Сколько же вы там просидели до того, как раздался первый выстрел?
- Не знаю. Мне показалось, что прошло много времени, но, видимо, я ошибаюсь. Я слышала, что они спорили, но слов не различала. Потом раздался первый выстрел, потом еще несколько. Это уже стреляли вы? - Она повернула голову и с любопытством посмотрела на меня.
- Точно.
- Стреляли долго. Это было так уж необходимо?
- Тогда мне казалось, что необходимо. Сейчас готов признать, что, возможно, и нет.
- Это больше смахивает на бойню. Я думала, что меня тоже убьют.
- Скажите, какого рода письма диктовал вам Томпсон?
- Да обычные. Отчет о поведении чьей-то жены, с точными датами и временем, когда она встречалась со своим любовником, несколько счетов, еще что-то вроде того.
- Он был частным детективом?
- Да, но все это мне казалось очень скучным. Я всегда считала, что у частного детектива должна быть более яркая и интересная жизнь. Боже мой! Это в самом деле получилось намного более захватывающим, чем мне хотелось бы!
Неожиданно сработала вспышка фотоаппарата Эда Сэнджера, девица вскрикнула, а Эд лишь улыбнулся и продолжал работать со своей камерой. Пройдя через комнату к письменному столу, доктор Мэрфи улыбнулся блондинке.
- Эл, через несколько минут приедет труповозка. Если вы еще останетесь поработать здесь, то я с удовольствием отвезу девушку домой и дам ей легкое успокоительное, - предложил он.
- От вас я не приму и стакана воды и вовсе не собираюсь ехать в вашей машине. Уверена, что у вас руки на шарнирах, - сказала блондинка.
- Жена утверждает, что все еще любит меня, - печально заметил Мэрфи. - Может, ей стоит показаться психиатру?
На письменном столе все еще лежали напечатанные блондинкой письма. Я положил их в карман, потом открыл ящик стола и увидел там пистолет. По-видимому, Томпсон не успел им воспользоваться. Взяв карандаш, я поддел им пистолет и бросил на стол.
- Правильно, я его проверю, - сказал Сэнджер.
Больше ничего интересного я в столе не нашел. Две стойки с выдвижными ящиками были забиты папками, и я попросил Эда доставить их сержанту Петерсону. Затем подошел к девице и предложил подбросить ее домой.
- Лейтенант, к утру я передам вам список того, что содержалось в карманах убитых, если, конечно, мне не придется задержаться здесь до утра, - сухо произнес Эд.
- В этом-то и состоит преимущество быть сержантом, Эд. Приходится брать на себя всю ответственность, - ответил я.
- Теперь-то вы понимаете, почему Уилеру никогда не стать капитаном, - засмеялся доктор Мэрфи. - Немыслимый сукин сын и к тому же дрянной лейтенант.
Глава 2
- Сами-то вы уверены, что вы лейтенант полиции? - спросила блондинка.
- Вполне уверен. Эл Уилер к вашим услугам. А вас как зовут?
- А я думала, что вы моим именем не поинтересуетесь, - холодно произнесла она. - Фэй Льюис. Вы обещали отвезти меня домой.
- Мне кажется, сначала вам было бы неплохо чего-нибудь выпить.
- По дороге мы могли бы заехать в бар. Не вижу причины, почему нам надо делать это в вашей квартире.
- У меня здесь более приятные напитки.
- И придется слушать все эти слюнявые мелодии на вашем стерео? Сколько у вас в комнате развешано динамиков?
- Только пять, - правдиво ответил я.
- Если вы такой любитель стереомузыки, то у вас должно быть записано хоть что-то стоящее, к примеру свистки поездов.
Я выключил стереопроигрыватель. Весь план обольщения летел к черту. Она сидела на моей кушетке королевского размера, скрестив ноги, и смотрела на меня с нескрываемым подозрением.
- Не хотите ли выпить еще? - спросил я.
- Я хочу попасть домой прямо сейчас.
- Вначале я задам вам еще несколько вопросов, - произнес я своим самым приятным голосом.
- Тогда задавайте их побыстрее! - бросила она.
Вытащив напечатанные ею для Томпсона письма, я быстро их просмотрел. Несколько счетов, обычный отчет об адюльтере, счет за охрану какого-то типа. Все, как она и говорила.
- Вы печатали только эти письма?
- Только эти.
- Были и другие, которые вы не печатали?
- Только одно. Мистер Томпсон продиктовал его после того, как позвонил в офис шерифа.
- О чем оно?
- Я не помню. - Она посмотрела на меня и нервно сглотнула. - Но я могу это проверить для вас.
Она вынула из сумочки блокнот для стенографических записей и полистала его.
- Вот оно. Адресовано Аните Фарли, Виста-Драйв, 508, Вэйл-Хэйтс.
- Что в нем?
"Валлен и Хардести - отрицательный результат. Нет положительных наметок ни на Вольфа, ни на Рассела. Подозреваю, что Несбит действовал неверно. Есть новый контакт - Коринна Ламберт. Вряд ли она знает что-то важное, но я считаю, что на нее стоит потратить время и силы. Это письмо - мой обычный отчет, прилагаю к нему еженедельный список расходов".
Фэй Льюис закрыла блокнот и посмотрела на меня.
- Сколько он потратил за неделю?
- Он так и не успел сообщить мне. Собирался сделать это позже, но не успел.
- Могли бы вы расшифровать это и написать мне от руки?
Несколько минут она писала, потом вырвала из блокнота страницу и протянула мне.
- Спасибо. Теперь я отвезу вас домой.
Она как-то неуверенно улыбнулась:
- Лейтенант, может, как-нибудь в другой раз я сумею оценить ваше стерео и все остальное, но только не сегодня. После всего, что случилось, я мечтаю только принять душ, лечь в постель и постараться забыть обо всем, что произошло.
Я высадил ее около подъезда и смотрел, как она взбежала по ступенькам, под мини-юбкой перекатывались крепкие половинки ее попки. Да, я должен был признать, что неправильно выбрал время. Может, и вправду как-нибудь в другой раз?
Через полчаса я припарковал машину на Виста-Драйв прямо перед домом, поднялся по ступеням и позвонил. Через несколько секунд входная дверь приоткрылась, и передо мной появилась брюнетка, холодно смотревшая на меня… Ей было около тридцати, стройная, гибкая, с маленькой грудью, которая не нуждалась в лифчике, и с узкими мальчишескими бедрами. На ней были бумажная блузка и узкие голубые джинсы. Темные волосы подстрижены очень коротко и зачесаны назад ото лба. Она выглядела вполне уверенной женщиной, и секс для нее, подумалось мне, был чем-то вроде лечебных процедур.
- Миссис Фарли?
- Мисс Фарли. Что вам угодно?
- Я лейтенант Уилер, служба шерифа.
- Звучит не очень весело.
Я показал ей свою полицейскую бляху, которая не произвела на нее особого впечатления.
- Вы знаете человека по имени Томпсон? Джордж Томпсон?
- Да, я его знаю.
- Он ваш друг?
- Я его клиентка. Он частный детектив. У детективов нет друзей. Вы один из них и должны бы это знать.
- Кто-то застрелил его сегодня около пяти вечера.
- Он умер?
- Умер.
- Просто невозможно поверить, лейтенант, - медленно покачала она головой. - Мне кажется странным, что Джордж Томпсон оказался настолько важной фигурой, чтобы кому-то понадобилось его убить.
- Перед тем как его убили, он написал вам письмо.
- Могу поклясться, что в нем не было никакой информации. Что, мне все еще придется платить по его счетам и теперь, когда он уже мертв?
- Скажите, а зачем вы его вообще нанял и?
- Может, вам лучше все-таки войти?
Я прошел за ней через холл в гостиную. Комната была таким образом обставлена мебелью, будто мисс Фарли выбрала дюжину вещей заочно по каталогу, а потом переставляла их до тех пор, пока не устала, бросив где попало.
- Не хотите ли выпить? - спросила она.
- Виски со льдом и немного содовой.
- Всегда считала, что полицейские не пьют, если они при исполнении.
- Этот пьет.
Пожав плечами, она направилась к бару и стала смешивать напитки.
- Все это крайне личное, потому-то мне и пришлось обратиться к частному детективу, но похоже, теперь это не имеет никакого значения.
- Это убийство, - произнес я.
Подойдя к дивану, она передала мне мой стакан, потом села напротив, помешивая в стакане лед.
- Это касается моей сестры Коринны. Коринны Ламберт, как она теперь себя называет.
- Почему она поменяла фамилию? Вышла замуж?
- Нет, она просто неожиданно поменяла фамилию, - снова покачала головой Анита Фарли. - Не знаю, по какой причине. Мы не так уж с ней близки, но я все-таки ее старшая сестра и единственная оставшаяся у нее родственница, поэтому за нее в ответе. Она работала около года в Лос-Анджелесе, затем вернулась сюда, в Пайн-Сити. Я обрадовалась ей, но она так изменилась, что я с трудом ее узнала. Стала крайне жесткой и сразу дала понять, что совершенно не собирается встречаться со мной больше нескольких раз в год. Только на Рождество и на День благодарения. Вам понятно, лейтенант?
- Продолжайте. У вас это прекрасно получается.
- Примерно месяц назад я решила ее навестить. Она работала личным помощником у одного человека, и тут-то я поняла при взгляде на ее квартиру, что она была для него очень близким человеком! Я спросила ее об этом, но она посоветовала мне заниматься моими собственными чертовыми проблемами. Потом, примерно несколько недель назад, она явилась ко мне поздно ночью и была в истерике, к тому же совершенно без сил. Я ничего не могла от нее добиться. Хотела позвонить врачу, но она мне не разрешила. Тогда я уложила ее в постель, налила ей виски, но она выглядела так, будто вот-вот отдаст концы. Тогда я стала ее раздевать, и у нее опять началась истерика. Пришлось дать ей несколько пощечин, чтобы она немного успокоилась. Казалось, сейчас она распадется на части. Когда я ее, наконец, раздела, то увидела, что все тело у нее покрыто синяками. Она выглядела просто ужасно. Я вновь попыталась вызвать врача, но она стала на меня кричать. В это время зазвонил телефон, и мужской голос потребовал Коринну. Сестра выхватила у меня трубку и поговорила с кем-то. Когда она окончила разговор, ей стало намного лучше. Она просила меня не беспокоиться о ней, сказала, что теперь все будет прекрасно, и наконец уснула.
Утром, перед тем как уйти от меня, она извинилась и сказала, что произошло недоразумение. Она просит прощения за то, что причинила мне столько хлопот. Несколько дней я не могла забыть о происшедшем, потом сама позвонила Джорджу Томпсону и наняла его, чтобы он выяснил, что происходит с моей сестрой… На кого она работает, с кем встречается и тому подобные вещи.
- Кто вам рекомендовал Джорджа Томпсона?
- Я просто выбрала его имя в телефонной книге.
- Кто был тот мужчина, который вам звонил в тот вечер?
- Этого я не знаю. Коринна вырвала у меня трубку до того, как я успела спросить имя.
- Какую информацию успел сообщить вам Томпсон?
- Черт возьми, за те деньги, что я ему заплатила, практически ничтожную. Коринна работала на фирму "Баллен и Вольф" и стала личным ассистентом большого босса, Гая Вольфа. Томпсон дал мне адрес ее новой квартиры, но к тому времени я сама его уже узнала. По средам и четвергам сестра работала всегда допоздна, но в пятницу уходила домой пораньше. У нее никто не бывал. И за все это я заплатила ему сто баксов!
- Что он вам успел рассказать об остальных - Баллене, Хардести, Расселе и Несбите?
- О ком? - Она устремила на меня непонимающий взгляд.
Я вновь повторил имена, но выражение ее лица не изменилось.
- Никогда о них не слышала.
- Все они были названы в том отчете, который он диктовал как раз перед тем, как его убили.
- Они имеют какое-то отношение к Коринне?
- Понятия не имею. Я надеялся, что вы мне об этом расскажете.
- Так вы думаете, у Коринны большие неприятности?
- Нет, - соврал я, - но в любом случае я должен это проверить.
- Коринна всегда была нелюдимой. Даже когда мы еще были детьми, именно она… - Тут Анита улыбнулась своим воспоминаниям. - Вы ведь коп, а я начала вам рассказывать обо всем так, будто вы ведете в газете колонку для "одиноких сердец".
- Похоже, у вашей сестры бурная личная жизнь. Это может объяснить ее синяки, истерику и все остальное. Очень многие ведут подобный образ жизни.
- Но не я. - В ее голосе явно прозвучала нотка сожаления. - Я не так уж привлекаю мужчин. Вы, видно, заметили это, лейтенант?
- Может быть, вы все же дадите мне адрес Коринны? - вежливо поинтересовался я.
- Знаю, внешне, возможно, не на что смотреть, но, поверьте, у меня очень красивое тело. Крепкое и совсем не использованное. Хотите взглянуть?
- Адрес Коринны? - быстро произнес я.
- Итак, я не в вашем вкусе? Вы предпочитаете грудастых и толстозадых, у которых все колышется?
- Где живет ваша сестра? - Я уже с трудом сдерживался, стараясь сохранять спокойствие.
Внезапно она через голову сорвала с себя блузку и бросила ее на пол. У нее была красивая маленькая округлая грудь, соски которой гордо выпячивались вперед.
- Если у девушки мальчишеская фигура и вам это нравится, это значит, что вы скрытый гомосексуалист? Не так ли, лейтенант?
- Нет. Я считаю, Анита, что вы очень привлекательная женщина. - Говоря это, указательным пальцем нежно провел по ареолу вокруг ее соска. - Но сейчас я нахожусь при исполнении служебных обязанностей. Так где же я могу найти вашу сестру?
- Это очень ответственный для меня момент. Или я дам вам адрес Коринны, или повалю на пол и изнасилую. Выбор за вами.
- Не против, чтобы меня изнасиловали, - честно признался я. - Но после этого мне будет трудно называть себя копом.
- Ладно, может, как-нибудь в другой раз? - принужденно рассмеялась она. Потом она все-таки сообщила мне адрес, но лицо ее погрустнело. - Вы дадите мне знать, если что-нибудь узнаете о Коринне? Действительно ли у нее неприятности?
- Конечно. Я непременно вернусь.
- Возвращайтесь поскорее. Если я так и буду стоять здесь и ждать вас, то могу и простудиться.
Я быстрым шагом вышел из дома, боясь, что изменю свое решение. Выведя машину на первую полосу дороги, я задумался, в своем ли я уме. Ответ тем не менее оказался положительным, и я сосредоточился на езде.
Коринна Ламберт жила на седьмом этаже нового высотного дома, в нижнем холле которого можно было устраивать корриду. От всего исходил дух истинной роскоши. Как только я нажал на кнопку, двери лифта бесшумно закрылись и он, скользнув вверх, остановился на седьмом этаже. Ковер здесь был такой толщины, что нога утопала в нем почти до щиколотки. Не только я сам, но и мой новый костюм выглядели здесь совершенно не к месту. Лишь после того как я нажал на звонок в пятый раз, дверь слегка приоткрылась, и в щели я увидел рассерженное лицо мужчины.
- Вам неясно, что никого нет дома?
- Полиция! - произнес я и сунул ему под нос свою бляху.
- Вы, должно быть, ошиблись адресом! Проваливайте!
Он захлопнул дверь у меня перед носом. Я прижал палец к кнопке звонка и не отпускал. Секунд через десять дверь вновь отворилась, и показалось еще более рассерженное лицо.
- Какого черта! - Было похоже, что он производит над собой сверхъестественное усилие. - Послушайте, будьте разумны. Вы застали меня в самый неподходящий для мужчины момент…
- Лейтенант Уилер, служба шерифа. Я должен немедленно увидеть Коринну Ламберт. Это очень срочно.
- А пошло оно все к черту! Удовлетворяйте ваше официальное любопытство.
И он широко распахнул дверь, продемонстрировав тем самым, что совершенно гол. Я вступил в холл и закрыл за собой дверь.
- Мисс Ламберт в спальне. Идите к ней. А я намерен приготовить себе хорошую выпивку.
Он прошел босыми ногами по толстому ковру, а я последовал за ним в гостиную. Она была похожа на картинки, какие публикуют в "Плейбое" или "Ледиз хоум джорнал". Роскошная, удобная и очень сексуальная. Никогда бы не поверил, если бы не увидел собственными глазами.
- Если вы пройдете дальше через холл, то попадете в спальню. Слышал, что копы, как правило, глупы, но даже вы не можете быть таким дураком, чтобы заблудиться в квартире.
- Именно этого всегда хотел, - пробормотал я, медленно оглядывая комнату. - Не знаете кого-нибудь, кому требуется личный помощник?
Рука, державшая бутылку водки, на мгновение дрогнула, и водка пролилась на стойку бара.