Оговор - Павел Вежинов 2 стр.


Дактилограф ушел. Димов немного помолчал, потом спросил:

- Какое у тебя впечатление от мужа убитой? Ты говорил, что он потрясен смертью жены.

- Пока не могу ничего добавить…

- А мальчика ты видел?

- Нет, побоялся.

- И я бы побоялся. Где он был во время убийства?

- Не волнуйся, у него есть алиби! - пошутил Ралчев. - Он был в кино.

- Я не шучу, - серьезно произнес Димов. - Если я еще не выжил из ума, то загадка скорее всего окажется связанной именно с ним…

Ралчев удивленно посмотрел на шефа и поинтересовался:

- У тебя уже есть гипотеза?

- Да, есть! И вообще вся эта запутанная история может иметь только одно разумное объяснение. Оно же - и самое неразумное…

- Ты, кажется, решил помучить меня?

- Нет, на этот раз нет, - усмехнулся Димов.

Он закурил и на мгновение словно растворился в клубах дыма.

- У убитой есть две сестры. Как я понял - старые девы. Вызови-ка их завтра, скажем, к девяти часам.

В половине десятого придет дочь Радевых. Кажется, ее зовут Роза?

- Да, Роза.

- Она вряд ли скажет что-нибудь новое. А последним допросим Стефана Радева. Теперь, знаешь, я бы пообедал.

Ралчев не поверил услышанному. Когда его начальник втягивался в работу, он почти не вспоминал о еде.

- Хорошо, пойдем к нам в ресторан, - предложил Ралчев. - Он еще открыт.

- Ну нет, только не туда!

- Почему?

- Не люблю и после работы оставаться на работе. Психологи правы, мой мальчик. Великая вещь - разгрузка! Без нее невозможна никакая нагрузка.

Они вышли на улицу. Ночь выдалась на редкость тихая и спокойная. Над черными крышами сияла желтоватая, чуть на ущербе, луна. По ночам эта часть города была совсем безлюдной. Они шли медленно, и все же их шаги порождали достаточно сильное гулкое эхо. Пробежала кошка, какой-то подвыпивший мужчина добродушно подмигнул им. Нервно зазвенел трамвай. Пассажиры за его желтыми стеклами казались неподвижными и безжизненными, как манекены. Димов начал в шутливой форме делиться своими впечатлениями об игорном казино на Золотых песках.

- А тебе не захотелось сделать ставку? - неожиданно прервал его Ралчев.

- Даже в голову не пришло, - серьезно ответил Димов. - Я не люблю азартных игр и не верю в игру случая. Предпочитаю действовать наверняка.

4

Две старые девы - удивительно, на первый взгляд, одинаковые и очень, если к ним приглядеться, разные по манерам и возрасту - сидели рядом в легких креслах. Обе были розовые и полноватые, обе русоволосые, у обеих волосы были взбиты и уложены в многочисленные локоны и букли, отчего казалось, что у них на головах высятся огромные парики. В вышедших из моды платьях чувствовались определенный стиль и вкус, хотя видно было, что шили они их сами. Туфли у обеих были изношенными, и женщины старались скрыть это от внимательного взгляда инспектора.

Ралчев - он сидел за столом в стороне и вел протокол - с нескрываемым интересом наблюдал за сестрами. Его забавляли и их внешность, и их поведение. Обе они были одновременно и огорченными, и злыми, и агрессивными, и испуганными. После нескольких общих вопросов Димов прямо спросил, подозревают ли они кого-нибудь в убийстве их сестры. Старшая немедленно перешла в наступление:

- Только он мог убить, господин следователь, я уверена в этом. Только он и никто другой. С виду-то он и кроткий, и тихий, на такого никогда и не подумаешь… Но мы, еще когда она решила выйти за него замуж, сказали ей: "Тони, недаром говорят, что в тихом омуте черти водятся! Смотри, пожалеешь потом, да поздно будет!" И вообще он ей был не пара. Так мы считаем.

- Так мы считаем, - как эхо повторила младшая сестра.

- Он был человеком совсем другого круга, - уточнила старшая. - А от невоспитанного человека осего можно ожидать. Он постоянно мучил Антонию. Особенно в последние годы, когда превратил ее жизнь в сплошной ад.

- В ад…

- Почему именно в последние годы? - осторожно поинтересовался Димов.

Сестры переглянулись, явно заколебавшись, говорить или нет. Но старшая быстро приняла решение:

- Господин следователь, лучше уж называть вещи своими именами. Этот несчастный решил, что она ему изменяет…

- С кем? - лаконично спросил Димов.

- С одним юрисконсультом из Плевена. С господином Геновым. Культурный, изысканный человек, из прекрасной семьи. Раньше он работал в Софии.

- Значит, что-то все же было, - пробормотал Димов.

- Ничего, господин следователь! - взволнованно воскликнула старшая сестра. - Конечно, у нее было много знакомых… Главным образом, юристов, певцов… Господин Манолов, например, просто обожал ее. Если муж такой замухрышка, вполне естественно, что появляются друзья. Надо же с кем-то поговорить о концертах, выставках… Но изменять - такого в нашей семье никогда не было! Мы обе закончили Роберт-колледж…

- Роберт-колледж! - гордо повторила младшая.

- А Тони закончила французскую гимназию, потом отделение французской филологии Софийского университета. Понимаете, у нас уже не было средств на то, чтобы послать ее изучать язык за границу. В нашей семье никогда не было измен, господин следователь.

- Да, конечно, - согласился Димов. - Но откуда вы знаете все это? Вы часто ходили в сестре в гости?

- К ним… в гости? Ни за что!

- Извините, но у него тоже высшее образование…

- Чего оно стоит, господин следователь, болгарское высшее образование? Палкой кинешь - попадешь в такого ученого. Гораздо важнее воспитание, полученное в семье, в нем - все!.. В нашей семье ни у кого не было тайн друг от друга. Никогда.

- Ну, хорошо, достаточно, - спокойно сказал Димов. - Спасибо, что с готовностью отозвались на наше приглашение.

Ралчев сейчас же понял, что никакого желания уходить у сестер нет. После стольких лет бесцветной жизни они вдруг стали центром события, и теперь им совершенно не хотелось вновь окунаться в унылые будни. Они молчали и не вставали. Потом старшая выдавила из себя:

- Господин следователь, вас интересует…

- Что? - поинтересовался Димов.

Но сестры беспомощно замолчали: они не знали, что предложить.

- Может быть, вас интересуют старые семейные фотографии… Чтобы составить впечатление…

- Спасибо. Я сообщу вам, если понадобится, - ответил Димов. - Еще раз благодарю вас за отзывчивость.

Женщины нехотя встали. Вдруг старшая спросила!

- А он не в коридоре?

- Кто?

- Муж Тони.

- Нет, нет, будьте спокойны.

- Будь он там, мы бы предпочли выпрыгнуть из окна! - мрачно изрекла старшая.

Наконец они вышли. Ралчев озадаченно почесал затылок.

- Они невероятно манерны, - заметил он. - Им рискованно верить.

- Им не нужно верить. Важнее - выслушать.

- И все же этот Генов, похоже, и в самом деле существует.

- Я в этом не сомневаюсь. Вполне возможно, что он действительно был любовником покойной. А, может, просто приятелем. Но истории этой они не выдумали. Не могли выдумать. Скорее всего, Антония Радева нередко откровенничала с ними.

- Это несколько странно, - буркнул Ралчев, - поскольку…

- Поскольку они впрямь из крепкой старой семьи. А для таких семей традиции - это нечто священное.

Роза, дочь Радевых, пришла через четверть часа, точно в указанное время. Ралчев залюбовался девушкой. От всего ее облика веяло нежностью и очарованием, но особенно трогательны были слегка выступающие скулы и едва заметные веснушки на маленьком носике. Разговаривать с ней оказалось трудно. Сначала она вообще не могла говорить: голос дрожал, и казалось, что вот-вот он прервется, как паутинка. Более того, при одном упоминании о матери у нее на глазах сразу же выступали слезы, и она начинала машинально вытирать их.

- Извините, что расспрашиваю вас в таком состоянии, - мягко начал Димов. - Мы понимаем ваше pope… И все же, нет ли у вас каких-либо предположений о том, кто мог убить вашу маму?

Роза покачала отрицательно головой.

- Но, может быть, вы догадываетесь, почему ее убили?

- Представления не имею! - ответила девушка. - Все случившееся кажется мне невероятным и чудовищным. Она была таким замечательным человеком. Такая благородная и терпеливая…

Ралчев почувствовал, как следующий вопрос буквально застыл на губах его начальника. И после секундного колебания тот все же спросил:

- Вы сказали - терпеливая. Почему терпеливая? Что означает для вас это слово?

- Просто терпеливая, - тихо ответила Роза. - Терпеливая и невзыскательная. Она могла бы вынести все…

- А что ей нужно было выносить? И терпеть?

Девушка несколько озадаченно посмотрела на Димова:

- Не понимаю, что вы хотите сказать…

- Извините, я говорю о вашем отце… Вы ведь о нем думали? Его ей приходилось терпеть?

На какое-то мгновение в глазах Розы вспыхнуло негодование.

- Мой отец - исключительно порядочный человек! - сдержанно ответила она.

- Понимаю вас, но это порой не мешает супругам постоянно ссориться. Не досаждал ли он в последнее время чем-нибудь вашей матери?

- Отец? - Роза широко раскрыла глаза. - Нет, никогда!

- Даже не повышал голоса?

- Да что вы! - искренне удивилась Роза. - Я вообще не помню случая, чтобы отец когда-нибудь ругался. Он ни разу не накричал ни на маму, ни на меня. Он очень тихий и кроткий человек.

- Вы уверены в том, что говорите?

- Как я могу быть не уверенной в этом? Ведь еще год назад я жила дома…

- Может быть, за этот последний год…

- Нет, ничего такого не было! - решительно сказала девушка. - И вообще, почему вы задаете мне такие вопросы?

- Буду с вами откровенен. Вот показания ваших теток.

- Глупости! - нервно произнесла Роза. - Они просто выжили из ума… И чем же, по их мнению, отец мог быть недоволен?

- Он подозревал, что жена изменяла ему.

Из широко раскрытых глаз молодой женщины вдруг потоком полились слезы. Димов подождал, пока она успокоится. Выражение его лица свидетельствовало о том, что он уже сожалеет о сказанном.

- Прошу вас, товарищ инспектор, - произнесла наконец Роза, - не оскорбляйте память моей матери. Она была безукоризненной женщиной… Во всех отношениях.

В ее словах звучала категоричность. Димов на мгновение задумался, потом неохотно сказал:

- В таком случае - все. У меня нет больше вопросов. И прошу вас простить меня за беспокойство…

Роза сейчас же встала. Ее плечи, когда она направилась к двери, слегка дрожали. Ралчев чувствовал, что она едва себя сдерживает, чтобы не разрыдаться. Димов заметил расстроенное лицо своего помощника и виновато проговорил:

- Наверное, не стоило ее допрашивать сегодня.

- И я так думаю. Лучше бы после похорон…

- В том-то и дело, что после похорон люди быстро успокаиваются. И становятся осторожными и расчетливыми.

Ралчев молчал.

- Поверь, что это так, - вздохнул Димов. - Когда умер мой отец, мать находилась в эвакуации, в деревне. Бомбардировки, разбитые дороги - отца похоронили без нее. Так она до сих пор не может себе этого простить. И все еще плачет… Только на самих похоронах можно выплакать все сразу.

- Эго правда, - грустно согласился Ралчев.

- Могила - это как бы ворота, через которые человек уходит в некий иной мир. И ты видишь это своими глазами. А иначе тебя не оставляет чувство, что человек просто исчез… И это невыносимо.

Пока они ждали Радева, принесли заключение доктора Давидова. Ничего интересного в нем не оказалось. Судя по тому, что нашли в желудке, убитая, вероятно, обедала в ресторане. И выпила пару рюмок вина.

- В ресторан не ходят в одиночку, особенно женщины, - заметил Димов.

- К тому же женщины не пьют вина в обед, - добавил Ралчев.

- Может быть, появился господин Генов? - Димов едва заметно улыбнулся.

- Ничего удивительного, - сейчас же согласился Ралчев. - Утром она пошла на работу в новом костюме. Если она вообще ходила на работу.

- Это обязательно нужно проверить, - кивнул Димов. - Так или иначе, но этот "некто" был, вероятно, последним, кто видел ее в живых.

Стефан Радев тоже пришел вовремя. Ралчеву показалось, что он еще больше измучен горем, чем в первый день. За одну ночь он словно высох, лицо почернело, взгляд остекленел. Он вошел мягкой и бесшумной походкой, беспомощно огляделся, словно не понимая, где находится и чего от него хотят.

- Садитесь, - сказал Димов. - Куда вам будет удобнее…

Радев тяжело опустился в одно из кресел. Его руки едва заметно вздрагивали, лоб покрылся капельками пота.

- Если вы не в состоянии разговаривать, - предложил Димов, - мы можем перенести встречу на завтра.

Радев помолчал, потом чуть слышно попросил:

- Бы не могли бы дать мне стакан воды?

Когда Ралчев вернулся с водой, Радев, оцепенев, сидел в кресле. Он с жадностью выпил воду и немного пришел в себя. И только поставив стакан, внимательно взглянул на инспектора.

- Товарищ Радев, - начал Димов. - Вы были самым близким для покойной человеком. Я хочу еще раз спросить вас, не знаете ли вы чего-либо, не подозреваете ли кого?

- Нет, ничего не знаю, - глухо ответил мужчина.

- Хорошо… Тогда расскажите, что вы делали вчера. Час за часом, минута за минутой.

Казалось, Радев вообще не услышал вопроса. Он молчал. Молчал долго и тягостно, потом вдруг заплакал. Сначала этот мучительный плач был почти не заметен и скорее походил на какую-то конвульсию. Потом слезы залили его лицо, все тело сотрясалось. Наконец он выпил еще несколько глотков воды и опять успокоился.

- Что тут говорить, товарищ начальник, - с усилием выдавил Радев. - Я убил свою жену.

- Вы? - почти без удивления переспросил Димов. - За что же?

- Она изменяла мне.

- Так! Тогда начните сначала.

Радев вытер мокрое от слез и пота лицо.

- Что тут рассказывать? Вернулся домой…

- В котором часу?

- Не помню…

- И все же придется вспомнить.

Радев задумался:

- Наверное, часам к четырем.

- Разве это не ваше рабочее время?

- Я часто так делал, товарищ начальник. Ведь у нас сын школьник. За ним присмотр нужен, чтобы готовил уроки, а не бегал по улицам… Он как и все мальчишки… Я порой заглядывал домой - минут на пятнадцать, а то и на все полчаса… Проверял, что он делает, и возвращался.

- Понятно, продолжайте.

- Я застал жену дома. Сына не было.

- Но ведь и она должна в это время быть на работе?

- В том-то и дело, что она отпросилась. Я всегда знаю, когда он приезжает в Софию.

- Это вы о Генове? О юристе?

- Да, о нем. Когда он приезжает в Софию, она преображается - и глаза у нее становятся другими, и лицо… Это какой-то кошмар, это может понять лишь тот, кто испытал все на себе…

Радев снова провел дрожащей рукой по лицу.

- Вы считаете, что в тот день она встречалась с любовником?

- Да, уверен.

- И вы устроили ей по этому поводу скандал?

- Нет, я никогда не устраиваю скандалов, - ответил Радев. - Это не в моем характере. На этот раз я высказал ей все, что думал. Так жить дальше нельзя. В конце концов она не глупенькая девочка, а мать двоих детей. И лет ей уже немало. Так я ей и сказал. Она разъярилась, как никогда…

Радев замолчал, потом сдавленно добавил:

- И ударила меня…

Несмотря на трагичность момента, Димов не сдержал улыбки:

- Куда же она вас ударила?

- В живот… Тогда я потерял контроль над собой. Бросился на кухню, схватил нож… Тот, которым мы режем мясо… Когда вернулся в холл, она все еще была там, ничего не подозревая. Дальше я ничего не помню… Наверное, она побежала. И я догнал ее…

- Сколько же ударов вы ей нанесли? - спросил Димов.

- Не помню! - с отчаянием произнес Радев. - Я был тогда как в бреду. Но, кажется, сначала ударил в спину… Когда она бежала.

- Мы нашли труп в спальне, а не в прихожей.

- Я ее перенес…

- Зачем?

- Как я мог оставить ее там? Ведь должен был вернуться наш сын, Он мог увидеть ее на полу в луже крови. Он ведь еще ребенок, разве он вынес бы такое? Это бы напугало его на всю жизнь - в лучшем случае…

- Значит, не в таком уж бреду вы были, раз сообразили…

- Отрезвел сразу, когда увидел, что наделал, И сразу подумал о сыне.

- Но ребенок увидел бы труп и в спальне.

- Это другое дело. Я положил ее на кровать, накрыл одеялом. Он мог подумать, что мать спит. К тому же он редко входил в нашу комнату.

- А кровь?

- В прихожей? Я вытер ее тряпкой. Он не должен был видеть крови, ведь он мог догадаться…

- Куда же вы девали нож?

- Нож?

Во взгляде мужчины появилось что-то беспомощное и жалкое.

- Не знаю, - ответил он. - Ах да, мне кажется, я бросил его в мусоропровод.

- Чтобы его не увидел сын?

Как ни растерян был Радев, сразу же понял суть намека.

- Нет, конечно, - глухо ответил он. - Как вам объяснить… Просто испугался. Сначала я решил никому ничего не говорить, как будто бы ничего не знаю. Потому и молчал, когда пришел вот этот товарищ, - он кивнул в сторону Ралчева.

- А сегодня утром, идя сюда, вы решили сказать правду?

Радев растерянно посмотрел на инспектора.

- Не знаю… Возможно… Со вчерашнего дня я сам не свой, товарищ начальник. Каких только мыслей не было в моей голове! Прежде всего - убить себя! Не нужна мне такая жизнь. И до сих пор счастья не было, а теперь?.. С тех пор, как женился - никакой радости…

- И все же вы живете…

- Ради сына… Только из-за него. На кого я его брошу? Как оставлю без отца и без матери?

Радев низко склонил голову: наверное, опять заплакал. Ралчев закусил губы, но Димов словно не заметил этого, напряженно задумавшись.

- Я хочу еще раз вернуться к убийству, - сказал он. - Как вы перенесли жену из прихожей з спальню?

В первый момент Радев не понял вопроса.

- Как? Разве я помню? Да и как, кроме как на руках…

- На вас был этот костюм?

- Да, этот.

- Значит, пятна крови на нем вы потом застирали?

- Застирал? Нет… Не знаю, как это получилось… Каким образом я его не испачкал… Но я его не застирывал.

- Должен сказать, что во всем вы проявили большую сообразительность, даже хладнокровие, - заметил Димов.

Радев мрачно молчал. И впервые Ралчеву показалось, что в его лице появилась враждебность.

- А теперь идите в соседнюю комнату, - снова заговорил Димов, - и напишите все, о чем вы здесь рассказали.

Когда они остались одни, Ралчев возбужденно встал из-за стола, но Димов по-прежнему сидел в глубоком раздумье и выражение его лица свидетельствовало о неудовлетворенности.

- Твоя гипотеза полностью оправдала себя! - все еще волнуясь, воскликнул Ралчев. В этот момент он словно забыл о тяжелой драме, свидетелем которой оказался. Димов рассеянно посмотрел на него. - Только из-за ребенка. Да и кто бы еще мог беспокоиться о нем? Случайный убийца? Ни в коем случае. Только человек, который любит мальчика и болеет за него душой.

- И все же я не ожидал, что он признается так легко.

- Почему? Он человек с явно неустойчивой нервной системой, поддающийся настроениям. Наверное, он шел сюда совсем с другим решением, но сдали нервы.

Назад Дальше