Зельда - Картер Браун 12 стр.


- Ли, мальчик, - проворчал я тихо, - очень скоро грубоватые парни в синих униформах придут и заберут вас в совершенно иной мир, лишенный баров. Они будут задавать вопросы - миллион вопросов, и запомнят каждый из ваших ответов. Они не будут принуждать вас, скорее всего, они будут даже вежливыми, но хватка у них крепкая, и именно это делает их такими беспомощными. У вас просто не хватит сил выдержать это, дружище, если вы хотите знать всю правду.

- Я почувствовал это, - мрачно заметил он. - Если я признаю вину, как вы думаете, у меня будет шанс получить тюремное заключение?

- Если вы рассчитывали на это, дружище, - ответил я, глядя в сторону на появившуюся на террасе неуклюжую фигуру, - не думаю, что вам нужно было продолжать бить его после того, как он был уже мертв.

- Как скоро сюда прибудет полиция?

- Джен Келли, должно быть, звонит им прямо сейчас, у вас тем не менее есть пятнадцать минут.

- Да. - Он посмотрел на меня без всякой надежды, и я заметил, каким бессмысленным стал его взгляд. - Вы могли бы сделать мне одно маленькое одолжение, Рик, мальчик?

- Не знаю, почему я должен делать что-то для вас, - ровно произнес я, - вы сделали из меня козла отпущения, а сами чуть было не улизнули от всего.

- Вы по-прежнему великий, вернее, героический прохиндей, - прорычал он. - А кто я? Вы можете позволить себе быть великодушным?

- О каком одолжении идет речь?

- Оставьте меня одного, пока не пришли полицейские. Позже у меня не будет времени, правильно?

- Хорошо, это ничего не стоит, - согласился я. - Надеюсь, вы не сделаете какой-нибудь глупости, вроде попытки сбежать?

- Как вы сказали, - его губы изогнулись в болезненной улыбке, - у меня для этого уже нет сил.

Я оставил его возле бассейна, и когда вернулся на террасу, его уже не было там. Валеро подошел ко мне с другого конца террасы.

- Я вычистил все, что мог, senor. Думаю, что пятна останутся, они так быстро просочились в песок.

- Вы все сделали отлично, - похвалил я. - Кто заметит несколько пятнышек?

- Есть еще кое-что, - волнуясь, произнес он.

- Ваш пистолет? Он у меня. - Я вынул его из кармана. - Лучше оставлю его. Полицейские начнут искать его, как только приедут сюда.

- Понимаю, - сказал Валеро, кивнув. - Но у вас мой пистолет. А пистолет генерала? Я нигде не могу его найти.

- Тогда, думаю, кто-то взял его, - пожал я плечами. - Вы знаете, как говорят: как пришло, так и ушло. Он посмотрел на меня, затем кивнул:

- Понимаю.

Я вернулся в дом и встретил Джен, выходящую из библиотеки.

- Только что позвонила в полицию, - сообщила она взволнованно. - Они будут здесь через двадцать минут.

- Отлично, - воскликнул я совсем без энтузиазма и попытался прошмыгнуть мимо нее в библиотеку.

- Почему вы вдруг начали избегать меня? - подозрительно спросила она.

- Это очаровательная форма самоистязания, называемая "оставь сладости на уик-энд", - объяснил я.

- Но сейчас как раз уик-энд!

- Уик-энд - это место, куда вы и я поедем в следующий раз, как только покончим со всем этим, - терпеливо объяснил я. - Если вы хотите устроить все, как Зельда Роксан, милая, то вы должны быть сговорчивей.

Она глубоко вздохнула и гордо улыбнулась:

- Я сговорчивая!

Я постучал по голове указательным пальцем:

- А здесь надо покрыть лаком.

- Запомню, - пообещала она.

Зельда все еще сидела во главе стола, раскладывая из своих чеков некое подобие пасьянса, а может быть, совершая таинственный ритуал, изобретенный ею, чтобы с помощью колдовства обеспечить их платежеспособность.

- Привет, Рик, дорогой. Уже вернулся?

- Ты наблюдательна!

- Ты довел до конца свое дело?

- Осталось немного.

- Рада, - рассеянно произнесла она и снова перемешала чеки.

Я зажег сигарету и осмотрелся вокруг, оглядывая никем не читанные книги на полках. Минут десять спустя Зельда резко вскинула голову:

- Что это было?

- Что-то похожее на выстрел, - ответил я.

- О, я тоже так подумала. - Она бесцельно перекладывала чеки еще несколько секунд.

- Мне любопытно знать еще кое-что, - сообщил я ей.

- Дорогой! Ты знаешь очень хорошо, что у меня нет от тебя секретов.

- Ты ведь знала, что даже знаменитые прелести Роксан не заставят Гарри изменить свое мнение о сделке?

- Конечно нет! Я была замужем за этой вошью, разве ты забыл?

- Я так и рассчитывал. Мне интересно знать, зачем ты заходила в его комнату прошлой ночью?

- Хорошо, дорогой, - она снова смешала чеки, - кое-кто предположил, что это будет мне на пользу, поэтому я и пошла.

- Это был Ли Броган?

- Этот выстрел - это был Ли Броган?

- Верно, - ответил я.

- Верно, - сказала она. - Интересно, где он достал пистолет?

- Это пистолет Рамона. Я специально оставил его на террасе.

Она тихо вздохнула:

- Какая досада, дорогой. Теперь, я думаю, мне нужно искать нового агента?

- Полагаю, да, - ответил я.

Примечания

1

Игуана - род ящериц, преимущественно в тропической зоне Америки.

2

Тевтон - член германской общины, впервые упомянутой в IV в, до н.э.

3

Комиссия Джона Берга - ультраконсервативная организация, основанная в 1958 г. Робертом Уелшем для борьбы с коммунистической деятельностью на территории США. Названа в честь Джона Берга - капитана ВВС, погибшего в 1945 г.

4

Медаль за ранение в ходе боевых действий.

5

Боров (исп.).

Назад