Холодная зеленая бездна - Картер Браун 8 стр.


- Очевидно, так и было, - сказал Хэл. - Я не знаю деталей, но поверьте, Тенисон убил и Олби, и Луизу Фаулер. И это еще не все. Я бы предпочел, чтобы Тенисона арестовали законным путем, и надеюсь, это удастся сделать. Иначе… Пару часов назад Фенвик отбыл в Пайн-Сити, прихватив с собой компаньона. Даю вам на задержание Дейна время до десяти вечера, лейтенант.

В десять я позвоню Фенвику и сообщу ему, где скрывается его старый дружок.

- Подождите! - прорычал я. - Вы же не можете…

- И смогу, и сделаю! - огрызнулся он. - Я закругляюсь, поскольку вам пора двигаться. - Он добродушно хохотнул. - А еще вашей близорукой подружке надо одеться и собраться. Не забудьте, что вы должны обнаружить Тенисона до десяти. Иначе Фенвик окажется там первым. - Он бросил трубку, не дав мне возразить.

Сэм смотрела на меня остекленевшими глазами, раскрыв рот. Потом она медленно подняла правую руку и кулаком несколько раз стукнула себя по лбу.

- Это отвратительно! - произнесла она трагически. - Никак не могу проснуться. Я все еще в этом кошмарном сне, в этой мерзкой комнате, которую я никогда прежде не видела. И совершенно голый мужик сообщает по телефону о том, что кого-то застрелили из его пистолета и оставили труп у него в комнате! - Она опять ударила себя в бешеном отчаянии. - Это несправедливо! - завыла она. - Даже если я свихнулась, то все равно не должна была оказаться в такой ситуации.

В бутылке оставалось еще достаточно скотча, чтобы совершить фокус перевоплощения. Я с надеждой принялся смешивать коктейль.

- Что это? - с сомнением спросила Сэм, когда я протянул ей стакан.

- Лекарство, - уверил я ее. - Пусть вас не смущает его вкус, оно успокоит ваши нервы.

Она сделала один глоток и содрогнулась.

- Откуда мне знать, что это не яд?

- Подождите пятнадцать минут после того, как допьете: если останетесь живы, значит, не яд, - резонно заметил я.

- Да? - Она кивнула, затем стала дико озираться. - Моя сумочка?! Вы украли мою сумочку!

- Да вот она, на тумбочке с моей стороны. - Я протянул ей злосчастную сумочку.

Она извлекла оттуда толстую пачку банкнотов и, близоруко щурясь, поднесла ее себе прямо под нос.

- Деньги? - осведомилась она дрожащим голосом. - Откуда?

- Это мои, - ответил я. - Пять тысяч за ночь с такой куколкой, как вы, не жалко заплатить.

Она крепко зажмурилась и широко раскрыла рот, видимо, собралась опять завопить. Я тут же сунул ей в руки недопитую бутылку скотча, схватил свои вещи и ретировался в ванную.

Когда я через пятнадцать минут вернулся в комнату, предварительно приняв душ, побрившись, почистив зубы и полностью одевшись, я был уверен, что справлюсь с ситуацией. По крайней мере, уверен до тех пор, пока не увидел, что половина Сэм отсутствует. Ее округлые ягодицы и загорелые длинные ноги лежали под прямым углом поперек кровати, остальная же половина пропала.

- Эл? - услышал я приглушенный голос, слабо доносившийся неизвестно откуда. - Где ты, черт побери?

В следующее мгновение ее попка высоко приподнялась в воздухе и медленно придвинулась ко мне. Когда же наконец появилась и ее всклокоченная голова, я почувствовал облегчение.

- Ты решила, что я забрался под кровать? - поинтересовался я.

Она повернулась на звук моего голоса и с благодарностью посмотрела на меня:

- Я проснулась и испугалась, что ты ушел, любовь моя! Я стала искать тебя. Подойди сюда! А то ты как в тумане.

Я протянул ей очки:

- Одевайся живее, слышишь? Мы должны немедленно вернуться в Пайн-Сити.

- Зачем?

- Объясню по дороге. Скажу лишь, что медлить нельзя.

- Ты, случаем, не из категории "секс-до-завтрака", дорогой? - спросила она нежно. - А то булочка на ночь - это все, что я проглотила. - Ее взгляд остановился на пустой бутылке из-под скотча. - Я не двинусь отсюда, Эл Счастливчик, пока не позавтракаю.

- Прекрасно, - хмыкнул я. - Ну и что ты хочешь на завтрак?

- Двойное мартини с соком лимона. И не смей меня подгонять!

- Я закажу омлет и тосты, - промолвил я. - Когда поешь, получишь мартини. Договорились?

- Хорошо. - Она кивнула. - Бессмысленно спорить с таким глупцом… Лучше пойду приму душ.

Она скрылась в ванной, а я заказал завтрак по телефону, закурил и задумался о Хэле, но вскоре мои мысли перекинулись на Луизу Фаулер, Дейна и Трейси Тенисон, Чака Фенвика, Пэта Нелсона и на ряд других персон. Я даже обрадовался, когда стук в дверь прервал мои размышления. Вошел маленький толстяк с подносом и поставил его на стол. Его темные очки, показалось мне, смотрели настороженно.

- Мы освобождаем номер примерно через двадцать минут, - предупредил я.

- Мы? - Он задумался на секунду. - Так ваша жена вернулась?

- Мне сказали, что она не вертится так же легко, как игральные кости, поэтому швырнули ее мне в физиономию, словно поддельный чек! - объяснил я с самым серьезным видом.

Дверь в ванную комнату слегка приоткрылась; и неожиданно появились голова, шея и голое плечо Сэм.

- Будь добр, Эл, найди мои трусики! - Она ослепительно улыбнулась. - Вы ведь не хотите, чтобы я простудилась без них? - Тут она заметила коротышку, приросшего к месту. - Привет! - сказала она хрипло. - Как у вас с сексуальной жизнью?

- Ух! - Он явно задумался над этим, потом повторил слова:

- Ух… х… ух!

- Суахили! - произнесла Сэм возбужденно. - Обожаю людей, говорящих на иностранном языке!

Я залез в ее сумку и извлек оттуда черные кружевные трусики - явную причину первородного греха.

- Эти подойдут? - Я смущенно протянул ей трусики.

- То, что надо. - Она схватила их и одарила толстяка лучезарной улыбкой. - Этот предмет скорее символический… От холода они не спасут, но придадут девушке чувство защищенности. Понимаете, что я имею в виду? И еще я хочу сказать, что вы можете всегда принимать со мною душ!

Дверь в ванную резко захлопнулась. Несколько секунд в комнате царила тишина, затем толстяк жалобно хмыкнул и пошел прямиком на стену. Я схватил его за плечи, повернул лицом к двери и отпустил, решив, что теперь-то он не собьется с пути. Сделав три нерешительных шага, он обернулся.

- Вы мне ничего не должны, - произнес он напряженно, - даже не затрудняйтесь выписываться из мотеля. Когда я вернусь на место, я первым делом вырву страницу из регистрационного журнала, где вы записаны. Вас здесь никогда не было, понятно? Мне не хочется верить в то, что на свете может существовать пара таких людей, как вы и ваша жена!

- Ну что ж, спасибо! - ответил я. - И всегда, когда вам заблагорассудится принять душ с одним из нас, - милости просим, слышите?

Он снова жалобно хныкнул, затем сорвал с носа темные очки, бросил их на пол и принялся топтать ногами.

К счастью, это происходило уже за порогом нашего номера, так что мне удалось беспрепятственно запереть за ним дверь.

К тому времени, как Сэм вышла из ванной, я уже покончил с завтраком, так что имел возможность проследить за тем, чтобы она съела все, что ей было положено, прежде чем приняться за мартини.

Мы покинули мотель около половины первого, а как только оказались за городской чертой, я максимально вдавил ногу в педаль газа.

- Эл, - нерешительно спросила Сэм, когда мы проехали уже миль пятьдесят, - какого черта мы так спешим в Пайн-Сити?

- Полагаю, пришло время рассказать о моей двойной жизни, - спокойно произнес я. - По вечерам я пустоголовый игрок Эл Счастливчик, а днем - самоотверженный полицейский по имени Эл Уилер. Между нами говоря, Эл Счастливчик умер этой ночью с улыбкой экстаза на лице.

Так что привыкайте к Элу Уилеру.

- Здорово! - весело рассмеялась она. - Значит, нас здесь четверо в этой машине!

- То есть?

- Я имею в виду, что мы оба страдаем раздвоением личности. Я трезвая и пьяная, а ты Счастливчик и Уилер. Мне это кажется просто замечательным!

Да, Сэм имела весьма своеобразное мышление и непонятную мне логику. Однако оставлять ее в неведении было опасно, поэтому последующие две сотни миль я рассказал ей всю историю, начиная с событий в Рино и кончая звонком Хэла этим утром.

- Бедная Луиза! - едва слышно пробормотала Сэм в конце моего повествования. - Мне так жаль, что она умерла.

- А океан, который она так любила, вынес на берег ее тело! - подхватил я. - Это ужасно подействовало на меня.

- Луиза любила океан?! - Очки Сэм блеснули, когда она повернула ко мне голову. - Ты шутишь?

- Она сама сказала мне это ночью в Кармеле, - холодно отрезал я. - "Тихий океан - моя первая и единственно настоящая любовь"- вот ее слова.

- И это сказала Луиза? - Ее голос звучал недоверчиво. - Ты уверен, что мы говорим об одной и той же девушке? Никогда не забуду тот день на пляже, когда она в течение часа билась в истерике из-за того, что ноги ее окатила какая-то малюсенькая волна!

- Ах да, - проворчал я. - Ты же прекрасная ныряльщица! Извини за забывчивость! И плюс ко всему обманщица.

- Черт, - сказала Сэм расстроенно. - Если я такая, когда пьяна, то что же я представляю собой в трезвом виде?

- В трезвом состоянии ты даже не можешь вспомнить, что творила в пьяном, пока снова не напьешься.

Конечно, потеря не велика, дорогуша. Когда ты трезва, с тобой и не может приключиться ничего интересного!

- Большое спасибо! - чуть слышно проговорила она. - Хотелось бы мне знать, что произошло с симпатичным парнем по имени Эл Счастливчик, которого я когда-то знала?

Остальную часть пути мы ехали в полном молчании.

Я высадил Сэм в Парадиз-Бич возле белой виллы в испанском стиле и достал из багажника ее сумку.

- Я потом пришлю Верблюда захватить мои вещи, - жестко заявила она. - Прощайте, лейтенант!

- До скорой встречи, Сэм!

- Едва ли, - холодно улыбнулась она. - Не хочу видеть вас ни в трезвом виде, ни в пьяном!

Я ехал в город и размышлял, что мне следовало вовремя извиниться перед Сэм. Да и почему, черт побери, я обозлился на нее? Хотя все понятно. Просто я вспомнил о той единственной ночи с Луизой Фаулер в Кармеле. Уж слишком грубым был переход от интимности к смерти на протяжении всего одной недели! И все же это не оправдывало моей резкости с Сэм.

Элм-стрит выглядела все такой же, как и в прошлый раз. Я поднялся на третий этаж и с силой нажал на звонок. Через пару секунд Марди Роббинс отворила дверь.

Одета она была в тонкое платье из джерси, которое подчеркивало ее формы. Оно обтягивало невысокий холм между бедер и соски, торчащие как восклицательные знаки. При каждом ее вздохе я получал урок анатомии.

- Эл? - Она растерянно улыбнулась. - Я так переживаю из-за того, что случилось в тот вечер. Видимо, все дело в отвратительно дешевом вине. На следующее утро моя голова просто раскалывалась изнутри. Входите же, прошу вас!

Когда мы вошли в неприбранную комнату, она обернулась и простодушно посмотрела на меня своими прозрачными голубыми глазами.

- Я еще не поблагодарила вас за то, что вы тогда уложили меня в кровать. - Она медленно облизала губы. - Не представляю, что вы теперь должны думать обо мне, после того как я так вот бесстыдно посрывала перед вами всю одежду с себя.

- Я и не заметил.

- Вы, конечно, лжете.

В другое время, подумал я с сожалением, подобная болтовня с Марди могла бы оказаться весьма плодотворной. Но сейчас у меня оставалось всего три часа до срока, назначенного Хэлом. Я вытащил из кармана свой значок и сунул ей под нос.

- Пришлось ненамеренно обмануть вас, Марди! К числу игроков, приятелей Луизы, я не имею никакого отношения. Эл Уилер - полицейский.

- Но как? Почему? Почему вы мне сразу же не сказали? - Она изумленно смотрела на меня. - И что офицеру полиции нужно от Луизы?

- Все очень сложно, в данный момент мне трудно все объяснить.

Я взял ее за локоть и подвел к двери ближайшей спальни.

- Это комната Луизы, правильно?

Она кивнула:

- Да, это ее комната.

Я открыл дверь, зажег свет, подошел к стенному шкафу и вытащил оттуда голубую кофточку и вылинявшие джинсы.

- Чак Фенвик говорит, что они с Луизой были здесь в прошлую субботу вечером в ваше отсутствие, - сказал я:

- Луиза хотела переодеться. Но я совершенно случайно знаю, что в понедельник вечером она была вот в этой самой одежде. Так каким же образом она оказалась здесь?

- Понятия не имею! - Она беспомощно пожала плечами. - Я ведь говорила, что не видела ее месяца два. - Она наморщила лоб. - Подождите! - Марди забрала у меня одежду и принялась придирчиво ее рассматривать.

- Но это же не Луизины вещи! И вообще она никогда не надевает джинсы, потому что считает, что у нее слишком толстая задница!

- Вы уверены?

- Конечно. К тому же она ненавидит голубой цвет.

- Спасибо, - угрюмо протянул я. - Можно позвонить от вас?

- Ради Бога!

Она все еще была ошеломлена и явно начала нервничать, будто боялась, что я ее покусаю. Впрочем, копы почему-то всегда вызывают у людей неприятные ощущения.

Я вернулся в гостиную и набрал номер домашнего Телефона Лейверса. Его грубый голос ответил лишь на четвертый звонок, я даже успел решить, что нападение моя лучшая защита.

- Вы задержали Фенвика? - спросил я твердо.

- Уилер! - Его голос просто разорвался у меня в ухе. - Где вас черти носят последние тридцать шесть часов?

- Не имеет значения, - рявкнул я в ответ. - Вы задержали Фенвика?

- Нет, - забормотал он невнятно. - Какой-то тип ворвался ко мне в кабинет и сообщил, что хочет сделать заявление по поводу убийства Луизы Фаулер. После своего заявления он имел наглость спросить, задержу ли я его. Пока я обдумывал, что ему ответить, он поинтересовался, здесь ли вы, и тут же выпалил, будто вы обещали, что его не задержат.

- Он был один?

- С ним был хлыщ по имени Нелсон, который что-то там верещал об адвокатах. Я отпустил Фенвика, потому что решил, что даже такой идиот, как вы, без всякой на то причины не стал бы его задерживать.

- Вы правы, шериф, - произнес я сочувственно. - И вы должны быть рады, потому что случается такое не столь уж часто.

- Послушайте! - Его голос сорвался. - Если вы не…

Я тихонько опустил трубку в надежде, что еще минут десять он будет читать мне нотации.

Марди Роббинс сидела на кушетке, плотно сжав колени, ее вязаное платье высоко задралось на бедрах, но не настолько высоко, чтобы я смог разглядеть, что там дальше.

- Расслабьтесь, дорогая, - попросил я. - Вам нечего бояться.

- Значит, вы полицейский! - Два ярко-красных пятна вспыхнули у нее на скулах. - Как подумаю, что я говорила, когда раздевалась перед вами… - Она жалобно застонала. - Джеми с ума сойдет, если узнает об этом.

- Не узнает, - пообещал я. - Вы хотите выйти замуж?

- Да, хочу! - страстно произнесла она. - Но когда я заговариваю с ним на эту тему, он начинает разглагольствовать о своей диссертации.

- Что же вы его не обработаете, как меня той ночью? - предложил я.

- Вы думаете, подействует?

- Уверен.

Ее лицо прояснилось.

- Я никогда даже не думала об этом. Спасибо, Эл…

Ой, лейтенант.

- Эл лучше, - заметил я. - Помните, как мы приехали к Верблюду на вечеринку тогда?

- Да, конечно. - Красные пятна снова вспыхнули на ее щеках. - Но если бы я знала, что вы полицейский офицер, Эл, это бы меня не обеспокоило, честное слово!

- Вы имеете в виду мой пистолет?

Она кивнула:

- Я видела, как вы сунули его под сиденье, когда обходила вокруг машины, и испугалась, потому что еще не знала вас как следует.

- Это понятно, - успокоил я ее. - Ну и что вы предприняли?

- Рассказала Верблюду. Он посоветовал мне не беспокоиться и пообещал, что кто-нибудь займется этим.

- Кто?

- К сожалению, не знаю. Позднее, когда вы разговаривали на балконе с Пэтом, Верблюд передал мне, что все в порядке, чтобы я не волновалась.

- Спасибо большое, Марди. Теперь мне надо идти.

Она проводила меня до двери и уже на пороге схватила меня за руки и крепко сжала их.

- Эл, скажите мне правду про Луизу. Я чувствую, что дела плохи. Уже несколько дней меня преследуют дурные мысли.

- Она мертва, - произнес я как можно мягче. - Кто-то убил ее.

Краска сбежала с ее лица, она замерла.

- Кто это сделал?

- Вот это я и хочу выяснить… Где Джеми?

- Дома, работает над диссертацией, - сказала она равнодушно.

- Вам давно пора заняться им. И хорошо бы начать сегодня вечером.

- Вы стараетесь быть хорошим парнем, Эл. - Она слабо улыбнулась. - Уверена, ваш совет по поводу Джеми великолепен, но не сегодня. Луиза была слишком дорога мне.

- Что вы можете сказать о ней?

- Она вся состояла из противоречий… - Марди пожала плечами. - Впрочем, как и все мы. Она могла быть очень страстной и очень холодной, безрассудно щедрой и ужасно скупой. Скорее все-таки она была эгоисткой с трудным характером, но все это было покрыто блестящей оболочкой. Надо было пожить с ней вместе, чтобы понять это. - Она поморщилась. - Подобные некрологи не принято печатать в газетах, верно?

- На самом деле вы не очень-то ее любили?

- Да, наверно, даже себе неприятно признаваться в этом. Особенно после того, что вы увидели: сначала шок, потом сентиментальность и наконец правда - и все это на протяжении пяти минут.

- Подозреваю, вы очень изобретательны в обмане, - заметил я.

Вдруг она улыбнулась:

- Вы знаете, мне кажется, сегодня самое время заняться Джеми!

- Только не вздумайте больше пить это бургундское! - предупредил я ее. - Желаю удачи.

Когда я возвращался к машине, то вспомнил, что стоянка катера называлась "Дел Мэр": так называл ее парень, разговаривавший с миссис Тенисон по телефону.

Я остановился у первой же аптеки и узнал адрес стоянки по телефонному справочнику, а заодно проглотил сандвич и выпил чашечку кофе.

Судя по виду яхт, стоянка была для богатых. Я увидел шикарный освещенный офис в морском стиле. Сидевший внутри мужчина наверняка в прошлом был моряком. Ему было около пятидесяти, седые волосы коротко подстрижены, обветренное загорелое лицо.

- Я ищу Барни, - сказал я.

- Вы нашли его, - приветливо улыбнулся он.

Я показал значок, который не произвел на него особого впечатления.

- Вы не помните, кто в прошлый понедельник около шести часов вечера брал катер миссис Тенисон?

- Конечно помню, - кивнул он. - Забавно, но она тоже звонила по этому же поводу.

- Как он выглядел?

- Лет сорок, я думаю. Густые черные усы, лысеющий.

- Почему вы разрешили ему взять катер?

- В тот день позвонила миссис Тенисон и предупредила, что он приедет. - Он слегка пожал плечами. - Я подумал, это ее дела, а не мои.

- В котором часу он вернулся?

- На следующее утро, часов в шесть. Меня тогда не было, здесь дежурил другой парень.

- Кто-нибудь еще пользовался катером?

- Мистер Тенисон, понятно. - Он медленно поскреб подбородок. - Еще один тип, его зовут Нелсон. Он тоже брал его несколько раз.

- А миссис Тенисон?

Назад Дальше