Охотники за девушкой - Микки Спиллейн 6 стр.


Здесь можно было получить программу на любое представление, включая и убийство... А также узнать обо всем, что происходит в этом чертовом городе. В каждом городе мира, будь то Лондон, Париж, Касабланка, Мехико или Гонконг, есть такое местечко. Надо только знать, где его искать. Но я жил в Нью-Йорке и знал про этот город все.

У стола возле дверей двое парней недружелюбного вида внимательно рассматривали посетителей. Тот, что поменьше, лениво поднялся, подошел ко мне и заявил:

- Мы закрываемся, приятель, никаких посетителей. Я ничего не ответил, тогда он взглянул мне в лицо и ткнул пальцем в сторону своего напарника. Это был огромный детина.

- Мы не хотим неприятностей, дружище.

- Я тоже, парнишка.

- Тогда выметайся вон!

- Катись отсюда сам.

Громила замахнулся, но я врезал ему в грудь так, что он шлепнулся на свой стул, как кусок сырого теста. Пока другой примеривался для удара, я расквасил ему физиономию и оставил жалобно скулить у стены.

В баре стихли все разговоры. Посетители обернулись на нас. Они с интересом ожидали продолжения. Тем временем здоровяк поднялся.

Во внезапно воцарившейся тишине кто-то негромко произнес:

- Ставлю десять к одному против Сладкоежки. Кто-то торопливо его перебил:

- Ставлю пять на Сладкоежку.

Все посмотрели в дальний угол бара на маленького нелепого человечка, какого-то сморщенного и неопрятно одетого. Кто-то рассмеялся.

- Перчик что-то знает.

- Я всегда что-то знаю, - ответил тот.

Мне опять удалось атаковать его первым. Но удар получился не очень сильным. Громила ответил, и как частенько бывало за последние семь лет, я вновь ощутил лицом липкую грязь на полу и почувствовал сильную боль в костях.

Пока все смеялись и одобрительно покрикивали, Сладкоежка принялся добивать меня. Почти теряя сознание, я нашел в себе силы ударить его в живот. Он скорчился, как если бы весь мир обрушился ему на плечи, его глаза полезли на лоб. Здоровяк ждал, пока пройдет жуткая резь в желудке. Когда она немного утихла, он выхватил из-за пояса длинный нож, но и мне пришел на помощь верный сорок пятый.

Странный маленький человечек в углу проговорил:

- Я оказался прав.

Парень, который заключал пари, заявил:

- Говорил же, что Перчик что-то знает. Верзила поднялся с пола и буркнул:

- Без обид, Майк. Это моя работа. Ко мне приблизился владелец бара:

- Все, как в старые времена, Майк.

- Тебе надо заняться обучением своей охраны, Бенни Джо.

- Да, мальчикам нужно чаще тренироваться.

- Но не с моей помощью.

- А вообще ты сегодня паршиво дрался. Я уже подумал, что Сладкоежка одолеет тебя.

- Но не тогда, когда у меня пистолет.

- Кто знал! Ты всегда бываешь таким ловким? Я слышал, что Гэри Мосс однажды начистил тебе лицо, старина Майк.

Посетители бара вопросительно уставились на меня.

- Они что, меня не знают, Джо?

- А с чего бы им тебя знать? Ты изменился до неузнаваемости. Как насчет того, чтобы убраться отсюда?

- Я что-то тебя не узнаю, Джо. Не говори мне, что ты меня выгоняешь.

- Именно так, дружище. Мне не нравятся стареющие крутые ребята вроде тебя. Катись-ка отсюда по-хорошему, иначе придется вызвать полицию.

Пока он говорил, я не мог отвести глаз от маленького неряшливого толстячка, поставившего на меня против Сладкоежки. Я совершенно точно встречал его раньше, но когда и где?..

- А как ты собираешься это сделать? - удивился я. - Ведь у тебя нет никого, кто мог бы остановить меня.

Игра должна была закончиться в стиле добротного вестерна с пальбой и перевернутыми столами. Он почти вытащил свой двадцать пятый, но тут же опять превратился в старину Джо, для которого пистолет всегда был слишком тяжел. Я без труда отобрал у него оружие, разрядил и отдал обратно.

- Не стоит торопиться умереть без особых причин, Джо.

Неожиданно в баре ко мне обратился странный человек:

- Ты не узнаешь меня, Майк? Я отрицательно покачал головой - Лет десять - пятнадцать назад - перестрелка в Корригане.

Я не мог вспомнить его и снова покачал головой.

- Я был корреспондентом "Телеграмм". Меня зовут Бейлис Хенри, но многие называют меня Перчиком. Ты тогда сцепился с Кортесом Джонсоном и его сумасшедшей компанией из Ред-Хук.

- Это было очень давно, приятель.

- В газетах писали, что это было твое первое дело. Ты тогда работал на какую-то страховую компанию...

- Я припоминаю это дело... Да, я вспомнил тебя! - Мне никогда в жизни не приходило в голову кого-то благодарить. Я прошел через всю эту проклятую войну без единой царапины, а в той идиотской заварушке меня чуть не убили. - Спасибо тебе, Бейлис!

- Это тебе спасибо, Майк. Ты дал мне сенсационный материал. - Бейлис улыбнулся.

- Ну а теперь ты над чем работаешь?

- Черт возьми, только что произошло событие, достойное моего пера, - Майк Хаммер снова в строю. Я молча отхлебнул пива.

- Что с тобой стряслось?

- А что?

Я старался говорить бодро, но старую газетную лису нельзя было провести.

- Не унывай, Майк. Ты всегда был и остаешься любимым героем моей колонки криминальных новостей. Даже когда я не писал о тебе, то все равно следил за твоими подвигами по газетам. И сейчас, голову даю на отсечение, ты не просто так пришел сюда. Сколько лет ты бездельничал?

- Семь.

- Семь лет назад ты бы не стал наставлять пистолет на Сладкоежку.

- Тогда мне это было не нужно.

- Выходит, сейчас нужно?

- Да.

Бейлис быстро оглянулся:

- У тебя нет разрешения на оружие, Майк? Я рассмеялся ему в лицо:

- И у Аль Каноне тоже нет. Разве он расстраивается по этому поводу?

Завсегдатаи бара разбрелись по своим столикам, мы больше не возбуждали их интерес. Вышибалы вернулись на свой пост у дверей. Из задней комнаты доносилась танцевальная музыка, заглушавшая шум разговоров.

В такие дождливые вечера всегда происходят разные неприятные вещи, которые круто меняют привычный ход событий. Сейчас наступил именно такой момент.

- Майк, ты опять меня не слушаешь, - раздался голос Бейлиса. - Я уже десять минут говорю в пустоту.

- Извини, приятель.

- О'кей. Я понимаю, так иногда бывает. Хочу узнать только одно.

- Что именно?

- Когда ты наконец перейдешь к делу? Ты ведь пришел сюда что-то узнать?

- Ты слишком много на себя берешь, - заметил я.

- Я могу оказаться полезным для тебя. У тебя на уме что-то серьезное, ведь это место с дурной репутацией. Настоящий бандитский притон. Просто так сюда не приходят. Так что выкладывай, что тебе нужно?

Я подумал и кивнул.

- А что ты можешь предложить? Бейлис широко улыбнулся:

- Тебе - все, что угодно.

Но мне было не до улыбок.

- Ты знаешь человека по имени Ричи Коул?

- Конечно, - не задумываясь выпалил репортер. - Он когда-то снимал комнату надо мной. Он был славным парнем и отличным другом, хотя и занимался крупной контрабандой.

Распутывая клубок событий, очень важно угадать, с чего начать. Переплетение, казалось бы, никак не связанных между собой фактов может вывести тебя на перекресток, где в этот момент совершенно случай-, но находится тот, кто может показать нужное направление. Это переплетение - штука сложная и не такая уж случайная, как может показаться на первый взгляд.

- Он все еще там живет?

- Нет. Перебрался в другое место, у него сейчас неплохая квартирка. Но только он не простой матрос.

- Откуда ты знаешь?

- Ну какой моряк будет снимать шикарную квартиру, когда он по полгода не бывает дома? Я бывал у него, Майк. Мы за компанию выпили немало пива. У Коула много денег, дружище. Запомни это. Тебе бы не мешало в этом смысле брать с него пример.

- Где он живет?

Бейлис улыбнулся еще шире:

- Майк, я уже сказал, что он мой друг. И если у него неприятности, то я не собираюсь увеличивать их число.

- Ты и не сможешь этого сделать. Коул мертв.

- Как?!

- Застрелен.

- Ты что-то знаешь, Майк? Я предчувствовал, что с ним произойдет что-нибудь подобное.

- Почему?

- Я видел его пистолеты. Три из них он держал в чемодане. Кроме того, он несколько раз пользовался моими услугами... - Бейлис помолчал. - Теперь ведь газетчиков не обучают тому, что знаю я. У меня еще сохранились кое-какие связи, которые позволяют мне заработать несколько долларов то там, то тут. И никаких проблем... Я за свою жизнь сделал столько одолжений, что сейчас это возвращается сторицей. Поверь, эта работа не так уж и спокойна, как кажется на первый взгляд. А насчет Коула... Я никогда не задумывался над тем, чем он занимается, но ему всегда требовалась какая-то необычная информация.

- Что значит - необычная?

- Мыслящий человек вроде меня не мог не заметить некоторой странности, потому что его интересовало то, что не должно было интересовать обычного контрабандиста.

- А ты когда-нибудь говорил это Коулу?

- Конечно, но мы оба стреляные воробьи и хорошо понимали друг друга. Я не стал совать нос в его дела.

- Мы можем посмотреть на его квартиру?

- Конечно. Но может быть, сначала ты мне скажешь, кем он был на самом деле?

Бейлис Хенри на самом деле был крепким орешком. Впрочем, проблемы национальной безопасности меня не слишком волновали, и я сказал, что Коул был агентом ФБР и, когда был еще жив, попросил меня кое о чем.

Репортер выразительно пожал плечами и надвинул кепку на самые глаза.

- Ты хоть знаешь, во что впутываешься? - полюбопытствовал он.

- В меня стреляли и раньше.

- Но раньше тебя никогда не убивали.

Ричи жил в кирпичном доме, ничем не отличающемся от большинства добротных, но каких-то безликих домов, в Бруклине. Бейлис сообщил, что его квартира находится на первом этаже и окна выходят во двор. Так что мы обошли дом вокруг, перелезли через забор и незамеченными добрались до нужного окна.

Тонкий луч карманного фонарика осветил диван-кровать, узкий письменный стол и кресло. По обстановке можно было судить о вкусах и пристрастиях хозяина. Ричи привык жить с комфортом. В стенном шкафу висели шинель, форменная куртка и несколько рубашек. В углу стояла пара старых, разношенных башмаков... В ящике я обнаружил смену нижнего белья и пару спортивных маек, но ничего такого, что говорило бы о том, что Коул не тот, за кого себя выдавал.

Ответ на будоражившие меня вопросы я нашел в письменном столе... Для любого другого эта находка не сказала бы ровным счетом ничего, но для меня это был ответ. Ответ, от которого у меня похолодело в душе.

Коул хранил фотографии в обыкновенном дешевом альбоме. Там было множество разных фотографий, где Коул снимался с девушками и парнями, и просто женские лица. Перевернув несколько страниц, я невольно сжал в руке пистолет, потому что на снимке был Коул, сидящий в баре с несколькими американскими солдатами, а рядом с ним была Вельда!

Ее прекрасные черные волосы были стрижены под мальчика, ее грудь, натянувшая блузку, стремилась вырваться наружу, ее влажные губы кому-то улыбались. Один из солдат смотрел на нее с неприкрытым восторгом.

- Ты что-то сказал, Майк? - шепнул Бейлис. Я покачал головой и перелистнул страницу.

- Нет, ничего.

Здесь снова была она, и на следующих страницах тоже. На одном снимке Вельда стояла у пивнушки, позируя с каким-то солдатом, на другом они с тем же солдатом и какой-то девушкой расположились на фоне разрушенного бомбой здания.

Эти снимки, видимо, хранились в альбоме с далеких времен. Шесть из них датировались 1944 годом и были адресованы Коулу в Нью-Йорк, и хотя по виду они выглядели довольно безобидно, можно было все-таки догадаться, что между Вельдой и Коулом были близкие и доверительные отношения. На фотографиях стояло ее имя, выведенное ее любимыми зелеными чернилами. Во мне поднялась волна черной ненависти на Коула. Я был рад, что он мертв, и жалел, что сам не прикончил его.

Я сделал глубокий вдох, медленно выпустил воздух и почувствовал, что Бейлис тянет меня за руку.

- Тебе нехорошо, Майк?

- Нет, все в порядке.

- Ты что-нибудь обнаружил?

- Ничего существенного.

- А что будем делать с оружием? Оно где-то в чемодане.

- Нам оно ни к чему. Пойдем.

- Ты все-таки что-то нашел. Можешь удовлетворить мое любопытство, Майк?

- О'кей, - сказал я. - У меня и у Коула был общий друг.

- Это теперь имеет какое-нибудь значение?

- Возможно. А теперь давай двигать отсюда. Обратно мы выбирались тем же путем, через окно. Я помог Бейлису перебраться через забор и уже готовился спрыгнуть вниз, когда услышал треск древесных сучьев у себя за спиной Я свалился на Бейлиса, выхватил свой сорок пятый и, не зная, откуда могут раздаться выстрелы, выстрелил первым.

Мы услышали удаляющиеся шаги, потом стали открываться окна, послышались проклятия. Мы бросились в том же направлении, но неизвестный бежал слишком быстро, к тому же он имел фору. Из-за угла показалась патрульная машина. Разговаривать с полицией нам сейчас совершенно не хотелось. Отмахав шесть кварталов пешком, мы поймали такси и поехали к бару Эда Дайли. Мне не надо было ничего объяснять Бейлису, в прежние времена он и сам частенько попадал в подобные переделки. Но сейчас он весь трясся от страха.

Вылакав два двойных виски, он взглянул на меня со странным выражением:

- Дьявол! Я так никогда и не научусь держать язык за зубами.

Контора "Пирейдж-брокерз" произвела на меня странное впечатление. Столы, стулья, шкафы для папок, пишущие машинки - и при этом ни одной живой души. Только пожилой мужчина с сединой в волосах сидел в одиночестве в углу и пил кофе. Я подошел к нему.

- Ну? - проронил Рикербай.

Я покачал головой. Он молча смотрел на меня, прихлебывая кофе маленькими глоточками. Этот человек умел ждать. И сейчас он не торопил меня, зная, что рано или поздно все карты будут у него в руках.

- Ты хорошо знал Коула? - поинтересовался я - Полагаю, что да.

- Он вел светскую жизнь?

Тень недовольства пробежала по его лицу, но любопытство взяло верх. Он поставил чашку на стол.

- Может, объяснишь?

- В смысле девочек...

Его лицо снова приняло бесстрастное выражение.

- Ричи был женат, его жена умерла от рака в 1949 году.

- А они были долго знакомы?

- Ричи и Энн выросли вместе. Они оба знали о ее болезни, и все же решили пожениться после войны, но детей не заводили.

- А до свадьбы?

- Я думаю, что они были честны друг с другом.

- Даже во время войны?

- На что ты намекаешь, Майк?

- Кем был Коул во время войны? Он долго молчал, прежде чем ответить:

- Коул был младшим агентом военной разведки, капитаном, потом его перевели в Англию. Но он ничего не рассказывал о своей жизни, да я и не спрашивал.

- Вернемся к девушкам.

- Он не был девственником, если ты это имеешь в виду.

Арт заметил, что его ответ задел меня за живое, но не понимал почему. Я с трудом взял себя в руки:

- С кем он проводил время, когда не был занят на работе?

Рикербай нахмурился:

- Было несколько девушек, но я не в курсе. После того, как умерла Энн, это меня не касалось.

- Но ты знал их?

Он кивнул, вероятно что-то решив для себя.

- Была Грета Кинг, стюардесса с "Америкэн эрлайнс". Пат Бендер - маникюрша. Они дружили несколько лет. Ее брат Лестер служил вместе с Ричи, но был убит перед самым концом войны.

- Он не похож на любителя легких увлечений.

- А он и не искал кратковременных романов. После смерти Энн все, что ему было нужно, так это какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься. Он даже к Алексу Берду редко заглядывал, а если...

- Кто это?

- Алекс, Ричи и Лестер были в одной команде всю войну. Они были отличными специалистами в своем деле и большими друзьями. Лестера убили, потом Алекс ушел в отставку и приобрел птицеферму в Мальборо, а Ричи остался на службе. Когда Алекс вышел в отставку, они потеряли связь. Ты же знаешь принцип этой работы: одинокая жизнь; никаких друзей...

- Это все?

Рикербай поправил очки. В его глазах промелькнуло неприкрытое раздражение.

- Нет. Была еще какая-то женщина. Они виделись редко, но он всегда с нетерпением ждал этих встреч.

Мой голос выдал меня, когда я спросил:

- Это было серьезно?

- Не думаю. Скорее всего, они просто ужинали вместе. Думаю, что это была какая-то старая подружка.

- Ты не мог бы назвать ее имя?

- Он мне не говорил, а я не имею привычки лезть в чужую жизнь.

- Что ж, возможно, так и надо было.

- А мне надо, чтобы ты сообщил мне кое-что!

- Не могу же я тебе рассказывать то, чего сам не знаю.

- Это верно... - Рикербай помрачнел.

- Выясни, если это возможно, что он делал во время войны, с кем работал и кто его знал - Ты полагаешь, ниточки тянутся так далеко?

- Не исключено. - Я записал ему свой номер телефона. - Мой офис, там я часто буду бывать.

Он взглянул на цифры, запомнил их, а бумажку выбросил.

Я усмехнулся, попрощался с ним и вышел на улицу.

Я снял небольшую комнату в небольшом отеле в западной части города. Здесь я упаковал свой сорок пятый, наклеил марку стоимостью в доллар, адресовал его на свое имя в свою контору и отправил по почте.

Вероятно, я до сих пор был похож на полицейского, так как никто не хотел со мной разговаривать и, когда я задавал вопрос, старались обойтись несколькими фразами и улизнуть.

Одна старуха сообщила, что видела на заднем дворе двух мужчин, которые там ходили, но убежали почти сразу же после выстрелов. Я поблагодарил ее и попросил проводить меня туда, где уже побывал вчера. Когда она ушла, что-то ворча себе под нос, я обнаружил пулю, которая пробила доски в заборе и улетела на другой двор. Я поднял ее и спрятал в карман.

Через два квартала я поймал такси, думая, что было бы глупо сейчас умирать. Да и вообще мое время еще не подошло. Я еще должен пустить кое-кому кровь, но мои попытки приблизить это событие пока не принесли желаемого результата.

Было время, когда я не расставался со своим сорок пятым, и сейчас был рад, что поднял им шум, обративший кого-то в паническое бегство. Но в настоящий момент я не желал иметь неприятности с полицией...

Если она все еще жива, я должен сделать все, что в моих силах, чтобы спасти ее. Время, проклятое время!

Как его сейчас не хватало! У меня было больше времени, когда она, связанная, лежала на столе, словно приготовленная к языческому жертвоприношению, а ублюдок с замашками мясника занес над ней нож, чтобы разрезать ее белоснежное тело на кровавые ремни. Я перестрелял двадцать человек, я разорвал в клочки "ее мучителя. Суд свершился, и это был справедливый суд.

Довольно бесплодных размышлений. Пришло время действия.

Назад Дальше