* * *
Не прошло и минуты, как я переступил порог конторы, позвонил Пат. Из машины, по телефону. Он ехал в центр и каким-то странно-напряженным голосом сообщил, что нам надо поговорить, и немедленно. Ожидая его, я начал записывать кое-какие детали дела в блокнот и уже заканчивал четвертую страничку, когда услышал, что входная дверь отворилась.
Вошел Пат. Уголки губ скорбно опущены, но это было бы еще ничего, если б не человек, в компании с которым он явился. Я кивнул Пату, а Гомеру Ватсону сказал:
- О, рад вас видеть снова! - Потом жестом пригласил присесть, что они и сделали. Ни у одного из них блокнота в руках видно не было, из чего я сделал вполне определенный вывод и спросил: - Будете вести магнитофонную запись?
Ватсон ласково улыбнулся и похлопал себя по карману. Я выдвинул ящик стола, извлек оттуда мини-диктофон "Сони", положил перед собой, нажал на кнопку включения, продиктовал дату и фамилии присутствующих, а затем спросил:
- Не возражаете, если и я тоже?
Оба они промолчали.
Наконец Пат откашлялся и сказал:
- Ты понимаешь, Майк, во что вляпался?
- До тех пор, пока кто-нибудь из вас не объяснит, сказать трудно. И давайте попробуем по порядку. Вы с Гомером когтями роете землю, пытаясь что-то раскопать, а я из-за этого весь в грязи. И все, похоже, вертится вокруг Маркоса Дули, но ведь меня здесь не было, когда в него стреляли. Я вернулся в Нью-Йорк попрощаться с умирающим другом, потому как мы воевали вместе.
- И перед тем, как тот умер, долго беседовали о чем-то, - напомнил Пат.
- Верно. Кстати, ты сам привез меня к нему. Так из-за чего весь сыр-бор?
- Нас интересует суть вашей беседы, - тихо заметил Гомер Ватсон.
- Мы уже обсуждали это.
- Нет, только приступили к обсуждению, и...
Подняв руку, я сделал ему знак замолчать.
- Видите ли, в начале 80-х, когда все службы начали активно применять закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкета организациях,* чтобы ударить по мафии, вы поставили "жучки" в частный и находившийся под охраной дом Пола Кастеллано. Вы прослушивали "Ягуар" Тони Коралло, вы повсюду понаставили видеокамер и микрофонов, стараясь держать всех под наблюдением. Но при этом все равно не смогли уберечь ветерана войны, которого застрелили прямо в госпитале! Да вы за кого меня держите? За шпиона, тайного агента мафии?..
- Мы принимаем вас за человека, случайно узнавшего важные сведения.
- И, разумеется, хотите знать, в чем они состоят?
Настала короткая пауза, затем Ватсон ответил:
- Верно.
- Quid pro quo,** - ответил я. - Валяйте, выкладывайте!
* Принят в 1970 г., разрешал конфискацию имущества или возмещение убытков истца в троекратном размере, в 80-е гг. применялся при слушании дел, не связанных с мафиозными группировками.
** Здесь - услуга за услугу (лат.).
Он кивнул - так, чуть-чуть, еле заметно, однако все же кивнул.
- В мафиозных семействах идет какая-то скрытая возня. Они ищут что-то. Ряд весьма влиятельных адвокатских контор и банков также подключены к поискам.
Я усмехнулся и сказал:
- Такие силы и никак не могут выяснить, куда подевались денежки!
- Нет, - коротко и резко ответил он. А потом после паузы добавил: - Деньги начали исчезать году в 1986.
- Не слишком определенно...
- Нашим внешним источникам не удалось выяснить точнее. - Затем, улыбнувшись, он добавил: - Решили послать меня. Похоже, начальство вообразило, что у меня какой-то особый нюх на деньги, как у специально выдрессированного терьера.
- И что же?
- С тех пор как Готти полностью разорился, началась война за передел сфер влияния. Боролись не только за пост, который он занимал в мафии, но и за контроль над всей организацией. Новое поколение... оно совсем из другого теста. Умнее, образованнее. И идеалы тоже другие. Похоже, они были страшно разочарованы, обнаружив, что сундуки пусты.
- Но при чем тут я, Гомер? Или Дули?
- Причастность вашего друга прослеживается довольно отчетливо. Лоренцо Понти любил поболтать с ним. О том о сем, о жизни вообще и вроде бы ни о чем. Ну и другие главари мафий разделяли его отношение к Дули.
- Но Дули не был членом мафии! - воскликнул я. - И вам следовало бы это знать.
- Я знаю. Но никак не пойму, кем же он был.
- Да просто садовником, черт возьми! Наемным работником. Ничем и никем. Ведь ваши ребята наверняка проверяли его биографию, разве не так?
- Да.
- Ну и удалось обнаружить что-нибудь любопытное?
- Ничего. - Он сидел, подавшись вперед и сложив руки на коленях. - И тем не менее властям известно, что за последние несколько лет из экономики страны удалось перекачать миллиарды долларов. И попали они в руки тех, кто контролирует мафию. Те, к кому они попали, может, и потратили часть, но это сущий мизер по сравнению со столь грандиозными суммами. А остальное исчезло. Наши агенты уже давно пытаются отследить эти деньги, проверяют депозиты и счета. Мы сотрудничаем с полицией и финансовыми институтами но пока ничего не нашли.
- И теперь, получается, вы один в поле воин?
- Нет, конечно. Но я почему-то сильно рассчитываю на вашу помощь.
- А Пат тут при чем?
- При том, что он тоже интересовался этим Дули. А потом вдруг появляетесь вы...
- Гомер, - перебил я его, - вы когда-нибудь были на войне?
- Нет.
- Тогда вряд ли вам известно, что самая крепкая мужская дружба зарождается именно в боевых условиях.
- Представляю.
- Дули, Пат и я... мы были командой. И даже если б Дули ограбил бы весь Форт Нокс,* лично мне было бы плевать на этот факт, особенно когда я видел, как он умирает. Даже если б этот Форт Нокс принадлежал мне, я все равно простил бы его. Мы были друзьями, ясно это вам или нет?
* Военная база на территории штата Кентукки, в 1935 г. здесь основано хранилище золотого запаса США.
Какое-то время он молча смотрел на меня, потом кивнул.
- И что вы теперь намерены делать?
- Хочу найти того, кто его убил.
Гомер Ватсон медленно поднялся. Рука нырнула в карман и извлекла миниатюрный магнитофон. Он кивнул Пату и направился к двери. Уже взявшись за ручку, обернулся, взглянул на меня и спросил:
- А что потом, мистер Хаммер?
Я улыбнулся во весь рот.
Когда дверь за ним затворилась, Пат заметно расслабился.
- За восемьдесят миллиардов долларов можно, наверное, купить и весь "Форд", и "Дженерал моторс" в придачу...
- У тебя неплохая память, Пат.
- Если б не Ватсон, я бы решил, что все это твои выдумки. Но я посмотрел кое-какие его материалы. О связывающих нас отношениях он узнал из газет. Я проверял его, используя свои источники. Он весьма компетентен по части проведения такого рода расследований и сыска. Не слишком крут, но очень умен.
- Тогда, следует полагать, отныне за мной установлен "хвост"?
- Правильно мыслишь, приятель.
- Нью-йоркский департамент тоже участвует?
- Пока что нет.
- А как насчет той дамочки из прокуратуры?
- О, она пока что сидит тихо, как мышка. Хотя скорее похожа на змею.
- О'кей. Ну а ты на чьей стороне, дружище?
Пат хмыкнул. Смех больше походил на кашель.
- Буду следить за твоей работой, Майк. Случай убийства человека, который был никем, из-за миллиардов долларов сам по себе уникален. Возможно, никакой связи тут не существует, а ты только напрасно нарываешься на неприятности. И все может закончиться для тебя крайне скверно.
- Звучит не слишком убедительно.
- Тогда попробуй убедить меня в обратном.
- Горячий сандвич с мясом и холодное пиво помогут? А я, пожалуй; выпью кофейку.
Я прождал Вельду до восьми часов. Когда наконец она появилась, туфли у нее были заляпаны грязью, а на лице блестели мелкие капельки пота. Она даже не поздоровалась. Просто швырнула сумочку в кресло и заявила:
- Мне надо принять душ.
Разве можно задавать вопросы женщине, когда она в таком состоянии? Я указал на ванную комнату, а сам направился к гардеробу - достать махровый купальный халат, который ока же мне подарила. Я слышал, как в ванной зашумела вода, потом задернулась шторка душа. И я понял, что попал в очень щекотливое положение, и один черт знает, как теперь прикажешь из него выбираться. Мы находились вдвоем, в квартире, вроде бы помолвленные, но без колец. И она делала все, чтоб заманить меня, как заманивает паук муху в паутину, и чтоб я забыл обо всех этих глупостях типа "никакого секса до свадьбы" и прочее.
Внизу у нас проживал работник химчистки, всегда готовый подзаработать сверхурочно. И вот я снял телефонную трубку и услышал его прокуренный голос. Он сказал, что за час сделает для меня все. И что сейчас пришлет мальчика забрать одежду. Минут за пять я собрал и отдал все шмотки, затем уселся перед телевизором и стал смотреть новости. Девушки, они вообще любят долго принимать ванну. И чем они грязней, тем дольше. Я посмотрел новости, затем минут двадцать - передачу "Открытие", получил вычищенную одежду от мальчика и уселся пить кофе, когда услышал, что вода наконец выключилась. Затем звякнула шторка душа. И я дал Вельде еще пару минут, обтереться полотенцем. Затем подошел, приоткрыл дверь и сунул ей халат. В ответ послышалось: "Черт", дверца захлопнулась изнутри. Я знал, что она собиралась сделать. Она собиралась выйти в чем мать родила, но ловко обернувшись при этом полотенцем, чтоб то могло эффектно упасть на пол, как только наступит нужный момент.
- Умненький мальчик, - пробормотала она, выходя из ванной.
Я указал на ее одежду, аккуратно сложенную на диване. Вельда тут же все поняла.
- Смотри-ка, еще умней, чем я думала, задница ты эдакая, - заметила она. Впрочем, без злобы, с улыбкой. - Но мне еще предстоит одеться.
- Пойду подожду на кухне, пока ты не будешь готова, - ответил я.
- И долго ты собираешься ломать эту комедию?
- До тех пор, пока мы не поженимся. Ты ведь сама все это затеяла. Или забыла?
- Майк, - самым милым голоском заметила она, - мне кажется, нас ждет счастливейшая супружеская жизнь. - Она взяла сумочку и уселась в кресло, элегантно скрестив ноги, что так ловко удается некоторым женщинам. Затем расправила пальчиками воротник махрового халата и облизнула кончиком языка губы.
- Ну, удалось что-нибудь надыбать? - спросил я.
Она улыбнулась в ответ, затем после паузы сказала:
- Пришлось попросить кое-кого об одолжении, и телефонные счета тебе придут огромные, зато я раздобыла довольно любопытную информацию. Именье Понти в Эйдирондексе записано на имя его жены, там все чистенько, все налоги уплачены и прочее. Стоит оно около двухсот тысяч долларов, места там красивые, но земля для обработки не слишком пригодная. Дом стоит на склоне горы, кругом одни камни и сланец, так что особенно не разгуляешься. Сам дом симпатичный, но довольно скромный.
Я окинул ее взглядом и заметил:
- И что ж тут такого особенного?
- Похоже, что Гаррис и Понти были на дружеской ноге. Ну и я стала проверять, кто там обитает по соседству. И выяснилось, что у Гарриса тоже был дом, только на другом склоне горы, примерно милях в пяти от Понти. Так, ничего выдающегося, большой бревенчатый старый дом, построенный еще в 20-е, с навесом у входа и большим амбаром.
- И без сортира во дворе?
- Сортир в доме. Там у него водопровод.
- И кто же проживает в этом домишке?
- Какой-то старик. Похоже, просто присматривает за хозяйством. Дом записан на дочь Гарриса, но сама она живет в деревне.
- Если есть сторож, стало быть, есть что сторожить.
- Мой источник утверждает, будто бы там когда-то добывался сланец. Кстати, говорят, что добыча этого сланца сейчас вроде бы возрождается, японцы закупают его со страшной силой. Имеется еще одна шахта, в Грэнвилле, тоже неподалеку оттуда.
- Ладно, последний вопрос. Кто он, твой источник?
- Один старый поклонник, чиновник из Нью-Йорка. Как-то познакомились на вечеринке. Нет, не волнуйся, даже не целовались. Даже за руки не держались, честно.
- Что ж, вполне в твоем стиле, - саркастически заметил я. Она послала мне воздушный поцелуй.
- Ну и что это нам дает?
Я протянул руку, выключил телевизор и откинулся на спинку кресла.
- Давай посмотрим, чем мы располагаем. Происходит убийство, и поднимается страшная волна. Дули был мелкая сошка, создание безобидное, а потому убийца, очевидно, полагал, что преступление его пройдет незамеченным. Он не ожидал, что поднимется такое. Но поднялось, или началось, все гораздо раньше. И потом, за одну ночь все эти миллиарды не перетащить. И это наводит на кое-какие размышления. Начиналось это, когда все доны были еще живы, когда сама структура и организация мафии была совсем иной. Однако теперь все кланы возглавляют новые люди, за исключением Лоренцо Понти. Они моложе, умнее, образованнее, но и с федами, и с новыми законами бороться стало сложнее. К тому же и прежних денег, огромных денег, в которых заключается сила и власть, у них больше нет. И все семьи пострадали.
- Но куда же они могли деваться, Майк?
- Будь уверена, целы, котенок.
- И не растрачены.
- Но украдены!
- Допустим, действительно украдены. Но для того, чтоб украсть такую сумму, нужны огромная власть и сила.
- Возможно, правительство?.. - сказал я.
- Какое правительство?
Я отпил глоток кофе. Он уже остыл, и вкус был просто отвратительный.
- Чтоб совершить нечто подобное, нужны огромные власть и сила и изощренные мозги. И побудить к этому шагу могла некая страшно важная причина. Ведь за такие деньги, стоит только попасться, могут стереть в порошок.
Вельда выпрямилась в кресле, приложила пальчик к губам.
- И что же дальше, Майк?
- Думаю, они попались, но уже когда кража свершилась. Все эти главы кланов погибли из-за денег, потому как убийцы просто не знали, где искать.
- Тогда почему не тронули Понти?
- О, наш дон - человек умный. И потом, надо же было оставить кого-то, кто мог бы навести на след. Короче, жить он будет ровно до того момента, пока не найдут похищенное.
- И тогда его убьют, да?
- Почти уверен. Его сынок Уго - абсолютный болван и дешевка, только и умеет, что жать на спусковой крючок. И если представится возможность унаследовать наличные, прихлопнет своего старика, не моргнув глазом. Вообще-то он вполне мог знать положение Дули и организовать перестрелку, во время которой, якобы случайно, погиб бы его отец. И представить все это дело как очередную мафиозную разборку. Но не сработало, и тогда он решил быстренько убрать Дули. На тот случай, если Дули вдруг решил бы раскрыть все властям.
- А что за положение занимал Дули?
- Достаточно прочное. Он был человеком, способным исполнять работу, однако вовсе не из тех, по кому бы скорбели, случись с ним какое несчастье. - Тут вдруг громко зазвонил телефон, и оба мы вздрогнули.
- Кто-нибудь знает, что ты здесь? - спросила Вельда. Я покачал головой и снял трубку.
- Мистер Хаммер? - произнес чей-то отдаленно знакомый голос. Я подтвердил, что да, именно. - Это Маршалл Броторио, мистер Хаммер.
Тут я вспомнил. Он заведовал колумбарием, куда поместили останки Дули.
- Извините, что так поздно...
- Ничего. А что случилось?
- Мой ночной сторож делал обход. И вдруг обнаружил, что вашу урну вынули из ниши, а пепел вытрясли на пол. Человек, который сделал это, выбил предохранительное стекло, разнес его буквально вдребезги...
- Ну а пепел?
- А пепел рассыпан по полу, и еще, похоже, его топтали ногами.
- Следы взлома, то есть проникновения в помещение, имеются?
- О да, да! Преступник влез в окно. Выбил стекло, отодвинул задвижку и открыл окно. Это совсем несложно. Должно быть, это случилось, как только сторож заступил на дежурство. Как раз сидел в своем закутке, в другом конце здания, и ужинал, говорит, что ничего не слышал.
- Полицию вызывали?
- О нет, пока нет. Дело носит... э-э... сугубо личный характер, больше ничего не тронули... Так что я подумал, надо сперва позвонить вам. Что вы посоветуете?
- Послушайте, Маршалл, почему бы вам не собрать пепел, положить его обратно в урну и поставить ее на место, в нишу?
- Но там, на полу, может быть пыль и грязь, и...
- Дули уже все равно.
- Так звонить в полицию или нет?
- Это только подорвет репутацию вашего заведения. Вы же не хотите, чтобы клиенты думали, что любой вандал может влезть в ваш колумбарий и надругаться над останками их родных и близких?
- Конечно, нет!
- Тогда просто вставьте стекло в окно, и забудем обо всем этом.
Вельда внимательно слушала наш разговор, и, повесив трубку, я рассказал ей, что произошло. Она заметила:
- Похоже, кто-то вообразил, что ты спрятал нечто в урну с Дули...
- И наверняка сильно разозлился, обнаружив, что там ничего нет.
- Кто знал, где находится прах Дули?
- Марвин Дули знал, но вряд ли ему могла прийти в голову такая идея. Нет, это кто-то другой. Скорее всего Уго. Он был на похоронах и, конечно, видел, как Ричмонд отвел меня в сторону и мы о чем-то беседовали. Сам он скорее всего за мной не следил, но вполне мог послать своего человека.
- Ты думаешь, это он влез в колумбарий?
- Скорее всего да. И это очень плохо, поскольку, не найдя ничего, он продолжит поиски.
- Майк... - начала она.
- Что?
- А ты сам открывал эту урну?
- Нет. Зачем?
- А может, он действительно что-то там нашел, а потом нарочно разбросал пепел?
Я обдумал услышанное, потом заметил:
- Какие, однако, радостные мысли посещают твою хорошенькую головку...
- Но, босс, я же не Питер Пэн.* - Она усмехнулась и поднялась из кресла. Халат так и обвился вокруг ее статной фигуры. Это было действительно нечто, созерцать ее в таком соблазнительном виде. И я напомнил себе, что настанет день, и все это будет мое, все это высокое прекрасное тело так сладко пахнущей женщины. И чтоб получить это, всего-то и надо, что остаться в живых и чуть-чуть потерпеть.
- Ну и что теперь будем делать?
- У нас два варианта, куколка. Лично я собираюсь улечься в кроватку и дать дырке в пузе покой. А ты... ты можешь одеться и поехать домой. Или же перекантоваться тут, на диване. В полном одиночестве.
- Похоже, ты вознамерился окончательно погубить свою репутацию, - сердито заметила она, но уголки ее губ тронула улыбка.
* Питер Пэн - герой романа Дж. Барри, английского прозаика. Мальчик, который никак не хотел становиться взрослым.