Черная аллея - Микки Спиллейн 11 стр.


* * *

Не прошло и минуты, как я переступил порог конторы, позвонил Пат. Из машины, по телефону. Он ехал в центр и каким-то странно-напряженным голосом сообщил, что нам надо поговорить, и немедленно. Ожидая его, я начал записывать кое-какие детали дела в блокнот и уже заканчивал четвертую страничку, когда услышал, что входная дверь отворилась.

Вошел Пат. Уголки губ скорбно опущены, но это было бы еще ничего, если б не человек, в компании с которым он явился. Я кивнул Пату, а Гомеру Ватсону сказал:

- О, рад вас видеть снова! - Потом жестом пригласил присесть, что они и сделали. Ни у одного из них блокнота в руках видно не было, из чего я сделал вполне определенный вывод и спросил: - Будете вести магнитофонную запись?

Ватсон ласково улыбнулся и похлопал себя по карману. Я выдвинул ящик стола, извлек оттуда мини-диктофон "Сони", положил перед собой, нажал на кнопку включения, продиктовал дату и фамилии присутствующих, а затем спросил:

- Не возражаете, если и я тоже?

Оба они промолчали.

Наконец Пат откашлялся и сказал:

- Ты понимаешь, Майк, во что вляпался?

- До тех пор, пока кто-нибудь из вас не объяснит, сказать трудно. И давайте попробуем по порядку. Вы с Гомером когтями роете землю, пытаясь что-то раскопать, а я из-за этого весь в грязи. И все, похоже, вертится вокруг Маркоса Дули, но ведь меня здесь не было, когда в него стреляли. Я вернулся в Нью-Йорк попрощаться с умирающим другом, потому как мы воевали вместе.

- И перед тем, как тот умер, долго беседовали о чем-то, - напомнил Пат.

- Верно. Кстати, ты сам привез меня к нему. Так из-за чего весь сыр-бор?

- Нас интересует суть вашей беседы, - тихо заметил Гомер Ватсон.

- Мы уже обсуждали это.

- Нет, только приступили к обсуждению, и...

Подняв руку, я сделал ему знак замолчать.

- Видите ли, в начале 80-х, когда все службы начали активно применять закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкета организациях,* чтобы ударить по мафии, вы поставили "жучки" в частный и находившийся под охраной дом Пола Кастеллано. Вы прослушивали "Ягуар" Тони Коралло, вы повсюду понаставили видеокамер и микрофонов, стараясь держать всех под наблюдением. Но при этом все равно не смогли уберечь ветерана войны, которого застрелили прямо в госпитале! Да вы за кого меня держите? За шпиона, тайного агента мафии?..

- Мы принимаем вас за человека, случайно узнавшего важные сведения.

- И, разумеется, хотите знать, в чем они состоят?

Настала короткая пауза, затем Ватсон ответил:

- Верно.

- Quid pro quo,** - ответил я. - Валяйте, выкладывайте!

* Принят в 1970 г., разрешал конфискацию имущества или возмещение убытков истца в троекратном размере, в 80-е гг. применялся при слушании дел, не связанных с мафиозными группировками.

** Здесь - услуга за услугу (лат.).

Он кивнул - так, чуть-чуть, еле заметно, однако все же кивнул.

- В мафиозных семействах идет какая-то скрытая возня. Они ищут что-то. Ряд весьма влиятельных адвокатских контор и банков также подключены к поискам.

Я усмехнулся и сказал:

- Такие силы и никак не могут выяснить, куда подевались денежки!

- Нет, - коротко и резко ответил он. А потом после паузы добавил: - Деньги начали исчезать году в 1986.

- Не слишком определенно...

- Нашим внешним источникам не удалось выяснить точнее. - Затем, улыбнувшись, он добавил: - Решили послать меня. Похоже, начальство вообразило, что у меня какой-то особый нюх на деньги, как у специально выдрессированного терьера.

- И что же?

- С тех пор как Готти полностью разорился, началась война за передел сфер влияния. Боролись не только за пост, который он занимал в мафии, но и за контроль над всей организацией. Новое поколение... оно совсем из другого теста. Умнее, образованнее. И идеалы тоже другие. Похоже, они были страшно разочарованы, обнаружив, что сундуки пусты.

- Но при чем тут я, Гомер? Или Дули?

- Причастность вашего друга прослеживается довольно отчетливо. Лоренцо Понти любил поболтать с ним. О том о сем, о жизни вообще и вроде бы ни о чем. Ну и другие главари мафий разделяли его отношение к Дули.

- Но Дули не был членом мафии! - воскликнул я. - И вам следовало бы это знать.

- Я знаю. Но никак не пойму, кем же он был.

- Да просто садовником, черт возьми! Наемным работником. Ничем и никем. Ведь ваши ребята наверняка проверяли его биографию, разве не так?

- Да.

- Ну и удалось обнаружить что-нибудь любопытное?

- Ничего. - Он сидел, подавшись вперед и сложив руки на коленях. - И тем не менее властям известно, что за последние несколько лет из экономики страны удалось перекачать миллиарды долларов. И попали они в руки тех, кто контролирует мафию. Те, к кому они попали, может, и потратили часть, но это сущий мизер по сравнению со столь грандиозными суммами. А остальное исчезло. Наши агенты уже давно пытаются отследить эти деньги, проверяют депозиты и счета. Мы сотрудничаем с полицией и финансовыми институтами но пока ничего не нашли.

- И теперь, получается, вы один в поле воин?

- Нет, конечно. Но я почему-то сильно рассчитываю на вашу помощь.

- А Пат тут при чем?

- При том, что он тоже интересовался этим Дули. А потом вдруг появляетесь вы...

- Гомер, - перебил я его, - вы когда-нибудь были на войне?

- Нет.

- Тогда вряд ли вам известно, что самая крепкая мужская дружба зарождается именно в боевых условиях.

- Представляю.

- Дули, Пат и я... мы были командой. И даже если б Дули ограбил бы весь Форт Нокс,* лично мне было бы плевать на этот факт, особенно когда я видел, как он умирает. Даже если б этот Форт Нокс принадлежал мне, я все равно простил бы его. Мы были друзьями, ясно это вам или нет?

* Военная база на территории штата Кентукки, в 1935 г. здесь основано хранилище золотого запаса США.

Какое-то время он молча смотрел на меня, потом кивнул.

- И что вы теперь намерены делать?

- Хочу найти того, кто его убил.

Гомер Ватсон медленно поднялся. Рука нырнула в карман и извлекла миниатюрный магнитофон. Он кивнул Пату и направился к двери. Уже взявшись за ручку, обернулся, взглянул на меня и спросил:

- А что потом, мистер Хаммер?

Я улыбнулся во весь рот.

Когда дверь за ним затворилась, Пат заметно расслабился.

- За восемьдесят миллиардов долларов можно, наверное, купить и весь "Форд", и "Дженерал моторс" в придачу...

- У тебя неплохая память, Пат.

- Если б не Ватсон, я бы решил, что все это твои выдумки. Но я посмотрел кое-какие его материалы. О связывающих нас отношениях он узнал из газет. Я проверял его, используя свои источники. Он весьма компетентен по части проведения такого рода расследований и сыска. Не слишком крут, но очень умен.

- Тогда, следует полагать, отныне за мной установлен "хвост"?

- Правильно мыслишь, приятель.

- Нью-йоркский департамент тоже участвует?

- Пока что нет.

- А как насчет той дамочки из прокуратуры?

- О, она пока что сидит тихо, как мышка. Хотя скорее похожа на змею.

- О'кей. Ну а ты на чьей стороне, дружище?

Пат хмыкнул. Смех больше походил на кашель.

- Буду следить за твоей работой, Майк. Случай убийства человека, который был никем, из-за миллиардов долларов сам по себе уникален. Возможно, никакой связи тут не существует, а ты только напрасно нарываешься на неприятности. И все может закончиться для тебя крайне скверно.

- Звучит не слишком убедительно.

- Тогда попробуй убедить меня в обратном.

- Горячий сандвич с мясом и холодное пиво помогут? А я, пожалуй; выпью кофейку.

Я прождал Вельду до восьми часов. Когда наконец она появилась, туфли у нее были заляпаны грязью, а на лице блестели мелкие капельки пота. Она даже не поздоровалась. Просто швырнула сумочку в кресло и заявила:

- Мне надо принять душ.

Разве можно задавать вопросы женщине, когда она в таком состоянии? Я указал на ванную комнату, а сам направился к гардеробу - достать махровый купальный халат, который ока же мне подарила. Я слышал, как в ванной зашумела вода, потом задернулась шторка душа. И я понял, что попал в очень щекотливое положение, и один черт знает, как теперь прикажешь из него выбираться. Мы находились вдвоем, в квартире, вроде бы помолвленные, но без колец. И она делала все, чтоб заманить меня, как заманивает паук муху в паутину, и чтоб я забыл обо всех этих глупостях типа "никакого секса до свадьбы" и прочее.

Внизу у нас проживал работник химчистки, всегда готовый подзаработать сверхурочно. И вот я снял телефонную трубку и услышал его прокуренный голос. Он сказал, что за час сделает для меня все. И что сейчас пришлет мальчика забрать одежду. Минут за пять я собрал и отдал все шмотки, затем уселся перед телевизором и стал смотреть новости. Девушки, они вообще любят долго принимать ванну. И чем они грязней, тем дольше. Я посмотрел новости, затем минут двадцать - передачу "Открытие", получил вычищенную одежду от мальчика и уселся пить кофе, когда услышал, что вода наконец выключилась. Затем звякнула шторка душа. И я дал Вельде еще пару минут, обтереться полотенцем. Затем подошел, приоткрыл дверь и сунул ей халат. В ответ послышалось: "Черт", дверца захлопнулась изнутри. Я знал, что она собиралась сделать. Она собиралась выйти в чем мать родила, но ловко обернувшись при этом полотенцем, чтоб то могло эффектно упасть на пол, как только наступит нужный момент.

- Умненький мальчик, - пробормотала она, выходя из ванной.

Я указал на ее одежду, аккуратно сложенную на диване. Вельда тут же все поняла.

- Смотри-ка, еще умней, чем я думала, задница ты эдакая, - заметила она. Впрочем, без злобы, с улыбкой. - Но мне еще предстоит одеться.

- Пойду подожду на кухне, пока ты не будешь готова, - ответил я.

- И долго ты собираешься ломать эту комедию?

- До тех пор, пока мы не поженимся. Ты ведь сама все это затеяла. Или забыла?

- Майк, - самым милым голоском заметила она, - мне кажется, нас ждет счастливейшая супружеская жизнь. - Она взяла сумочку и уселась в кресло, элегантно скрестив ноги, что так ловко удается некоторым женщинам. Затем расправила пальчиками воротник махрового халата и облизнула кончиком языка губы.

- Ну, удалось что-нибудь надыбать? - спросил я.

Она улыбнулась в ответ, затем после паузы сказала:

- Пришлось попросить кое-кого об одолжении, и телефонные счета тебе придут огромные, зато я раздобыла довольно любопытную информацию. Именье Понти в Эйдирондексе записано на имя его жены, там все чистенько, все налоги уплачены и прочее. Стоит оно около двухсот тысяч долларов, места там красивые, но земля для обработки не слишком пригодная. Дом стоит на склоне горы, кругом одни камни и сланец, так что особенно не разгуляешься. Сам дом симпатичный, но довольно скромный.

Я окинул ее взглядом и заметил:

- И что ж тут такого особенного?

- Похоже, что Гаррис и Понти были на дружеской ноге. Ну и я стала проверять, кто там обитает по соседству. И выяснилось, что у Гарриса тоже был дом, только на другом склоне горы, примерно милях в пяти от Понти. Так, ничего выдающегося, большой бревенчатый старый дом, построенный еще в 20-е, с навесом у входа и большим амбаром.

- И без сортира во дворе?

- Сортир в доме. Там у него водопровод.

- И кто же проживает в этом домишке?

- Какой-то старик. Похоже, просто присматривает за хозяйством. Дом записан на дочь Гарриса, но сама она живет в деревне.

- Если есть сторож, стало быть, есть что сторожить.

- Мой источник утверждает, будто бы там когда-то добывался сланец. Кстати, говорят, что добыча этого сланца сейчас вроде бы возрождается, японцы закупают его со страшной силой. Имеется еще одна шахта, в Грэнвилле, тоже неподалеку оттуда.

- Ладно, последний вопрос. Кто он, твой источник?

- Один старый поклонник, чиновник из Нью-Йорка. Как-то познакомились на вечеринке. Нет, не волнуйся, даже не целовались. Даже за руки не держались, честно.

- Что ж, вполне в твоем стиле, - саркастически заметил я. Она послала мне воздушный поцелуй.

- Ну и что это нам дает?

Я протянул руку, выключил телевизор и откинулся на спинку кресла.

- Давай посмотрим, чем мы располагаем. Происходит убийство, и поднимается страшная волна. Дули был мелкая сошка, создание безобидное, а потому убийца, очевидно, полагал, что преступление его пройдет незамеченным. Он не ожидал, что поднимется такое. Но поднялось, или началось, все гораздо раньше. И потом, за одну ночь все эти миллиарды не перетащить. И это наводит на кое-какие размышления. Начиналось это, когда все доны были еще живы, когда сама структура и организация мафии была совсем иной. Однако теперь все кланы возглавляют новые люди, за исключением Лоренцо Понти. Они моложе, умнее, образованнее, но и с федами, и с новыми законами бороться стало сложнее. К тому же и прежних денег, огромных денег, в которых заключается сила и власть, у них больше нет. И все семьи пострадали.

- Но куда же они могли деваться, Майк?

- Будь уверена, целы, котенок.

- И не растрачены.

- Но украдены!

- Допустим, действительно украдены. Но для того, чтоб украсть такую сумму, нужны огромная власть и сила.

- Возможно, правительство?.. - сказал я.

- Какое правительство?

Я отпил глоток кофе. Он уже остыл, и вкус был просто отвратительный.

- Чтоб совершить нечто подобное, нужны огромные власть и сила и изощренные мозги. И побудить к этому шагу могла некая страшно важная причина. Ведь за такие деньги, стоит только попасться, могут стереть в порошок.

Вельда выпрямилась в кресле, приложила пальчик к губам.

- И что же дальше, Майк?

- Думаю, они попались, но уже когда кража свершилась. Все эти главы кланов погибли из-за денег, потому как убийцы просто не знали, где искать.

- Тогда почему не тронули Понти?

- О, наш дон - человек умный. И потом, надо же было оставить кого-то, кто мог бы навести на след. Короче, жить он будет ровно до того момента, пока не найдут похищенное.

- И тогда его убьют, да?

- Почти уверен. Его сынок Уго - абсолютный болван и дешевка, только и умеет, что жать на спусковой крючок. И если представится возможность унаследовать наличные, прихлопнет своего старика, не моргнув глазом. Вообще-то он вполне мог знать положение Дули и организовать перестрелку, во время которой, якобы случайно, погиб бы его отец. И представить все это дело как очередную мафиозную разборку. Но не сработало, и тогда он решил быстренько убрать Дули. На тот случай, если Дули вдруг решил бы раскрыть все властям.

- А что за положение занимал Дули?

- Достаточно прочное. Он был человеком, способным исполнять работу, однако вовсе не из тех, по кому бы скорбели, случись с ним какое несчастье. - Тут вдруг громко зазвонил телефон, и оба мы вздрогнули.

- Кто-нибудь знает, что ты здесь? - спросила Вельда. Я покачал головой и снял трубку.

- Мистер Хаммер? - произнес чей-то отдаленно знакомый голос. Я подтвердил, что да, именно. - Это Маршалл Броторио, мистер Хаммер.

Тут я вспомнил. Он заведовал колумбарием, куда поместили останки Дули.

- Извините, что так поздно...

- Ничего. А что случилось?

- Мой ночной сторож делал обход. И вдруг обнаружил, что вашу урну вынули из ниши, а пепел вытрясли на пол. Человек, который сделал это, выбил предохранительное стекло, разнес его буквально вдребезги...

- Ну а пепел?

- А пепел рассыпан по полу, и еще, похоже, его топтали ногами.

- Следы взлома, то есть проникновения в помещение, имеются?

- О да, да! Преступник влез в окно. Выбил стекло, отодвинул задвижку и открыл окно. Это совсем несложно. Должно быть, это случилось, как только сторож заступил на дежурство. Как раз сидел в своем закутке, в другом конце здания, и ужинал, говорит, что ничего не слышал.

- Полицию вызывали?

- О нет, пока нет. Дело носит... э-э... сугубо личный характер, больше ничего не тронули... Так что я подумал, надо сперва позвонить вам. Что вы посоветуете?

- Послушайте, Маршалл, почему бы вам не собрать пепел, положить его обратно в урну и поставить ее на место, в нишу?

- Но там, на полу, может быть пыль и грязь, и...

- Дули уже все равно.

- Так звонить в полицию или нет?

- Это только подорвет репутацию вашего заведения. Вы же не хотите, чтобы клиенты думали, что любой вандал может влезть в ваш колумбарий и надругаться над останками их родных и близких?

- Конечно, нет!

- Тогда просто вставьте стекло в окно, и забудем обо всем этом.

Вельда внимательно слушала наш разговор, и, повесив трубку, я рассказал ей, что произошло. Она заметила:

- Похоже, кто-то вообразил, что ты спрятал нечто в урну с Дули...

- И наверняка сильно разозлился, обнаружив, что там ничего нет.

- Кто знал, где находится прах Дули?

- Марвин Дули знал, но вряд ли ему могла прийти в голову такая идея. Нет, это кто-то другой. Скорее всего Уго. Он был на похоронах и, конечно, видел, как Ричмонд отвел меня в сторону и мы о чем-то беседовали. Сам он скорее всего за мной не следил, но вполне мог послать своего человека.

- Ты думаешь, это он влез в колумбарий?

- Скорее всего да. И это очень плохо, поскольку, не найдя ничего, он продолжит поиски.

- Майк... - начала она.

- Что?

- А ты сам открывал эту урну?

- Нет. Зачем?

- А может, он действительно что-то там нашел, а потом нарочно разбросал пепел?

Я обдумал услышанное, потом заметил:

- Какие, однако, радостные мысли посещают твою хорошенькую головку...

- Но, босс, я же не Питер Пэн.* - Она усмехнулась и поднялась из кресла. Халат так и обвился вокруг ее статной фигуры. Это было действительно нечто, созерцать ее в таком соблазнительном виде. И я напомнил себе, что настанет день, и все это будет мое, все это высокое прекрасное тело так сладко пахнущей женщины. И чтоб получить это, всего-то и надо, что остаться в живых и чуть-чуть потерпеть.

- Ну и что теперь будем делать?

- У нас два варианта, куколка. Лично я собираюсь улечься в кроватку и дать дырке в пузе покой. А ты... ты можешь одеться и поехать домой. Или же перекантоваться тут, на диване. В полном одиночестве.

- Похоже, ты вознамерился окончательно погубить свою репутацию, - сердито заметила она, но уголки ее губ тронула улыбка.

* Питер Пэн - герой романа Дж. Барри, английского прозаика. Мальчик, который никак не хотел становиться взрослым.

Назад Дальше