- О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс?
- С вашей женой? - В голосе Джада звучало изумление. - Я не знаю вашей жены.
Демарко укоряюще покачал головой.
- В последний месяц она приходила к вам два раза в неделю.
Джад нахмурился.
- У меня нет пациентки по фамилии Демарко.
- Возможно. - Энтони понимающе кивнул. - Она могла использовать другое имя. Например, свою девичью фамилию. Блейк. Анна Блейк.
- Анна Блейк? - Казалось, Джад искренне удивлен.
Братья Ваккаро придвинулись ближе.
- Нет, - резко бросил Демарко. Он повернулся к Джаду, его дружелюбие исчезло. - Доктор, если вы собираетесь шутить со мной, учтите, что вам это даром не пройдет.
Джад взглянул ему в глаза и понял, что сейчас действительно не до шуток. Его жизнь висит на волоске.
- Делайте, что вам угодно, - негодующе воскликнул он. - До этого момента я понятия не имел, что Анна Блейк - ваша жена.
- Возможно, это правда, - вмешался Анджели. - Он…
- О чем вы говорили с моей женой? - повторил Демарко, игнорируя слова Анджели.
Итак, наступила развязка. Как только Джад увидел бронзовую белочку на крыше, он все понял. Анна не участвовала в подготовке убийства. Она - жертва, как и он сам. Когда она выходила замуж за преуспевающего владельца строительной компании, то и не подозревала, кто он есть на самом деле. Затем в какой-то момент заподозрила, что ее муж занимается темными и страшными делами. Не имея возможности поговорить с кем-нибудь из близких, Анна обратилась к помощи психоаналитика, совершенно незнакомого человека, которому можно было бы все рассказать. Но в кабинете Джада обязательства, данные мужу, все же не позволили ей обсуждать то, что волновало.
- Практически ни о чем, - ответил Джад ровным голосом. - Ваша жена так и не сказала, в чем заключается ее проблема.
- Вы должны придумать что-то более убедительное. - Демарко буравил доктора своими черными глазами. Как он, наверное, испугался, узнав, что его жена, жена главаря "Коза ностра", ходит к психоаналитику. Не удивительно, что Демарко начал убивать, только бы добраться до записей бесед Анны.
- Повторяю, ваша жена не захотела говорить о том, что ее беспокоит.
- На это хватило бы и десяти секунд. А я точно знаю, сколько времени она проводила в вашем кабинете. О чем она говорила? Наверняка сказала, кто я такой?
- Только то, что вы - владелец строительной компании.
Демарко продолжал пристально смотреть на Джада, и тот почувствовал, как на лбу выступают капельки пота.
- Я читал о психоанализе, доктор. Пациент говорит обо всем, что у него на душе.
- Это часть терапии. Именно поэтому я нисколько не продвинулся с миссис Блейк. Миссис Демарко. Я собирался сказать, что она не нуждается в моих услугах.
- Но не сказали?
- Необходимость в этом отпала. В пятницу Анна сообщила, что улетает в Европу.
- Анна передумала. Она не хочет ехать со мной в Европу. Вы знаете почему?
- Нет. - Джада удивил этот вопрос.
- Из-за вас, доктор.
У Джада екнуло сердце, но он постарался ничем себя не выдать.
- Я не понимаю.
- Конечно, не понимаете. У нас с Анной прошлой ночью состоялся долгий разговор. Она думает, что совершила ошибку, выйдя за меня замуж. Она несчастлива со мной и считает, что должна уйти к вам. - Демарко говорил почти гипнотическим шепотом. - Я хочу, чтобы вы рассказали обо всем, что происходило в то время, когда вы оставались в кабинете вдвоем и она лежала на вашей кушетке.
Он ей не безразличен! Вихрь чувств захлестнул Джада. Но что это принесет им обоим. А Демарко пристально смотрел на него, ожидая ответа.
- Ничего не происходило. Если вы знакомы с основами психоанализа, то должны знать об эмоциональной трансформации, происходящей с каждой из пациенток. В тот или иной момент ей начинает казаться, что она влюблена в своего доктора. Это быстро проходит. (Демарко смотрел Джаду прямо в глаза). Почему вы решили, что Анна приходила повидаться со мной?
Демарко подошел к большому письменному столу и взял нож для резки бумаги, выполненный в виде обоюдоострого кинжала.
- Один из моих людей увидел, как Анна вошла в дом, где вы работаете. Там принимают и детские врачи, поэтому он решил, что она готовит мне маленький сюрприз. Ее проследили до вашего кабинета. - Он повернулся к Джаду. - Это был сюрприз, можете не сомневаться! Она ходит к психиатру! Жена Энтони Демарко! И рассказывает о моих личных делах.
- Я же говорил, что…
- Commissioneсобрал совещание, - мягким голосом продолжал Демарко. - Они решили, что я должен убить ее, как мы убиваем любого предателя. - Теперь он ходил по комнате, напоминая Джаду опасного, загнанного в клетку зверя. - Но они не могут приказывать мне, как простому крестьянину. Я пообещал им, что, если она обсуждала мои личные дела, я убью человека, с которым она говорила. Вот этими руками. - Он вытянул вперед руки с кинжалом в одной из них. - То есть вас, доктор.
- Вы сделаете ошибку, если…
- Нет. Знаете, кто сделал ошибку? Анна. - Он оглядел Джада с головы до ног. - Как она могла даже подумать, что вы лучше меня? - В его голосе слышалось искреннее удивление. Кто-то из братьев Ваккаро хихикнул. - Вы - ничто. Ничтожество, которое каждый день идет в свой кабинет и зарабатывает… Сколько? Тридцать тысяч в год? Пятьдесят? Сто? Да я делаю больше за неделю. - Под давлением бушующих в нем страстей маска Демарко сползала все быстрее. Он начал говорить короткими отрывистыми фразами, его красивое лицо исказилось. Джад смотрел теперь в обна- женное лицо маньяка, жаждущего убивать, убивать, убивать. - Ты и эта маленькая putana нашли друг друга!
- Это не так, - возразил Джад.
Глаза Демарко сверкнули.
- Она для тебя ничего не значит?
- Я уже говорил вам. Она - обычный пациент.
- О’кей, ты сам скажешь ей об этом.
- Скажу ей что?
- Что тебе на нее наплевать. Я пришлю ее сюда. Я хочу, чтобы ты поговорил с ней наедине.
У Джада забилось сердце. Ему дадут шанс спасти себя и Анну. Демарко махнул рукой, и все, кроме Джада, вышли из библиотеки. Он улыбнулся, маска вновь заняла свое место.
- Пока Анна ничего не знает, она будет жить. Вы должны убедить ее поехать со мной в Европу.
У Джада пересохло во рту. В глазах Демарко появился победный блеск. И Джад знал почему. Он недооценил своего противника. И совершил роковую ошибку.
Демарко не играл в шахматы, но понимал, что владеет фигурой, делающей Джада совершенно беспомощным. Анна! Что бы Джад ни предпринял, она будет в опасности. Даже если она уедет в Европу, ничего не изменится. Демарко не позволит ей жить. "Коза ностра" не разрешит этого. В Европе устроят "несчастный случай". Но если Джад посоветует Анне не ехать, она, узнав, что с ним произошло, попытается вмешаться и тут же погибнет. Выхода не было: он мог лишь выбрать меньшее из двух зол.
Из окна спальни на втором этаже Анна наблюдала прибытие Джада и детектива Анджели. В первую секунду она с замиранием сердца подумала, что Джад приехал вызволить ее из этого ужасного дома. Но тут Анджели достал пистолет и подтолкнул доктора к двери.
В последние два дня Анна узнала всю правду о своем муже. До этого у нее были лишь смутные подозрения, настолько невероятные, что она старалась отметать их в сторону. Все началось несколько месяцев назад, когда она поехала в театр и вернулась неожиданно рано, потому что главный герой напился и в середине второго акта свалился со сцены. Энтони предупредил, что у них в доме состоится деловая встреча, которая должна закончиться до ее возвращения. Когда Анна приехала, совещание еще продолжалось. И прежде чем удивленный муж успел захлопнуть дверь в библиотеку, до нее донесся чей-то сердитый возглас: "Я требую, чтобы мы напали на фабрику сегодня и покончили с этими мерзавцами раз и навсегда". Эти слова, жестокость, написанная на лицах незнакомцев, возбуждение мужа взволновали Анну. Но она поверила сбивчивым объяснениям Энтони, потому что отчаянно хотела, чтобы они оказались правдой. За время их совместной жизни она видела лишь нежного, заботливого мужа. Правда, иногда у него случались вспышки гнева, но он тут же брал себя в руки.
Через пару недель после театрального инцидента Анна сняла трубку, чтобы позвонить, и услышала голос Энтони, разговаривавшего с параллельного аппарата: "Сегодня ночью, мы возьмем груз из Торонто. Подбери человека, который займется охранником. Он с нами не связан".
Она положила трубку, вся дрожа. "Возьмем груз", "займется охранником" - зловещие слова, но они могли оказаться и невинными деловыми фразами. Осторожно, как бы между прочим Анна попыталась спросить Энтони о его делах и тут будто наткнулась на стальную стену. Перед ней стоял сердитый незнакомец, приказавший заниматься домом и не совать нос в чужие дела. Они поссорились. На следующий день Энтони, подарил ей бриллиантовое колье и извинился.
Еще через месяц Анна проснулась в четыре утра от стука закрывшейся двери. Она накинула халат и спустилась вниз. Из библиотеки доносились громкие голоса. Приоткрыв дверь, она увидела Энтони и еще нескольких незнакомых ей людей, о чем-то горячо споривших. Боясь, что он рассердится за ее приход, Анна поднялась наверх и легла в постель. За завтраком Анна спросила, как он спал.
- Прекрасно, - ответил Энтони. - Я уснул часов в десять и ни разу не просыпался.
Теперь Анна поняла, что ее ждут неприятности. Она еще не представляла, какие именно, так как не знала ничего конкретного, кроме того, что ее муж по какой-то непонятной ей причине говорит неправду. Какими делами мог он заниматься в четыре утра, да еще с людьми, сильно смахивавшими на преступников? Она боялась вновь заговорить об этом с Энтони. Ее охватывала паника. И Анна ни с кем не могла поделиться своими страхами.
Несколько дней спустя за обедом в загородном клубе кто-то упомянул психоаналитика Джада Стивенса, восхищаясь его талантом. Анна запомнила имя и на следующей неделе пришла к нему в кабинет.
Первая же встреча с Джадом перевернула ее жизнь. Казалось, ее затягивает в гигантский водоворот. Анна едва могла говорить и в полном замешательстве вышла из кабинета, чувствуя себя школьницей, влюбившейся первый раз в жизни. Она решила никогда больше не приходить туда, но все же вернулась, чтобы доказать самой себе, что случившееся - лишь досадное недоразумение. Во второй раз реакция оказалась еще сильнее. Анна всегда считала себя спокойной и реалистически мыслящей женщиной, а тут влюбилась по уши. Она не нашла в себе сил обсуждать с Джадом проблемы, касающиеся ее мужа, поэтому они говорили о другом, и с каждой встречей Анна убеждалась, что ее все сильнее тянет к этому все понимающему человеку.
Анна осознавала, что все бесполезно, что она никогда не разведется с Энтони. И как же так могло случиться, что через шесть месяцев семейной жизни она влюбилась в другого мужчину. Нет, больше она не будет встречаться с Джадом.
А затем начались странные события. Убили Кэрол Робертс, Джада сбил автомобиль, затем она прочла в газетах, что Джад находился в холодильнике компании "Пять звезд", когда полиция нашла там труп Моуди. Название показалось ей знакомым. Она вспомнила, что видела фирменный бланк этой компании на столе у Энтони.
У нее зародились ужасные подозрения. Казалось невероятным, что ее муж имеет отношение к происходящему, и тем не менее… Анне казалось, будто она находится в страшном сне и не может проснуться. Она не могла поделиться своими страхами с Джадом и боялась говорить о них с Энтони. Она убеждала себя, что все подозрения беспочвенны и Энтони даже не знает о существовании Джада.
И вот сорок восемь часов назад Энтони вошел к ней в спальню и стал расспрашивать о ее визитах к Джаду. Сначала Анна рассердилась за то, что он посмел шпионить, но злость быстро уступила место страху. Глядя на перекошенное яростью лицо Энтони, она поняла, что ее муж способен на все.
Даже на убийство.
Тут Анна совершила непоправимую ошибку, намекнув, что неравнодушна к Джаду. Глаза Энтони почернели, и он дернул головой, будто его ударили по лицу.
Только оставшись одна, Анна поняла, в какое опасное положение она поставила Джада, и решила, что не может его покинуть. Утром она сказала Энтони, что не поедет с ним в Европу.
И вот Джад здесь, в этом доме. Его жизнь в опасности, и лишь она во всем виновата.
Открылась дверь, и в спальню вошел Энтони. Пристально посмотрев на Анну, он сказал:
- К вам гость.
Она вошла в библиотеку в желтой юбке и блузке, бледная, с распущенными волосами. Джад был один.
- Здравствуйте, доктор Стивенс. Энтони сказал мне, что вы здесь.
У Джада возникло ощущение, что они разыгрывают спектакль перед незримой аудиторией. Интуиция подсказывала, что Анна прекрасно понимает, что происходит, и во всем полагается на него, готовая последовать любому совету.
А в его силах было лишь отсрочить нависшую над ней беду. Ведь если Анна откажется ехать в Европу, Демарко, безусловно, убьет ее здесь.
Джад замялся, тщательно обдумывая слова. Малейшая оплошность не менее опасна, чем бомба в автомобиле.
- Миссис Демарко, ваш муж очень расстроен тем, что вы раздумали ехать с ним в Европу.
- Мне очень жаль, - помолчав, ответила Анна.
- Мне тоже. Думаю, вам следует поехать. - Джад повысил голос.
- А если я откажусь? - Анна пыталась прочесть ответ в его глазах. - Если просто уйду отсюда?
- Вы не должны этого делать. - Внезапная тревога охватила Джада. Она не выйдет из дома живой. - Миссис Демарко, у вашего мужа создалось ошибочное впечатление, что вы влюблены в меня. - Она было открыла рот, но Джад быстро продолжил: - Я объяснил ему, что это обычная стадия психоанализа, через которую проходят все пациенты.
- Понятно. Наверное, я напрасно пришла к вам. Мне стоило самой попробовать решить возникшие проблемы. - Ее глаза говорили, что она сожалеет о тех неприятностях, которые навлекли на Джада ее действия. - Я все время думаю об этом. Возможно, отдых в Европе пойдет мне на пользу.
Джад облегченно вздохнул. Она поняла.
Но как предупредить Анну о том, что ее ждет? Или она все знает? А если и знает, то что может сделать? Джад посмотрел в окно. За лужайкой перед домом сразу начинался лес. Анна говорила, что любит гулять по лесу. Наверное, ей знакомы все тропинки. И если они…
- Анна… - начал он, понизив голос.
- Уже закончили?
Джад резко обернулся. В библиотеку вошел Демарко, следом за ним Анджели и братья Ваккаро.
- Да, - ответила Анна, взглянув на своего мужа. - Доктор Стивенс считает, что мне следует поехать с вами к Европу. Я собираюсь последовать его совету.
- Я знал, что могу рассчитывать на вас, - улыбнулся Демарко. Достигнув желаемого, он вновь излучал очарование. Казалось, пульсирующая в нем бешеная энергия усилием воли переключалась с черного зла на безграничное добро. Даже Джаду с трудом верилось, что этот благородный дружелюбный Адонис на самом деле хладнокровный маньяк-убийца.
- Мы вылетаем завтра, дорогая. - Демарко повернулся к Анне. - Почему бы тебе не пойти наверх и не начать собираться?
- Я… - Ей не хотелось оставлять Джада одного среди этих мужчин. Она беспомощно взглянула на доктора. Тот поощряюще кивнул. - Хорошо. - Анна протянула ему руку. - До свидания, доктор Стивенс.
- Прощайте. - Джад почтительно пожал протянутую руку.
На этот раз он действительно прощался с Анной. И не только с ней. Анна повернулась, кивнула всем и вышла.
- Разве она не прекрасна? - Демарко смотрел ей вслед. Разные чувства отражались на его лице. Любовь, обладание и что-то еще. Сожаление? О том, что ему предстоит сделать с Анной?
Джад почти физически ощутил очередное переключение в мозгу Демарко. Очарование исчезло, и комната начала заполняться ненавистью.
- Пора идти, доктор, - сказал он.
Джад огляделся, взвешивая возможность побега. Навряд ли Демарко захочет убивать его в своем доме. Значит, теперь или никогда. Братья Ваккаро пристально наблюдали за каждым его движением, Анджели стоял у окна, положив руку на кобуру.
- Я бы не советовал, - мягко заметил Демарко. - Вы уже труп, так что не надо суетиться. - Он толкнул Джада к двери. Остальные подошли вплотную, и они пошли к выходу.
Поднявшись на второй этаж, Анна остановилась, чтобы наблюдать, что происходит в холле. Увидев Джада и остальных мужчин, направлявшихся к выходу, отпрянула и поспешила в спальню. Из окна увидела, как Джада заталкивают в машину. Анна быстро сняла трубку и набрала номер телефонной станции. Казалось, Прошла вечность, прежде чем послышался голос телефонистки.
- Пожалуйста! Полицию! Срочно!
Тут из-за ее спины появилась мужская рука, которая нажала на рычаг. Анна вскрикнула и обернулась. Перед ней, улыбаясь, стоял Ник Ваккаро.
20
Хотя было лишь четыре часа дня, Анджели включил фары. Низко нависшие громады облаков, подгоняемые ледяным ветром, казалось, похоронили саму мысль о солнце. Они ехали чуть больше часа. Рокки Ваккаро сидел около Анджели, Демарко и Джад расположились на заднем сиденье.
Вначале Джад искал взглядом полицейскую машину, надеясь каким-то отчаянным действием привлечь внимание, но Анджели держался проселочных дорог, практически без встречного движения. Они обогнули Морристоун, выехали на дорогу 206 и направились на юг, к центральной малонаселенной части Нью-Джерси. Небо разверзлось, и хлынул холодный дождь.
- Потише, - скомандовал Демарко. - Нам не нужны дорожные происшествия.
Анджели послушно сбросил скорость.
- Именно здесь большинство людей совершают ошибку. - Демарко повернулся к Джаду. - Они не планируют все до самого конца.
Джад оценивающе взглянул на своего соседа. Мания величия: логика и разум уже не имеют никакого значения. Спорить бесполезно. Убийства не вызывают угрызений совести. Он всегда прав.
Теперь Джад знал ответы почти на все вопросы. Демарко убивал сам из чувства чести, чтобы смыть пятно позора, брошенное Анной на него и его семью. Джона Хансена он убил по ошибке. Когда Анджели доложил, что произошло, Демарко поспешил в кабинет Джада и нашел там Кэрол. Бедная Кэрол. Она не могла дать ему пленки миссис Демарко, потому что не знала, кто это. Если бы он был более терпеливым, то мог бы помочь Кэрол разобраться, кого имеет в виду. Но один из симптомов болезни и заключается в том, что при малейшей задержке раздражение переходит в безумную ярость. И Кэрол умерла. Именно Демарко сидел за рулем лимузина, сбившего Джада, а позднее они с Анджели ворвались к нему в кабинет. Теперь Джад понимал, почему тогда они не убили его: зная, что Макгрейви считает доктора виновным, они хотели представить его смерть как самоубийство, вызванное угрызениями совести. И полиция прекратила бы расследование.
И Моуди… Бедный Моуди. Когда Джад назвал ему имена детективов, он подумал, что тому знакомо имя Макгрейви. А на самом деле Моуди знал, что с "Коза ностра" связан Анджели. А потом, когда он выяснил, с кем именно…
- Что будет с Анной? - спросил Джад, взглянув на Демарко.
- Не волнуйтесь. Я позабочусь о ней.