- Да, сэр. Для вас обоих. "Вы любите банки?" - спросил один из грабителей. Я ответил, что люблю свою работу. Он обозвал меня дубиной и идиотом, потом добавил, что мне придется выступить в роли их посланника. Я должен был передать агенту ФБР Кавальерр и детективу Кроссу, что в банке была допущена ошибка. Он подчеркнул, что больше ошибок быть не должно, причем повторил это несколько раз. "Чтобы больше никаких ошибок, - сказал он. - И передай, что это послание от Дирижера". Потом они перестреляли всех остальных. Они совершенно хладнокровно стреляли в лежащих на полу людей. Я виноват. Ведь это было мое дежурство, и я - охранник. Я не должен был этого допустить.
- Нет, мистер Стрикленд, - тихо произнесла Бетси. - Вашей вины в произошедшем нет. Виноваты, скорее, мы.
Глава 46
Ошибок больше не должно быть.
Дирижер знал все и об агенте ФБР Бетси Кавальерр, и о детективе Кроссе. Он находился на самой вершине пирамиды, и ему было известно буквально все, включая личные дела полицейских, которые участвовали в расследовании. Теперь они также являлись частью его плана.
Для экскурсии в пригород Вашингтона денек выдался великолепный. Повсюду цвели лилии, нарциссы и подсолнухи, а небо своей прозрачностью напоминало китайский фарфор. Только пара маленьких, пушистых, как комочки ваты, облачков, симметрично расположились на востоке и западе небосклона.
Группа грабителей расположилась на ферме чуть южнее Хэйфилда, штат Вирджиния - в восьмидесяти милях от столицы, почти в Западной Вирджинии.
Он миновал поворот, выехал на грунтовую дорогу и сразу же увидел зад принадлежащего мистеру Синему фургона, торчащий из выцветшего красного амбара. Пара собак бродила по двору, огрызаясь на докучавших им слепней. Он еще не видел никого из членов банды и их подружек, но звуки рок-н-ролла до него доносились отчетливо: надоедливые гитары и южные мотивы, которые компания слушала без конца.
Он зашел в гостиную дома, которая после перепланировки смахивала на чердак. Здесь он и увидел Синего, Белого, Красного и их подружек, включая мисс Зеленую. Пахло свежесваренным кофе. К стене была прислонена метла, а это означало, что они успели прибраться к его приезду. Рядом с метлой в ряд выстроились винтовки.
- Всем привет, - сказал он, сопроводив свои слова едва заметным движением руки. Он улыбнулся им, хотя прекрасно знал, что вся компания считает его дегенератом. Пусть их. При этом мисс Зеленая относилась к нему, как к дегенерату, положившему на нее глаз.
- Привет, мой профессор, - мистер Синий осклабился так неискренне, что было противно смотреть. Дирижера невозможно одурачить. Мистер Синий был хладнокровным убийцей. Вот почему его выбрали для операции в "Ферст Юнион", "Ферст Вирджиния" и "Чейз". Впрочем, здесь все были убийцами, не исключая и девиц.
- Пицца! - Он поднял вверх две коробки и бумажный пакет. - Я купил две пиццы и бутылку исключительного кьянти.
Глава 47
"Убивай и радуйся, - думал он. - Радуйся, убивая. Машина для убийства. Время для убийства. Мысли об убийстве. Место для убийства…"
Дирижер едва заметно улыбнулся хороводу словосочетаний, навязчиво кружащихся в его голове. Однако такая улыбка не шла ему. Она выглядела одновременно и фальшивой, и вымученной. Противоестественной. Часы показывали начало пятого, на улице было по-прежнему тепло и солнечно. Он успел вволю прогуляться по полям и все тщательно продумать. Теперь он возвращался в фермерский дом.
Он вошел через главный вход и лениво осмотрел тела. Вся его команда уже погибла, все шестеро. Трупы были неестественно скрючены. Так выглядит расплавленный металл, выплеснутый из горнила. Ему однажды приходилось видеть нечто подобное, после пожара, бушевавшего в горах пригорода Беркли, в Калифорнии.
Зрелище ему понравилось: исключительная природная красота настоящей катастрофы.
Он остановился и принялся изучать убитых. Они и сами были убийцами, вот теперь и пострадали за это. На этот раз он использовал марплан в качестве яда. Забавно, что антидепрессант начинает исключительно сильно действовать в сочетании с сыром или красным вином, особенно с кьянти. Эта необычная комбинация химических элементов вызывала резкое повышение кровяного давления, последствием которого неизбежно становилось кровоизлияние в мозг и, естественно, коллапс. Вуаля!
Он стал более пристально разглядывать убитых, и это доставило ему неописуемое удовольствие. Зрачки у всех были расширены, а рты перекошены в немом вопле. Распухшие посиневшие языки вывалились наружу. Ну, а теперь надо навсегда избавиться от тел. Они должны попросту исчезнуть, будто и не существовали вовсе.
Девушка по имени Герш Адамсон распласталась на полу возле самой двери. Наверное, бедняжка пыталась вырваться отсюда наружу, верно? Молодец! Это ее звали мисс Зеленая, миниатюрную блондинку, заявившую, что ей уже исполнился двадцать один год, хотя на вид ей нельзя было дать больше пятнадцати. Ее рот распахнулся в последнем крике боли, что вошедшему особенно понравилось. Он просто не мог оторвать взгляда от изумительных губ Герш Адамсон.
Он рассчитал, что она будет самой легкой из всех: девушка весила не более ста фунтов.
- Привет, мисс Зеленая. Вы мне всегда нравились, как вам это известно. Хотя я чувствую себя рядом с вами робко. Вернее, надо было бы сказать, что я обычно застенчив с такими, как вы. Но теперь я совладаю с собой.
Он вытянул руку вперед и дотронулся до ее маленьких грудей, сразу же удивившись тому, что мисс Зеленая под блузкой, как выяснилось, носила бюстгальтер с поролоновыми вкладками, внешне увеличивающими объем груди. Вот тебе и хиппи, которой наплевать на свою фигуру! Он аккуратно расстегнул кофточку, снял ее и уставился на ее грудь.
Затем он, так же не спеша, расстегнул молнию на джинсах мертвой девушки, после чего вставил палец под ткань ее трусиков. Плоть оказалась немного прохладной. В пупке мисс Зеленая носила маленькое серебряное колечко. Он дотронулся до него и потянул так, как открывают за похожие колечки банки с пивом и газировкой.
На ногах у мисс Зеленой были серебристые туфли на платформе и высоких каблуках. Он осторожно разул ее. Плотно обтягивающие ее ножки джинсы также были сняты и отброшены прочь. Сейчас он обнаружил, что ногти на ногах мисс Зеленая красила ярко-синим лаком.
Дирижер щелчком расстегнул застежку на бюстгальтере и принялся ласкать маленькие груди девушки. Сначала он тер их ладонями, затем начал щипать крошечные, аппетитные соски. Ему хотелось этого с самого первого раза, когда он только увидел мисс Адамсон. Он ждал того момента, когда причинит ей хоть чуточку боли. А может, вовсе и не чуточку.
Он выглянул из окна фермерского домика, а затем снова бросил взгляд на мертвые тела:
- Надеюсь, я не слишком грубо обошелся с вами? - вежливым тоном поинтересовался он.
После этого он оттащил мисс Зеленую за ноги на середину комнаты, где лежал линялый старый ковер, и снял брюки, чувствуя, что начинает возбуждаться. Это должно было произойти в последний раз. Получается, что в ФБР правы: в конце концов, он действительно серийный убийца. Возможно, только сейчас он по-настоящему задумался о том, кто же он такой на самом деле.
- Я упырь, - прорычал Дирижер, стянул с девушки трусики и глубоко вошел во влагалище мертвого тела. - Я абсолютно сумасшедший, мисс Зеленая, и в этом заключается самая невероятная шутка. Именно я безумен. Если бы только полиция смогла догадаться об этом! Вот тогда они получили бы неплохую зацепку!
Часть третья
Игра по самым крупным ставкам
Глава 48
Следующие три дня прошли без ограблений. Одним из этих дней оказалась суббота, и я решил провести ее с малышом. Около шести вечера я снова отвез его к Кристине.
Прежде чем зайти в дом, я пронес его на руках по цветущему саду, расположенному за ее домом в Митчелвилле, за ее "сельским поместьем", как я любил называть это место. Сад был великолепен. Кристина сама высаживала цветы и кропотливо ухаживала за ними. Здесь сразу бросалось в глаза огромное разнообразие роз: гибридов чайных, флорибунды и грандифлоры. Они сразу напомнили мне о тех временах, когда Кристина была другой - до похищения на Бермудах. Все в саду радовало глаз. Наверное, именно поэтому находиться здесь без хозяйки мне было особенно грустно.
Я показывал мальчику разные цветы, разговаривал с ним, продемонстрировал ухоженную зеленую лужайку и плакучую иву, а потом ненавязчиво обратил внимание маленького Алекса и на синее небо, и на заходящее солнце. Потом я попробовал показать ему, как мы с ним похожи: какие у нас одинаковые носы, глаза и губы. Каждую минуту я останавливался, чтобы чмокнуть Алекса в щечку или в шею или просто в макушку.
- Понюхай, как пахнут розы, - шепнул я.
Через несколько минут из дома быстрым шагом вышла Кристина. По ее виду я сразу понял, что она хочет сказать мне что-то важное. За ней семенила ее сестра Натали. Зачем? В качестве охраны? У меня мелькнуло такое чувство, что они сейчас вдвоем набросятся на меня.
- Алекс, нам надо поговорить, - без предисловий начала Кристина, едва приблизившись ко мне. - Натали, ты не могла бы заняться ребенком пару минут?
Я неохотно передал малыша Натали. Впрочем, у меня не оставалось никакого выбора. Слишком сильно изменилась Кристина за последние месяцы. Иногда мне даже казалось, что я вообще никогда и не знал ее. Наверное, все это происходило из-за ее повторяющихся кошмаров. Похоже, ей до сих пор не стало лучше.
- Мне надо выяснить кое-что. И, пожалуйста, ничего мне не говори, - сразу же предупредила меня Кристина.
Глава 49
Я прикусил язык. Вот именно такие отношения продолжались между нами уже который месяц. Я заметил, что глаза у Кристины покраснели. Очевидно, она только что плакала.
- Сейчас ты занимаешься очередным расследованием убийства, Алекс. Наверное, это хорошо. Ведь это твоя жизнь. Очевидно, ты очень способный детектив.
Я не мог дольше молчать:
- Я же предлагал бросить работу в полиции и заняться частной практикой как психолог. Я сделаю это, Кристина.
Она нахмурилась и отрицательно покачала головой:
- Это такая честь для меня!
- Я не собираюсь с тобой бороться. Ну, прости, что перебил тебя. Продолжай, пожалуйста.
- В Вашингтоне у меня больше нет никакой жизни. Я постоянно чего-то боюсь. Вернее, не боюсь, я нахожусь в каком-то ошеломленном состоянии, как в ступоре. Я даже возненавидела свою школу. У меня такое ощущение, что кто-то отобрал мою жизнь. Сначала у меня отняли Джорджа, потом эта история на Бермудах. Теперь мне страшно даже подумать о том, что в один прекрасный день Шефер все-таки доберется до меня.
Я снова не выдержал:
- Он не посмеет явиться сюда, Кристина.
- Не говори так! - Она повысила голос. - Ты же ничего не знаешь! Так какое право ты имеешь утверждать, что он не придет за мной?!
Я почувствовал, что в легких у меня кончается воздух. Пока я еще не догадывался, куда клонит Кристина, но было ясно, что она находится на грани нервного срыва. Все мне сейчас напоминало ту ночь, когда ей вдруг показалось, что Шефер явился прямо к ней в спальню.
- Я уезжаю из Вашингтона, - внезапно заявила Кристина. - Я уеду сразу после того, как закончится учебный год. Я не хочу, чтобы ты знал, где я буду жить, потому что мне не нужно, чтобы ты начал разыскивать меня. Пожалуйста, Алекс, не пытайся быть в отношении меня детективом. Или, тем более, психиатром.
Я не верил тому, что слышу. Я не ожидал от нее ничего подобного. Я просто стоял перед ней и не находил слов. Никогда еще я не чувствовал себя таким опустошенным и одиноким. Внутри меня будто все похолодело.
- А что будет с малышом? - наконец, придушенным шепотом выдавил я, удивившись этому неестественному хрипу.
Неожиданно ее красивые глаза наполнились слезами. Кристина начала всхлипывать, тело ее содрогалось, но ей никак не удавалось совладать с чувствами:
- Я не могу взять Алекса с собой. Не теперь, пока я еще в таком состоянии. Ему пока что придется остаться с тобой и Наной.
Я хотел было что-то сказать, но ни звука не вырвалось из моего горла. Кристина несколько секунд смотрела мне в глаза. Ее взгляд был грустным и смущенным.
Было видно, какую боль она сейчас испытывает. Потом она повернулась и зашагала к дому. Через пару минут она скрылась внутри него.
Глава 50
Я сердился и грустил одновременно, но старался никому не показывать своего настроения: ведь это только еще больше усложнило бы мое положение. Как говорится: "Врач, исцелись сам".
В воскресенье утром в церкви я встретился со своим психиатром Аделью Файнелли. Мы вместе с семьями посещали девятичасовую проповедь. На этот раз мы решили отойти в задние ряды, чтобы иметь возможность перекинуться парой фраз. Скорее всего, Адель заметила тревогу в моих глазах, это не ускользнуло от нее. Она очень внимательный врач: мы знакомы с ней почти четыре года.
- Неужели погибла кошка Рози или случилось что-то еще страшней? - поинтересовалась Адель и чуть заметно улыбнулась.
- С Рози все в порядке. Как, впрочем, и со мной. Спасибо за заботу.
- Понятно. Тогда почему ты мне напоминаешь Али в день после схватки с Джо Фрейзером в Маниле? Это ты можешь объяснить? К тому же, ты забыл побриться перед тем, как отправиться в церковь.
- У тебя сегодня милое платье, - постарался я перевести разговор на другую тему. - И цвет очень идет…
Адель нахмурилась. Она не покупалась так дешево.
- Вот здесь ты прав. Серое - это именно то, что мне больше всего к лицу, Алекс. Что же случилось?
Адель зажгла свечу.
- Я люблю волшебство во всех его проявлениях, - прошептала она и бросила на меня озорной взгляд. - Мы не виделись с тобой достаточно долго, Алекс. Это или очень хорошо, или очень плохо.
Я последовал ее примеру, зажег свечу и стал молиться:
- О Господи, понаблюдай, пожалуйста, за моей Дженни, пусть она поправляется быстрей. А еще мне бы очень хотелось, чтобы Кристина никуда не уезжала из Вашингтона. Я понимаю, что ты просто хочешь в очередной раз послать мне серьезное испытание.
Адель поморщилась, как будто обожглась, отвернулась от свечи и взглянула мне прямо в глаза:
- Алекс, прости меня. Тебя не нужно больше испытывать. Ты и без того прошел через слишком многое.
- Все в порядке, - повторил я. Мне не хотелось сейчас развивать тему и откровенничать, даже с Аделью.
- Ох, Алекс, Алекс. - Она покачала головой. - Как же я сразу не догадалась.
- Нет-нет, все действительно в порядке.
Адель, похоже, окончательно оставила старания допытываться у меня правды.
- Хорошо. Тогда поступим так. Сто долларов за визит. Я разрешаю опустить их в корзину для пожертвований.
С этими словами она удалилась к своей семье, которая уже расселась рядом с центральным проходом. По пути Адель еще раз оглянулась на меня, но на этот раз она больше не улыбалась.
Как только я добрался до своего ряда, Дэймон тут же поинтересовался, кто эта симпатичная дама, с которой я так увлеченно беседовал.
- Она врач и мой хороший друг, - пояснил я, и это было правдой.
- Твой врач? А что она лечит? Она, кажется, сердится на тебя, - зашептал Дэймон. - Чем же ты ей не угодил?
- Я все сделал правильно. А теперь я хочу остаться наедине с собой. Можно?
- Нет. К тому же, мы в церкви, и я хочу выслушать твою исповедь.
- У меня нет для тебя никакой исповеди. И со мной все в порядке. Все замечательно. Мир улыбается мне. Я счастлив, как никогда.
Дэймон посмотрел на меня с таким же неудовольствием, как несколько минут назад Адель. Потом он молча покачал головой и отвернулся. Он тоже не поверил мне. Когда до меня дошла корзина для пожертвований, я положил в нее купюру в сто долларов.
Глава 51
Дирижер всегда придерживался твердого расписания. В его голове будто тикали, отсчитывая время, невидимые часы.
Группа банковских грабителей, "сливки из сливок", должны были встретиться с ним в его апартаментах в "Холидей-Инн" в Вашингтоне возле Колониал-Виллидж. Конечно же, они прибыли вовремя: разумеется, он заранее дал им понять, что это - необходимое условие.
Брайан Макдугалл развязной походкой вошел в номер, опередив остальных. Дирижер внутренне усмехнулся той роли лидера, которую Брайан взял на себя, выставляя себя сейчас хозяином положения. Впрочем, Дирижер предполагал, что Макдугалл поведет себя именно так. За ним следовали его подчиненные: Би-Джей Стрингер и Роберт Шоу. "Эта троица напоминает кого угодно, но только не воров высочайшего класса", - подумал Дирижер. Двое из вошедших были одеты в рубашки популярной спортивной команды с Лонг-Айленда. Бело-голубого цвета, с короткими рукавами.
- Мистер О’Мэлли и мистер Круз? - спросил Дирижер, находясь вне круга яркого света и оставаясь, таким образом, невидимым. - Могу я поинтересоваться, где они?
За всех ответил Макдугалл.
- Они сегодня на работе, партнер. Ведь вы назначили встречу очень неожиданно. Итак, трое из нас сумели открутиться. Признайте, было бы подозрительно, если бы все пятеро неожиданно заболели.
Дирижер продолжал изучать троих ньюйоркцев, сидящих в освещенной части комнаты. Каждый из них выглядел вполне заурядно: что называется, типичный Джо. На самом же деле они являлись самыми опасными из всех банковских грабителей, используемых им до сих пор. Эта была именно та компания, которая требовалась ему для следующей операции.
- У нас здесь что, кинопроба? - усмехнулся Макдугалл. Этот господин с черными зализанными назад волосами и маленькой бородкой предпочитал носить мокасины, черную шелковую рубашку и брюки такого же цвета.
- Кинопроба? Нет, это работа, за которую вы возьметесь, если захотите. Я знаком со стилем ваших действий, знаю про вас буквально все и досконально изучил ваши досье.
Макдугалл уперся взглядом в непроницаемую темноту за гранью света, словно мог заглянуть туда:
- В таком случае, это должна быть встреча лицом к лицу, - каменным голосом заявил он. - Мы работаем только так.
Дирижер сердито поднялся, и ножки его стула с негодующим скрипом царапнули пол:
- С самого начала вас предупредили, что подобное невозможно. Встреча закончена.
В гостиничном номере повисла тяжелая тишина. Макдугалл взглянул на Стрингера и Шоу, почесал бородку и рассмеялся:
- Это была лишь проверка, партнер. Думаю, мы переживем, что не узнаем вас в лицо. Деньги у вас при себе?
- Да, джентльмены. Пятьдесят тысяч долларов. Это только аванс за первую встречу. Я всегда сдерживаю свои обещания.
- И мы можем забрать этот аванс и уйти, если нас не устроит ваш план?
Теперь настала очередь Дирижера улыбнуться.
- План вам понравится. Особенно причитающаяся вам доля. Пятнадцать миллионов долларов. Я свяжусь с вами позже.