Угроза тьмы - Джон Кризи 15 стр.


- Ну, так как же? - медленно спросил Бренн.

- Я доложу.

- У вас и остальных есть на размышление только двадцать четыре часа. После этого мы начнем действовать по-настоящему. Если сейчас я отсюда не выйду свободным, то эти действия начнутся немедленно. Уясните себе это. Если через два часа я не вернусь туда, откуда пришел, то противоядие немедленно будет уничтожено - это и будет наш первый шаг, а после - увидите сами.

Он взял со стула свою шляпу и вышел.

Крэйг слышал, как он открыл парадную дверь, а потом с гулким стуком захлопнул ее за собой.

Прошло не менее получаса, прежде чем зашевелились люди, погребенные под развалинами Лидден-хауса. Первым окончательно пришел в себя Лофтус. Он зажег фонарик, и его слабый луч осветил пористый потолок подвала, осевшие стены и фигуры четырех товарищей по несчастью. Все они, казалось, были без сознания, тяжелая балка придавила ноги Майку Эрролу.

С трудом поднявшись на ноги - его искусственная нога неестественно вывернулась - Лофтус согнулся в три погибели и стал пробираться туда, где лежал Майк.

- Кто это? - раздался чей-то голос.

- Лофтус. Не шевелись, Майк. Сейчас я отодвину балку.

- Я так и знал, что меня придавило. Как вы себя чувствуете?

- Не так уж плохо. Лежи спокойно.

Освободить Майка оказалось не так уж трудно, и вскоре тот уже стоял рядом. У него тоже нашелся фонарик.

Они занялись остальными. Все, кроме Джулии, отделались синяками. Переломов ни у кого не было. Только у девушки плечо было сильно оцарапано гвоздем. Минут через двадцать все уже полностью пришли в себя, только их мурчал кашель из-за висевшей в воздухе пыли.

Вскоре выяснилось, что люк в полу, через который проник в подвал Грэй, почти не завален обломками.

- Попробуем выбраться отсюда, - сказал Лофтус.

Пол и стены туннеля были покрыты скользкой слизью, от сырости и затхлости у всех запершило в горле, и они снова начали кашлять. Слабый луч фонарика Майка едва освещал им путь. Батарейки уже почти совсем сели, и вскоре фонарик мигнул в последний раз.

Когда они очутились в полной темноте, Майк почти сразу же наткнулся на что-то. Он тихонько выругался, а Лофтус засветил свой фонарик: перед ними был завал из камней и кирпичей.

- Ну, теперь мы погибли, - сказал Грэй, нарушив общее молчание. - Ведь эта преграда совсем недалеко от входа. И как раз за ней туннель разветвляется надвое: один боковой проход ведет к саду гостиницы, другой к воротам, через которые выезжают машины. Лучше всего будет вернуться обратно в подвал и там ждать, может быть, нас откопают.

Обратный путь показался более трудным и длинным, они тяжело дышали, время от времени их сотрясали приступы кашля. Вскоре в слабом свете фонарика показалась дверца, через которую они спустились в подвал - за ней тянулся черный коридор.

- Пройдем еще немного, - сказал Лофтус.

Они двинулись вперед, но ярдов через десять проход, и без того узкий и низкий, стал совсем непроходимым. Лофтус снова включил фонарик: вокруг была земля, черная и набухшая сыростью, только над самой его головой виднелась светлая полоска. Он потянулся на цыпочках и, кряхтя от напряжения, дотронулся до нее рукой.

- Похоже на цемент, - сказал он. - Откуда он здесь? И, судя по светлому цвету, положен совсем недавно.

В душе у всех снова затеплилась надежда.

- Слишком толстый слой, - сказал Лофтус. - Майк, попробуй-ка ты своим ножом.

Протиснувшись мимо Лофтуса, Майк принялся скрести землю ножом. Минут через десять под слоем земли обнаружился цементный квадрат, площадью примерно в ярд. Теперь нож оставлял только царапины.

- Неплохо, - тихо сказал Лофтус. - Интересно, насколько толстый этот слой?

- Нам ни за что не пробиться с этим ножичком, - мрачно сказал Грэй.

Лофтус ничего не ответил. После неловкого молчания Джулия вдруг сказала, что, насколько ей помнится, в подвале должен быть какой-то инструмент. И действительно, после недолгих поисков нашлась пара молотков для разбивки угля и кочерга.

Грэй, словно устыдившись своего малодушия, вызвался первым долбить стену. Но долго нельзя было работать среди удушливой пыли, поэтому вскоре Майку пришлось заменить Грэя, а потом за молоток взялся Хэммонд, который почти все время молчал. Через полчаса стало ясно, что это часть прочной стены, по-видимому, во время взрыва основание ее, врытое в мягкую землю, расшаталось. Мужчины принялись яростно подкапываться под стену. Еще час работы прошел совершенно незаметно.

Когда наступила очередь Хэммонда, он едва успел отбросить несколько пригоршней уже совсем мягкой земли, как вдруг испустил вопль. Майк поспешно зажег фонарик и увидел торчащие ноги Бруса, остальная часть его туловища была под землей. Как видно, он провалился в вырытый ими подкоп. Несколько минут спустя он что-то крикнул им, потом ноги исчезли, и в отверстии вместо них показалась его голова.

- Да здесь настоящая шахта!

- Что это мы нашли? - спросил Лофтус.

По очереди, один за другим, они спустились туда, где уже находился Хэммонд. Они очутились в широком туннеле, прорытом относительно недавно. Пол был земляной, но стены и потолок прочно утрамбованы и укреплены деревянными подпорками. В одну сторону туннель тонул в глубокой тьме, но с другой стороны мерцал слабый свет.

Они осторожно двинулись вперед, туннель сворачивал вправо. Как только они повернули за угол, стало ясно, откуда пробивался свет. Перед ними была стеклянная дверь. На фоне матового стекла вырисовывались человеческие фигуры, изнутри раздавался тихий говор.

Туннель шел мимо двери, и Лофтус сделал знак своим спутникам, чтобы они отошли в сторону.

- Брус, ты с Майком лучше отправляйся дальше. Грэй и Джулия пойдут с вами. Только заметьте, как возвращаться обратно, если найдете выход. И будьте начеку. У них, наверное, везде расставлена охрана.

Он подождал, пока они все скрылись из вида, и только тогда подошел к двери. Она не была заперта; как видно, те, кто был внутри, чувствовали себя здесь в полной безопасности. Голосов было не различить, он тихонько приоткрыл дверь и услышал голос Хартли.

- На мой взгляд, это чересчур фантастично. Даже если бы Крэйг и согласился пойти навстречу, его влияния будет недостаточно. Кроме того, Бренн рискует своей безопасностью, и нашей тоже.

Ему ответил сердитый голос Генри:

- Мистер Бренн никогда не ошибается…

- Не мелите чепухи! - взорвался Хартли. - Ошибкой было взрывать дом!

- Больше ничего не оставалось. Если бы Лофтусу и его компании удалось уйти, они бы узнали о нашем проходе в гостиницу. Сейчас по крайней мере они уже больше ничего не узнают. Но я расскажу Бренну, когда он вернется, - добавил он злобно.

- Я и сам кое-что смогу сказать Бренну, когда он вернется, - сказал Хартли.

Наступило молчание.

Лофтус боялся пошевельнуться, чтобы не выдать своего присутствия. Он хотел услышать все, что будет сказано, надеясь, что сумеет дождаться прихода сюда Бренна. В темноте вдруг послышались странные звуки: словно к кто-то приближался, тяжело ковыляя. Лофтус отодвинулся в темноту. В полосе света, падающего из-под двери, появилась фигура мужчины, который шел, сильно хромая. Он подошел к двери, распахнул ее - и Лофтус узнал Джима Дэйла.

После долгой паузы Дэйл произнес:

- Вы - проклятые идиоты! Они выбрались отсюда и, наверное, наткнулись на эту дверь. Сейчас с ними двигаются по проходу их люди, несколько десятков. Я едва успел опустить перегородку, но через полчаса они все равно будут здесь! Собирайтесь! - И, не слушая пытавшегося что-то сказать Хартли, он повелительно продолжал: - Хартли, соберите все, что вам понадобится, особенно бумаги с формулами яда и противоядия. Генри, ты позаботься о наших записях, Макферлейн, приготовьте бомбы - если все будет удачно, пусть они хоть на этот раз взлетят на воздух.

Скривив в усмешке губы, Лофтус толчком распахнул левой рукой дверь, зажав в правой пистолет. Все трое людей, находившихся в маленькой комнате, меблированной как гостиная, не заметили его. Они уставились на разгневанного Дэйла, который стоял спиной к двери.

- Всем оставаться на местах… включая и вас, Дэйл! - негромко сказал Лофтус.

Спина Дэйла напряглась, потом он резко обернулся. Злоба исказила его обычно столь приветливое лицо. Он быстро сунул руку в карман, но Лофтус успел выстрелить первым.

Глава 19

Рука Дэйла безжизненно повисла, он отшатнулся, и краска схлынула с его лица, он упал. Лофтус сделал шаг к стене. Хартли сидел неподвижно, уставясь на него, миссис Макферлейн стояла, словно палку проглотила, губы ее шевелились.

- Снова Лофтус, - проговорил вдруг Генри. - Ну, ну!

Он стоял у своего стула с побелевшим от напряжения лицом, - и вдруг кинулся на Лофтуса, не обращая внимания на его пистолет. Лицо его даже не успело изменить выражения, когда Лофтус выпустил ему в грудь подряд две пули. Колени его подогнулись и он рухнул на полпути между Лофтусом и своим стулом.

- Есть еще желающие? - спросил Лофтус деловито. - Только не вздумайте воспользоваться вашими стрелами или шприцами. Это вам нисколько не поможет. Это я вам говорю, миссис Макферлейн, слышите? Оставьте в покое вашу сумку! Положите ее!

Экономка с позеленевшей от бешенства физиономией быстро отдернула руку от замка своей сумки.

- Отбросьте ее к стене.

Она подчинилась и медленно опустилась на стул, глядя на Хартли. Лофтус переводил взгляд с одного на другого. Насколько он понял из слов Дэйла, в коридоре между дверью и выходом сейчас не было никого.

- Я думаю, вы ничего не поняли, Лофтус, - заговорил Дэйл. - То, что мы открыли, - целое состояние, такого еще не было в истории. Мы получим полный контроль над промышленностью и при том не только в этой стране. Вы можете присоединиться к нам, и тогда…

- О, нет, - сказал Лофтус, - я не стану слушать подобную чепуху. Разве вам не известно, Дэйл, что такие, как я, вовсе не стремятся к власти над миром и к богатству. То, что вы открыли, должно служить людям, а не кучке безумцев. Если бы вы с самого начала поняли это, то на вполне законных основаниях получили бы свою долю богатства. Но некоторым людям это очень трудно понять.

За дверью послышались шаги. Как видно, сюда спешило много людей, Лофтус не сомневался, что это возвращаются

Майк и Хэммонд с подкреплением. Все в комнате неподвижно застыли на своих местах, прислушиваясь к звукам приближающихся шагов.

И вдруг Лофтус увидел на стеклянной панели двери какую-то тень. Дверь чуть приоткрылась. В нее просунулась чья-то рука. В ней как будто ничего не было, только острое зрение помогло Лофтусу разглядеть зажатую между указательным и большим пальцами тонкую стрелу. Он быстро отступил в сторону. Крошечная стрелка ударилась об стену. Лофтус выстрелил прямо по двери, и с удовлетворением убедился, что не промахнулся, потому что из-за двери раздался крик боли, и тот, кого он ранил, упал прямо на пороге у открывшейся двери. Лофтус чуть не опустил пистолет от изумления, потому что это был тот самый Ундерспун, которого он видел мертвым на лугу! Он уставился на это явление с того света и едва не упустил тот миг, когда Дэйл сунул руку в нагрудный карман и что-то достал оттуда. Лофтус направил на него свой пистолет, и Дэйл молча бросил на стол свой бумажник.

Миссис Макферлейн одним движением метнулась к столу, рискуя нарваться на пулю Лофтуса, и мгновенно выхватила из бумажника какой-то листок.

Хартли щелкнул зажигалкой. Миссис Макферлейн кинула ему листок. Все это произошло с такой ошеломляющей быстротой, что Лофтус не успел помешать им, а в пистолете у него оставалось три пули. Хартли поднес листок к огоньку зажигалки. Лофтус понял, что это за листок, и прицелился в Хартли, но тут Дэйл бросился на него. Пуля пролетела над головой Хартли, а Лофтус рухнул на пол.

Он не сомневался, что на этой бумажке записано то, что им было необходимо: формула лекарства от слепоты. Они понимали, что у них нет никаких шансов, и потому решили уничтожить формулу, чтобы оставить после себя трагедию вечной слепоты для многих людей.

- Хартли! - крикнул Лофтус, сам не понимая, как его осенило. - Хартли! Остановитесь! Ведь Джулия тоже слепа!

Уголок бумажки уже занялся, но, услышав его крик, Хартли отдернул зажигалку и загасил бумажку.

- Это ложь! - крикнул Дэйл. - Уничтожьте это.

Но Лофтус уже слышал доносившиеся к нему из коридора голоса. С трудом поднявшись на ноги, он прислонился к стене. В комнату ворвались Хэммонд с Майком, с ними вместе было еще десятка два человек; Лофтус понял, что все кончено. Теперь он подумал о том, кто был точной копией Ундерспуна. Но эта мысль тут же исчезла, когда он услышал дрожащий от гнева голос Хартли:

- Гарнетт, если вы посмеете причинить вред Джулии…

Лофтус даже пошатнулся. Гарнетт. Это имя звоном отдалось у него в ушах. Гарнетт. Изобретатель того самого процесса, из-за которого все это и было затеяно. Человек, которого Фергус Грэй считал убитым. Гарнетт. Он поглядел на Дэйла. И тут же молнией пронеслась догадка, почему был убит Мандино.

В середине дня большое общество собралось в гостиной дома Дэйлов. Сам Дэйл, Хартли, Генри, который был на пороге смерти, миссис Макферлейн и человек, похожий на Ундерспуна, были уже на пути в Лондон. Их увезли в тюремной машине. Но перед этим они во всем признались. Большинство загадок прояснилось.

Дэйл на самом деле был Гарнеттом, он подслушивал все, что говорилось в комнатах гостиницы с помощью системы проводки, которую обнаружил Лофтус. Во время той встречи, когда допрашивали Грэя, он услышал, как Мандино тихо произнес: "Ну, конечно, Гарнетт!" Тогда Дэйл понял, что Мандино, который сразу не опознал его при первой встрече, на этот раз узнал его по голосу как Гарнетта. Поэтому он поднялся наверх и убил старика.

- Каким же образом ему удалось благополучно пройти нашу проверку? - спросил Майк у Крэйга.

- Это оказалось очень просто. На самом деле существовал такой человек, Дэйл, который был страшно изуродован во время крушения самолета. Его по инвалидности списали из воздушного флота. Лицо его было неузнаваемо обезображено. Ундерспун нашел его и предложил сделать ему пластическую операцию. Но на самом деле он умертвил его, и Гарнетт, который уже был одним из пациентов Ундерспуна, занял место Дэйла. Внешность его, разумеется, была изменена до неузнаваемости. В этом новом обличье он встретил Марту, полюбил ее, как мне думается, по-настоящему, и женился на ней. Они сняли этот дом и устроили здесь гостиницу, что как нельзя лучше соответствовало целям Гарнетта.

- Я все-таки не понимаю, зачем Гарнетту понадобилось принимать чужое имя? - спросил Майк. - И что случилось бы, если бы даже его опознали?

- Как только Дэйла опознали бы в качестве Гарнетта, стало бы ясно, что он участвует во всем этом грязном рэкете. А он хотел оставаться вне подозрений, чтобы знать обо всех наших планах. Именно с этой целью он организовал посещение Бренном гостиницы, когда Марту заперли под лестницей, - чтобы мы ему больше доверяли.

- Хм. Ладно. А зачем вообще нужно было воскресать из мертвых?

- Когда он не получил финансовой поддержки от компании, то обратился к самому Бренну - это Грэю было известно. И тогда Бренн предложил инсценировать его смерть и стать равноправным компаньоном. Потому что в противном случае компания отняла бы на правах хозяина у Гарнетта его изобретение. Вот так-то и возникла идея захватить в свои руки власть над всей промышленностью.

- Но если Дэйл был Гарнеттом, то почему же Грэй не опознал его?

- Ну, во-первых, Ундерспун был мастером своего дела, а, во-вторых своим голосом Дэйл владел достаточно хорошо, чтобы не выдать себя. Только обостренный слух слепого, то есть Мандино, оказался для него роковым.

- Так значит, Мандино и в самом деле ни в чем не был замешан.

- Не был. Вся его история и история Памелы - правда. У него была личная вражда с Бренном и Ундерспуном, потому-то они его и ослепили. Бренн специально натолкнул нас на мысль о Мандино, чтобы мы стали его искать. Сведения Мандино о деятельности Бренна были устаревшими, значит, он еще дополнительно выигрывал время.

- Понятно. Ну, а как насчет Ундерспуна?

- Настоящий Ундерспун на самом деле был убит в Сент-Олбани. Но благодаря своему изумительному искусству он в свое время создал для себя своего двойника. Майк однажды в доме в Сент-Олбани подслушал, как они с Бренном разговаривали. Все это было подстроено нарочно. И потом Майку умышленно дали возможность бежать. Шум, который поднял Генри, был устроен специально, на самом деле они его искать не стали. Это двойник Ундерспуна явился к нам на совещание, в то время как сам он спокойно жил в гостинице. Все было устроено так, чтобы запутать нас. Двойник должен был принимать на себя все удары, которые предназначались хозяину. Но как это часто случается, копия пережила подлинник.

- Ну а в чем же заключалась роль Хартли?

- Он, как мы и думали, был у них экономистом. Но потом его доля показалась ему недостаточной, и он стал требовать большего. Тогда Бренн для острастки ослепил его. Они старались все время держать его в тени, потому что в руках у Хартли был секрет подземных ходов. Предположение Грэя было правильным. Хартли наотрез отказался вернуть ему дом, потому что подземное убежище было им всем необходимо, чтобы скрыться в случае опасности.

Сотрудники Отдела внимательно осмотрели подземные помещения, установили список тех, кто трудился в подземных мастерских. Были найдены все записи Гарнетта. Над формулой исцеления работал Фавершем.

В руках у него уже была небольшая порция противоядия. Первым лечению вызвался подвергнуться Карутеро, через несколько дней должны были проясниться результаты.

Майк задумчиво затянулся сигаретой.

- А все-таки почему Грэй и Памела так испугались, когда увидели друг друга?

- Да только потому, что Грэй знал, Мандино - злейший враг его дяди, а Памела, увидев Грэя, поняла, что вся ненависть в отце проснется снова. Вообще мне очень жаль Памелу. Больше чем кого бы то ни было, исключая разве…

- Марту Дэйл, - тихо подсказал Хэммонд.

Лофтус кивнул.

Марта ничего не знала о настоящих делах своего мужа. Открытие истины было для нее страшным ударом, хотя она продолжала выполнять все обязанности хозяйки гостиницы. Но все понимали, что жить ей будет теперь просто невыносимо.

- Что ж, может быть, Карри сумеет ей помочь. Во всяком случае, мы сделали все, что могли. Теперь остается только дожидаться, как подействует лекарство. Если все пойдет хорошо, а я думаю, так оно и будет, то мы сможем считать эту историю одним из наших лучших дел.

Через два дня Карутеро снова стал видеть, Крэйг и остальные жертвы тоже приступили к лечению. Весь курс отнял неделю, и к концу этого срока радости не было конца.

В гостинице к тому времени возникла любопытная ситуация: Карутеро все еще жил там и тут же поселились Джулия Хартли и Фергус Грэй. Эта парочка собиралась вскоре пожениться и жить в Уокинге. Что же касается Карутеро, то все понимали, что в холостяках ходить ему осталось недолго. Вид бодрящейся, но то и дело вытирающей слезы Марты, разрывал ему сердце. Объяснение между ними - все же она была его многолетней любовью - должно было состояться со дня на день.

По окончании соответствующих судебных процедур Дэйл, то есть Гарнетт, Хартли, Бренн и миссис Макферлейн были приговорены к смертной казни и повешены, остальные члены преступной организации получили разные сроки тюремного заключения.

Эксперты, изучавшие бумаги Бренна и Гарнетта, сумели не только разобраться в изобретении, но и продолжить над ним работу. Применение этого изобретения и его дальнейшее развитие обещали неслыханный подъем экономики, особенно в развивающихся странах.

Лофтус и Гордон Крэйг сидели в своем кабинете.

- Кстати, Памела Мандино на следующей неделе покидает нас, она едет к своим друзьям на континент. Майк и Марк звонили в твое отсутствие и просили месячный отпуск. Я дал согласие.

- Брус тоже звонил, - прибавил Лофтус, когда Крэйг кивнул. - Он возвращается на следующей неделе. Кое-кто из ребят, насколько я слышал, уже начинают жаловаться на скуку. Ну, им не угодишь!

И они оба рассмеялись.

Назад