Час пик. Кто убил Влада Листьева? - Васил Иванов 29 стр.


* * *

…неприметная в московской автомобильной толпе "волга", точно такая же, как в его романе, остановившись у выщербленного бордюра, скрипнула тормозами. Взгляд Писателя лишь на секунду задержался на её грязной дверце и скользнул дальше - в сторону уже видневшегося кафетерия. Да и смотреть - то на что - это тебе не огромный "chrisler" цвета яичного желтка, на котором он ездил по бесконечным и унылым нью- йоркских street, высматривая, не поднимет ли кто hand, не проголосует ли?..

Слава Богу, что те времена уже позади - он Писатель, почти что автор почти что бестселлера, а писатель in Russia больше, чем писатель, а также - издатель и читатель одновременно.

Любят тут, in Russia книжки, знают и его, замечательного writer'а. Если по буквам читать, как маленькие дети, только - только овладевшие латинским алфавитом, "вритер" получается. От слова "врать", наверное. А вы покажите мне честного писателя или журналиста - тут, в Russia. И вообще - честного человека.

Нет тут таких людей: разве Лёня Голубков или Марина Сергеевна - за что их народ любит и до сих пор очень так тепло вспоминает…

Ну, "вритер" так "вритер".

Надо бы тут, в Москве престиж - рекламу где - нибудь повесить - хотя бы тут, вместо глупого плаката вон тех шоколадок. Что - его товар хуже? Чем была бы жизнь без любви к литературе? Чем была бы любовь к литературе без него, writer’a…"

Передняя и задняя дверцы желтой "волги" синхронно, как по команде открылись, и оттуда вышли двое - такие же неприметные в московской людской толпе, как и эта машина.

Они шли прямо на Писателя, и в их ничего не выражающих бесцветных глазах отражалось слово "writer" по слову в каждом зрачке.

Писатель все понял, но было уже поздно: заломав руки, его втолкнули на заднее сидение, и уселись по бокам, рядом - точно в гангстерском или шпионском фильме или в его последнем романе.

- Вы… вы кто?

Сидевший слева резиново улыбнулся и после непродолжительной паузы произнес голосом телефонного автоответчика:

- Мы ведь тебя предупреждали… Не надо было тебе этим заниматься.

Примечания

1

По материалам "МН" № 13, 1995

2

Дословно: ярмарка на небе (идиш) - употребляется в смысле - "не может этого быть!"

3

"Спецвыпуск - реквием" "Влад Листьев", дайджест по "КП" № 4. 03.1995 г. творчества…

4

По материалам "КП" 22 марта 1995 год.

5

"Собеседник" № 38 1994 год.

6

"КП" 18 марта 1995 года

7

"МН"№ 22 1994 год.

8

"АиФ" № 14 1995 год.

9

"Собеседник" № 38 1994 год.

10

"Спецвыпуск - реквием" "Влад Листьев" 5

11

По материалам "МН" № 17 1995 г.

12

По материалам "МН" № 17 1995 г.

13

"Итак, будем радоваться, пока молоды". Начало традиционной студенческой песни.

14

"Фортуна не член (половой), сама по себе в руки не дается", - латинский афоризм, приписываемый Мессалине, жене императора Клавдия, прославившейся своим изощренным развратом.

15

"Кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен", - фраза, традиционно приписываемая Катону Старшему.

16

"Человек человеку волк", - изречение римского поэта Плавта.

17

"Упорный труд победит все", - цитата из Вергилия.

18

"И ты, Брут!", - легендарно последние слова Юлия Цезаря.

19

"Или Цезарь, или ничто", - слова, приписываемые Калигуле; или все, или ничего.

20

"Пусть консулы будут бдительны", - латинское изречение, употребляется в смысле - пусть власти будут бдительны.

21

Ты есть свинья (нем)

22

Я есть русский офицер (нем)

23

Я хочу пива (нем)

Назад