Двери лифта распахнулись, из кабинки вышла высокая блондинка. Завидев ее, Симпсон улыбнулся и шагнул вперед, на секунду обняв женщину, а та, в свою очередь, клюнула его в щеку, дав Финну понять, что все эти жесты пусты и рассчитаны лишь на показной эффект. Перед ним стояла миссис Симпсон, бывшая "Мисс Алабама" с дипломом от одного из колледжей "Лиги плюща".
Тут рядом с Симпсоном Финн заприметил двух мужчин. Они носили по наушнику, были вооружены и, по-видимому, относились к Секретной службе. Симпсон наверняка принял и другие меры предосторожности, в особенности после безвременной кончины бывших сотрудников "Трех шестерок" и Картера Грея. Впрочем, план Финна и не предусматривал прямую атаку на Симпсона. Единственной проблемой была фотография Рейфилда Соломона. Симпсон должен был узнать, по какой причине его жизнь подошла к концу. Ну да ничего, Финн что-нибудь придумает, не в первый раз.
Не привлекая к себе внимания, он покинул Сенаторский корпус.
Глава 35
Стоун поднялся рано, однако Аннабель уже сидела внизу перед камином, попивая горячий чай. Войдя в комнату, он ей кивнул, затем осмотрелся, ожидая увидеть других постояльцев.
- Здесь только мы, - сухо сказала она. - Завтракать будете?
Они поели в застуженной комнатке рядом с крохотной кухней. Аннабель едва смотрела в тарелку, в то время как Стоун вовсю поглощал яичницу и тосты.
- После вчерашнего звонка от Милтона и Рубена были какие-то весточки? Что-нибудь еще им удалось обнаружить?
- Пока нет, но я уверен, что они будут держать нас в курсе.
Едва он допил кофе, как Аннабель поднялась.
- Готовы?
- Мы едем к тому дому?
- Нет. Его снесли, выстроив взамен какое-то чудовище. Впрочем, ознакомиться с местностью не помешает.
Ее щеки горели лихорадочным румянцем, взгляд гулял. "Уж не заболела ли?" - подумал Стоун.
Словно в ответ на его мысли, Аннабель промолвила:
- Я в порядке. Просто не выспалась.
Полчаса спустя они стояли возле того места, где некогда убили мать Аннабель.
- Ну вот, здесь все и случилось. Точнее, не здесь конкретно, а… Мама жила в маленьком коттедже…
Нынешний дом никак нельзя было назвать маленьким. Он словно сошел с обложки журнала "Архитектурный дайджест": десять тысяч квадратных футов, черепичная кровля, кокетливые башенки - и вид из окон прямо на океан.
- Как давно коттедж снесли? - спросил Стоун.
- Шесть лет назад. Почти сразу после ее гибели. Земельный участок возле моря однозначно побивает любые истории насчет жестоких убийств.
- Ясно. Итак, как именно вы собираетесь осуществить ваш план?
- Предлагаю прикинуться отцом и дочерью… Вы только не обижайтесь, но пусть все считают, что вы пенсионер и подыскиваете себе приличный дом. Найдем местного риелтора и начнем задавать вопросы.
Аннабель и Стоун шли за невысокой темноволосой женщиной, телосложением напоминавшей пивную бочку, и разглядывали фасад одного из выставленных на продажу коттеджей. Лишь три дома отделяли его от того места, где мать Аннабель по милости Джерри Бэггера получила пулю в голову.
- Ой, папочка, как здесь здорово! - ворковала Аннабель, пока они осматривали большое, но сильно запущенное строение. - Даже не понимаю, почему никто его до сих пор не купил!
- Во-первых, уж слишком он здоровенный. А во-вторых, здесь требуется куча ремонтных работ, - твердо ответил Стоун.
- Ну, папа, - продолжала гнуть свое Аннабель. - Смотри, окна прямо на море. Ты ведь давно мечтал подыскать себе такой домик, только он все никак не попадался… А вид-то какой!
Оливер обернулся к риелторше.
- Я заметил, что на том конце улицы стоит отличный коттедж в прекрасном состоянии. Вы не знаете, они согласятся его продать?
- А, Макинтоши? Да нет, не думаю.
Вмешалась Аннабель:
- Как-как вы сказали? Макинтоши? Что-то знакомое… Знаете, я даже помню ту семью, которая раньше там жила. Ну, знакомство не близкое, конечно, а так… друзья друзей. Хотя однажды я к ним заходила. Мы даже поэтому-то сюда и заехали. До сих помню, как там все уютно выглядело.
- Я здесь очень давно работаю. Вы их имена не припомните?
Аннабель нацепила задумчивую маску.
- То ли Коннор, то ли Конуэй. Хотя нет… Конрой. Точно. Конрой!
- Неужели Тэмми Конрой? - нахмурилась риелторша.
- Пожалуй… да. Теперь вспомнила. Высокая, сухощавая женщина с рыжими волосами.
Лицо толстушки перекосилось.
- Тэмми Конрой, Господи Боже… Вы уверены?
- Да, конечно, а что? - вздернула бровь Аннабель.
- И вы хорошо ее знали?
- Да нет, я же говорю: друзья друзей. А что случилось-то?
- Ну, вы все равно наверняка узнали бы… В общем, несколько лет назад Тэмми Конрой погибла в том маленьком коттедже, который стоял в конце улицы, пока его не снесли.
- Погибла?! - Аннабель вцепилась Стоуну в руку.
Оливер сказал:
- В каком смысле "погибла"? Из-за несчастного случая?
- В том-то и дело, что ее убили. - Женщина поперхнулась и тут же поспешила добавить: - Но с той поры у нас никаких новых убийств не было! Здесь очень безопасный район!
- А убийц поймали? - опасливо поинтересовалась Аннабель.
Риелторша смутилась еще больше.
- Да нет… никого так и не нашли.
Стоун заявил:
- Черт возьми, да этот тип, может, до сих пор там, только поджидает нового шанса. Может, его заклинило на этот район, может, он против него что-то имеет. На свете встречаются вещи куда более странные.
- Нет-нет, вряд ли дело в этом, - запротестовала риелторша. - До той женщины, которую убили, здесь жила одна старушка вдова. Когда она скончалась, ее сын продал дом мистеру Конрою. Я сама и выступала от имени продавца.
- А может, это ее муж сделал? - предположила Аннабель. - В смысле, она была замужем, а сколько мы слышим про преступления на бытовой почве! Ужас!
- Да, муж-то имелся, вот только имени его сразу не вспомню… Но мне кажется, он к моменту убийства сам куда-то делся. Да и полиция по крайней мере никогда не называла его среди подозреваемых. Тэмми была довольно скрытной. Кажется, у нее и детей-то не было. Но все это случилось очень давно, как я уже говорила, район у нас очень безопасный. Ну, будете смотреть дом изнутри?
После непродолжительной экскурсии по коттеджу они взяли визитку риелторши и пообещали перезвонить.
По дороге Аннабель извлекла из кармана пальто коричневый шарф и сидела, теребя его в ладонях.
- Что это?
- Подарок от матери. На мой день рождения. Последняя вещь, которую я от нее получила.
- Аннабель, я искренне вам сочувствую.
Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
- Я ведь даже на похороны попасть не смогла. Донеслись слухи, что к этому причастен Бэггер и что мой отец, как обычно, умудрился унести ноги. Поэтому я знала, что Бэггер будет следить… До сих пор не могу сходить на ее могилку…
- Думаете, ваш отец умер?
- Скажем так: мечтаю об этом.
Впереди на светофоре переключился сигнал, и Стоун остановил машину. Аннабель бросила рассеянный взгляд за окно на какого-то высокого мужчину, вышедшего из бара, - и тут ее лицо окаменело.
- Что такое? - встревожился Стоун.
- Тот человек… который вышел из бара через дорогу… - прошептала она.
Стоун бросил туда взгляд.
- Так, и что?
- Это мой отец, Пэдди Конрой…
Глава 36
- Оливер, давайте к тротуару! - скомандовала Аннабель.
- Вы что затеяли?
- Пока ничего, просто стараюсь, чтобы не вырвало… - Она прильнула к "торпеде", не сводя глаз с отца. - Господи, ну точь-в-точь как привидение увидела!
Она медленно выпрямилась и смахнула пот с влажного лба.
- Что будем делать? - спросил Оливер.
- Не знаю. Меня словно контузило…
- Ладно, тогда беру дело в свои руки. Я за ним прослежу. Может, извлечем что-нибудь полезное.
- Из-за этой скотины умерла моя мать…
Аннабель до того сильно стиснула подлокотники, что у нее побелели пальцы. Оливер успокоительно похлопал ее по плечу.
- Я все понимаю. Конечно, вы пережили огромное потрясение, узнав, что, во-первых, ваш отец до сих пор жив, а во-вторых, находится прямо здесь. Но надо держать себя в руках. К тому же я не верю, что он тут оказался по чистой случайности. А вы как считаете?
Она молча помотала головой.
- Стало быть, предлагаю за ним проследить. Вы как, готовы к такой работе? Или предпочитаете пока что вылезти из машины? Я вполне способен справиться в одиночку.
- Нет-нет, я тоже приму участие, - отрывисто бросила Аннабель. После чего добавила, на сей раз более спокойным тоном: - Я уже в порядке, Оливер. Спасибо. - Она благодарно пожала ему локоть.
Из окна машины они наблюдали за тем, как Пэдди Конрой залезает в обшарпанный пикап, припаркованный на улице.
Поездка заняла едва ли десяток минут. В пригородном районе пикап свернул с шоссе и миновал кованые въездные ворота.
Стоун выждал некоторое время, затем тоже въехал на территорию кладбища "Святая гора". Через несколько минут они вышли из машины и крадучись пробрались к небольшой куще деревьев. Из этого укрытия хорошо было видно, как Пэдди, обойдя несколько участков, остановился возле невысокого могильного холмика. Расстегнув пальто и вынув несколько цветков, он встал на колено и положил их на землю.
Затем снял шляпу, обнажив плотную седую шевелюру, и переплел пальцы, как в молитве. Один раз со стороны коленопреклоненного мужчины донесся протяжный, громкий стон.
- Могила вашей матушки? - спросил Стоун.
Аннабель сухо кивнула.
- Мне не довелось самой здесь постоять, но местонахождение я заранее узнала.
- Он, похоже, очень страдает.
- Для очистки совести за содеянное. Ублюдок проклятый! Ни капли не изменился.
- Всякое бывает, - возразил Стоун и шагнул вперед.
Аннабель схватила его за руку.
- Вы куда собрались?
- Хочу проверить вашу теорию.
Не успела она вымолвить и слово, как Оливер вышел на открытое место и направился в сторону Пэдди. По пути он несколько раз останавливался и читал надписи на надгробиях, пока не оказался неподалеку от пожилого мужчины, который к этому времени успел разрыдаться, так и не поднявшись с колен.
Стоун мягко промолвил:
- Извините, я не хотел вам мешать. Просто уже несколько лет не был на могиле тетушки и пришел сегодня почтить ее память…
Пэдди вскинул глаза, обтер широкое лицо носовым платком.
- Ничего, приятель, тут вход свободный.
Стоун тоже встал на колени перед выбранным надгробием, не забывая держать Пэдди в поле своего периферийного зрения.
- Такое впечатление, что кладбища забирают у тебя энергию, правда? - негромко спросил он.
Пэдди кивнул.
- Как наказание, накладываемое на живых. И предупреждение.
- Предупреждение? - Оливер повернулся к нему.
Пэдди Конрой, похоже, доживал последние дни. Это было заметно по серому оттенку кожи, ввалившимся щекам, изможденному виду, дрожащим ладоням…
Пэдди еще раз кивнул.
- Вы только взгляните на могилы. - Он поднял слабую руку. - Они ждут, когда Всевышний сойдет к ним и каждому скажет, куда идти. Они ждут…
- В рай или ад, - кивая, подхватил Стоун.
- Вы игрок?
Стоун молча помотал головой.
- А я вот всю жизнь провел, ставя то на одно, то на другое. Как по-вашему, много игроков попадет на небеса?
- Надеюсь, больше, чем тех, кто пойдет вниз, - пожал плечами Стоун.
- Вот и проиграли бы, это уж точно.
- Хотите сказать, плохих людей больше, чем хороших?
- Взять хотя бы меня. Прямо сейчас мог бы выбрать местечко поближе к углям. Тут и вопроса нет, куда мне лежит дорога…
- Натворили дел, о которых сожалеете?
- Сожалею? Эх, мистер, если б за каждое мое сожаление давали по доллару, я потягался бы с самим Биллом Гейтсом.
Пэдди потянулся вперед и поцеловал надгробие.
- Прощай, моя дорогая Тэмми. Спи спокойно.
Он встал на дрожащие ноги и надел шляпу.
- А вот она попадет в рай. И знаете почему? - Стоун помотал головой. - Потому что она святая. Потому что терпела меня. Петр-ключник встретит ее с распростертыми объятиями. Жаль только, я этого не увижу.
Глава 37
Джерри Бэггер стоял у окна номера-люкс фешенебельного отеля, всерьез подумывая о том, что следовало бы поднять гостиничные расценки в "Помпеях". С его точки зрения, вид на Белый дом не стоил штуки баксов за ночь. Пока он разглядывал жилище президента, один из команды телохранителей, Майк, вошел в комнату.
- Мистер Бэггер, мы не решились вас будить, но поздней ночью поступил звонок из казино. Какой-то тип разговаривал с Долорес.
Бэггер развернулся к нему всем корпусом:
- Разговаривал? О чем?!
- По крайней мере имя ее дочери пару раз прозвучало.
- Синди… - медленно процедил Бэггер. - Должно быть, Долорес еще не утихомирилась… И кто этот тип? Коп? Федерал?
- Мы его сейчас пробиваем. Да, и еще с ним был какой-то здоровяк. За ними отправили "хвост". Эти двое остановились в сарае неподалеку от нашего квартала.
- Выяснить все, да поживее.
- А если он все-таки коп?
- Дашь мне знать, и уж тогда решим. Замочить копа - дурная карма. Хлопнешь одного, а на его месте вырастет целая кучка. То же самое с федералами. Короче, не спускать глаз. Пошныряйте кругом, может, он еще куда-то наведывался. - Бэггер сел за стол, провожая охранника взглядом. - Постой. Скажи-ка, Майк, тот сектант-республиканец перезванивал?
- Нет, сэр.
- Не могу отделаться от мысли, что он врал мне напропалую.
- Сэр, я не знаю ни одного человека, у которого была бы столь же тонкая интуиция, как у вас.
"И все же недостаточно тонкая. Аннабель Конрой взяла меня за яйца и выжала досуха".
- Сэр, нам следует с ним побеседовать?
Бэггер покачал головой:
- Не сейчас. Только выставить наблюдение. Хочу знать, куда ходит любитель редких книжек по ночам.
- Получается, мы в Вашингтоне проведем еще некоторое время?
Бэггер бросил взгляд за окно.
- Отчего бы и нет? Я как-то даже полюбил этот городишко, что ли… - Он показал на Белый дом. - Взгляни, Майк. Там живет президент, самый могучий сукин сын на белом свете. Один его кивок - и целая страна получает горсть ядерных пилюль. Как-то не так ему отрыгнется - и фондовый рынок обрушивается на тысячу пунктов. Его окружает целая армия. Чего пожелает, то и получает. - Бэггер щелкнул пальцами. - Раз, и готово. Превратить вам Овальный кабинет в отсосочную? Пожалуйста. Желаете налоговых поблажек для богачей? Тянет вторгнуться в чужую страну? Пощипать чью-нибудь королеву за ляжку? Ради Бога, все для вас… Потому как он - Хозяин. И я это уважаю. Чувак делает всего-то четыре сотни штук в год, но его соцпакет дико хорош, а личный самолет раз в десять больше моего. И все же когда он оставит президентский пост… Знаешь, что с ним будет, Майк?
- Что, сэр?
- Едва он покинет свое место, как превратится в ничто. А я по-прежнему останусь Джерри Бэггером.
Глава 38
Младшенький, Патрик, размахнулся - и промазал по мячу, который летел на уровне глаз. Вокруг Финна простонали другие родители. Третий страйк, игра окончена. До этого сам же Патрик свел вничью на втором иннинге и выиграл очко на домашней базе, а теперь… Десятилетний парнишка уныло брел к скамейке, волоча биту по траве, пока противник торжествовал победу. Тренер команды Патрика выступил с ободряющей речью, ребята перекусили захваченными из дома бутербродами, что для многих из них означало кульминацию всей игры, и родители принялись отлавливать своих будущих чемпионов для поездки домой.
Патрик до сих пор сидел на скамейке, не сняв ни шлема, ни перчаток, словно поджидал очередного вызова, чтобы на этот раз уж точно послать отбитый мяч над ограждением. Финн рискнул присесть рядом.
- Ты отлично выступил, Пат, - сказал он, протягивая сыну пакет с чипсами и оранжевую банку газировки. - Я тобой горжусь.
- Отец, я получил страйк-аут… вся игра коту под хвост. Подвел команду…
- Но до этого ты дважды делал удачные вылазки, плюс три отбива. И ты что, забыл, как сумел украсть базу? Да одно это трех пробежек стоит! - Он пожал парнишке плечо. - Нет, ты показал хорошую игру. Просто не все подряд удается выигрывать, вот так.
- Ага, и сейчас ты мне скажешь, дескать, проигрыш только закаляет характер…
- Ну, положим, так оно и есть. Хотя успокаиваться нельзя. Никто не любит вечного неудачника. - Гарри шутливо хлопнул сына по шлему. - Если не хочешь чипсов, я их у тебя заберу. - Он потянул пакет к себе.
- Эй, это мое! Я их заработал.
- О-о? А как насчет "подвел свою команду"?
- Да если б не я, счет вообще был бы разгромным!
- Ну наконец-то! Сообразил-таки. Я знал, что где-то у тебя есть мозги, которыми славится наша фамилия. - Он постучал костяшками по шлему. - Давай-ка снимай, а то ты и так уже вполне "твердоголовый".
- Отец, спасибо за поддержку…
- Перекусим по пути домой?
Патрик удивился:
- То есть только мы с тобой?
- Ну да.
- А Дэвид не обидится?
- Твоему брату тринадцать. Сейчас ему не так уж и хочется ходить с папой за ручку. Я для него перестал быть славным… или как там, клевым? Да-а… Лет через десять его отношение резко переменится, - когда наступит пора платить по студенческим займам. Не сможет найти себе работу, - и я снова стану замечательным, гениальным отцом.
- А я и так знаю, что ты гениальный. И клевый.
- Вот это-то мне в тебе и нравится.
Направившись в сторону припаркованного автомобиля, Финн посадил сына себе на плечи и перешел на бег. Добравшись до стоянки, он спустил парнишку на асфальт и с трудом перевел дух.
Заливаясь смехом, Патрик спросил:
- Зачем ты меня все время на себе таскаешь?
Улыбка сползла с лица Финна, а глаза слегка увлажнились.
- Потому что довольно скоро уже этого не смогу. Ты вырастешь.
- А что, это так важно? - спросил Патрик, хрупая чипсами.
Финн тем временем открыл дверцу и швырнул в салон спортивную сумку сына.
- Да. Хотя в полной мере ты это поймешь, когда сам станешь отцом.
Они сидели в бургерной в миле от дома.
Патрик восторженно заявил:
- Обожаю такую еду. Сплошной жир!
- Вот и радуйся, пока можешь. Доживешь до моих лет, увидишь, что это не так уж и хорошо.
Патрик кинул в рот очередную горсть жареной картошки.
- Как там бабушка? Мама говорит, ты к ней только что ездил.
- Нормально. Ну-у… может, чуть похуже.
- А почему мы к ней перестали ездить вместе?
- Не уверен, что тебе захочется видеть ее в нынешнем состоянии.