Спасти Фейт - Дэвид Балдаччи 7 стр.


- Кто-то побывал в доме, - сообщил агент. - Эти сапоги валялись на заднем крыльце. Следов взлома при проникновении нет. Сигнализация отключена, шкафчик с оборудованием открыт. Возможно, на плёнке есть изображение этого человека.

Он протянул плёнку Масси, а тот передал её Рейнольдс. Этот многозначительный жест означал, что отныне плёнка - её ответственность. И теперь она или оправдает доверие, или же её ждёт полный провал. Агент убрал сапоги в пластиковый пакет и вернулся в дом продолжать поиски.

- Расскажите, что вы видели, агент Рейнольдс, - попросил Масси. Тон его был сух и холоден, и все понимали почему.

Кое-кто из агентов, не стесняясь, проливал слезы и громко чертыхался при виде тела убитого товарища. Рейнольдс, единственная здесь женщина, к тому же непосредственный руководитель Ньюмана в этой операции, не могла позволить себе роскоши плакать на глазах у всех. Порой она задумывалась, как отреагирует, если вдруг случится катастрофа с кем-то из товарищей. Теперь Брук знала. Не очень хорошо.

Дело, которое вела Рейнольдс, было, наверное, самым важным и сложным во всей её карьере. Какое-то время назад её вызвали в подразделение, занимавшееся расследованием случаев коррупции среди высших должностных лиц и входящее в знаменитый отдел криминальных расследований. Произошло это после того, как однажды ночью ей позвонила Фейт Локхарт. У Рейнольдс состоялось несколько тайных встреч с этой женщиной, затем Брук назначили руководителем группы по этому особому делу. Смысл расследования сводился к тому, что, если Локхарт говорила правду, позорному разоблачению и снятию с должностей подлежали весьма известные в США правительственные чиновники. Большинство агентов могут только мечтать о подобном задании. Что ж, один сегодня уже домечтался.

Рейнольдс взяла видеоплёнку.

- Надеюсь, эта плёнка внесёт ясность в то, что здесь сегодня произошло. И что случилось с Фейт Локхарт.

- Думаете, это она застрелила Кена? Если да, её через две секунды можно объявить в розыск, послав "сигнал всем постам", - сказал Масси.

Рейнольдс покачала головой:

- Что-то подсказывает мне, что она здесь ни при чем. Да, признаю, мы ещё слишком мало знаем. Необходимо проверить группу крови и все остальные параметры. Если следы крови принадлежат только Кену, это означает, что пуля не задела её. Нам известно, что своим оружием Кен воспользоваться не успел. К тому же на нем был бронежилет. Но его "глок" повреждён, вырван целый кусок металла.

Конни кивнул:

- Пуля, убившая его, та, что вошла в шею и вышла через лицевую часть. Он уже достал оружие и держал пистолет, видимо, на уровне глаз. Но пуля убийцы помешала ему сделать выстрел. - Конни сглотнул вставший в горле ком. - Следы на пистолете Кена подтверждают это.

Рейнольдс, с горечью взглянув на своего напарника, продолжила анализ:

- Значит, Кен мог оказаться между Локхарт и стрелявшим?

Конни кивнул:

- Да. Сыграл роль живого шита.

- Я говорила с медэкспертом, - сказала Рейнольдс. - Все выяснится только после вскрытия. Тогда и увидим, что это была за пуля, но, по-моему, стреляли из винтовки. А это не того сорта оружие, которое женщины носят в сумочке.

- Так, значит, их поджидал какой-то другой человек? - предположил Масси.

- Но к чему этому человеку убивать, а потом входить в коттедж? - спросил Конни.

- Может, это Ньюман с Локхарт заходили в коттедж, - отозвался Масси.

Рейнольдс знала, что Масси проводил расследования на месте преступления, но было это много лет назад. Теперь же он её начальник, и игнорировать его мнение невозможно. Впрочем, это не означало, что с ним нельзя спорить.

Она покачала головой:

- Если бы они заходили в дом, Кена не убили бы здесь. Они бы все ещё находились в доме. Каждый раз мы допрашивали Локхарт часа по два как минимум. А приехали мы сюда через полчаса после них, не более. И потом, это сапоги не Кена, но принадлежат они мужчине, размер двенадцатый. Наверное, крупный парень.

- Если Локхарт с Ньюманом в дом не входили и никаких следов взлома нет, то получается, что у этой неизвестной нам третьей стороны был код к системе сигнализации, - в голосе Масси отчётливо слышались укоризненные нотки.

Рейнольдс выглядела несчастной, однако все же продолжила:

- Судя по тому, где упал Кен, можно сделать вывод, что в момент выстрела он только что вышел из машины. Наверное, его что-то насторожило. Он достал пистолет, и в этот момент в него выстрелили. - Рейнольдс подвела всех к въезду во двор. - Вот, посмотрите на эти следы в виде борозд. Земля вокруг довольно сухая, но на шины налипла грязь. Думаю, кто-то очень спешил, выбираясь отсюда. Так торопился, что выпал из собственных сапог.

- А Локхарт?

- Полагаю, нападавший увёз её с собой, - ответил Конни.

Рейнольдс призадумалась.

- Возможно, но не понимаю зачем. Проще и разумнее было бы пристрелить и её.

- Прежде всего надо понять, почему снайпер оказался здесь, - сказал Масси. И сам ответил на свой вопрос: - Утечка информации?

Рейнольдс рассматривала такую возможность с самого начала, как только увидела тело Ньюмана.

- При всем уважении к вам, сэр, это невозможно.

Масси раздражённо прищёлкнул пальцами:

- Чем мы располагаем? Один убитый мужчина, одна пропавшая женщина и пара сапог. Достаточно сложить все это вместе, чтобы понять: тут была задействована некая третья сила. А теперь скажите, как этот третий попал сюда, не имея информации?

Рейнольдс произнесла тихо, но твёрдо:

- Это могло произойти по чистой случайности. Место уединённое, возможно, поводом стало вооружённое ограбление. Такое случается. - Она вздохнула. - Но если вы правы и утечка действительно имеет место, тогда этим не ограничится. - Все подняли головы и с любопытством уставились на неё. - Стрелявший не знал, что в последний момент наши планы изменились. Это очевидно. Не знал, что мы с Конни тоже собираемся сюда. Вообще-то, - добавила Рейнольдс, - я не должна была сегодня быть с Фейт. Работала над другим делом. Но там не заладилось, вот я и решила в последнюю минуту взять с собой Конни и ехать сюда.

Конни покосился на машину:

- Верно. Об этом никто не знал. Даже Кен.

- Я пыталась дозвониться Кену минуть за двадцать до того, как мы прибыли сюда. Не хотела появляться без предупреждения. Если бы Кен услышал, что к дому подъезжает машина, хотя он никого не ждал, мог бы открыть огонь. Но Кен не отвечал. Наверное, был к тому времени уже мёртв.

Масси шагнул к ней:

- Агент Рейнольдс, мне известно, что вы ведёте это расследование с самого начала. Знаю также об использовании этого дома для конспиративных встреч с мисс Локхарт, об установлении в нем системы наблюдения, что санкционировано соответствующими сторонами. Понимаю, с какими трудностями вы сталкиваетесь при расследовании этого дела, осознаю, как сложно было завоевать доверие свидетельницы. - Масси выдержал многозначительную паузу. Он старался осторожно подбирать слова. Смерть Ньюмана потрясла всех, хотя работа агента всегда была занятием рискованным. И тем не менее, в этом деле существовал конкретный виновный, и все это прекрасно понимали. - Однако же ваш подход был, мягко говоря, неординарен. И вот результат. Наш агент мёртв.

Рейнольдс ощетинилась:

- Нам приходилось соблюдать крайнюю осторожность. Мы не могли плотно окружить Локхарт нашими агентами. Иначе Бьюканан уже давно ускользнул бы. До того, как мы получили бы необходимое количество материалов для обвинения. - Она перевела дух. - Сэр, вы просили меня высказать мои соображения. Они таковы. Сомневаюсь, что это Локхарт убила Кена. Считаю, что за всем этим стоит Бьюканан. Мы должны найти Локхарт и соблюдать при этом крайнюю осторожность. В противном случае получится, что Кен Ньюман погиб напрасно. И если Локхарт жива, то после того, как мы предадим это дело огласке, долго ей не протянуть.

Рейнольдс покосилась в сторону "скорой помощи". В неё поместили носилки с телом Кена, дверцы захлопнулись. Если б она сопровождала сегодня Локхарт, то, вероятно, погибла бы вместо него. Любой агент ФБР вполне серьёзно рассматривает возможность гибели при исполнении задания. Если бы застрелили её, сохранилась бы Бруклин Доджерс Рейнольдс в памяти своих детей? Она была уверена, что шестилетняя дочь всегда будет помнить свою "мамулю". А вот трехлетний Дэвид - вряд ли. Неужели, если бы погибла она, через несколько лет Дэвид вспоминал бы о Рейнольдс лишь как о своей биологической матери? Эта неприятная мысль на миг парализовала её волю.

Однажды Брук решилась на довольно странный поступок: пошла к гадалке, которая предсказывала судьбу по руке. Та очень тепло встретила Рейнольдс, угостила её чашкой чая с травами и долго болтала, задавая с виду самые невинные и не связанные между собой вопросы. Рейнольдс прекрасно понимала: цель этих расспросов - получить о ней как можно больше информации, чтобы потом женщина ловко манипулировала этими знаниями, говоря о её прошлом и будущем.

Взглянув на ладонь Рейнольдс, гадалка заявила, что линия жизни у неё очень короткая. Сколь ни печально, но это факт. Ничего подобного в жизни не видела. Произнесла она все это, разглядывая шрам на ладони, оставшийся после того, как восьмилетняя Рейнольдс упала на осколки стекла от бутылки из-под колы.

Гадалка принялась за чай, очевидно, ожидая, что Рейнольдс начнёт интересоваться подробностями своей преждевременной кончины. Притом она надеялась получить от клиентки щедрую добавку к первоначальной плате. Но ничего подобного не произошло. Рейнольдс сказала ей, что здорова, как лошадь, и даже не помнит, когда последний раз болела гриппом.

Смерть совсем не обязательно наступает по естественным причинам, возразила гадалка, многозначительно приподняв накрашенные бровки.

В ответ на это Рейнольдс положила ей на столик пять долларов и ушла.

Теперь она призадумалась над предсказанием.

Конни ковырял землю носком ботинка.

- Если за всем этим действительно стоит Бьюканан, он, наверное, уже далеко.

- Не думаю, - ответила Рейнольдс. - Если удерёт сразу после случившегося, это будет выглядеть как признание вины. Нет, он человек умный и разыграет карту по-своему.

- Не нравится мне все это, - заметил Масси. - Повторяю, Локхарт надо объявить в федеральный розыск и взять. Если она, конечно, ещё жива.

- Но, сэр, - довольно резко возразила Рейнольдс, - пока у нас нет достаточных оснований объявлять её в розыск, как убийцу. Ведь мы только что пришли к выводу, что она не замешана в деле. Возможно, Локхарт - сама жертва. Если она вдруг объявится, Бюро окажется в дураках. И вы это прекрасно понимаете.

- Тогда не как убийцу, а как свидетеля преступления. Для этой роли она подходит как нельзя более, - сказал Масси.

Рейнольдс заглянула ему в глаза:

- "Сигнал всем постам" - не выход. Скорее навредит, чем принесёт пользу. Причём навредит всем.

- У Бьюканана нет причин оставлять её в живых.

- Локхарт - умная женщина, - заметила Рейнольдс. - Я провела с ней достаточно времени, чтобы понять это. Она борец по натуре. Полагаю, продержится несколько дней. Бьюканан не может знать о том, что она нам рассказала. Но если мы дадим "сигнал всем постам", начнём разыскивать Локхарт как свидетельницу, то подпишем тем самым ей смертный приговор.

Какое-то время они молчали.

- Ладно, я понял вас, - проговорил наконец Масси. - Так вы действительно считаете, что найдёте её, не поднимая шума?

- Да. - А что ещё она могла ответить?

- Это в вас говорит так называемое чутьё или разум?

- И то, и другое.

Масси окинул Брук пристальным и долгим взглядом:

- Отныне, агент Рейнольдс, все ваши силы должны быть сосредоточены на поисках Локхарт. А наши люди из спецподразделения займутся убийством Ньюмана.

- Попрошу их обратить особое внимание на поиски пули, убившей Кена. И ещё я прочесала бы лес.

- Почему именно лес? Сапоги валялись у крыльца.

Рейнольдс оглядела линию деревьев, стоявших вдоль опушки.

- Если б я хотела кого-то убрать, то устроила бы засаду именно там. - Она указала на лес. - Хорошее прикрытие, отличная линия огня, к тому же обеспечено и безопасное отступление. Где-нибудь на заброшенной дороге ждёт машина, а от оружия можно избавиться по пути в аэропорт Даллеса. И через час снайпер оказывается в другом часовом поясе. Пуля, убившая Кена, вошла сзади, в шею у основания черепа. Сам он стоял спиной к лесу. Наверное, не видел убийцу, иначе не повернулся бы к нему спиной. - Она снова покосилась на непролазную чащу. - Все началось оттуда.

Подъехала ещё одна машина, из неё вышел директор ФБР собственной персоной. Масси и его помощники поспешили к нему, оставив Конни и Рейнольдс одних.

- Ну и каков план действий? - спросил Конни.

- Попробую дать примерить эти сапоги моей Золушке, - ответила Рейнольдс, провожая взглядом Масси. Директор ФБР, бывший оперативный агент, как знала Рейнольдс, примет это несчастье очень близко к сердцу. И всех, и все, что имеет отношение к преступлению, будет рассматривать чуть ли не под микроскопом. - Да и этим не мешало бы заняться, - добавила Рейнольдс, постучав ногтем по плёнке. - Но больше у нас ничего нет, что точно, то точно. И кто бы ни оказался на этой плёнке, он своё получит. Считай, никакого завтра для него уже не существует.

- Для нас с тобой тоже останется не так уж много этих завтра, - сказал Конни. - Все зависит от того, как пойдёт дело.

Глава 8

Ли так крепко вцепился в баранку, что побелели костяшки пальцев. Когда навстречу им, не останавливаясь, промчался на бешеной скорости полицейский автомобиль с мигалкой, Ли с облегчением перевёл дух и сильнее нажал на педаль газа. Они уже пересели в машину Ли, оставив ту, что принадлежала Кену, в лесу. Ли тщательно обыскал машину убитого, но мог, конечно, что-то и пропустить. Тем более что сейчас понаделали технических штучек, не видимых невооружённым глазом. Сам он не находил в этом ничего хорошего.

* * *

Фейт проводила взглядом автомобиль с мигалкой, проследив, как его огни скрылись в темноте, и подумала: очевидно, полиция направляется к коттеджу. Интересно, были ли у Кена Ньюмана жена и дети? Обручального кольца он не носил. Как многие женщины, Фейт прежде всего обращала внимание именно на эту деталь. Впрочем, было в его манерах нечто отцовское.

Ли вёл машину какими-то окольными дорогами, и Фейт неожиданно для себя перекрестилась. Этот почти автоматический жест удивил её. Потом она произнесла про себя молитву по умершему. И ещё одну молитву - за семью, которая, возможно, у него была.

- Мне так жаль, что ты погиб, - сказала Фейт вслух, стараясь подавить все возрастающее чувство вины за то, что сама осталась в живых.

Ли покосился на неё:

- Он был вашим другом?

Фейт покачала головой:

- Нет. Просто его убили из-за меня. Разве этого не достаточно?

Фейт удивили слова молитвы и то, что она вдруг испытала раскаяние. Из-за кочевого образа жизни, который вёл её отец, она редко посещала церковные службы. Но мать тем не менее настояла, чтобы она ходила в католическую школу, и после смерти жены отец оставил дочь в этой школе. Должно быть, Фейт все же получила что-то от сестёр-преподавательниц католической школы, кроме постоянного битья линейкой по пальцам. Во время летних каникул, перед последним выпускным классом, она осиротела: отец скончался от внезапного сердечного приступа, положив тем самым конец их скитаниям. Фейт отправили жить к родственнице, которой она была вовсе не нужна, и та не обращала на девочку никакого внимания. И Фейт взбунтовалась. Она курила, пила и лишилась девственности раньше, чем это было принято и модно в молодёжной среде. Монахини в школе постоянно одёргивали ей юбку, требуя прикрывать колени, что только распаляло Фейт, и она нарочно задирала её чуть ли не до причинного места. Словом, то был поистине незабываемый год в её жизни, а за ним последовало ещё несколько лет, во время которых она поступила в колледж и училась там, стараясь обрести хоть какую-то цель и направление в жизни. А затем, как казалось Фейт, она вырулила, взяла правильный курс, которому и следовала все последние пятнадцать лет. И вот теперь снова запуталась, и корабль её несло на скалы.

Фейт взглянула на Ли:

- Нам надо позвонить в полицию. Сказать, что он там.

Ли помотал головой:

- Только осиное гнездо расшевелим. Плохая идея.

- Но ведь не можем же мы оставить его так. Это… нехорошо, неправильно.

- Ты что же, хочешь, чтоб мы заявились в местное отделение полиции и попытались объяснить, что произошло? Да они тут же наденут на нас наручники. Или смирительные рубашки.

- Черт побери! Не хочешь, не надо! Я сама пойду. Не желаю оставлять его там на съедение зверям.

- Ну ладно, ладно, успокойся, - вздохнул Ли. - Попробуем через какое-то время сделать анонимный звонок в полицию. Пусть приедут и проверят.

- Договорились, - кивнула Фейт.

* * *

Несколько минут спустя Ли заметил, что Фейт нервно ёрзает на сиденье.

- У меня другое предложение, - сказала она.

Повелительные манеры этой женщины начали раздражать Ли. Он пытался отвлечься от острой боли в локте, от песчинок, засевших в глазу, от мыслей, неизвестной опасности, что ждала их впереди.

- Ну что ещё? - устало спросил он.

- Тут неподалёку есть автозаправка. Я хочу помыться. Если ты, конечно, не против, - миролюбиво добавила Фейт.

Посмотрев на пятна крови на её одежде, Ли смягчился:

- Нет проблем.

- Автозаправка вон там, если ехать…

- Да знаю я, где она. Предпочитаю иметь чёткое представление о местности, где приходится работать.

Фейт удивлённо взглянула на него.

Назад Дальше