Тайна Овального кабинета - Николай Чергинец 29 стр.


- Считайте, что мы и обсуждаем этот вопрос, - улыбнулся директор ЦРУ. - Сейчас вы, уважаемые Джон и Христина, поймете, почему я так пространно говорю о достижениях русских. Дело в том, что, какими бы значительными ни были достижения КГБ по установке "закладок" и подслушивающих устройств, не менее впечатляет список граждан Соединенных Штатов, завербованных и подкупленных КГБ, которые снабжали советскую разведку ключами к американским шифровальным машинам, схемами и руководствами по их использованию. Представитель КГБ смог завербовать мичмана Джона Уокера, который вовлек в торговлю шифровальными ключами своего брата, сына и лучшего друга. За 17 лет своей активной шпионской деятельности Уокер и компания передали КГБ фотокопии всех секретных бумаг, которые попадали в их руки, что позволило специалистам КГБ прочесть миллионы американских шифрованных сообщений, а также получить детальное представление о стратегии и тактике военно-морского флота США. И если бы в это время разразилась третья мировая война, то победителем в ней, без сомнения, вышел бы Советский Союз. Поэтому мы решили стать прилежными учениками у КГБ и за короткое время научились у них многому. Мы смогли завербовать нужных людей в России, других странах СНГ, а также в Ираке, Саудовской Аравии, Сирии и Египте. Когда нам стало известно, что Ирак и Египет решили закупить для своих спецслужб, правительств, министерств иностранных дел и обороны немецкие телетайпы "Т-1000" фирмы "Сименс", то мы смогли в момент доставки аппаратов в Египет, который приобретал их для себя и Ирака, внедрить в них "закладки". С помощью членов специальной комиссии ООН по разоружению Ирака мы заложили на многих стратегических объектах Ирака не только радиомаяки для наших самолетов и ракет, но и сделать сотни "закладок", которые позволяют нам получать информацию о том, что говорится в 167 кабинетах высшего эшелона власти Ирака. Это дает мне основание заявить, что мы осуществляем уверенный контроль над планами нашего будущего противника.

- Так почему же вам не удается уничтожить Саддама? - спросил Президент.

- Дело в том, что уничтожение Саддама предполагает личный контакт нашего человека с диктатором или приближение одного или группы наших людей к Саддаму на расстояние выстрела или броска гранаты. Саддам проявляет дьявольскую хитрость и изворотливость в вопросе обеспечения своей безопасности. По нашей информации, у него шесть двойников, он подпускает к себе только особо доверенных и тщательно проверенных лиц, численность которых строго ограничена. Он никогда не перемещается по стране и Багдаду дважды подряд по одному и тому же маршруту. Почти ежедневно меняет резиденции, которых у него не менее двадцати пяти. Не трудно понять, что мы обязаны действовать наверняка. Нельзя допустить ни одной ошибки. Поэтому, изыскивая верную возможность уничтожить Хусейна, мы активно сотрудничаем с оппозицией, действия которой расшатывают и ослабляют правящий режим. Среди многих оппозиционных групп мы смогли выявить наиболее способных и верных нам лидеров, которых можно будет поставить у власти после падения Саддама Хусейна и его режима. Мы подготовили несколько вариантов уничтожения диктатора - от отравления до уничтожения его в собственном логове сверхточным и сверхмощным оружием в виде бомбы или ракеты.

Президент обратился к госсекретарю:

- Христина, как идут дела с объединением усилий оппозиционных организаций курдов в борьбе с Саддамом?

- Наконец нам удалось усадить за один стол лидера демократической партии Курдистана Масуда Барзани и главу Патриотического союза Курдистана Джалеля Талабани. Правда, для этого нам пришлось тайно доставить их в Вашингтон и провести их встречу в здании государственного департамента. Они обещали вместе бороться не только с Саддамом, но и курдской рабочей партией, также имеющей базы на севере Ирака и продолжающей атаки на цели в Турции. Союз Талабани и Барзани помог нам добиться военно-стратегической выгоды для наших турецких союзников по НАТО.

Президент снова обратился к Уолшу:

- У нас есть доказательства, что Ирак имеет оружие массового поражения?

- Да, с помощью наших людей, внедренных в специальную комиссию ООН по разоружению Ирака, удалось получить данные не только о наличии у Саддама Хусейна бактериологического и химического оружия, но и взрывного устройства, которое может послужить основой для атомной бомбы мощностью в 20 килотонн. Правда, Ирак лихорадочно ищет обогащенный уран для ядерной боеголовки.

Президент в глубокой задумчивости барабанил пальцами по столу. Прошло немало времени, прежде чем он посмотрел на своих коллег и произнес:

- Значит, война… Хорошо, давайте еще раз проанализируем обстановку и примем окончательное решение.

Госсекретарь и директор ЦРУ вышли, а Макоули позвонил в Белый дом руководителю кадрового аппарата. Тот доложил, что руководитель сектора Майкл Хаммер уволен из Белого дома. Президент приказал сделать то же самое и со своим помощником Кинстонгом.

После этого Макоули набрал номер сенатора Беймса:

- Дейл, добрый день, это Джон Макоули.

- Добрый день, Джон. Как я понял, ты звонишь со своего поднебесного кабинета.

- Это ты точно подметил, - рассмеялся Макоули, - звоню из поднебесного кабинета. Что у тебя слышно?

- У нас здесь легкий шум в отношении некоторых конгрессменов. Недавно мне звонил Андрис Джонсон. Он сказал, что тебя о наших любителях юбок он проинформировал.

- Ну и как, большой шум?

- Я бы не сказал, что очень. Наших белых воротничков больше твои проблемы интересуют.

- Продолжают шуметь?

- Еще как! Многие республиканцы с новой силой вцепились в факт, связанный с Каролой Цайс. Они требуют от прокурора Гордона еще больше сконцентрировать силы на сборе доказательств по обвинению тебя не только в том, что ты солгал под присягой в отношении Левин, но и в том, что ты превратил кабинет Президента Америки в спальню, где понуждал своих подчиненных заниматься сексом. Они даже этого придурка Хаммера пытаются выдать за жертву семьи Президента. Кстати, некоторые республиканцы требуют пригласить Хаммера на слушание. Поэтому Андрис Джонсон по моему совету вступит в контакт с Гордоном и потребует пресечь эти попытки, потому что никто не имеет права вмешиваться в правосудие и требовать пересмотра решения суда.

- А что, этот Хаммер сомневается в справедливости решения суда?

- По-моему, нет. Он же прекрасно понимает, что пойман за руку в попытке мошенническим путем выиграть судебный процесс. Но ты хорошо знаешь этого обморозка Баррета. Это он, используя все силы и влияние газетчика Прудена-младшего, пытается поднять на щит Хаммера и сделать из него невинную жертву. Кстати, Джон, ты хотя бы поздравил супругу с этой блестящей победой.

- В последнее время мы мало общаемся. Но ты прав, когда возвращусь, поздравлю. Скажи откровенно, Джон, ты чувствуешь, что опасность реальна?

- Раньше мне просто не нравилась ситуация, которая могла подмочить тебе задницу. Сейчас же, когда Гордон и эта чертова баба Элизабет Богарт взялись доказать, что ты, используя служебное положение, склонял к сожительству подчиненных тебе сотрудниц Белого дома, занимаясь с ними сексом в Овальном кабинете, и то, что ты солгал под присягой, то, не скрою, мне стало хреново. В мою душу закралась тревога за твою дальнейшую судьбу. Мне кажется, что если мы не проявим максимум изворотливости и ума, то импичмент может стать реальностью. Если Карола Цайс, Белла Крипас и Мерлин Биделл подтвердят, что ты прямо в Белом доме мерил своим членом глубину их влагалища, а Моника Левин расколется перед судом и скажет, что ты убедил ее солгать под присягой и отрицать вашу связь, то может случиться катастрофа. Мне кажется, что сейчас наступает самый ответственный момент в твоей карьере.

- Ну, Моника не сделает этого!

- Ты плохо знаешь женщин, Джон. Страх и деньги могут сделать свое дело.

- А почему у Моники должен быть страх? Чего ей бояться?

- Прокурор Гордон уверен, что она лгала под присягой, когда утверждала, что у вас нет любовных отношений.

- А почему ты считаешь, что сейчас она будет говорить обратное?

- Повторяю: деньги и страх могут сделать все. Если адвокаты миссис Богарт гарантируют ей в случае дачи нужных Гордону показаний, а спецпрокурор продемонстрирует улики, подтверждающие, что она солгала на предыдущем судебном заседании, и пригрозит, что она может быть привлечена за это к уголовной ответственности, а затем пообещает, что если Моника скажет правду, то против нее никаких судебных преследований не последует, то, сам понимаешь, Джон…

Макоули некоторое время молчал, затем спросил:

- Дейл, что Гордон может продемонстрировать Монике?

- Мы предпринимаем все меры к тому, чтобы выяснить, что именно он может предъявить Монике и суду. Но, поверь мне, я чувствую большую тревогу. Нам грозит серьезная опасность.

Президент снова помолчал и задумчиво произнес:

- Я, конечно, уверен в Монике, но, пожалуй, ты прав. Деньги - великая сила, страх - рычаг для воздействия на человека. Как считаешь, если возникнет заварушка типа ударов по террористическим базам, это поможет нам?

- Наверняка. Когда возникают ситуации в мире, которые начинают будоражить умы наших людей, то они теряют интерес к внутренним разборкам.

- Хорошо, вы с Андрисом старайтесь свести наши потери к минимуму, а я в течение нескольких дней приму одно очень важное решение.

Президент положил трубку на аппарат и нажал кнопку переговорного устройства с секретарем.

- Ева Мискури у телефона, - услышал он знакомый голос.

- Миссис Мискури, вы не могли бы зайти ко мне?

- Иду, мистер Президент.

Буквально через десять секунд Мискури вошла в кабинет. В руках блокнот и ручка. Одетая в строгий, так идущий ей костюм, Ева остановилась перед столом Президента в готовности записать его распоряжение. Но Макоули спокойно произнес:

- Присядь, Ева.

Молодая женщина устроилась в удобном кресле. Президент не мог не отметить ее умение держать себя. Ни улыбки, ни жеста, ни намека на их особые отношения. Она всем своим видом демонстрировала, что явилась к шефу за заданием, и вела себя подчеркнуто по-деловому.

- Ева, у меня к тебе предложение. Только не подумай, что я это делаю из-за того, что у нас особые отношения. Просто твое отношение к делу, высокий профессионализм и знание Восточной Европы, в частности России, сыграли главную роль в том, чтобы я тебе сделал предложение перейти на новый участок работы. Как ты на это смотришь?

Ева молчала. На ее лице можно было прочесть одно - растерянность.

И вдруг Макоули понял: Ева восприняла его слова как желание убрать ее от себя подальше. Ему стало неловко перед ней, и он поспешил разъяснить смысл предложения.

- Я хочу тебе предложить перейти работать на должность помощника Президента по вопросам России, Беларуси и других стран СНГ. Как ты на это посмотришь?

Лицо Евы покрылось краской, и она, опустив глаза, тихо и растерянно произнесла:

- Я не знаю, я не ожидала… - только после этого она посмотрела в глаза Президенту. - А смогу ли я?

- Думаю, что сможешь. У тебя для этого все есть. - И вдруг улыбнулся: - А мне будут завидовать Президенты всех стран. Скажи, у кого будет еще такая красивая помощница? Так как? Сотасна?

- Если вы считаете, что я должна работать в должности вашего помощника, то обязана сделать все, чтобы оправдать ваше доверие.

- Ну вот и решили. Я сейчас же подпишу приказ, а ты начинай знакомиться со своими новыми обязанностями. Сразу же даю тебе первое поручение. Через несколько дней, думаю, что это может случиться сразу же, как мы отбудем из Израиля, я приму решение о начале боевых действий против Ирака. Проанализируйте вместе с миссис Христиной Кейс всю информацию по России и постарайтесь сделать прогноз реакции Москвы на наши действия в Ираке.

- Хорошо, мистер Президент.

Макоули встал и, обойдя стол, приблизился к Еве. Она тоже встала. И в этот момент самолет, делая поворот по курсу, вдруг сделал крен влево, и они невольно обхватили друг друга руками. Это было очень похоже на объятия, и Макоули, поцеловав ее в губы, произнес:

- Поздравляю с назначением, милая!

Через несколько секунд самолет выровнялся, и он отпустил Еву. Президент сел на свое место и нажал кнопку электронного навигатора. На экране монитора показалась карта Атлантического океана, Америки и Афро-Азиатского региона. Самолет пролетел уже большую часть пути. Президент поднял трубку аппарата и кому-то отдал распоряжение готовить обед на четыре персоны. Он решил пригласить отобедать Уолша, Кейс и Мискури, при этом уточнил, что на столе должно быть и спиртное.

Глава 28

Майклу Хаммеру после полученного страшного удара понадобилось более двух недель для того, чтобы хотя бы в какой-то степени прийти в себя. Анализируя случившееся в суде, он все больше приходил к выводу, что оказался жертвой интриги. Страдалец мучительно искал ответ на вопрос, кому понадобилось сыграть с ним такую жестокую шутку. Разъяснить обстановку мог только один человек - Райк Гинзбург. И Хаммер извлек из сейфа расписку Гинзбурга и бросился на его розыск. Оказалось, в городе Вашингтоне и в штате проживает семь человек с аналогичными фамилиями и именами.

Хаммер начал с тех, кто проживал в Вашингтоне, но, увы, среди них того, кто нужен, не оказалось. Он понимал, что звонить по телефону и выяснять, тот ли это Гинзбург, будет неправильно, и поэтому начал объезд прилегающей к столице Соединенных Штатов Америки территории. И сделал это в воскресный день, когда люди, не проживающие в городе, как правило, находятся дома.

К вечеру он подъехал к дому, где жил Райк Гинзбург, стоящий в списке шестым. Через калитку вошел в прекрасно ухоженный двор и по вымощенной фигурной плиткой дорожке направился к дому. Из дома навстречу вышел средних лет мужчина. Хаммер поздоровался и спросил:

- Мистер Райк Гинзбург?

- К вашим услугам, - с легким поклоном ответил хозяин.

Хаммер извинился и объяснил, какого именно Гинзбурга он ищет, и с разочарованием произнес:

- Я вижу, что вы не тот человек, которого я разыскиваю. Поэтому еще раз приношу свои извинения.

Но Хаммера вдруг остановил хозяин:

- Одну минуту, мистер…

- Хаммер, - подсказал гость и уточнил: - Майкл Хаммер.

- Мистер Хаммер, я хочу рассказать об одном случае. Дело в том, что более двух месяцев назад, когда я ездил по делам в Вашингтон, я утерял водительское удостоверение. Сейчас я уже получил новое, но не исключено, что с вами мог разговаривать и мошенник, у которого оказалось мое удостоверение.

- А где точно вы его потеряли?

- Точное место я не могу назвать, так как обнаружил пропажу уже дома. Но на все сто процентов уверен: утрата произошла только в Вашингтоне, и больше нигде. Я посещал супермаркет и, когда доставал деньги для расчета в кассе, скорее всего там и обронил.

- А вы не обращались в супермаркет?

- На следующий же день специально поехал в Вашингтон. В этом супермаркете мне сказали, что моего документа у них нет, и посоветовали на всякий случай обратиться в полицию. В полиции зарегистрировали мое заявление и пообещали в случае обнаружения удостоверения сразу же сообщить мне. - После небольшой паузы Гинзбург добавил: - Кто знает, может, кто-то нашел мой документ и использовал его в преступных целях. В наше время всякое может быть…

Хаммер поблагодарил Гинзбурга и, пожав ему руку, направился к машине. Он решил закончить объезд всех Гинзбургов, а потом уже делать выводы и думать, что еще можно предпринять. Единственное, в чем повезло в этом деле Хаммеру, это то, что все Гинзбурги были дома.

Поздним вечером он возвращался в Вашингтон. Его руки тяжелым грузом лежали на руле, а тело и мозг испытывали усталость и апатию. Несмотря на позднее время, шоссе, ведущее к Вашингтону, было заполнено автомобилями. Горожане после воскресного уик-энда возвращались домой. Это требовало повышенного внимания, что, в свою очередь, в какой-то степени отвлекало от грустных мыслей. Но тревога, заполнившая все его сердце, беспокоила и болью, и напоминанием о приближающейся развязке дома. Жена и дети уже возвратились из вынужденной поездки в Германию, и вот-вот грянет грандиозный скандал. Стоит жене зайти в банк - и она узнает новость. Это означает одно - личную катастрофу для Хаммера. И как ни хотелось ему думать об этом, тревога заставила окунуться в реальную ситуацию, которая, словно вонючая яма, отталкивала его, и ему очень хотелось держаться от нее на расстоянии. Постепенно Хаммер предался неприятным размышлениям и вдруг громко матюгнулся и произнес:

- Черт возьми! Что же придумать?

Глянув в зеркало, он перестроился в крайний левый ряд и увеличил скорость. Подумал: "Главное не поддаваться панике! Завтра же встречусь с Элизабет Богарт. Она должна помочь мне. Поговорю с братом, он тоже обязан мне помочь".

В тревожном ожидании встречи с женой Хаммер въехал в город, и не прошло и получаса, как он был дома. По выражению лица и по поведению жены он понял, что она еще ничего не знает о его проблемах. Наскоро перекусив, он сослался на усталость и лег спать.

На следующий день он встал раньше всех, приготовил легкий завтрак и спустился во двор. Через несколько минут он ехал к центру в сторону Белого дома. Выбрав место, где можно было припарковаться, Хаммер купил несколько газет. Он хорошо знал, что Элизабет Богарт так рано в офисе еще не будет, да и брат вряд ли появится в такое время у себя на работе, а идти к нему домой и встречаться с его женой не хотелось. Он уселся на свое место в машине и начал просматривать газеты. Так и есть. Все газеты смаковали его фиаско: "Мистер Хаммер склеил свои доказательства из нескольких фотографий", "Хаммер доказывает, что он может заниматься сразу с тремя дамами", "Половой гигант любит одновременно не менее трех…". Такие названия статей мелькали перед его глазами. Ему не хотелось даже читать их. Ехать к Богарт или к брату еще рано. Хаммер нажал на рычаг, откинул спинку сиденья и попытался подремать. Закрыл глаза и заставил себя думать о чем-нибудь другом, но сразу же вспомнил о том, как его с лихорадочной быстротой увольняли из Белого дома, даже в свой кабинет после объявления приказа об увольнении он смог пройти в сопровождении сотрудника внутренней охраны. Он свалил в дипломат и целлофановый пакет свои личные вещи, и его вывели из Белого дома, куда дорога ему уже закрыта навсегда.

Хаммер понимал: сейчас для него устроиться на работу будет большой проблемой. Кто рискнет брать на работу провокатора и лгуна?

Хаммер взял с соседнего сиденья тоненький кейс и достал из него мобильный телефон и записную книжку. В глаза бросился небольшой пистолет Беретта. Грустно подумал: "Кто знает, может, придется решить все свои проблемы одним движением пальца". Он начал листать записную книжку с целью отыскать номер телефона офиса Элизабет Богарт и вдруг обратил внимание на фамилию Баррет. Его пронзила мысль: "А что, если встретиться с ним? Его же родственник… как его? Пруден - редактор газеты "Вашингтон таймс", которая первой опубликовала материал с моими претензиями к Саре. Может, эти люди мне помогут? Попытка - не пытка. Надо использовать любой шанс", - и Хаммер набрал мобильный телефон Баррета. Тот ответил сразу же. Хаммер поздоровался и представился:

- Мистер Баррет, вас беспокоит Майкл Хаммер. Если помните, нас познакомил мистер Томас Гордон, специальный прокурор.

Назад Дальше