В ее почти неслышных словах угадывалось отчаяние. Она не сводила взгляда со своего пасынка; тому, видимо, стало не по себе. Карстен и без того с трудом держал себя в руках. Ингрид, наоборот, не стремилась сдерживаться. Карстен Есперсен очутился в центре всеобщего внимания: мачеха и полицейские пристально смотрели на него. Все словно ждали от него каких-то важных слов.
- Вот он, - Есперсен указал на Гунарстранну, - заметил твоего Теккерея.
Три головы повернулись к инспектору. Гунарстранна по-прежнему задумчиво смотрел на вдову и ее пасынка. Наконец он соизволил нарушить молчание.
- Совершенно верно, - кивнул Гунарстранна и повернулся к застекленному шкафу: - Собрание сочинений неполное. Не вижу "Барри Линдона".
- Мне всегда казалось, что фильм лучше книги, - ответила Ингрид Есперсен с порога.
В комнате снова повисло неловкое молчание. Все молча смотрели на вдову. В конце концов та решила продолжить:
- Да, вы правы. "Барри Линдона" в самом деле недостает. К большой досаде Рейдара. Он, знаете ли… был перфекционистом и никак не мог взять в толк, что я собираюсь довольствоваться неполным собранием…
- У вас найдется пара минут? - спросил инспектор Гунарстранна.
- Самому Рейдару вечно не хватало времени на чтение, - продолжала Ингрид, видимо забывшись.
Атмосфера в комнате незаметно изменилась. Напряженность, возникшая с приходом вдовы, постепенно исчезла.
- Мне сейчас не очень хочется разговаривать, - прошептала Ингрид. - Я очень устала. Прошлую ночь почти не спала.
- Мы можем вернуться завтра, - предложил Гунарстранна. - Правда, нас интересуют всего два вопроса. Ваш муж вчера ложился спать?
Ингрид покачала головой:
- Я проснулась, когда сообразила, что его нет… наверное, так. Чтобы заснуть, я приняла снотворное.
- Когда вы вчера легли спать?
- От одиннадцати до половины двенадцатого…
- Вы звонили… - Гунарстранна мотнул головой в сторону Есперсена.
- Да, - ответила Ингрид. - Ночью, после того как проснулась. Но Карстена дома не оказалось.
Ингрид и Карстен Есперсен стояли и смотрели друг на друга в упор.
- Я спал, - нехотя буркнул Карстен.
- Я так и поняла, - ответила она. Глаза у нее заблестели, губы задрожали. Ей, видимо, хотелось сказать что-то еще, но она не решалась.
Молчание нарушил Гунарстранна:
- Зачем вы звонили?
- Испугалась, когда не увидела в спальне Рейдара.
Инспектор окинул вдову внимательным взглядом.
- Вы услышали внизу шум?
- Сама не знаю, - ответила она.
Так как Гунарстранна промолчал, ее слова как будто повисли в воздухе. Инспектор сплел пальцы рук за спиной и стал ждать, но продолжения так и не услышал. Ему пришлось уточнить:
- Вам показалось, что вы услышали какой-то шум?
- Сама не знаю, - повторила вдова, опуская голову и сосредоточенно вычищая грязь из-под ногтя. Кисти руку нее были маленькие, белые; тонкие пальцы казались еще тоньше благодаря массивным кольцам. Лак на ногтях, ярко-красный, почти облупился. - Я испугалась, - рассеянно добавила она. - Не понимаю, что на меня нашло.
- Почему вы испугались?
- Потому что Рейдара рядом не оказалось. - Губы у нее снова задрожали, и в темных глазах показались слезы. Она вытерла лицо рукой.
Есперсен шагнул вперед и многозначительно кашлянул. Гунарстранна поднял руку, призывая его к молчанию.
- После того как вы позвонили Карстену Есперсену, вы снова заснули?
- Нет, - быстро ответила Ингрид. С ней что-то случилось. Вопросы инспектора о покойном муже как будто выбили ее из равновесия. Маска безмятежности, словно приросшая к ее лицу вначале, когда она только вошла, стала полупрозрачной. Она просвечивала, как подсвеченная солнцем поверхность тихого лесного озера. После того как по воде прошла рябь, стали видны омуты и водовороты внизу. - Я лежала без сна до тех пор, пока по улицам не поехали машины, - продолжала она. - Движение началось… рано, очень рано, когда было еще темно. - Она замолчала и покосилась на пасынка, который посмотрел на нее в ответ. Фрёлик не понял, как истолковать ведущийся между ними безмолвный диалог.
- А потом? - спросил Гунарстранна.
Ингрид Есперсен повернулась к нему:
- Потом я решила, что мне приснился страшный сон, что все звуки и прочее я придумала. Поэтому… - Она закрыла глаза.
- Да?
Ингрид показала вниз:
- Я уже собиралась заснуть, когда…
- Его заметила проходившая мимо женщина, - кивнул Гунарстранна. - Мне сообщили, что вы спустились в магазин к нашему коллеге Иттерьерде и опознали покойного мужа.
- Да.
Все трое посмотрели на вдову. Ингрид как будто забыла об их присутствии. Устремив взгляд на какую-то точку в дальнем углу комнаты, она рассеянно соскребала лак с ногтей.
- Дверь в магазин с лестницы была открыта, - продолжал Гунарстранна.
Ингрид кивнула.
- У кого хранятся ключи от магазина?
- У отца и у меня, - вмешался Есперсен.
- У меня тоже есть ключи, - устало проговорила Ингрид.
Гунарстранна повернулся к Карстену:
- А еще у кого?
Есперсен задумался.
- Может быть, дубликаты есть у Арвида и Эммануэля, - сказала Ингрид Есперсен.
Карстен немного подумал и кивнул:
- Да, возможно… Вполне вероятно. Да, у них наверняка тоже есть ключи.
- Кто такие Арвид и Эммануэль? - спросил Гунарстранна у вдовы.
- Братья Рейдара, - ответила она.
- И часто ваш муж оставлял дверь незапертой, когда вечером спускался в магазин?
- Понятия не имею, - сказала вдова.
- Когда приехала полиция, в торговом зале было темно, - продолжал Гунарстранна. - Кто мог выключить свет - ваш муж?
- Свет в торговом зале ему не был нужен. Если он где-то и включал свет, то в кабинете, в подсобке, - вмешался Карстен Есперсен.
Ингрид села в кресло у книжного шкафа и резко одернула юбку, задравшуюся до колен.
- Самое странное, я сразу догадалась, что случилось… Когда мне позвонили из полиции.
Фрёлик не сводил взгляда с Карстена Есперсена. Тот наблюдал за Ингрид застывшим взглядом.
- Понимаю, мои слова звучат неубедительно, - продолжала Ингрид. - Но я пережила такой ужас… - Она снова вытерла глаза пальцами и шмыгнула носом.
У Есперсена покраснело лицо - от гнева, как предположил Фрёлик. Сын покойного спросил у Гунарстранны:
- Может быть, хватит?
Инспектор посмотрел на него без всякого выражения и ответил:
- Еще нет.
- Я увидела, что он умер, - монотонно продолжала Ингрид. - Сама не помню, о чем я тогда подумала. Мне хотелось одного: уйти.
Гунарстранна бросил на нее задумчивый взгляд и сказал:
- Спасибо. Вынужден просить вас держать при себе все, что вы увидели в магазине. - Он двинулся к двери, давая понять, что беседа закончена. - То же самое относится и к вам, - сухо продолжал он, оборачиваясь к Карстену Есперсену. - Очень жаль, но таковы правила. К сожалению, вам придется некоторое время потерпеть наше присутствие… Мы постараемся не очень нарушать течение вашей жизни. Надеюсь, и вы отнесетесь к нам с пониманием.
Глава 10
ГРАФФИТИ
В секционном зале Франка Фрёлика, как всегда, ошеломила плохая вентиляция. Ища глазами, куда бы присесть, он старался дышать ртом. В конце концов он махнул рукой и подошел к остальным. Все пристально разглядывали тело Рейдара Фольке-Есперсена. Белый труп лежал на цинковом столе под ярким хирургическим светильником. Фрёлик украдкой поглядывал на доктора Сквенке и инспектора Гунарстранну.
- Так что там у него на шее? - осведомился Гунарстранна.
- Швейная нить, - ответил Сквенке. - Хлопчатобумажная. Во всяком случае, похоже на то. - Он приподнял нить ножницами. - Если подробнее: нить красного цвета, завязана рифовым узлом.
Гунарстранна сцепил руки за спиной. Он неодобрительно смотрел вниз, как будто читал письмо адвоката по бракоразводным делам. Лаборант со скальпелем в руке переводил выжидательный взгляд с трупа на доктора Сквенке; тот не спеша натягивал хирургические латексные перчатки. Заметив взгляд Фрёлика, Сквенке подмигнул ему:
- Прямо картина Рембрандта, да? Люди в черном вокруг трупа. Погодите, сейчас красок добавится. Вот вытяну из него красные трубочки…
Сквенке раздвинул кожу на груди покойного, ткнул пальцем в относительно чистую рану под правым соском и буркнул:
- Единичная колотая рана… - Он провел рукой по надписи на груди и продолжал: - Все остальные - поверхностные царапины.
Фрёлик посмотрел на зияющую рану. Цифры и буквы пока невозможно было прочесть из-за крови. Сквенке счистил кровь и вгляделся.
- Похоже на цифры, да? - спросил он, проводя пальцами по одной из царапин. - Вот эта загогулина - вроде цифра "один". Но первый знак - явно буква, "И" или "И".
- "И - один - девять - пять", - вслух прочел Фрёлик. - И правда!
Сквенке кивнул с довольным видом.
- Какой-то шифр? - уныло поинтересовался Гунарстранна и повторил: - "И - один - девять - пять". - Обернувшись к Сквенке, он спросил: - А что за кресты у него на лбу?
- Просто крестики. Нацарапаны чернилами того же цвета. Должно быть, на лбу и на груди рисовали одной и той же ручкой.
Фрёлик склонился над трупом; Сквенке выпрямился.
- На одежде порез такого же размера, что и рана, пропитанный кровью. Значит, его убили, когда он еще был одет. - Доктор криво улыбнулся к произнес в диктофон несколько медицинских терминов. Затем, понизив голос, обратился к полицейским: - Граффити добавили уже потом.
Фрёлик посторонился, пропуская к столу женщину-фотографа. Та сделала несколько снимков трупа. Сквенке продолжал говорить в диктофон.
Гунарстранна не сводил взгляда с груди убитого.
- Шифр, - промямлил он себе под нос, погруженный в собственные мысли. - Преступник берет на себя труд раздеть жертву, что-то написать у нее на теле и усадить покойника на витрину.
Когда все отошли от стола, лаборант начал обмывать труп.
- Сатанисты, - предположил стоящий справа Сквенке и добродушно подмигнул Фрёлику.
- О чем ты? - раздраженно осведомился Гунарстранна.
- Да я шучу. - Сквенке снова подмигнул Фрёлику. - А все-таки в действиях преступника угадывается какой-то ритуал, нет? В наше время ритуалы остались только у масонов да у сатанистов. - Он расплылся в улыбке. - На шее красная нить, на лбу три креста… Не хватает только рыбы, торчащей изо рта. - Сквенке расхохотался. - Может быть, именно ее мы сейчас и найдем, - продолжал он, подходя к столу, где его ассистент уже закончил свое дело. Перед тем как сделать классический разрез - от шеи до живота и ниже, к лобку, Сквенке изящно взмахнул скальпелем.
Сквенке подвинулся, и ассистент начал вскрывать мертвецу грудную клетку. Услышав характерный хруст, - как будто кто-то рубил толстые корни дерева в жидкой грязи, - Фрёлик, как всегда, отвернулся. Ему захотелось зажать уши.
- Что, Фрёлик, тошнит? - весело спросил Сквенке. По знаку ассистента он снова подошел к трупу, развел мягкие ткани и, крепко ухватившись за грудину, приподнял ее.
Извлеченные внутренние органы Сквенке разложил на вспомогательном столе. Ассистент очень тщательно промыл их из шланга. Стараясь не попасть под струю, Фрёлик отошел в сторону и снова задышал ртом: зал заполнила удушающая вонь.
- Ну кто бы мог подумать, - пробормотал Сквенке. - Кто бы мог подумать!
Гунарстранна словно очнулся:
- Что там такое?
Сквенке ответил:
- Вопрос в том, долго бы он еще протянул.
- Почему?
Сквенке ткнул пальцем:
- Вот.
- Ну и что?
- Почка поражена раком.
- Не вижу никакого рака.
- Да вот же, смотри! - Сквенке поднял что-то, похожее на изжеванный и выплюнутый апельсин кроваво-красного цвета. - Теперь видишь?
- Ну ладно, ладно. Но ведь он должен был что-то чувствовать, разве нет?
- Не знаю. Опухоли такого типа часто долго не дают о себе знать. Если я не ошибаюсь, метастазы уже пошли в легкие.
- Он умирал?
- Похоже на то.
- Но не догадывался, что умирает?
- Понятия не имею. У меня ведь нет его истории болезни. Поговори с его лечащим врачом, проконсультируйся с онкологами. Повторяю, подобные опухоли нередко обнаруживаются только при вскрытии.
Гунарстранна задумчиво кивнул.
- Что ты можешь сказать о ране? - спросил он после долгой паузы. - Под каким углом?
Сквенке изучил раневое отверстие, посмотрел на внутренние органы мертвеца.
- Судя по всему, его ударили снизу вверх под острым углом. Задето легкое. Пробиты жизненно важные кровеносные сосуды.
- Но рана только одна?
- Да… Единичная колотая рана, - повторил Сквенке, роясь в брюшной полости мертвеца.
Фрёлик отвернулся и посмотрел на Гунарстранну. Инспектор не сводил взгляда с рук Сквенке.
- Можешь сказать мне что-нибудь еще? - отрывисто спросил инспектор.
Сквенке поднял голову:
- Что, например?
- Да ладно, ничего! - Гунарстранна ожесточенно порылся в карманах.
- Здесь курить запрещено, - заметил Сквенке.
- А я что, курю? - раздраженно ответил инспектор, показывая, что у него в руках ничего нет.
Сквенке выпрямился и виновато улыбнулся:
- Извини. Итак… Должно быть, когда лезвие пронзило крупные кровеносные сосуды, кровь хлынула из него фонтаном… Но ты утверждаешь, что на месте преступления царила поразительная чистота.
Поэтому можно сделать вывод, что убитый рухнул прямо на пол. Но, судя по тому, что его одежда насквозь пропиталась кровью, одежда убийцы тоже должна быть в крови.
- Причина смерти?
- Девять к одному - колотая рана. Подожди пару часов; возможно, мне удастся выяснить что-нибудь еще.
- Время смерти?
Сквенке обернулся.
- Гунарстранна, смерть - это процесс. Жизнь - не цифровой механизм, который прекращает работать за секунду.
- Но ведь ты наверняка можешь хотя бы предположить, когда…
- Иногда мозг умирает, а в стенке желудка и в белых кровяных тельцах продолжается жизнь, - перебил его Сквенке.
- Скажи хотя бы приблизительно, когда его ударили и он упал на пол, - невозмутимо попросил инспектор.
- Для этого надо выяснить, какова была температура его тела, когда наши сотрудники приехали на место происшествия, и сравнить ее с температурой воздуха у окна. Затем нам нужно будет изучить содержимое желудка, выяснить, когда он ел в последний раз и из чего состояла его трапеза. Трудность в том, что помещение, в котором находился покойный, насквозь промерзло. Если температура мозга такая же, как и воздуха в помещении, измерения нам не очень помогут. Кроме того, трупное окоченение еще не прошло. Насколько я понял, вашим криминалистам пришлось изрядно повозиться с его конечностями, когда его вытаскивали из витрины. Можешь сказать, что он ел перед смертью?
- Стейк из оленины, - ответил Гунарстранна. - Вчера вечером, между половиной восьмого и десятью.
Сквенке, изучавший желудок мертвеца, поднял голову и кивнул:
- Совершенно верно, он ел стейк из оленины под соусом из лисичек. И запивал еду красным вином. По-моему, вино было испанское… риоха нового урожая. - Заметив, как изменился в лице Фрёлик, Сквенке ухмыльнулся. - Да я шучу! - Посерьезнев, он задумчиво сказал: - Повторяю, неизвестно, сколько градусов было в помещении, где его нашли. Неизвестность затрудняет нам жизнь.
Глава 11
HELTER SKELTER
После вскрытия они молча поехали в полицейское управление на Грёнланд и отправились к себе в кабинет. Фрёлик включил компьютер и стал составлять отчет. Гунарстранна переписал загадочную надпись на груди мертвеца на листок, потом встал и налил себе остатки кофе из термоса. Кофе успел остыть. Гунарстранна поморщился, подошел к раковине и вылил холодную жидкость. Затем посмотрелся в зеркало и состроил недовольную гримасу.
- Иногда меня ужасно раздражают собственные зубы, - признался он. - Отчетливо видны коронки. И чем старше становишься, тем они заметнее. Если я доживу до семидесяти, наверное, буду похож на огромную челюсть, к которой кто-то прикрепил тело.
Фрёлик выпрямился и сказал:
- Ну-ка, дай взглянуть.
Гунарстранна повернулся к нему и растянул губы; Фрёлик сделал вид, что вздрогнул от удивления.
- Ты в самом деле похож на челюсть с подвешенным телом, - кивнул он, но, заметив, какой свирепый взгляд бросил на него Гунарстранна, поспешил откреститься: - Да я пошутил!
Гунарстранна вернулся за стол и взял листок с написанным на нем шифром.
- Может, номер дороги? - предположил Фрёлик. - Какие у нас дороги начинаются с буквы "И"?
- Не обязательно с "И". Возможно, это половинка "Ш". А насчет букв… Например, в Англии федеральные трассы начинаются с "А": А-один, А-два…
- Но "А" - не "Ш".
- Да, но должны ведь быть какие-нибудь второстепенные дороги, которые начинаются с буквы "Ш", как есть дороги, которые начинаются с "А" или "Э". Например, "Эуропавейен".
- Здесь "И", - парировал Гунарстранна. - А вовсе не "А" и не "Ш". Здесь написано: "И - сто девяносто пять". Если тебе кажется, что это номер дороги, выясни, существуют ли в природе магистрали, которые начинаются с букв "И" или "Ш". По-моему, все возможно. Вот только в Осло таких дорог нет, как и во всей Норвегии, а наши с тобой полномочия за пределами Осло заканчиваются.
- А может, так называются духи? - не сдавался Фрёлик. - Например, я точно знаю, есть духи, которые называются "Сорок семь одиннадцать".
Гунарстранна поднял листок бумаги повыше и ткнул в цифры указательным пальцем.
- Здесь разве написано "сорок семь одиннадцать"? - спросил он угрожающе вкрадчивым голосом.
- Нет, - нехотя ответил Фрёлик. - Но нам, если мы хотим в конце концов понять, что означает надпись, надо придумать несколько версий. Это называется "мозговой штурм". Ты предлагаешь версию, одно цепляется за другое…
- Ах вот как?
- Надпись может обозначать что угодно: торговую марку, сокращение, код…
- Да, действительно.
- А может быть, это просто обманка, - продолжал Фрёлик. - Набор ничего не значащих цифр и букв, призванный сбить нас с толку.
Гунарстранна с сомнением покачал головой:
- Убийца заколол старика штыком, терпеливо сидел с ним рядом в выстуженной комнате с огромной витриной, выходящей на улицу, дождался, пока жертва наконец умрет, раздел ее, написал что-то на теле, чтобы сбить нас с толку, а потом зачем-то втащил труп на витрину и усадил в кресло! Нет, все не просто так. Убийца, скорее всего, что-то хотел нам сказать… - Гунарстранна несколько минут пристально смотрел на Фрёлика, а затем продолжил: - Ты только представь, какому риску он себя подверг. Витрина, надпись… И потом, по словам Сквенке, убийца должен был весь перепачкаться кровью. Если он собирался сбить нас со следа, все можно было сделать по-другому, гораздо проще.
- Как, например?
- Вспомни хотя бы Чарлза Мэнсона. Это ведь он написал кровью слова "Helter Skelter" на стене квартиры, которая принадлежала этой… как ее…