- Уже забыто, Джон. Будь осторожен там. У меня тяжелое предчувствие.
- Справлюсь, пистолет при мне, - сказал Одли и твердой поступью направился к темному мрачному судну.
Дождь усилился, и людям, работающие на палубе и у борта на причале, пришлось накинуть на себя дождевики, укрывшись от вертикально падающих струй воды. Один из военных, склонившийся у кормы, громко сказал своему приятелю, стоящему на причале рядом с судном:
- А, ведь, по прогнозу - ясная погода.
- Опять ошиблись, эти предсказатели, хреновы, - ответил солдат, сидящий на причале. - Я никогда не верю им. Сколько они ошибались.
Одли прошел мимо солдата, открыл дверь и проник внутрь судна. Темными коридорами он шел мимо мрачных кают, прислушиваясь к каждому шороху, любому звуку. Он уже поравнялся с каютой профессора, как вдруг увидел там копошащегося в столе полицейского.
Он представился и неуверенно вошел в каюту.
- Вы из ЦРУ? - спросил Одли.
- Да, но я не главный. Я лишь выполняю поручения начальства. Агент Донсон, вот, кто вам нужен.
- А, где он? - спросил Одли, чтобы знать, куда ему не следует идти, дабы не повстречать агента. Лучше ему оставаться пока незамеченным, а то придется пояснять молодому юнцу-выскочке из ЦРУ о том, как он тут оказался и почему покинул свой пост.
- Он где-то в трюме, сержант, - ответил парень, разглядывая зеленоватую тетрадь, только что извлеченную им из запертого ящика стола.
- Постойте, постойте… - протяжным прерывистым голосом произнес Одли. - Что это у вас в руках?
- Какая-то тетрадь. А что? - удивился молодой полицейский.
Одли буквально выхватил тетрадь из рук парня. Он стал судорожно листать тетрадь и дошел до последней страницы. Сомнений быть не могло - на пожелтевшем листе тетради кровью были написаны строчки. В углу и по центру листа виднелись капли багровой крови!
- Черт возьми! - по спине Одли прокатилась холодная волна, заставившая сержанта вздрогнуть и поморщиться. "Это не к добру", - вдруг вспомнились ему слова старого Хосе.
Он глянул в удивленное лицо молодого полицейского и пренебрежительно бросил тетрадь на стол. Тетрадь веером взмахнула, раскинув крылья, а затем, опустившись на стол с хлюпаньем, закрылась, обнажив присутствующим свое заглавие: "Дневник профессора Соловьева…". Его призрачные догадки испарились, оставив легкую зыбь в дрожащем теле, и он судорожно проникся предостережениями профессора.
Не став разъяснять свое странное поведение молодому полицейскому, Одли вылетел из каюты и со всей скоростью, спотыкаясь о какие-то преграды, помчался к выходу на палубу. Как внезапный ураган он вылетел на мокрую палубу судна, чем удивил военных, мирно работающих на ней - они дотошно осматривали каждую деталь странного судна. Одли подбежал к перилам борта, один раз упав по дороге, и безумными глазами судорожно начал кого-то искать внизу на причале. Там, он заметил Адама Брукса, прислоненного к какому-то ящику, выгруженному с корабля. Сидел он уныло на толстом мотке каната, склонив голову.
- Эй, Адам! - окликнул Одли смотрителя маяка безумным надрывным голосом.
Тот поднял глаза и, словно проснувшись от долгого сна, уставился на сержанта. Дождь бил непрекращающимися ровными струями в лицо старика.
- Где Хосе!? Где он!? - нервозно, почти заикаясь, закричал Одли.
Старик, молча, показал рукой в сторону маяка. Разбушевавшаяся непогода серым покрывалом дождя накрыла маяк, спрятав его белое тело от людского взора. Лишь его единственный красный глаз прерывисто, призрачно и зловеще ухмылялся через равные промежутки времени.
В голове Одли, словно мрачные и зловещие тени, промелькнули мысли. Он обрывисто вспомнил некоторые фразы из дневника профессора: "Оно может менять свою форму. Вначале оно было фиолетовым лучом, затем слитком золота. Рыбы хотели свет, люди жаждали золота". "Что мы искали с Блэком в трюме и каютах судна?" - этот вопрос несколько раз погружался в его лихорадочный мозг, пытаясь приблизиться, но каждый раз он прогонял его, боясь из-за безумного страха, вселившись вовнутрь сознания, осознать и принять зловещую догадку. Догадка его окрылила, но ненадолго, так как вскоре она уступила место беспокойству и, хлынувшему из тайных уголков трепещущего сознания, безжалостному парализующему страху. "Тетрадь", - это слово промелькнуло в его голове, как злобный монстр, пытающийся влезть в надежное укрытие к человеку и поглотить его целиком. - "Тетрадь… Мы с Блэком искали записи, любые записи, которые могли пролить свет на таинственное появление океанского странника, словно призрака, нашедшего пристанище в лагуне острова. Теперь оно там - в башне. Да хранит нас всех Господь".