Последний автобус на Вудсток - Колин Декстер 10 стр.


Перечитал сейчас то, что тут написано: жаль, что маловато полезной для расследования информации. Осознаю, что сообщенные мною факты вызовут два вопроса: во-первых, зачем я сам ехал в Вудсток в тот вечер, а во-вторых, почему сразу не сообщил в полицию. На самом деле оба вопроса имеют один ответ. Тяжело на душе, совесть мучает. Я должен дать ответ. Только хочу иметь гарантии о неразглашении, чтобы не пострадали ни в чём не повинные люди.

В последние шесть месяцев у меня было увлечение, т. е. роман с женщиной. Мы встречались раз в неделю, в основном в среду вечером, когда дети и жена дома отсутствовали и не спрашивали, где я.

В ту среду двадцать девятого я ехал на свидание с этой женщиной. Она должна была ждать у ворот в Бленхайм в семь пятнадцать. Припарковался у Беар Отель и пошёл дальше пешком. Она ждала. Мы вошли в парк Бленхайма, гуляли около озера среди деревьев - чудесное местечко. Рисковали, конечно, встретить кого-нибудь из Оксфорда (они часто в Вудсток ездят в кафешках посидеть). Но старались соблюдать конспирацию, а чувство опасности придавало пикантный привкус отношениям.

Больше и рассказать нечего. Прочитал сообщение об убийстве и видел по телевизору обращение старшего инспектора Морса к гражданам. Тут же решил, что должен позвонить в полицию и побежал к телефонной будке. Ждал очереди. Стоял и ждал. Ну, это я уже оправдываться начал…

Осознаю всю тяжесть своего поступка, каюсь: не сообщил полиции сразу, по доброй воле. Пока не приперли к стенке, когда утром появился полицейский. Сразу понял, что вы у меня на хвосте, и счёл, что правильнее будет самому явиться. Жене сказал, что ищут угнанные машины, поэтому иду в полицию. Ну, как ваш полицейский и изложил легенду. Всё на свете сделаю, только чтобы не травмировать жену. (Может, уже…)

Буду искренне благодарен, если данная часть заявления не будет разглашаться.

Каюсь, что отнял у полиции время и силы, что не сообщил всё сразу. Прошу простить за эгоистичное и трусливое поведение.

Ваш нижайший слуга,

Бернард Майкл Кротер.

Морс медленно читал заявление. Когда закончил, бросил взгляд на Кротера. Потом снова с особым вниманием перечитал заявление, откинулся на спинку кожаного кресла, аккуратно поднял травмированную правую ногу, положил на левое колено и нежно погладил.

- Травмировал ногу, мистер Кротер.

- Да? Сочувствую. Друзья-медики говорят, лучше головой стукнуться, чем рукой или ногой, потому что там много нервных окончаний.

Приятный голос, вежливый. Морс посмотрел прямо в глаза. Несколько минут они оба не моргали. Морс поверил, что в мужике есть доля порядочности. Честный, короче. Но не мог Морс себе лично не признаться, что поворот дела разочаровывал. Как юный коп Макферсон он потирал ручки, что попал прямиком в лузу, а тут - облом, "Грузите апельсины бочками".

- Да, - продолжил разговор, - жаль, не получится у меня сегодня насладиться прогулкой по парку Бленхайма, увы-увы, сэр.

- Да и мне теперь тоже не светит, - сказал Бернард.

- Очень романтичны, думаю, такие охи-вздохи среди деревьев и кустарников.

- Как-то вы про это говорите, пошло.

- Да? А на самом деле по-другому?

- Может, и по-другому.

- Ещё встречаетесь?

- Нет, теперь всё покончено с этой романтикой, надеюсь.

- Встречались с того вечера?

- Нет. Всё кончено. Так лучше.

- Знает, что тех девушек подвозили?

- Да.

- Расстроена, что всё кончено?

- Думаю, да. Переживает, наверно.

- А вы?

- По правде говоря, легче стало. Не Казанова я по характеру и ненавижу ложь.

- Конечно, понимаете, что расследованию очень поможет, если эта молодая дама придёт и подтвердит ваши показания.

- Понимаю.

- Но не хотите. Да?

- Лучше уж считайте, что я вас обманываю, чем я её сюда потащу.

- И не скажете, кто она? Обещаю заняться этим лично, всё хранить в секрете.

Бернард отрицательно покачал головой.

- Извините, не могу.

- Найти её мне ничего не стоит, вы же знаете, - сказал Морс.

- Ну, это ваше право, ничего не поделаешь.

- Да уж, - Морс заботливо переложил ногу обратно на подушечку под столом, - Может быть, главную информацию утаиваете, мистер Кротер.

Бернард ничего не ответил.

- Замужем? - давил дальше Морс.

- Не буду ничего про неё говорить, - сказал Бернард тихо, но со стальными нотками в голосе.

- Думаете, получится у меня её найти?

Нога стреляла от боли, и он снова её переложил. Баран! Думает что ли, что тоже хочу ей сиськи щекотать под деревьями в парке? Бернард молчал. Морс сменил тактику.

- Вторая девушка, что сидела в машине сзади тоже может дать показания, понимаете конечно?

Кротер кивнул.

- Как вы думаете, почему она не обратилась в полицию?

- Не знаю.

- Ну, какая может быть причина, по-вашему?

У Бернарда явно мелькнула мысль, но он её не озвучил.

- Знаете, знаете, мистер Кротер, та же самая причина, что и у вас, вероятно.

Бернард снова кивнул.

- Она нам может рассказать, например, кто был дружком Сильвии Кей, где она собиралась с ним встретиться, когда…она могла бы нам предостаточно рассказать, согласны?

- Не знаю, хорошо ли они были знакомы.

- Это почему же? - резко спросил Морс.

- Ну, не трещали как сороки, как все девчонки в их возрасте: о музыке, кумирах, танцульках, дискотеках и мальчиках. Неестественно молчаливы были - вот и всё.

- Имя не запомнили?

- Нет.

- Напрягите память. Обращалась Сильвия к ней по имени?

- Всё рассказал. Что помню. Всё. Больше нечего.

- Бетти, Кэрол, Диана, Эвелин…нет? Гая, Хитер, Ирис, Дженнифер…? - Морс не заметил, чтобы глаза у Кротера забегали при упоминании хоть одного из имён. Спокоен, как удав.

- А ноги у тёмненькой красивые?

- У блондинки лучше.

- Заметили?

- А вы что подумали? Девочка та со мной рядом сидела, как не заметишь?

- Ааа…эротические дневные грёзы?

- Да! - искренне отрезал Кротер.

- Всё в порядке, за это не сажают, - вздохнул Морс, - а то бы мы с вами оказались в одной камере.

Он заметил промелькнувшую на нервном лице Кротера улыбку. "Да…дамочки-то им любуются!" - подумал Морс.

- Во сколько пришли домой в тот вечер?

- Примерно без пятнадцати девять.

- Как обычно, ну, чтобы жена…эээ…не усекла?

- Да.

- Час в неделю, так?

- Не больше.

- Не зря время тратили?

- Может и зря.

- В Чёрный Принц не звонили в тот вечер?

- Никогда там не бывал, - прозвучало без тени сомнения.

Морс снова уставился на заявление и обратил внимание на завитушки изящного почерка. Грех портить такую красоту печатной машинкой.

Ещё полчасика он потомил Кротера и закончил пытку чуть позже четырёх.

- Боюсь, придётся машину вашу оставить пока у нас.

- Да? - расстроился Кротер.

- Вдруг что раскопаем? Найдем волосок или типа того. Мальчики наши - ого-го! - криминалисты.

Он поднялся со стула и попросил Кротера подать костыли.

- Одно вам точно обещаю, - сказал Морс, - От нас ваша жена ничего не узнает. А вы сами что-нибудь умное сумеете выдумать. Вы же уже мастер сочинять такие байки, а?

Морс хромал за Кротером. Приказал дежурному подать машину.

- Оставьте ключи мне, сэр, - сказал Морс, - Заберёте обратно в начале следующей недели.

Они пожали руки. Через несколько минут Кротера усадили в полицейскую машину.

Морс смотрел вслед со смешанными чувствами.

Опрос прошёл нормально. Теперь нужно напрячь мозги. Да…забавно…про ноги второй девушки… Миссис Джарман говорила, что та была в брюках…

Морсу помогли добраться до машины Кротера. Дверцы были открыты. Оберегая НОГУ, он забрался внутрь и уселся на переднее сиденье рядом с водителем. Закрыл глаза и представил ноги Сильвии Кей: длинные, загорелые, стройные, едва прикрытые короткой юбкой. А когда она ещё и на спинку сиденья откинулась…о! "Кровь стынет в жилах от такого пирожка с вареньем!"

- Извините, не расслышал, сэр? - сказал сержант, помогавший забраться в машину.

* * *

По случайному совпадению (совпадению ли?) Студия 2 на Уолтон Стрит продавала двойной билет, предлагая меню сексплуотации, которое угодило бы самому щепетильному гурману. В 14.00–15.05 предлагалось посмотреть "Датский Голубой" (если вы приличная дама, не подумайте плохого, считайте, что это фильм о том, как производят сыр), а с 15.20 до 17.00 - "Муравьи в штанах".

В 17.00 уходили одни киноманы, а в фойе дожидались следующего сеанса другие зрители мужского пола. Один из них, может, присоединился бы и к предыдущей группе, но не мог этого сделать, так как пришлось работать сверхурочно в магазине, задержаться на целых два часа. Сами фильмы очень редко могли захватить его воображение. Потому что в основном не соответствовали тому, что рассказывалось в рекламе. Зрителей, таких же вуайеристов, он обычно особо не разглядывал. То же самое было и в субботу девятого октября. Но сегодня в толпе вместе с ним дожидался начала сеанса помощник детектива, который расследовал убийство Сильвии Кей.

Льюис считал, что Морс таким приказом его наградил, потому что инспектор и сам мог в кино сходить с превеликим удовольствием.

Глава 15

Понедельник, одиннадцатое октября

Пролетели выходные, а листья, кружась в воздухе, всё ещё падали с деревьев.

Морс повеселел. Теперь у него уже получалось опираться на больную ногу.

В понедельник утром он решился сменить костыли на палочку. С целью покупки палочки они с Макферсоном отправились в поликлинику.

По дороге Морс допрашивал Макферсона. Как ему показался Кротер? Как отреагировал на внезапный приход полиции? Каков он в домашних условиях? Чем занимался, когда припёрся Макферсон? На удивление умненьким и внимательным оказался юный коп! Столько всего интересного Морсу рассказал, что инспектор полностью удовлетворил любопытство.

- Читал? Заметили название?

- Нет, сэр. Думаю, типа, стишки, читаете такое?

Морс вопрос проигнорировал.

- Так у него есть письменный стол, да?

- Да, сэр. Бардак такой на нём - кучами бумаги громоздятся.

- А машинка печатная стоит? - так, между прочим, поинтересовался Морс.

- Да. Портативная.

Морс больше ничего не спрашивал.

Они искали, где бы припарковаться. Было такое впечатление, что в этот день все инвалиды города сбежались сюда за костылями.

В конце концов, поставили тачку на стоянку с надписью "Для машин скорой помощи". Потом ещё в очереди пришлось стоять. Сам Морс, конечно, не стоял, а сидел на скамейке и просматривал журнальчик "Панч".

Прием вёл всё тот же китаец. И мальчику, который вертелся на стуле, внушал: "Хотелаходитя, малячика, сидетя халясё"

Морс мрачно уставился в пол и наблюдал, как мимо мельтешили медсестринские ножки. Ну, от этого, конечно, кровь в жилах не закипала. Но одна пара ножек была очень даже ничего! Захотелось разглядеть и всё остальное, но существо быстро ускользнуло. Те - жирноваты, эти - худосочны, а-а-а - вот и те самые ножки шустрят - бац - и остановились прямо перед ним.

- Хорошо за вами ухаживали, мистер Морс?

Видно было и без очков, что инспектор ошеломлён. Очень медленно он поднял взгляд и внимательно всмотрелся в печальное манящее лицо дорогой Черноглазки. Образ соединялся с уже имеющимся в памяти портретом непробиваемой мисс Дженнифер Колебай.

- Вы меня помните? - спросил Морс, что показалось девушке совершенно не логичным.

- А вы меня нет что ли? - спросила она.

- Разве вас забудешь, - сказал инспектор, наконец, нащупав зажигание. Красавица! - Работаете здесь?

- Вроде как, инспектор. В прошлый раз могли у меня много всего интересного спросить и узнать.

Форма ей шла. Морс считал, что в медсестринском облачении девушки выглядят гораздо соблазнительнее, чем разодетые в пух и прах для дискотек или клубных вечеринок.

- Да, вопросики задавал не те, согласен, - признался Морс.

Она весело улыбнулась.

- Присядьте, - сказал Морс, - Хочу с вами поболтать. В тот раз не получилось для собственного удовольствия.

- Простите, не могу сделать вам приятное - на дежурстве.

- Оххх! - разочарованно вздохнул Морс.

- Ну…

- Ну, минуточку-то можно задержаться? - спросил Морс, - Признаюсь, иногда мне хочется с вами ещё пообщаться. Можно, когда вы освободитесь в конце дня?

- Работаю до шести.

- Ну, могу зайти…

- В шесть пойду домой, перекушу по-быстрому, а в семь…

- У вас свидание.

- Ну, скажем, я занята.

- Везучий мерзавец, - пробормотал Морс. - А завтра?

- Не получится.

- В среду?

Морс задумался, поменяет ли что-то перебор дней недели. Но она его удивила.

- В среду вечером могу, если хотите.

- Правда? - голос дрогнул, словно у заждавшегося школьника.

Договорились встретиться в "Бёрд & Бейби" в Сантгайлз в семь тридцать.

Морс старался говорить, как ни в чём не бывало.

- Могу подвезти вас домой. Но, может, не следует, а? На автобусе хотите?

- Я не ребёнок, инспектор.

- Ладно. Тогда пока.

Она пошла прочь.

- Ой, минутку! - крикнул Морс.

Девушка вернулась.

- Как вас по имени? Мисс…?

- Мисс Видоусон. Можете просто Сью.

- Так только близкие называют?

- Нет, - ответила мисс Видоусон, - Все. Просто Сью.

В первый раз с начала дела Морс почувствовал уверенность в завтрашнем дне. Словно школьник, который купил к учебнику решебник. Сначала школьник механически скатывал оттуда ответы, а теперь почесал репу и призадумался, не двоечником ли был составитель и всем ли ответам нужно верить. Но всё-таки Морс предполагал, что идёт по верному следу. Хотя и может казаться Льюису слишком твердолобым, а начальству наверху - тупым боровом.

На самом деле Льюис вовсе не считал шефа твердолобым. Хоть и отнёсся к полученным новым приказам с отвращением.

- Думаете, правильно так делать, сэр?

- Сомневаюсь, - сказал Морс.

- Противозаконно, это точно?

- Не совсем.

- Но хотите, чтобы я это сделал? - этот риторический вопрос Морс проигнорировал.

- Когда?

- Сначала следует убедиться, что его дома нет.

- Как вы предлагаете…?

Морс не дал договорить.

- Чё ты паникуешь?! Используй собственные мозги!

Льюис рассвирепел и пошёл в буфет за кофе.

- Проблемы, Серж? - Диксон как обычно набивал брюхо.

- Да всё этот пустоболт Морс, - проворчал Льюис, приземляя чашку с таким грохотом, что кофе расплескался в блюдце.

- Кофе из блюдечка вприкуску с сахарком? - подмигнул Диксон.

Вошёл Макферсон и заказал кофе.

- Как ваш глухарь, сержант?

- А никак, - просопел Льюис, поднялся и вышел, так и не попробовав кофе.

- И чего надулся? - пожал плечами Макферсон. - Сам не осознаёт своего счастья. Да шеф его, Морс - самый крутой инспектор на свете! Если Морс не раскрутит этот клубок с убийством, никому больше и не светит.

* * *

Морс и без этого комплимента обошёлся бы.

Как только ушёл Льюис, он уткнул лицо в сложенные пирамидой руки с переплетенными пальцами, закрыл глаза и углубился в размышления. Если бы кто увидел случайно, решил бы, что инспектор молится, прося у небес озарения. На самом деле он всего лишь ловил рыбку в тёмном омуте подсознания.

В половине пятого Морс подкрепился и похромал к шкафу за папкой с делом об убийстве в Вудстоке.

Да, обе там. Вынул и перечитал. В который раз?

Прав он наверняка. По-другому и быть не может. Что заставляет сомневаться?

Первая рыба (всего лишь уклейка, а не щучка) - и в том и в другом послании (в заявлении и в письме) автор употреблял схожие фразы. Писал "Я должен". Сам Морс в таких случаях писал "Мне следует". Зачем писать, что должен, если речь вовсе не про деньги?

Морс порылся в справочниках, нашёл форму официального письма и узнал, что английская грамота требует употреблять в таких случаях "Я должен". Так-то вот! Век живи - век учись.

И что мы из этого выводим, а? Автор - явно грамотей будь здоров, оксфордский дон, не меньше. Таинственный мистер…как он там подписался? Мистер Закорючка. Может и да, а может - нет. Бабушка надвое сказала. Но заманчивая идейка-уклейка.

Морс ещё раз изучил документ. Минутку…и тут и там повторялись одинаковые манерные фразы.

Но самое удивительное - тайнопись письма. Такие самые отправляли на фронт и с фронта счастливые супруги, пряча от цензоров секретную информацию.

Вечерние тени упали на рабочий стол. Морс убрал папку с делом и закрыл кабинет на ключ. Ответ скоро будет найден. И найден он будет в том самом решебнике.

Глава16

Двенадцатое октября, вторник

Во вторник утром, часов в одиннадцать, когда Кротер отправился на работу, к дому подкатил фургончик с надписью "Починяем печатные машинки". Из фургончика вылез мужик с той же надписью на спине, прошёл в калитку дома, пересёк лужайку и постучал в дверь.

Дверь открыла Маргарет Кротер в кухонном переднике.

- Кто там?

- Здесь проживает мистер Кротер?

- Да.

- Он дома?

- Только что ушёл.

- Ааа. Так вы миссис Кротер?

- Да.

- Муж ваш заявочку сделал на ремонт машинки. Буквы застревают.

- Понятно. Ну, заходите, коли так.

Мастер по машинкам извлёк из кармана коробочку со всякими примочками для ремонта и был препровождён в кабинет мистера Кротера, куда обычно прилетали музы и рождались статьи о мировом значении английской литературы.

- Я вам нужна? - миссис Кротер волновалась, как бы молоко не убежало.

- О нет-нет! Всего пара секунд - и всё будет ОК!

- Когда закончите - крикните. Буду на кухне.

Он внимательно огляделся, пощёлкал клавишами машинки, погонял туда-сюда каретку и прислушался. С кухни раздавалось позвякивание тарелок. Всё ОК, но всё-таки он нервничал. Быстро выдвинул верхний ящик стола. Клочки бумаги, шариковые ручки, стёрки, эластичные бинты - ничего подозрительного. Пошмонал остальные ящики. Всё одно и то же. Тезисы выступления на собрании, папки, бумага линованная и гладкая разного колибра и качества. Вытянул по листу из каждой пачки, свернул и положил во внутренний карман. Один лист засунул в машинку, отвёл каретку и напечатал две строки:

После рассмотрения всех полученых нам заявлений, вынуждены сообщить вам, што ваше заявление

Миссис Кротер проводила мастера до калитки.

Назад Дальше