И вот в этот одинокий вечер он решился на неслыханное. Он дождался, пока стихнут шаги взрослых по гравийной дорожке. Потом подкрался к окну и убедился, что их уже нет во дворе. Прождал еще целую вечность, прежде чем дотронулся до ручки двери в запретную комнату. Дверь была не заперта. Он зажег свет и увидел, что это - самая обыкновенная комната. Обои в коричневую полоску, коричневый лохматый ковер и пыльная хрустальная люстра. Пахло там странно, он потом узнал, что так пахнет камфора и нафталин. Посреди комнаты стояли большой письменный стол и кожаное кресло. В одном углу стоял сейф, а в другом - сундук с латунными накладками. Всю стену занимал гигантский книжный шкаф. Такого количества папок и бумаг он раньше никогда не видел. Главным предметом в комнате казалась картина в золотой раме, изображающая короля Оскара II и его семью. Но это он узнает позднее. Шестилетний ребенок видел на картине Мону в голубой ночной рубашке и себя самого в матроске. Все остальные персонажи не имели значения, но в старике с белой бородой ему увиделся Вильхельм. Еще на стене за столом висел диплом в рамке, но что там было написано, он прочитать не мог. На столе стояла маленькая бронзовая пушечка. Под ней что-то лежало. Он не мог не поднять ее, хотел посмотреть, что там было. Пушечка оказалась увесистой. Он нацелил ее на картину, убил понарошку Вильхельма и всех остальных, спас маму и себя. Все убитые рассыпались в прах. И вот тогда он увидел ключ. Любопытные пальцы сами принялись совать его в замки всех ящиков стола. Средний ящик ему удалось открыть. Он с трудом потащил его на себя двумя руками. Было трудно. Он собрал все силы, дернул и упал с ящиком в руках на пол. Деньги! Там была куча денег. Они теперь богатые! Больше маме не придется просить денег на платье! Они сейчас смогут и телевизор купить! Он бы сидел теперь в темноте вместе с мамой и смотрел передачи. Перед ними бы стояли бутерброды, термосы с кофе и с какао для него. И мама бы его обнимала.
Арне подбросил деньги, и они дождем посыпались ему на голову, подбросил их опять и стал смотреть, как они падают, кружась. Они теперь богатые! Все обрадуются! Он был так этим поглощен, что не услышал шагов Вильхельма и не заметил его, пока железный кулак не обрушился ему на затылок. Вильхельм вернулся домой за музыкальным словарем, ему надо было доказать Хенрику и остальным, что Стен Бруман ошибается, хоть он музыкант и телеведущий. Что было потом, Арне помнил плохо, но запомнилось собственное изумление и ужас при виде разъяренного лица Вильхельма и боль. "Я убью тебя, если ты кому-нибудь проболтаешься о деньгах!" Арне в этом ни секунды не сомневался. У него и теперь, у взрослого, все мышцы напряглись словно для защиты, стоило ему это вспомнить.
Когда Вильхельм вечером уснул, Мона отвезла мальчика в больницу. Во сколько ей это обошлось, он так никогда и не узнал.
Арне взглянул на часы. Без десяти минут два, а Биргитта все еще не пришла. Окно, около которого он стоял, затуманилось. Беспокойство сменилось яростью. Если она решила бросить его, то так бы и сказала, не заставляя его теряться в догадках. Было нетрудно представить ее вместе с Улофом, он это и раньше делал. Не так уж и сложно соединить ее немногословные рассказы и собственные фантазии. Как она раздевается, дразня его: смотри, но не трогай. Арне подозревал, что она от этого ловила кайф. Играла с ним, доводила до предела, чтобы затем выказать полнейшую незаинтересованность. Это Вега из Клинта вбила ей в голову идею-фикс. Кто в наше время, черт возьми, хранит невинность до свадьбы? Когда он усомнился, что она невинна, она взяла его руку и дала убедиться, что ее плева цела. Разумеется, это был просто способ утвердить свою власть над ним. Если бы ему еще год назад сказали, что он женится, он бы сказал - это немыслимо. Да и аморально - обещать кому бы то ни было любовь до смерти. Но всякая мораль имеет свою цену. И он был готов платить, против своей воли пожертвовать своей моралью ради ее. Ноги затекли, он опустился на кухонный стул. А если она его обманывает? А если она сейчас спит с Улофом? "Возьми мою невинность, как подарок на прощание". Чем больше он думал об этом, тем больше ему представлялось, что он лишь пешка в игре под названием "Улоф и Биргитта". И эта мысль злила его все больше и больше. Может, они над ним сейчас смеются? Или еще хуже - она его жалеет? А может, жалуется на его неуклюжесть и прочие недостатки? А сама свадьба, не затеяна ли она, просто чтобы раззадорить Улофа?
Арне резко поднялся и отошел от окна, стряхнув прочь детские суеверия. Он сейчас же получит доказательства ее вины и потребует от нее объяснений. В шкафчике для ключей имелся ключ от ее квартиры. Арне не колеблясь взял ключ и спустился по лестнице на этаж ниже.
Он методично, один за другим осмотрел содержимое карманов ее брюк и жакетов, сам не понимая зачем. Количество одежды впечатляло, не говоря о массе обуви. У нее явно была страсть к туфлям на высоких каблуках. Откуда у нее, черт побери, деньги на все это? От отца, конечно, она же единственный ребенок. Арне задумался, а каково это, получить в детстве столько любви? Во всяком случае, с самооценкой у нее проблем нет. Он иногда завидовал ее уверенности: когда она что-то рассказывала, то не сомневалась, что будут слушать. Ей не стыдно было признаться в том, что у нее есть папилломы или бородавки на ступнях; она могла сидеть в туалете, не закрывая дверь, и при этом с ним разговаривать.
Он вышел в кухню. Грязная посуда после их обеда как стояла, так и стоит. Какая неряха! Микроволновка открыта, внутри видны остатки пригоревшей пищи. Он ведь говорил, чтобы она накрывала еду крышкой, когда разогревает, но она этого не делает!
Рядом с кофеваркой лежал ее красный мобильник. Он по привычке проверил, куда она звонила последний раз, и нашел свой номер. Черт возьми, чем он занимается? Как-то он даже подумал, будто у нее что-то с Вильхельмом Якобсоном. К счастью, не стал ее об этом спрашивать, решив выждать и посмотреть.
Однажды она была в ванной, а ее телефон в коридоре зазвонил. Он молча нажал на кнопку приема. Раздался голос: "Алло, Биргитта? Ты дома? Увидимся на старом месте!" Арне узнал голос. Кроме того, ее городской телефон был с определителем номера. Знакомая комбинация цифр - номер его родителей в Эксте - подкрепили его подозрения. Арне просмотрел статистику звонков - этот номер повторялся несколько раз. Естественно, он решил, что Вильхельм - первый любовник Биргитты и он же пособник Улофа. Только позднее Арне узнал, что Вильхельм помогает Биргитте вести собственное дело. Она хотела доказать своему отцу, что может управлять магазином без его помощи. Впрочем, одно другого не исключало, хотя мысль о связи Биргитты и Вильхельма выглядела отвратительной.
Арне опять посмотрел на часы и попытался обуздать свой гнев. Почему она не позвонила? Она должна же понимать, что он не ложится и ждет ее, несмотря на то что завтра ему на работу. Какое неуважение! Он опять увидел ее мобильник. Может, она нарочно его не взяла? Наверно, он не нужен, раз Улоф рядом? Шлюха!
Тут он услышал, как дверь подъезда открылась и по лестнице зазвучали ее быстрые шаги. Пришлось остаться сидеть у стола на кухне, в основном потому, что отступать, не уронив достоинства, не представлялось возможным.
- Привет! Что ты здесь делаешь? Разве тебе завтра не на работу?
- Жду, когда ты придешь домой. Ну как, было весело? - Он сам удивился, как спокойно звучит его голос.
- Да, все отлично. Только машина подвела. На обратном пути кончился бензин, посреди равнины Лойста-Хед. За два часа мимо не проехало ни одной машины. - Она чмокнула его в щеку и открыла холодильник.
- С кем ты ехала? - спросил он сквозь зубы.
Она закрыла холодильник и остановилась с пачкой масла в руке.
- Гляди! Погляди на мои черные брюки! На них собирается вся пыль из сушилки, прямо преследует меня! Черные брюки притягивают к себе любое вещество, как черная дыра в космосе!
- Или ты их надела, чтобы притягивать к себе мужчин, к твоей черной дыре?
- Почему ты так говоришь? - Видно было, что она ошарашена. В глазах застыл вопрос.
Он почувствовал, как тело каменеет. Он сдерживался из последних сил.
- Где ты пропадала, черт тебя дери?
- В замке Лойста. Там был рыцарский пир, и ты это знаешь.
- С Улофом?
- Он тоже там был. Он же сегодня победил.
- И у вас кончился бензин?
- Да.
- Ты все врешь!
- Улофа не было с нами в машине! Он же собирался в Мартебу! Я ехала с Кристоффером, ему нужно было в город.
- Ах вот оно что! Но пусть он, черт его раздери, не рассчитывает, что может брать то, что принадлежит мне!
Арне изменился в лице, ноздри раздулись и побелели. Челюсти сжались, взгляд стал почти безумным. В ярости он схватил ее за волосы и швырнул на пол. Она упала, перевернулась было на живот и попыталась уползти, но получила сильный удар по щеке. Он быстро расстегнул брюки, сорвал с нее трусы и вжался в нее, чувствуя, как сопротивление исчезает, а вместе с ним и его ярость. Время остановилось. Она заплакала. Он хотел сказать: "Прости", но словно утратил дар речи. И остался сидеть около нее и только неуклюже гладил по волосам. Он хотел держать ее в объятиях до тех пор, пока она не скажет, что все снова хорошо, а то, что случилось, прощено и забыто. Его охватил страх. Арне зажмурился. Он ведь не хотел этого! В мыслях не имел, чтобы это случилось именно так! Хотелось закричать и броситься прочь.
- Я ведь только хотела, чтобы было красиво, - прошептала она, - чтобы в первый раз это было как-то особенно.
Глава 24
Смерть в сером марлевом балахоне, с косой на плече, глядела на него дырками глазниц. У ее ног стайкой сбились чумные крысы с оскаленными зубами. За ее спиной виднелась карта, показывающая, насколько сократилось население Готланда после чумы в 1351 году. Арне Фольхаммар прислонился спиной к двери и понурил голову. Только что зал покинула небольшая группа пенсионеров из Германии, обсудив с ним последствия чумы в Центральной Европе в Средние века. Арне на ломаном немецком описал им два крайних проявления тогдашних настроений: флагелланты, мучившие себя на глазах у всех, чтобы избежать Божьей кары, и те, что бросались в сексуальные оргии и безумные пляски. Немцев особо интересовала судьба девяти повешенных, якобы вызвавших чуму. И Арне, как смог, рассказал, как магистрат Висбю в 1350 году отправил в Росток донесение о том, что сожжено девять предателей рода человеческого. Один из них сознался, что отравил колодцы в Стокгольме, Вестеросе, Арбоге и других городах, а также изготовил порошок, чтобы уничтожить все население Готланда. Черт, как будет "порошок" по-немецки? Кажется, он сказал все правильно.
Лучше было бы взять сегодня больничный. Он просидел на полу в квартире Биргитты, пока в окно не начал сочиться серенький рассвет. Потом встал, поднялся к себе, принял душ и переоделся, а затем отправился пешком под дождем в музей. Привычки иногда сильнее, чем здравый смысл. Биргитта закрылась в туалете и там уснула. Больше всего его мучила тишина, обвиняющая тишина. Биргитта не хотела с ним говорить. Да и он ничего ей не говорил. Слов у него не было. Мост между ними рухнул, а другой переправы нет.
- А где сокровища? - спросил его светлоголовый малыш, беззубо улыбаясь. За ним прятался его младший брат.
Арне устало показал на зал дальше по коридору.
- Пожалуйста, расскажите нам о кладе. Мальчики так интересуются Средневековьем и серебряными кладами. Мальчики, ничего там не трогайте! - крикнула женщина, очевидно их бабушка.
Ее муж брел на приличном расстоянии от детей, полностью отстраненный от ответственности за них и погруженный в себя.
- Вот бы посмотреть на скелет! - закричал мальчик, сворачивая за угол.
- А тут можно посвятиться в рыцари? - спросил его младший брат и потянул Арне за штанину.
Арне хотел ответить: "Нельзя, черт возьми!", но, конечно, промолчал. Неподходящий момент обсуждать, что входит в его должностные обязанности, а что - нет.
- К сожалению, нельзя. А вы разве не были во дворе здания капитула? Там очень интересно. Можно посмотреть, как работают ремесленники. Можно и самим попробовать отливать пуговицы, чесать шерсть и чеканить монеты. Там посвящает в рыцари сам Ботульф. - Арне старался говорить с энтузиазмом, но голос его подвел, и слова прозвучали скорее как угроза.
- Мы там вчера были. Расмус опрокинул там целый стол со стеклом. Принес туда свой деревянный меч. - Бабушка ускорила шаг и опасливо огляделась. - Не видели, куда они убежали?
- А не хотите посетить "Феноменаль"? Это наше интерактивное научное пространство. Там можно испытать, как работают разные технические изобретения, узнать, как они были открыты, сделать самим физические эксперименты и посмотреть, как устроен человек. Нужно только перейти двор и подняться на лифте на верхний этаж. - Арне молил бога, чтобы они клюнули на предложение.
- А вы не могли бы немножко рассказать мальчикам, как люди жили в Средневековье, про их обычаи? - Пожилой мужчина стоял напротив Арне, слишком близко, это было неприятно, и ждал ответа.
То, что пронеслось в этот момент в голове Арне, произнести вслух было невозможно. Поэтому он сказал: "Хорошо", хотя больше всего хотелось послать их всех к чертовой матери. Он со вчерашнего дня ничего не ел и не пил.
Арне извинился, что ему надо отлучиться в туалет.
- Мы вас здесь подождем. Я считаю своей обязанностью привить культуру детям и дать им то образование, которое недополучили их родители. Когда я был ребенком, меня учили слушаться. Ошибкой было вводить закон, запрещающий шлепать детей. Мы живем во время…
Арне больше не мог его слышать. Он чувствовал, что его сейчас вырвет. Он поспешно открыл ближайшее окно и подставил лицо дождю. Как ему заставить Биргитту молчать о том, что случилось? Она же при первой возможности расскажет все родителям, подругам и Улофу. Вчера он был вынужден воспользоваться запасным ключом от туалета, протолкнуть ее ключ внутрь, отпереть дверь, а потом запереть Биргитту снаружи, забрав оба ключа с собой. Он знал, что у нее клаустрофобия, но что ему оставалось делать? Во всяком случае, доступ к воде и туалету у нее там есть. К счастью, в туалете не было окна. И звукоизоляция там хорошая.
Она так и не проснулась. Ему надо сбегать домой в обеденный перерыв. Что он ей скажет, он не знал. Но он должен заставить ее молчать.
- Видите, под окном уже целая лужа натекла? - произнес взрослый голос.
Опять он здесь, этот дед, и стоит слишком близко, хотя помещение большое, хоть танцы устраивай. От него не отвяжешься. Что-то в голосе старикана испугало Арне, заставило его собраться с духом и проследовать с ним в палату кладов. Там уже стояли мальчики, прижавшись носами к стеклу, за которым мерцал серебряный клад из усадьбы Маннегорде в приходе Люэ.
- Это средневековый клад. Здесь - две тысячи шестьсот готландских монет, - сказал Арне.
- А откуда ты знаешь, что они готландские? - спросил мальчик.
- Часть их представляют собой брактеаты - тонкие серебряные пластины с чеканкой только на одной стороне, в виде буквы "W", как в слове "Висбю". Здесь есть и двусторонние монеты, на которых с одной стороны изображен Агнец Божий, как на городской печати, с другой - лилия. На Готланде найдено более шестисот серебряных кладов. Самый большой из них - клад из усадьбы Дюне, это крупнейший клад, найденный в Северной Европе, сто двадцать два предмета. Некоторые вещи - настоящие шедевры. На одной из чаш написано: "Меня сделал Симон". На одной из пряжек можно прочесть: "Мной владеет толстый купец". А на одном украшении насечена рунами магическая формула.
- Где, где она? - спросил мальчик, показав дырку между зубами, и запрыгал кругами на одной ножке. Его младший брат делал то же самое в другую сторону.
От одного взгляда на них у Арне закружилась голова.
- В Стокгольме.
- А почему не здесь?
- Хороший вопрос. Мы хотели бы, чтобы они были здесь, но и это, и саамские бубны, и все самое интересное хранится в столице.
- Если бы это был мой клад, я бы зарыл его обратно в землю.
Арне почувствовал симпатию к мальчику - тот понимает его! - погладил по голове.
- Я бы тоже.
- А почему они закапывали клады в землю? - спросил Расмус и запрыгал теперь на обеих ногах, остановился около самых ног Арне и ухватился за его пиджак, чтобы не упасть.
- Все найденные викингские клады относятся к неспокойным временам. Кто-то, возможно, закапывал свои сокровища, уходя в военный поход. Не все вернулись домой, и клад так и остался лежать в земле. А может, они хотели взять клад с собой в будущую жизнь, или помещали его в землю как жертву богам, или просто таким образом копили богатство, чтобы купить себе невесту.
- А что, тогда можно было купить человека? - спросил щербатый мальчуган.
- И теперь тоже, - пробормотал Арне. - Можем только догадываться, почему они зарывали серебро в землю. Говорят, что иногда люди закапывали вместе с кладом живых животных. Те превращались в драконов и стерегли сокровища. Иногда по ночам драконы проветривают свое золото и серебро. Тогда дракон появляется на небе в виде раскаленного железного прута. Тот, кто закапывал свой клад, защищал его при помощи заговоров и заклинаний.
- И проклятий, да?
- Да. Об этом можно прочитать в "Беовульфе".
Наступило обеденное время. Арне Фольхаммар перекинулся парой слов с девушкой на стойке информации. Она уже работала здесь два месяца, а он все еще не знал, как ее зовут.
До дома было пять минут ходу, но ему стало казаться, что он идет медленно, и он побежал. На Береговой улице толпились люди в средневековых костюмах и туристы в шортах. Смешение языков и культур, так же как и в былые времена. Прежде чем повернуть в переулок Дюббесгрэнд и выйти на Срединную улицу, Арне налетел на атлета-прокаженного, на руке у которого сидел карлик-шут. Отчаянно болел живот. Следовало купить что-нибудь поесть, но тревога заставила забыть о голоде. Он одолел лестницу в несколько прыжков. В квартире было совершенно тихо. Он открыл дверь в туалет своим ключом. Биргитта лежала на полу и спала, раскинув руки, как младенец. Он такое и раньше видел и всегда удивлялся. Вдруг она проснулась, увидела его и улыбнулась. На какой-то миг ему показалось, что теперь все стало как обычно, что ничего плохого не случилось. Он жизнь бы отдал, лишь бы навсегда остановить это мгновение. И остаться в нем навсегда!
Тут выражение ее лица, разумеется, изменилось, она вспомнила, что случилось ночью. Он хотел сказать "прости", что он отчаянно раскаивается, что он никогда больше… Но он не умел выражать чувства словами, язык всегда его подводил в самый ответственный момент. Он ждал, что она сама скажет, и смотрел не отрываясь на ее рот, словно пытаясь силой воли заставить его сказать хоть что-нибудь. Потому что нет таких слов, которые были бы хуже, чем эта тишина.
- Мне было больно, - сказала она.