Ностальгия по чужбине. Книга вторая - Йосеф Шагал 3 стр.


2

Лэнгли (штат Вирджиния).

Штаб-квартира ЦРУ.

Февраль 1986 года.

- Президент очень встревожен, Генри… - Уильям Кейси произнес эту фразу без интонаций, буднично. - Есть какие-нибудь новости из Швейцарии?

- Есть, сэр, - кивнул Уолш. - Правда, я бы не торопился называть их утешительными.

- Что еще?

- Час назад мы получили данные спутниковой разведки. Вот они, сэр… - Уолш протянул директору ЦРУ несколько крупноформатных черно-белых фотографий. - Видите образования, помеченные цифрами… Наши эксперты полагают, что, судя по химическому составу металла и контурам отдельных обломков это, скорее всего, и есть все, что осталось от "Боинга-737", на котором летел Грег Трейси и сопровождение…

- Что значит "полагают" Генри?

- Это значит, сэр, что они не до конца уверены.

- А сколько времени им понадобится, чтобы быть уверенными до конца? - в голосе директора ЦРУ звучала плохо скрываемая враждебность.

- Примерно два с половиной месяца, сэр, - спокойно ответил Уолш.

- Сколько?! - И без того вытянутое лицо Уильяма Кейси стало похоже на восклицательный знак с точкой на месте рта. - Сколько, вы сказали?

- "Боинг", если это действительно он, упал на восточный склон Альп, отметка 3200 метров над уровнем моря, - спокойно разъяснил шеф оперативного управления ЦРУ. - В это время года - места недоступные…

- Разве нельзя выбросить туда поисковую группу на вертолетах?

- Совершенно невозможно, сэр! - Уолш покачал головой. - Снежные бури, нулевая видимость… Альпинисты просто не доберутся, а любая попытка высадиться на вертолетах на склоне горы или в пределах реальной досягаемости до места катастрофы может привести лишь к дополнительным жертвам, сэр…

- Какой же выход?

- Ждать до конца марта - начала апреля… - Уолш виновато развел руками. - Другого варианта я не вижу…

- Это совершенно невозможно, Генри! - директор ЦРУ покачал головой. На его лице застыла гримаса горечи.

- Увы, сэр, это то, что мы имеем.

Кейси оттянул крахмальный манжет белой рубашки и посмотрел на наручные часы.

- Через сорок минут я должен быть у президента…

- Я понимаю, сэр, - сдержанно кивнул Уолш.

- Он ждет от меня конкретной, исчерпывающей информации…

- Да, сэр.

- Так что мне ему доложить?

- То, что известно, сэр.

- Боюсь, этого будет недостаточно… - Кейси положил правую руку на дорогой темно-коричневый бювар с такой торжественностью, словно подтверждал правдивость своих слов на Библии. - Рейгану необходимо знать, ЧТО ИМЕННО произошло с самолетом. Идет ли речь о трагической авиакатастрофе или была совершена диверсия? Это не праздное любопытство президента, Генри - тут начинается большая, очень большая политика…

- Я понимаю, сэр.

- Нет, дорогой Генри… - директор ЦРУ, не мигая, смотрел в глаза шефа оперативного управления. - Боюсь, даже вы понимаете не до конца… Через месяц президенту предстоит официальный визит в Москву. Понятно, что не может быть и речи о такой поездке, если Грег Трейси и другие наши люди стали жертвами диверсии. С другой стороны, не подтвержденный конкретными и максимально убедительными причинами отказ Рейгана от запланированного официального визита в Coветский Союз может вызывать самые негативные последствия в наших отношениях с русскими. Что, как вы понимаете, тоже крайне нежелательно…

- Конечно, сэр, - кивнул Уолш.

- Ладно… - Кейси вздохнул и убрал руку с бювара. - Попробуем подобраться к решению этой проблемы с другой стороны. Список советских официальных лиц, с которыми встречался Грег… Он у вас есть?

- Да, сэр

- Полный?

- Да, сэр.

- Ваши люди успели его проанализировать?

- Естественно, сэр.

- Их выводы?

- Ни один из контактов Грега Трейси в Москве нельзя отнести к разряду встреч, хоть на йоту выходящих за рамки его официальных полномочий шефа протокольного отдела госдепартамента. Обычные, предусмотренные процедурой беседы, сэр, на которых уточнялись детали визита президента…

- Эти переговоры записывались? - быстро спросил Кейси.

- Нет, сэр, - Уолш покачал головой. - Не записывались.

- Почему?

- Это Москва… - Уолш говорил медленно, тщательно подбирая каждое слово. - То есть, традиционно не наша площадка…

- Вы хотите сказать, что мы там вообще не пишем?

- Без особой, я бы даже сказал, без крайней необходимости - нет, сэр. Негативность последствий может перевесить любой результат. Мы вообще стараемся не раздражать местные власти чрезмерной активностью. Да и потом, повторю, сэр: Грег Трейси решал в России самые обычные, ПРОЦЕДУРНЫЕ вопросы. У нас не было серьезных оснований тайно записывать встречи высокопоставленного, многократно проверенного чиновника госдепартамента с тридцатилетним стажем… Добавьте к сказанному, сэр, что Грег проводит в служебных командировках за границей не меньше семи месяцев в году. За ним, как говорится, не угонишься. Да и не давал он никаких оснований браться за него так плотно…

- Если допустить, что катастрофа над Альпами - не случайность… - Уильям Кейси сделал паузу, словно взвешивая собственную мысль. - Что, по-вашему, могло быть причиной решения устранить Трейси? Кому и, главное, чем он помешал?

- Над этим вопросом, сэр, уже третьи сутки бьется весь аналитический отдел… - Уолш прерывисто вздохнул. - Тут масса вариантов, сэр, но ни один из них не тянет на то, чтобы стать отправной точкой, посылом. Я знал Грега много лет. Это типичный дипломат старой гарримановской школы - умный, осторожный, хитрый и сдержанный. Представить, что Грег Трейси позволил себе сболтнуть лишнее или дал повод советской контрразведке заинтересоваться своей персоной, я просто не могу…

- А если кто-то из русских, с которыми встречался Грег, сообщил ему некую… важную информацию? Что скажите на это, Генри?

- Просчитали в первую очередь, - вяло отмахнулся Уолш.

- И что?

- Тоже не стыкуется, сэр.

- Почему, Генри?

- Видите ли, сэр… - Уолш несколько раз энергично потер багровое темя. - Если бы Грегу действительно сообщили нечто особо важное - настолько важное, что русские, откровенно плюнув на отношения с нами и неизбежные при таком раскладе последствия, дали команду подложить взрывчатку в самолет шефа отдела госдепартамента США, - то он передал бы в Штаты эту информацию сразу же, как только добрался до посольства…

- А если информация, о которой идет речь, носила настолько… конфиденциальный характер, что сообщать о ней по телефону было небезопасно?

- Тем более Грег должен был найти способ НЕМЕДЛЕННО передать эту информацию в Штаты! - Уолш упрямо мотнул седой головой. - Обязан был! Последней по программе встречей Трейси была беседа с Андреем Громыко в его кремлевском кабинете. Из Кремля, никуда не заезжая, Грег вернулся в наше посольство, где находился в общей сложности десять часов - вплоть до выезда в международный аэропорт Шереметьево-2…

- А если он…

- В чем, собственно, вы хотите убедить меня, сэр? - Лицо Уолша покрылось пунцовыми пятнами, он словно не замечал, что переступает грань дозволенного, перебивая босса. - Что Грег Трейси, в действительности располагая столь важной информацией, не нашел в течение десяти часов возможности проинформировать об этом своего прямого шефа, использовав полностью защищенный от прослушивания трансатлантический кабель?.. Я уже не говорю о прямой линии с помощником президента по национальной безопасности, которая есть в нашем посольстве в Москве…

Кейси молчал. Его сморщенное лицо застыло и напомнило Уолшу одну из тех гипсовых масок, которые снимают с покойных.

- Повторяю, сэр: Грег Трейси был многоопытным, ТЕРТЫМ дипломатом. Кстати, в конце семидесятых годов он несколько раз оказывал нам профессиональные услуги в Латинской Америке…

- Впервые слышу, - пробормотал Уильям Кейси, удивленно вскинув брови. - Очень любопытно…

- Это задокументировано, сэр.

- Об услугах какого характера идет речь?

- В тот период Грег подстраховывал нас по линии госдепартамента. Это продолжалось не более трех лет…

- Почему вы вдруг решили сказать мне об этом, Генри?

- Чтобы вы, сэр, полнее представляли себе личность Грега Трейси: этот человек знал, что такое оперативные секретные документы, полученные за границей, и имел профессиональные навыки работы с ними…

- Кто отвечал за безопасность "Боинга" в Москве?

- Все по протоколу, сэр… - Уолш кулаком протер покрасневшие глаза. - Третье главное управление КГБ. Их люди обязаны были проверить техническое состояние самолета, ну и, естественно, обеспечить полную безопасность лайнера на протяжении всего времени, пока самолет находился в ангаре.

- А наши люди?

- Конечно, и они тоже. Уже непосредственно за два часа до вылета.

- Если допустить, что русские… заложили взрывчатку незадолго до вылета "Боинга"… - Кейси чуть подался вперед. - Служба безопасности нашего посольства могла это пропустить, не заметить?

- Все зависит от характера взрывного устройства, от места, где…

- Могла или нет? - жестко спросил Кейси.

- В принципе, могла, сэр.

- Значит, тупик? - Глубоко запрятанные под надбровные дуги глаза директора ЦРУ тревожно блеснули. - Никаких версий, никаких зацепок, никаких доказательств…

- Также, как и вы, сэр, я убежден, что самолет, в котором Грег летел в Штаты, развалился на части не в результате технической неисправности… - Уолш ГОТОВИЛ своего босса к решению, которое считал единственно приемлемым, и делал это по обыкновению неторопливо, обстоятельно, открывая перед Уильямом Кейси всю бесперспективность решения проблемы в той плоскости, в которой видел ее директор ЦРУ. - Позавчера мы получили официальные соболезнования от советского руководства. Насколько мне известно, госдепартамент уже ответил благодарностью. Таким образом, протокол и все необходимые правила приличия соблюдены. Жизнь продолжается, с момента гибели самолета прошло трое суток, так что любая наша НЕМОТИВИРОВАННАЯ попытка навязать русским обмен мнениями о диверсионном характере авиакатастрофы над Швейцарией приведет в итоге лишь к глубокому кризису в советско-американских отношениях. В такой ситуации выкладывать на стол президента наши версии вместо конкретных доказательств, по-моему, нет никакого смысла - мы рискуем оказать ему довольно скверную услугу…

- Не пойму, куда вы клоните, Генри?

- Знаете, сэр, в детективах я больше всего нервничаю, когда читаю фразу: "Тайну своей смерти покойник унес в могилу". Она лишена смысла по определению, поскольку предполагает, что жертва перед смертью обязательно видит лицо своего убийцы. А на практике, как правило, все происходит наоборот… И Грег Трейси, которого, увы, уже не вернуть, не уносил с собой на тот свет никаких тайн, связанных с истинной причиной взрыва над Альпами…

- Почему вы так думаете, Генри?

- Да потому, сэр, что он ничего об этом не знал и знать не мог!

- Вы хотите сказать, что гибель Трейси это…

- Гибель Трейси это, скорее всего, недоразумение, сэр, - медленно, по слогам, произнес Уолш. - Трагическая, роковая случайность. Либо его приняли за кого-то другого…

- Либо? - вопрос, заданный Кейси, прозвучал очень тихо.

- Либо какой-то наш коллега в Москве - наверняка, человек достаточно серьезный и облеченный немалой властью - явно переоценил информированность Грега Трейси, решив, что…

- А почему вы думаете, что это именно наш коллега?

- Советские партийные руководители или депутаты Верховного Совета СССР, подобно нашим конгрессменам и сенаторам, как правило, не имеют навыков работы с взрывными устройствами. Это, как говорят по ту сторону железного занавеса, не их уровень…

- Чтобы отдать соответствующий приказ спецслужбе, Генри, совсем не обязательно заканчивать курсы диверсантов.

Уолш прищурился:

- А у скольких наших конгрессменов хватит власти и влияния, чтобы отдать ТАКОЙ приказ вам, сэр, директору Центрального разведывательного управления США? Или шефу Федерального бюро расследований?..

- Что ж, дорогой Генри, как всегда я получил колоссальное удовольствие от беседы с вами, - ирония Кейси была сдержанной и не выходила за рамки служебного протокола. - Ваши выводы просто замечательны, а логика, как всегда, выше всякой критики… Неясно лишь, что мне делать с этими умозаключениями? Сообщить в письменной форме президенту Рейгану? Размножить на ксероксе и раздать членам конгресса? Или отправить к господину Горбачеву, чтобы он на месте высек своих контрразведчиков за бандитские методы работы? Естественно, если только не он сам отдал приказ уничтожить самолет Грега Трейси…

- Мне нужна неделя, сэр, - спокойно ответил Уолш. - Ровно одна неделя. Уверяю, что по истечении этого срока вам будет с чем явиться к президенту.

- Вы что-то не договариваете, Генри… - Директор ЦРУ подозрительно рассматривал хмурое лицо шефа оперативного управления. - Может быть, поделитесь своими сомнениями?

- Сэр, на данный момент мне просто нечем с вами делиться, - на лице Уолша застыло выражение вины. - Сплошные предчувствия и ни одного полновесного доказательства. Тем не менее, ситуация кажется мне достаточно перспективной. Я уже дал поручение своим людям в Москве поплотнее разобраться с этим странным делом. Кроме того, у меня есть определенные надежды на миссию Паулины.

- А-а-а… - Кейси скептически улыбнулся. - Вклад ветеранов ЦРУ в совместную с Израилем победу над происками мирового коммунизма…

- Если ей удастся выяснить, что на самом деле произошло в Копенгагене, - сдержанно игнорируя иронию босса, продолжал Уолш, - а также выйти на следы Мишина в Москве, то, вполне возможно, эта нить может привести нас к конкретному адресату…

- Вы действительно уверены, что этого самого… Мишина умыкнули в Москву?

- А больше некуда, сэр, - твердо ответил Уолш.

- Откуда такая уверенность? - Кейси внимательно посмотрел на шефа оперативного управления. - А, может быть, его просто убрали? А вы сейчас строите на его исчезновении полновесную гипотезу…

- Дело в том, сэр, что еще с начала восьмидесятых годов КГБ отказался от практики ликвидации своих беглецов за рубежом. Дома - это, как говорится, сам Бог велел. Но не за кордоном. Здесь они себя блюдут…

- Ах, оставьте, Генри, - отмахнулся директор ЦРУ - Я не верю русским! И вообще, декларировать можно что угодно…

- Это не декларация, сэр, а факт, - возразил Уолш. - За все эти годы советские органы госбезопасности не предприняли ни одной попытки убрать кого-либо из более чем трех десятков своих беглых сотрудников. То же самое относится и к их агентам, сбежавшим в Англию. Следовательно, исчезновение Мишина из Копенгагена, которого в последний раз видели в аэропорту Каструп стоящим в очереди на регистрацию, а также его жены, Ингрид Кристианссен, которая в тот же день вышла из дома и не вернулась, было предпринято КГБ с какой-то конкретной целью. Думаю, большие начальники с площади Дзержинского решили его использовать. А для того, чтобы заставить Мишина подчиниться и выполнить требуемое, прихватили и его супругу. Кстати, сэр, она беременна…

- Н-да, действительно интересно, - пробормотал Кейси. - Какой же должна быть цель, если ради нее господа с Лубянки пошли на столь решительные меры? Это ведь, наверное, не просто: не только организовать за границей похищение двух человек, но еще как-то ухитриться и переправить их в Россию…

- Я думаю, сэр, вскоре мы это выясним, - ответ Уолша прозвучал уклончиво. - Нужно время и немного терпения…

- Не хотите при мне рассуждать вслух? - прищурился Кейси.

- Я суеверен, сэр, - Уолш вздохнул. - Дурное влияние ирландской крови. С возрастом это меня просто доканывает. С другой стороны, какой смысл выкладывать на ваш стол сомнительные версии? Их действительно слишком много. Могу лишь повторить: меня ни на минуту не покидает ощущение определенной связи между этими событиями. Я слишком давно в разведке, чтобы не прислушиваться к своим старческим предчувствиям…

- О каких предчувствиях вы говорите, Генри?

- Позвольте, сэр, я отвечу вопросом: когда вы в последний раз были в супермаркете?

- Боюсь, что очень давно… - в прищуренных глазах Кейси застыл молчаливый вопрос.

- И я примерно столько же, сэр, - кивнул Уолш. - Однако позавчера, по дороге домой, проходя мимо супермаркета, вспомнил, что не мешало бы прикупить ветчины. И зашел. Но уже минут через десять буквально сбежал оттуда, так ничего и не купив…

- Что так?

- Понимаете, сэр, я все время чувствовал у себя за спиной людей с колясками и от того метался из стороны в сторону, освобождая им дорогу…

- Они что, подгоняли вас, Генри?

- Нет, сэр, они ТОРОПИЛИСЬ… - Уолш пристально взглянул на директора ЦРУ. - А я, спиной ощущая эту нетерпеливость, стремление как можно быстрее добраться до нужной полки, загрузить тележку продуктами и уехать домой, вынужден был то и дело уступать дорогу. Вот и сейчас, сэр, я спиной чувствую, как там, в Москве, кто-то очень торопится. И это хорошо, сэр…

- Хорошо, что мы вынуждены уступать дорогу?

- Хорошо, что кто-то торопится, - улыбнулся Уолш. - Значит, будут еще ошибки. И, стало быть, у нас появится возможность, уцепившись за одну их них, размотать этот клубок. Обещаю, сэр, что тут же поставлю вас в известность, как только что-то прояснится…

- Но не больше недели, Генри!

- Не больше недели, сэр, - кивнул Уолш.

- Разработка этой русской… - Кейси запнулся, подыскивая нужное слово, - …ликвидаторши что-то дала?

- Боюсь, ничего существенного, сэр… - Уолш нахмурился. - Автономная пара агентов КГБ. Методы НКВД тридцатых годов. Так сказать, экспортный вариант приведения в исполнение смертного приговора. Шпионское ретро, да и только…

- И никакой полезной информации?

- Реально? - Уолш закатил глаза, словно прикидывая цену полученного на допросах. - Практически никакой…

- Как же они сообщались с Центром? Неужели таскали за собой рацию?

- Нет, сэр, - улыбнулся Уолш. - Конечно, у них были почтовые ящики, изредка с ними выходили на живую связь, но эта девица абсолютно не в курсе дела - старшим в дуэте был ее брат. Вот он действительно знал кое-что…

- Неужели никак нельзя было избежать перестрелки? - Кейси поморщился.

- Этот парень просто спровоцировал группу захвата, сэр, - пробурчал Уолш. - Знаете, всегда трудно взять живым агента, который твердо решил умереть…

- А я-то думал, что времена коммунистических фанатиков отошли с наступлением перестройки…

- Скорее всего, это не фанатизм, сэр, - возразил Уолш. - Как нам удалось выяснить, за два года нелегальной работы в Штатах, эта симпатичная парочка убрала трех человек. Вернее, двух - Юджин Спарк, к счастью, выжил…

- Как быть с вашим же, Генри, утверждением, что они не убирают своих?

- Они убирали НАШИХ, сэр, - возразил Уолш.

- Но вы сами сказали, что их целью была миссис Спарк.

Назад Дальше