На рассвете
На следующее утро Красавчик Флойд и его закадычный друг Адам Ричетти попрощались с родными и друзьями и направились в Канзас. Когда взошло солнце, они ехали на север по довольно ухабистому шоссе № 16, которое начиналось у Спрингфилда (Миссури). "Понтиак", угнанный из гаража Джо Гудиберга, вел себя плохо: все время кашлял и хрипел. В конце концов он остановился как вкопанный. Разозленный Флойд тормознул проходящую машину, и местный фермер согласился отбуксировать их в близлежащий Боливер. В этом городке работал автомехаником брат Ричетти Джо. Приятели залезли в кабину фермерского грузовичка и поблагодарили хозяина за услугу.
Тихий городок все еще дремал: было десять минут восьмого, когда грузовичок остановился возле местного сервис-центра "Шевроле", принадлежащего Эрнсту Битцеру. Флойд дал брату своего приятеля пару банкнот и проследил за тем, как механики заталкивают "понтиак" в гараж. Оставалось только ждать. Джо Ричетти открыл капот и принялся за ремонт. Флойд просто бродил по гаражу. Адам открутил крышку у банки и стал прихлебывать контрабандную выпивку. Флойд посмотрел на него неодобрительно. Он много раз предупреждал Ричетти, что пора завязывать с пьянкой: от алкоголя тот становился неосторожен.
Очень скоро около машины собрались продавцы автомобилей - все, как один, в двухцветных кожаных туфлях и комбинезонах цвета хаки - и принялись восхищаться здоровенным новым "понтиаком". Похоже, никто из них не узнавал Флойда. Джо Ричетти продолжал возиться с машиной. Около одиннадцати в гараж вышел Эрнст Битцер, хозяин. Он подошел к Флойду, пожал ему руку и сел рядом с ним на лавочку.
- Похоже, машина у тебя шустрая, - заметил он.
- Может идти больше восьмидесяти пяти миль в час, - ответил Флойд.
Битцер почти сразу узнал это лицо: он видел фото в газетах и понял, что за клиент к нему пожаловал.
Однако, прежде чем он успел что-либо предпринять, в гараж зашел еще один человек. "Машина, похоже, скоростная", - сказал он, показывая на "понтиак". Флойд поглядел на незнакомца. Это был новый шериф округа Джек Киллингзуэрт. Раньше он работал у Битцера, но полгода назад получил место шерифа округа Полк. Он частенько заходил к старым приятелям выпить чашечку кофе. В то утро на нем не было ни формы, ни значка. Револьвера при нем тоже не было. Едва взглянув на Флойда, он тут же узнал того, кто красовался на фотографиях с надписью "Разыскивается преступник" у него в офисе.
Однако и Адам Ричетти, ранее бывавший в Боливере в гостях у брата, сразу узнал Киллингзуэрта. Он шагнул к "понтиаку", открыл заднюю дверцу и вытащил из-под одеяла автомат. "Это легавый!" - гаркнул Ричетти, наставив автомат на шерифа.
В гараже в эту минуту находилось человек шесть механиков и продавцов. "Выстроиться вдоль стены! - заорал им Ричетти. - Кто попытается бежать - убьем на месте!"
В этот момент Джо Ричетти встал между братом и Киллингзуэртом. "Если хочешь убить шерифа, сначала убей меня", - сказал он. Адам был изрядно пьян: перед этим он часа три потягивал алкоголь. Поступок брата привел его в смущение. "Ну ладно, пусть идет отсюда", - пробормотал он.
Киллингзуэрт направился к выходу из гаража. Адам шел за ним, подталкивая его в спину автоматом. Шериф уже дошел до двери и отворил ее, как вдруг почувствовал прикосновение холодного железа к виску.
- Еще один шаг, и ты мертвец, - сказал Флойд.
Адам Ричетти вдруг ни с того ни с сего начал ругать шерифа и подталкивать его к двери. Флойд резко оборвал его, сказав:
- Это пойло делает тебя лучше, чем ты есть.
Затем он развернул шерифа и втолкнул его в группу служащих, стоявших у стены. При этом Флойд даже извинился: "Ты же понимаешь, для нас это вопрос жизни и смерти. Ничего не поделаешь".
Ему пришлось действовать быстро. Ричетти держал всех под прицелом, а Флойд высунул голову из гаража на улицу и огляделся. Ни полицейских, ни какой-либо другой опасности заметно не было. Он вернулся назад и взял у Ричетти автомат. Адам подошел к новому седану "шевроле", принадлежавшему его брату. Флойд жестом велел Киллингзуэрту следовать за ним.
- Зачем вам меня забирать?! - спросил шериф.
- Ты тут знаешь все дороги и покажешь нам, как выбраться, не выезжая на шоссе, - ответил Флойд.
Скорая погоня была неизбежна. Преступники перегрузили все оружие в "шевроле". Флойд и Киллингзуэрт заняли заднее сиденье, а Ричетти сел за руль. Когда они тронулись с места, Флойд крикнул Джо Ричетти: "Можешь взять мою машину, Джо!"
Они помчались на запад, стремясь поскорее выбраться из города.
- Знаешь ты дороги или нет?! - гаркнул Флойд на шерифа. - Выводи нас отсюда!
- Куда вы хотите ехать? - спросил тот.
- В Канзас-Сити.
Хот-Спрингс, Арканзас
11 часов 30 минут
В то же утро, когда Красавчик Флойд спешил в Канзас-Сити, двое агентов ФБР кружили на машине по центральным улицам городка Хот-Спрингс в Арканзасе, разыскивая беглого преступника. За рулем сидел человек с римским профилем - агент Джо Лэки. Вместе с ним в машине находился похожий на старого ковбоя бывший далласский полицейский Фрэнк Смит. Они приехали из Оклахома-Сити проверить поступившую информацию о том, что в этом городке появился известный гангстер Фрэнк Нэш. Информация была верной: хотя Баркеры и Карпис и предлагали ему принять участие в похищении Хэмма, Нэш предпочел отправиться на отдых в Арканзас.
Летом 1933 года Хот-Спрингс представлял собой насквозь коррумпированный курортный городок, известный тем, что здесь принимали с распростертыми объятиями всех гангстеров, пожелавших отдохнуть и развлечься. Они съезжались со всей страны - искупаться в местных горячих источниках и поиграть в открыто действующих здесь казино. Среди гостей курорта, пользовавшихся сомнительной славой, можно было встретить самого Аль Капоне и других уголовных авторитетов из Нью-Йорка. Главная магистраль города - Сентрал-авеню - проходила между двумя поросшими лесом холмами. С одной ее стороны выстроились семь зданий купален с богато украшенными фасадами, а с другой - бильярдные и кабаки. Улица заканчивалась двумя казино - "Бельведером" и "Южным клубом". В окрестных домах располагались бордели и кабаре. Все эти заведения были нелегальными, однако власти, начиная с губернатора Арканзаса и заканчивая последним чиновником, закрывали на это глаза. Мэр городка и местная полиция владели ими, словно некая корпорация, и получали мзду с каждой шлюхи, с каждого держателя карточного стола и с каждой бильярдной акулы.
Неподалеку от табачного магазина "Уайт фронт" Лэки увидел Отто Рида и затормозил. Оклахомские полицейские приехали вместе с Ридом, шефом полиции из маленького городка Макалистер, потому что он следил за криминальной карьерой Нэша и хорошо знал его в лицо. Рид наклонился к окну автомобиля и тихо сказал: "Смотрите, вот это Нэш". Он показал на мужчину, стоявшего внутри магазина у стеклянной двери.
- Слушай, Отто, а ты уверен? - спросил Смит. - У этого парня усы и полно волос на башке, а Нэш - лысый.
- Да и выглядит он поздоровее, чем нам описывали, - добавил Лэки.
- Это Нэш, - повторил Рид. - Уж я-то его знаю.
Они решили взять гангстера своими силами. Рид сел в машину, Лэки сделал разворот и подъехал к самым дверям магазина. В первом зале этого заведения, которым владел аферист по имени Дик Галатас, торговали сигарами и наливали пиво, а дальняя комната служила бильярдной. "Уайт фронт" был постоянным местом сбора гангстеров, наведывавшихся в Хот-Спрингс.
Прежде чем выйти из машины, полицейские проверили пистолеты. Агентам ФБР не разрешалось носить оружие, но руководство бюро смотрело на это сквозь пальцы, когда правило нарушали старые сотрудники.
Первым в магазин вошел Лэки. Он приблизился к прилавку и попросил сигару. Нэша нигде не было видно. Вошли Смит и Рид. За столиками в зале сидело всего около дюжины посетителей, но было похоже, что в задней комнате у бильярдных столов их гораздо больше. Лэки заметил двустволку, прислоненную к стене. Отто Рид тоже покосился на нее.
В этот момент из двери, ведущей в бильярдную, показался Нэш и направился к выходу на улицу. В руке у него была кружка пива. Лэки и Смит выхватили пистолеты и шагнули к нему. Рид тоже достал оружие и направил его на посетителей. Все застыли. "Фрэнк Нэш, - сказал Смит. - А ну-ка, подними руки!"
Никто из них не объявил, что они агенты ФБР, никто не произнес слова "арест". Нэш не узнал Рида: он думал, что оклахомский шериф давно убит. Он только взвизгнул: "Не стреляйте!"
Его обыскали, а затем вытолкали наружу к машине. Рид усадил Нэша на переднее сиденье, а сам сел позади него, рядом со Смитом. Лэки занял место за рулем, и они двинулись на восток, к выезду на Литл-Рок.
Смит приказал Нэшу поднять руки и защелкнул на них наручники. Потом он легонько дернул его за волосы, и парик слетел. "Эй, полегче с волосьями, - запротестовал Нэш. - Эта штука обошлась мне в сотню баксов". Смит потянулся было к его усам, но Нэш прикрыл лицо руками. "Это мои собственные", - сказал он.
Когда Нэша забирали, хозяин заведения Дик Галатас был на месте и все видел. Как только за полицейскими закрылась дверь, он кинулся звонить шефу городской полиции Герберту Экерсу по прозвищу Голландец. Галатас объявил, что трое неизвестных на черном седане только что похитили Джорджа Миллера, бизнесмена из Чикаго. "Задержите их! Скорее!" - орал он. Экерс знал, кто на самом деле скрывается под именем Джорджа Миллера, однако тут же принялся обзванивать ближайшие отделения полиции.
Эти звонки скоро дали результаты. За поворотом в двадцати милях к востоку от Хот-Спрингса, в городке Бентон, агенты ФБР с удивлением увидели, что дорогу перекрыла шеренга вооруженных людей. Лэки был вынужден остановиться. К нему подошел человек и представился местным шерифом. Он объяснил, что ищет людей, которые похитили в Хот-Спрингсе мистера Миллера. Агенты предъявили свои удостоверения и объяснили, кого они арестовали. После нескольких минут напряженных переговоров шериф дал им проехать.
Об этой встрече тут же доложили Голландцу Экерсу, а тот позвонил Галатасу. К 1933 году коррупция в Америке приняла такой масштаб, что Галатас не только не успокоился, но даже удвоил свои усилия, направленные на освобождение Нэша, хотя теперь и знал, что тот находится в руках федеральных агентов. Галатас вышел из "Уайт фронта", сел в машину и отправился в кемпинг "Оак-парк", где находилась жена Нэша Фрэнсис. Та, услышав о случившемся, впала в истерику. Однако Галатас успокоил ее, пообещав обо всем позаботиться, и отвез Фрэнсис с дочерью в дом одного из своих друзей. Там и Галатас, и Фрэнсис принялись названивать по телефону. Они позвонили в бандитскую таверну под названием "Оупи-инн" в Чикаго. Хозяин кабака пообещал известить о случившемся всех, кто заинтересован в судьбе Нэша.
В это время сам Нэш все в той же компании уже въезжал в Литл-Рок. Лэки посмотрел на часы: они преодолели 55 миль за 58 минут. Здесь их снова остановила полиция. Лэки показал двоим полицейским свое удостоверение и объяснил, кто они такие. Полицейская машина сопроводила их до границы города, затем они расстались.
- Куда вы поедете дальше? - спросил один из полицейских.
- В Джоплин, - ответил Лэки.
Он выехал на шоссе № 64 и направился на северо-запад.
- Хотел бы я выбраться живым из этого штата, - сказал чуть погодя Нэш.
- И я тоже, - ответил Лэки.
Известие о том, что Нэша видели в Литл-Роке, а также что его собираются везти в Джоплин, быстро дошло до Хот-Спрингса и было передано Галатасу. Тот набрал домашний номер Дэфи Фармера - того самого мошенника-верзилы, который полтора года назад присоветовал Элвину Карпису и Фреду Баркеру отправиться в Сент-Пол. Галатас поговорил с Фармером примерно минуту, а потом положил трубку и повернулся к Фрэнсис. "Похоже, все будет в порядке, - сказал он. - Теперь ты встретишься с Фрэнком в Джоплине".
Вечером того же дня в двухстах милях к северу от Хот-Спрингса, среди бурых полей Западного Миссури, продолжалась совсем другая погоня. Полиция всего штата была поднята на ноги известием о том, что Флойд похитил шерифа Джека Киллингзуэрта, и приступила к поискам. Вскоре в них участвовали уже десятки местных шерифов и полицейских.
Машина Флойда и Ричетти приближалась к Канзас-Сити с севера, по шоссе № 83, а затем по проселочным дорогам округа Хикори. В тридцати пяти милях от Боливера Флойд решил сам сесть за руль, отстранив Ричетти. Тот не переставал прихлебывать из банки, и это нервировало Флойда. К удивлению шерифа, Флойд оказался довольно разговорчивым малым. Киллингзуэрт изо всех сил старался помогать преступникам. Он прекрасно себе представлял, какая начнется стрельба, если их поймают, и не хотел подставляться под пули. Кроме того, он видел, что Флойд держит пистолет всегда под рукой.
Когда они пересекли границу округа Генри, Флойд успокоился. Половина пути до Канзас-Сити была позади. В деревенском магазинчике они купили конфет и газированной воды, и Флойд спросил продавщицу, не слышала ли она что-нибудь про похищение человека в Боливере? Та ответила, что только что проезжала полиция и копы говорили, что Флойд, вероятно, направился к оклахомской границе. Флойд улыбнулся.
Ближе к полудню полиция получила известие, что машина Флойда промчалась через городки Уитленд и Квинси. Неподалеку от поселка Браунингтон Флойд наконец увидел в зеркале заднего вида полицейскую машину. Ричетти схватился за автомат. Флойд снял пистолет с предохранителя и спокойно сказал шерифу: "Помаши им шляпой, чтобы отстали".
Киллингзуэрт снял панаму, высунул ее в окно и принялся яростно махать. Прием сработал: вскоре полицейская машина исчезла.
Однако Флойд понимал, что их засекли, и не хотел рисковать. В двух милях к западу от Дипуотера он сбросил скорость и стал оглядываться на проходящие машины. Через несколько минут мимо них промчался "понтиак". "Машина, похоже, подходящая", - сказал Флойд и принялся ее догонять.
Жестами они попросили "понтиак" остановиться. За рулем оказался священник баптистской церкви по имени Уолтер Л. Гриффит. Он был немало удивлен, когда Флойд распахнул дверцу и рявкнул: "А ну, подвинься!" Гриффиту оставалось только подчиниться. Ричетти и Киллингзуэрт сели на заднее сиденье, и секунду спустя Флойд уже гнал "понтиак" на север. Гриффита он успокоил: "С виду ты отличный парень. Так что я тебя, скорее всего, отпущу".
В какой-то момент вдоль дороги пролетел, снижаясь, самолет. Флойд подался вперед и внимательно смотрел на него. Около шести вечера они съехали с дороги к востоку от Оттавы (Канзас) и остановились в овраге. Им надо было дождаться темноты, чтобы въехать в Канзас-Сити.
Фрэнк Нэш и трое его "похитителей" остановились перекусить в городке Конвэй (Арканзас). Здесь Джо Лэки позвонил по телефону-автомату своему боссу Ральфу Колвину в офис ФБР в Оклахома-Сити. Колвин не мог сдержать радости, услышав, что Нэш арестован, но ему совсем не понравился рассказ агента о том, как вооруженные полицейские останавливали их по всему провинциальному Арканзасу. Он приказал Лэки не ехать в Джоплин, а вместо этого отправляться в Форт-Смит и садиться там на ночной поезд, идущий в Левенуэрт. Колвин сверился с расписанием поездов. Вечерний поезд уходил из Форт-Смита в 8 часов 30 минут и прибывал в Канзас-Сити в семь утра. Дальше он шел в Левенуэрт. Колвин позвонил в Канзас-Сити и попросил прислать сопровождение на вокзал.
Тем временем в Хот-Спрингсе Дик Галатас отвез жену и дочь Нэша в аэропорт, откуда они должны были улететь в Джоплин. Фрэнсис боялась лететь, и Галатас, чтобы ее успокоить, сел вместе с ней в самолет. В 17 часов 45 минут самолет приземлился в Джоплине. Еще до наступления темноты они добрались до фермы Дэфи Фармера в южном пригороде.
"Это ад, а не жизнь, когда тебя травят, как волка, и надо все время прятаться", - жаловался Флойд. Он сидел на траве, укрывшись от посторонних глаз в овраге неподалеку от Канзас-Сити. Шериф Киллингзуэрт сидел рядом, прислонившись головой к скале. Уолтер Гриффит оставался в своем "понтиаке", словно охраняя его. Ричетти посапывал на заднем сиденье.
Чем больше Флойд говорил, тем больше портилось его настроение. "Мне пути назад уже нет, - говорил он. - Уж слишком много копов хотят меня заполучить. Я могу только пробиться сквозь них и уйти. Но я никогда не дамся им живым". Киллингзуэрт посмотрел на него, а Флойд продолжал: "Они меня, конечно, достанут. Рано или поздно они нашпигуют меня свинцом. Этим и кончится. А ведь я бы мог жить иначе, если бы не чертова полиция. Я мог бы жить нормальной жизнью, иметь семью, работать. Это вы довели меня до того, что я стал бандюганом, грабителем банков и все такое. Ну так пусть полиция на себя и пеняет".
Киллингзуэрт, в надежде вызвать сочувствие у Флойда, упомянул о своей семье - жене и маленьком сыне. Лицо Флойда омрачилось. "Не сбивайся с пути, - сказал он. - Разве тебе понравится, что за тобой охотятся днем и ночью? Разве тебе понравится спать с этой штукой на коленях? - И он показал на автомат, лежавший рядом на траве. - У меня тоже есть сын. И что ты думаешь, я не хотел бы его повидать? Вот ты вернешься домой и сможешь каждый день разговаривать со своим сыном. А я могу увидеть своего раз в год, и то только издали и на минуту".
Когда стемнело, они без приключений въехали в Канзас-Сити. Около десяти вечера Флойд остановился в районе консервного завода. Он вышел из машины и позвонил из автомата, а затем подъехал на угол Девятой улицы и Хикори. Вскоре появилась другая машина. Флойд и Ричетти перетащили в нее оружие. Киллингзуэрт смотрел, как они это делают, оставаясь в "понтиаке". Через минуту Флойд подошел и приказал заложникам выйти из машины. "Вы будете ждать пять минут, а потом пойдете вон туда и сядете в машину. - Он показал место, где собирался оставить "понтиак". - После этого едете домой. Не вздумайте никуда звонить, за вами будут следить".
На прощание Флойд сказал Киллингзуэрту, что дарит ему клюшки для гольфа, оставшиеся в багажнике.
- Это на память обо мне, - сказал он.
- Я тебя и так не забуду, - ответил шериф.
Форт-Смит, Арканзас