Чада в лесу - Рут Ренделл 26 стр.


- Не помню. Знаю, что ее приносили. Думаю, та девочка, которая ходит в нашу школу. Газета была мокрая, нам пришлось сушить ее на батарее. Никак не могу понять, почему там пишут одно дерьмо.

Дорин Брюс дернулась, но не стала ее останавливать.

- Когда мы поели, Джоанна спросила, собирается ли Джайлз в церковь. "В такой дождь", - сказала она. Кажется, он ответил, что да, собирается утром. Она сказала, что по воскресеньям транспорт не ходит, а этот развратник Питер начал дразнить его церковью. Джайлзу это не нравилось, но он вынужден был все выслушивать. "Ты что, собираешься стать викарием, когда вырастешь?" - в общем, нес всякую фигню.

Миссис Брюс снова вздохнула. Наверное, наедине с ней Софи больше следила за своими выражениями.

Вексфорд спросил:

- А как он выглядел, этот Питер?

- Обычный тупица. Не в очень хорошей форме. Старый.

Старый? Что это может значить в устах тринадцатилетней девочки?

- Сколько лет? - почти без надежды спросил он.

- Не знаю. Но не старше моего отца.

Он решил оставить этот вопрос. Зацепиться, чтобы продолжить тему, было не за что, хотя ее ответы и не погасили возникших у него подозрений.

- А Скотт Холлоуэй приходил? - спросил он.

- Скотт? Да, кажется, да. Кто-то звонил в дверь, но мы не открыли.

- Почему?

- Просто не открыли.

Может, в их доме это было в порядке вещей?

- Продолжай.

- Мы поужинали и посмотрели по телику "Лестницу Якоба". Этого парня Якоба окружили и пристрелили. Потом Джоанна и Питер сказали, что они собираются ложиться.

Склонив голову набок, она посмотрела на Вексфорда. То, что он прочитал в ее глазах, поразило его больше, чем если бы она стала выкрикивать непристойности ему в лицо. Ее глаза светились таким огнем знания, столько в них было житейской мудрости старца, словно она уже все повидала на своем веку. Он спрашивал себя, а не разыгралось ли его воображение, правильно ли он истолковывает выражение ее лица, но, взглянув на Карен, понял, что и она думает так же. Просить Софи продолжать не было смысла.

- Они хватали друг друга, целовались взасос, и все такое, сами знаете. Им было плевать, что мы на них смотрим. Он собирался ее трахнуть, это было сразу видно. Она даже не сказала нам идти спать, она вообще забыла про нас. Тогда в дверь и позвонили. - Она посмотрела на инспектора. - Я смотрела на них и не могла оторваться, поэтому не стала подходить к двери. Мы пошли спать, когда они еще только целовались. Было где-то пол-одиннадцатого. Я уснула. Не знаю, когда все случилось, может, около полуночи. Я проснулась от шума, услышала крик, грохот, а потом шаги - кто-то бежал по лестнице. Я встала не сразу. Если честно, я испугалась, мне стало жутко. Я немного подождала, а потом поднялась и пошла по коридору. Джайлз тоже уже вышел из комнаты и стоял там. Ну, знаете, его спальня у самой лестницы. Он просто стоял там и смотрел вниз. А Питер был внизу, он наклонился над Джоанной и ощупывал ее горло, ну, пульс и все такое. Он посмотрел на нас и сказал: "Она мертва".

Примерно на минуту воцарилась полная тишина, которую нарушил телефонный звонок. Он прозвучал дважды, прежде чем в холле кто-то снял трубку. Вексфорд спросил:

- И никто не вызвал "скорую помощь"? Ты сделала это, когда заболела твоя бабушка, а когда женщина упала с лестницы - нет. Почему?

- Я там была не одна, да? - Софи стала агрессивной. - Не я это должна была делать. Я всего лишь ребенок, как часто говорит мой отец. У меня нет никаких прав.

Та же мысль, что и прежде, пришла Вексфорду на ум. Он внутренне содрогнулся.

- Питер попытался поднять ее, но она была слишком тяжелой. Он попросил Джайлза помочь, и они вместе перенесли ее на диван. На полу была кровь, правда, немного. Питер принес какую-то тряпку и вытер ее, попросил меня принести жесткую щетку. О таком всегда просят женщин, не так ли?

Она вдруг превратилась в сорокалетнюю феминистку, голос стал резким. Дорин Брюс побелела, ее руки, лежавшие на подлокотниках кресла, задрожали. Карен спросила, все ли с ней в порядке. Та кивнула - живое воплощение старшего поколения, испытывающего ужас перед молодым.

- Я не собиралась ничего ему приносить, - продолжила Софи. - Это он столкнул ее с лестницы.

- Ты это видела?

- Это и так было ясно. Он спросил, есть ли у нас бренди. Джайлз ему принес, он сразу выпил. Потом сказал, что выпил бы еще, только не стоит, поскольку ему вести машину…

Дверь открылась, и вошел Роджер Дейд. Софи замолчала, дерзко уставившись на него. Он сказал:

- Звонили из больницы. Моя мать умерла. Полчаса назад.

Первой заговорила Дорин:

- О, Роджер, какая печальная новость. Мне так жаль.

Он не обратил на нее никакого внимания и повторил:

- Она умерла полчаса назад. - И вдруг повернулся к дочери и в припадке ярости заорал: - Это все из-за тебя, маленькая дрянь! Она была бы жива, если бы ты не свалилась на ее голову со своими проблемами. Ты родилась лгуньей и ее заставила лгать, настроила ее против самых дорогих и близких…

Вексфорд встал.

- Достаточно, - сказал он. - У вас шок, мистер Дейд. Вы не в себе.

На самом деле он опасался, что тот в себе как никогда, но продолжать не было смысла. Угрожало ли девочке что-нибудь? Нет, он был уверен, что нет. В любом случае, с ней бабушка, которая жива, чего бы это ей ни стоило.

- Нам лучше уйти. Увидимся завтра.

Дейд замолчал, его ярость сменилась не то страданием, не то раздражением, и он плюхнулся в кресло, приняв ту же позу, что и раньше. Вексфорд поблагодарил Софи, сказал ей, что она очень помогла. Такие манеры были ему не свойственны, и он чувствовал, что на сегодня хватит. Когда девочка вышла, миссис Брюс подошла к нему и сказала, как бы извиняясь:

- Не знаю, где они набираются всех этих слов. Не дома, это точно.

А вот Вексфорд не был в этом так уверен. Он прикоснулся к ее руке.

- Подростки все одинаковы. Возраст у них такой. Думаю, лучше не обращать на это внимания. Завтра в десять утра?

Она кивнула, скорее, несчастно.

Вечер стоял холодный, небо стало чище, казалось, что луна проплывает над деревьями в мыльной пене. В лицо дул свежий сырой ветер. Инспектор забрался в машину, сел рядом с Карен.

- Ты подумала о том же, что и я, так ведь?

- О чем это вы, сэр?

- Я о том, что да, Дейд не любит свою дочь, а она ненавидит его, но между ними происходит еще что-то другое, чего не должно быть.

- Вы хотите сказать, он делает то, чего делать не должен? - В ее голосе звучал укор, но Вексфорд не обратил на это внимания. - И с этим было связано ее нежелание возвращаться домой, пока он там? Меня сейчас стошнит.

- Меня тоже, - ответил Вексфорд.

Машина свернула на его улицу, Карен высадила его у ворот. Пока он ни словом не обмолвился о Питере. Еще слишком рано.

Глава 21

Он не спросил девочку, где ее брат. Понимал, что она не скажет. Даже если знает. Сейчас ему и так было ясно: этот Питер вывез их из дома в машине Джоанны, спрятав ее тело в багажнике.

- Зачем было брать детей с собой? - спросил Бёрден, когда они встретились утром.

- Он не верил, что они никому не расскажут о том, что видели, - ответил Вексфорд. - Но мне кажется, они сами захотели уехать. Софи вообще не терпелось покинуть дом. Ее мать сумасшедшая, а отец… я подозреваю, что он растлевает ее.

- Ты серьезно?

- А стал бы я шутить на такую тему? Но мне еще нужно кое в чем разобраться, прежде чем я обращусь в Социальную Службу. Это у меня из головы не выходит.

- Ты веришь всему, что она сказала? А она не лгунья?

Вексфорд уже думал об этом.

- Не знаю. Может, где-то в деталях привирает, но не в основном. Например, они не обедали втроем в кафе "Три Города". Обслуживающий персонал знает детей, но в субботу их там никто не видел. Сначала, когда она заговорила о Питере, мне показалось, что она выдумывает, но когда она сказала, что он и Джоанна лапали друг друга…

- Именно так и сказала?

- Да-да, а потом добавила, что он собирался ее "трахнуть". Мерзкий Дейд назвал ее лгуньей, и тогда я понял, что она говорит правду. И тогда же я подумал, что, возможно, он ее растлевает. Отцы-растлители всегда говорят, что их ребенок лжет. Дети таких отцов взрослеют раньше времени и бывают развиты не по годам. Они еще слишком малы, им еще не нужно всего знать - знаешь, как те двое из "Поворота винта".

Знакомство Бёрдена с литературой, состоявшееся лишь благодаря его жене, на Генри Джеймса не распространилось.

- Значит, ты утром с ней снова собираешься поговорить?

Он кивнул.

- Матильда Кэрриш умерла, ты знаешь. Об этом написали в газетах. Как и о том, что нашлась Софи, но, как ты понимаешь, газетам не известно, что эти события связаны. И не надо, чтобы было известно. Все это очень печально, не так ли? Если бы Софи была мертва, об этом кричали бы все заголовки, но она жива, а потому… не заслуживает колонки. Думаю, завтра появится некролог Матильды. Они у них всегда готовы на тот случай, если кто-то из знаменитостей протянет ноги. Не могу понять, почему она - ну, спрятала Софи у себя, вместо того, чтобы поступить разумно.

- А может, Софи рассказала ей как раз то, о чем ты подозреваешь?

- Да, врагу не пожелаешь услышать такое о собственном сыне. Но осмелюсь предположить, что грубость Роджера с Софи ее и без того шокировала.

- Не знаю, заметил ли ты, - сказал Бёрден, - но сегодня утром фотографии пропавших детей были расклеены повсюду. Такого количества еще не было. Никто не сообщил "Кто ищет, то найдет, Лтд.", что Софи нашлась.

- Сейчас они уже, наверное, знают. Конечно, теперь, когда Матильда Кэрриш умерла, некому сказать им об этом.

- Да, если она не выплатила аванс, - ответил Бёрден, - им придется отозвать своих ищеек. Только идиоты могут рассчитывать на то, что Роджер станет покрывать их расходы. Впрочем, надежда умирает последней.

Когда Вексфорд и Карен приехали в "Антрим", оказалось, что дома только мистер и миссис Брюс и Софи. Никто не объяснил, почему Роджер и Катрина Дейд отсутствуют, а сам Вексфорд спрашивать не стал. Он не хотел этого знать. Его первый вопрос застал Софи врасплох. Скорее всего, она ждала, что ее будут спрашивать о том, как они втроем выехали из дома, и в первый момент растерялась.

- Где Джайлз?

Софи медленно покачала головой.

- Я не знаю. Я правда не знаю. Я стараюсь быть вам полезной, но тут я не могу ничем помочь, потому что не знаю.

- Потому что твоя бабушка тебе этого не сказала?

- Я спрашивала. Матильда сказала, что мне лучше не знать, чтобы, если кто-то спросит меня об этом, как вы сейчас, не пришлось лгать.

Разумно. Матильда спрятала Джайлза в каком-то безопасном месте… Но от кого? И зачем? Зачем она вообще все это сделала? И, самое главное, почему приняла детей? Настало время проверить честность Софи.

- Итак, на чем же мы остановились… Ах да, ты услышала шум и крики и выбежала из комнаты…

- Нет, мы остановились намного дальше.

- Возможно, только мне хотелось бы, чтобы ты рассказала снова.

Она разгадала его уловку, хотя на такое способен не каждый взрослый. Она поняла, что у него на уме.

- Джайлз вышел из своей спальни. Она прямо у лестницы. Питер был внизу в холле, ощупывал горло Джоанны. Он взглянул на нас и сказал: "Она мертва". Спустя какое-то время он попытался ее поднять, но не смог, и ему пришлось обратиться за помощью к Джайлзу. Они положили ее на диван. Питер взял тряпку и вытер кровь, крови было немного, но он сказал, что ему нужна жесткая щетка и вода. Я сказала, где их взять, и он принес щетку. Но прежде чем приняться за работу, он попросил бренди, и Джайлз ему принес, он выпил, но больше не стал, потому что ему надо было вести машину.

- Хорошо, Софи, молодец.

Она торжествующе взглянула на него, ему не показалось.

- Он потер щеткой ковер, вытер угол шкафа, а потом сказал, чтобы мы собрали ее вещи и взяли их с собой.

- Взять с собой куда? - спросила Карен.

- Этого он не говорил. Просто сказал, что нам надо вынести тело Джоанны. Ладно, я знаю, о чем вы думаете. Почему я просто не отказалась? Не знаю почему. И не знаю, почему Джайлз не отказался. Наверное, мы думали, что просто поможем ему все убрать, собрать вещи Джоанны, Джайлз еще помог ему поднять ее и перенести из дома в машину. Да, как видите, мы принимали в этом участие. Слушайте, просто если бы мы остались, пришлось бы рассказать обо всем отцу, представляю, какой бы он устроил допрос, опять бы вылил все свое дерьмо, вы просто не знаете, как он может задолбать. Он бы нас во всем обвинил, это точно… Шел сильный дождь, они сразу промокли. Я надела свою старую куртку, потому что Питер сказал, что желтая будет привлекать внимание, хотя кто мог увидеть нас в такое время? Была глубокая ночь и лило так, словно начался всемирный потоп…

Карен ее перебила:

- А во что они были одеты, Джоанна и Питер? Когда она упала, скажем пока так, с лестницы?

- На ней была только футболка, длинная, почти до колен. На ней еще были трусы, ну, знаете, нижнее белье. Больше ничего. А он, когда убрал все в холле, надел то, в чем пришел: джинсы, рубашку и свитер. Мы все поднялись наверх, я и Джайлз оделись, заправили кровати, как это горничные делают. - Она рассмеялась. - Оказывается, если постараться, все получается. Потом мы закрыли двери во все спальни. Нет, сначала Питер попросил взять какую-нибудь вещь, которую можно выбросить, чтобы все подумали, будто мы утонули. Он сказал, что здесь будет наводнение и река - как же он выразился? - река захлестнет свои берега?

- Он так и сказал? - Сейчас, впервые за все это время, Вексфорд просто не мог поверить своим ушам. Он что, предсказатель? Тогда ведь еще не было никакого наводнения.

- А что тут такого? - раздраженно спросила девочка и стала похожа на своего отца. - Об этом говорили в новостях в десять вечера. Предупреждали, что на юге может быть наводнение.

- Хорошо. Что ты взяла с собой?

- Футболку со своей фотографией и именем. Она, конечно, классная, но мне уже мала. Когда мы были во Флориде, то заказали одну такую для Джайлза, а одну для меня.

- Так значит, в котором часу вы покинули дом?

- Около двух ночи. Он включил дворники на двойную скорость, а то вообще ничего не было видно, шел такой дождь…

- Подожди-ка минутку, - сказала Карен. - Это ведь была машина Джоанны, правильно? А где же была его машина? Он ведь на ней приехал?

Софи не продумала это или на самом деле не знала? Трудно сказать.

- Он нам не говорил. Может, он и не на машине приехал, а просто пришел. Или мог оставить свою машину где-то на улице.

- Если бы он не вернулся за ней в воскресенье, а это было очень рискованно, она бы стояла где-то здесь.

- Ну, я не знаю. Вы же не считаете, что я все знаю. - Вексфорд подумал: сейчас опять напомнит, что она всего лишь ребенок, но нет. - Вода в реке поднималась. По Кингсбрукскому мосту еще можно было проехать, но казалось, что скоро к нему и подойти будет нельзя. Питер велел бросить футболку через стенку или как там это называется. Парапет. И я выбросила. А ее вообще кто-нибудь нашел?

- О да, ее нашли.

- Я ее заберу. Я к ней привыкла. И что, все подумали, будто мы утонули?

- Некоторые подумали именно так.

- Уверена, моя мать была первой. Она такая простофиля. Как говорит Джайлз, ей до полного компакта двух треков не хватает. Вернее, говорил раньше, когда еще интересовался всем этим. Пока не связался христианством и истинным евангелием. Вам интересно, что случилось потом?

- Да, конечно.

- Я понятия не имела, куда мы едем. Я думала, это неважно. Думала, Питер за нами присмотрит. Казалось, что он вполне добрый и дружелюбный. Я не заметила, как мы пересекли границу графства. Просто увидела щит на дороге: "Добро пожаловать в Кент". Тогда мне уже стало интересно, куда мы едем. Питер-то знал, он не просто ехал куда глаза глядят. Он съехал с шоссе и въехал в деревню, там я увидела еще один щит - "Пэссингэм-Сент-Джон", - Софи произнесла название деревни так, как оно читалось, а потом добавила: - Питер сказал, что я произношу неправильно, что надо говорить "Пассем-Синджен". Видно было, он хорошо знает это место. Он поехал по дорожке, которая больше была похожа на просеку. Где-то в середине от нее отходила тропинка в лес. Было сыро и стремно, и я даже думала, что мы застрянем, но не застряли. Мы увидели большую опушку, а с другой стороны каменоломню. И деревья повсюду. Питер там остановился. Он сказал, что придется часок посидеть в машине, потому что еще ночь, где-то около трех часов, а когда мы избавимся от нее, нам негде будет укрыться от дождя. Дождь все еще лил, правда, не так сильно, как когда мы только вышли из дома. Кажется, я ненадолго заснула. Не знаю, спал ли Джайлз. Когда я проснулась, дождь не перестал, хотя и стал слабее. Питер попросил Джайлза помочь ему перенести Джоанну на место водителя. Я сидела на заднем сиденье, пока они ее перетаскивали, но Питер заставил меня выйти и помочь столкнуть машину вниз. Мы толкали изо всех сил, пока машина не подъехала к обрыву. Она не перевернулась, а просто заскользила вниз, немного подпрыгнула и остановилась, застряв в кустах. Ее все еще можно было разглядеть, но только если приглядываться. "Хорошо, - сказал он. - Отдохнем минут десять".

Софи сказала: видно было, что он хорошо знает это место. Он ехал туда в темноте, под дождем, и, скорее всего, ни разу не сбился с пути. Его звали Питер… Но ведь Бакстон выглядел таким идиотом. Если все это правда - а чем еще это может быть? - то он, видимо, просто великолепный актер.

Они вернулись в комнату, туда же вернулась миссис Брюс и Софи. Миссис Брюс принесла поднос с тремя чашками чая и стаканом кока-колы. Ее внучка, взглянув на поднос, сообщила:

- Нормальные люди пьют колу из банки.

- В таком случае придется тебе побыть ненормальной, милая моя.

Карен приступила к допросу:

- Ты, Джайлз и Питер были в лесу - да, а в котором часу? В четыре утра? У вас не было машины, и вы не знали, что делать дальше. Верно?

Девочка кивнула. Она кривилась над стаканом кока-колы.

- В конце проезда стоит дом. Вы были там?

- Я не видела никакого дома. Я и не знала, что где-то там есть дом. Мы пошли на станцию.

Как люди, которые каждый день ездят на поезде в другой город…

- На какую станцию?

- Не знаю. Пэссингэм и еще что-то. Пэссингэм-Парк. Хотя никакого парка там нет. Просто люди могут там припарковаться, но мы не видели там ни одной машины. Было еще слишком рано.

- Как вы добрались до Пэссингэм-Парка? - спросил Вексфорд.

Назад Дальше