Инспектор Уэст сожалеет - Джон Кризи 11 стр.


Вот загудел двигатель "паккарда". Роджер уловил звук еще одного мотора, и во дворе появился маленький допотопный "остин". Через полминуты "паккард" проехал половину аллеи, ведущей к дому, и стороживший его Эдвард уже влезал во вторую машину. Остальные сели вместе с ним, и "остин" двинулся следом за "паккардом". Через несколько минут, показавшихся Роджеру бесконечными, шум обоих моторов затих вдали.

"Телефон!" - первое, о чем подумал Уэст, но, по-видимому, провод был где-то перерезан.

В отчаянии Роджер открыл окно и высунулся наружу. Вблизи дома не было никаких построек, на которые можно было бы прыгнуть.

Взглянув вверх, он заметил, что водосточный желоб, протянувшийся вдоль края крыши, проходит сравнительно невысоко от окна. Роджер не стал терять времени зря и вылез на подоконник. К несчастью, он был очень узким. Роджер, с трудом удерживая равновесие, вцепился одной рукой в раму, а другой ухватился за желоб и подергал его, проверяя прочность. Потом он ухватился за него второй рукой и начал медленно подтягиваться вверх.

Неожиданно раздался зловещий треск, и Роджер, болтая ногами, полетел вниз. У него сжалось сердце, когда он представил себе удар о плиты двора, но его полет вдруг застопорился. Он поднял голову и увидел, что желоб оторвался не полностью, так что при необходимости можно было снова влезть в комнату.

Но тут ему в голову пришла другая мысль: оторвавшийся кусок желоба был длиной в несколько футов. Если он крепко держится своим концом за крышу, можно попробовать постепенно опустить его вниз и таким образом сократить пространство до земли.

Сказано - сделано.

Снова оттолкнувшись от стены, Роджер всей тяжестью повис на желобе, который с зловещим скрежетом все больше отходил от края крыши. В конечном итоге ноги Роджера оказались всего в трех футах от земли. Он отпустил желоб и даже ухитрился приземлиться на ноги.

Он ободрал руку, и она сильно кровоточила. Рукав мундира разорвался до самого локтя, но, к счастью, его неприятности этим и ограничились. Он замер на месте, глядя в направлении холмика и дороги, по которой уехали машины.

Разумнее всего было взобраться на холм, оттуда и попытаться определить ближайшее место, откуда можно было бы позвонить по телефону.

Он побежал в сторону холма, но внезапно тишину нарушил окрик:

- Эй, остановитесь! Стойте!

- Великий Боже! - выдохнул Роджер и обернулся назад: - Чартуорд!

Потом он увидел и самого Чартуорда, который шел по узенькой тропинке через рощу. За ним виднелась высокая фигура Аббота, а сзади еще двоих полицейских, которые побежали к нему, как только узнали его. Они были уже близко, и Роджер увидел удивленное лицо Чартуорда.

- Уэст! Клянусь спасением души, это Уэст!

- Ловите машину, догоняйте! - закричал Роджер истошным голосом. - Бежим! Нет, нет, не сюда, возвращайтесь назад, на дорогу! - Он бесцеремонно схватил Чартуорда за рукав и потянул к дороге. - Они уехали всего пять минут назад! Мы сумеем догнать их!

- Бегите один, - сдался наконец Чартуорд, пробежав несколько сот ярдов вместе с Уэстом. - Бегите, Уэст!

Он задыхался.

Роджер дал короткое описание обеих машин и побежал к "хамберу" Чартуорда, проклиная в душе задержку, так как на узкой дороге пришлось разворачиваться.

Аббот и два других полицейских присоединились к Уэсту. Прежде чем машина тронулась, он заметил лысую голову Чартуорда уже среди деревьев рощицы. Им понадобилось менее пяти минут, чтобы добраться до перекрестка. К счастью, навстречу им ехал на мотоцикле сержант дорожной полиции. Роджер резко притормозил и, перекрывая грохот мотора, закричал:

- Вы видели "паккард"?

- Что? - сержант выключил двигатель.

- "Паккард"…

- По этой дороге "паккард" не проезжал.

- Спасибо! - крикнул Роджер и свернул на узкую дорогу.

Дорога петляла среди высоких изгородей. Аббот сидел с поджатыми губами. Он явно нервничал.

Роджер, стремясь хоть как-нибудь реабилитировать себя, не боялся рисковать, но пока все шло нормально.

Вскоре дорога расширилась, изгороди стали ниже, так что видимость заметно улучшилась. Роджер, пользуясь тем, что на проселочной дороге не было других машин, вел машину со скоростью более шестидесяти миль в час.

Сияло солнце, и Роджеру показалось, что милях в двух впереди сверкнула крыша машины. Он увеличил скорость. Аббот только крякнул, но протестовать не стал. Расстояние между машинами стало сокращаться, и Роджер увидел, что за блестящей машиной следует дряхлый "остин".

Машина преодолела подъем. Внизу перед ними расстилалось поле со змейкой дороги, на которой были отчетливо видны обе машины беглецов.

Роджер надеялся, что Александр не заметил погоню.

Однако когда машины скрылись за густой зеленью, он все же на всякий случай притормозил. И действительно, завернув за угол, он увидел, что "остин" стоит посреди дороги. Очевидно, он стоял здесь уже несколько минут, потому что ехавшие на нем люди успели скрыться.

- Осторожнее! - закричал Аббот.

- Мы догоним их, - заверил его Роджер и бросил через плечо: - Вы двое приготовьтесь прыгать. Поблизости могут скрываться два-три человека из этой компании.

Проезжая мимо "остина", он задел крыло машины и ободрал краску.

Двое полицейских приготовились и, как только препятствие осталось позади, соскочили на землю. Роджер понимал, что за это время "паккард" сумел выиграть у них не менее полумили, поднажал на акселератор и снова услышал хмыканье Аббота.

Дорожный знак предупредил их, что впереди перекресток. До них стали долетать гудки машин, пришлось уменьшить скорость. Мимо прошла вереница армейских грузовиков. Каждая потерянная секунда выводила Роджера из себя, но он не решился выехать на шоссе между грузовиками.

- Да, теперь они удерут, - заметил он с горечью, когда дорога освободилась.

- Никто не сможет обвинить вас в том, что вы старались сделать все возможное, - сказал Аббот со слабой улыбкой. - Я давно уже не дрожал так от страха.

- Я тоже, - отозвался Роджер. - Но мы должны схватить негодяя. Думаю, разумнее остановиться здесь. Даст Бог, кто-нибудь поедет и нам удастся узнать, не видели ли они "паккард".

Он не договорил, заметив что-то возле дороги. Канавка возле дороги заросла густой высокой травой, которая почти полностью скрывала ее, но все же Роджеру удалось рассмотреть что-то черное, напоминавшее мужское пальто или пиджак.

Он затормозил и выскочил из машины. Пришлось возвращаться назад к примеченному месту. Аббот молча бежал сзади.

Приблизившись, они увидели в канаве спину человека, а среди примятой травы виднелась откинутая в сторону рука.

- Я подниму его, - сказал Роджер.

Сердце его бешено забилось, когда он опустился на колени перед телом человека, голова которого была засунута в канаву, а ноги почти полностью скрыты травой. Роджер протиснул руку под туловище и осторожно приподнял его. Но когда он увидел затылок несчастного, разбитый, как яичная скорлупа, понял, что никакая помощь и осторожность здесь уже не нужны.

Под лысой головой трупа в траве валялся парик. Это был Мортимер Беллоу!

Глава 21
МИСТЕР АЛЕКСАНДР РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПО ОБВИНЕНИЮ В УБИЙСТВЕ

- Ну, что же, - задумчиво сказал Роджер. - Теперь мы арестуем его за убийство.

- Я не понимаю вас, - сказал Аббот.

- Беллоу находился в одной машине с Александром. Должно быть, он был убит в машине. Дорого дал бы я, чтобы узнать почему…

Маленький лысый человек теперь лежал на спине, лицо его было прикрыто платком. Он еще не успел остыть, внешне все было в порядке, сильно пострадал только затылок.

Глядя на него, Роджер подумал, что Гризельда была в той же машине, где совершилось убийство. И от одной этой мысли у него потемнело в глазах.

Вдали показались несколько машин. Роджер и Аббот остановили их. Никто из водителей "паккарда" не видел. Шофер молочного фургона сказал, что прекрасно знаком с этими местами, и сообщил, что на дороге много развилок, так что Александр наверняка свернул на одну из них.

В это время подъехала машина, из которой вылез Чартуорд.

- Не повезло? - спросил он.

- Боюсь, что так, сэр, - покачал головой Роджер и снова повернулся к шоферу молочного фургона, который старался хоть чем-нибудь помочь полиции.

- Где находится ближайший телефон?

- Вниз по дороге, примерно в полумиле отсюда есть пост дорожной полиции.

- Прекрасно, - решил Роджер, - разумнее всего объявить розыск "паккарда".

Он чувствовал неимоверную усталость. Он надеялся, что, задержав Александра, он в какой-то мере искупит свой поступок, теперь же его снова стали мучить угрызения совести…

Чартуорд внимательно посмотрел на него, потом сказал:

- Да, хорошо… Я… черт побери, что вы сделали с моей машипой? Посмотрите только на крыло!

- Прошу прощения, сэр, я…

- Ладно, неважно… - Чартуорд снова взглянул на ободранный бок машины, сделал гримасу, потом залез на место водителя. - Мы вернемся минут через десять, Аббот. Проследите, чтобы здесь все было в порядке.

Он подождал, пока Роджер усядется рядом, и плавно тронулся с места.

- Не вешайте голову, Уэст, вы чуть было не схватили его, - сказал он, поглядывая на Роджера, который сидел, уставившись прямо перед собой невидящим взором.

- Какая польза от этого "чуть было"? - уныло спросил Роджер.

- Ну, ну, дружище! Для такого уныния нет никаких оснований. Вы действовали безукоризненно, и мы обязательно сцапаем голубчика. Выше голову!

- Действовал безукоризненно? - закричал Роджер. - Да я…

- Чего только стоит ваш телефонный звонок, - перебил его Чартуорд. - Как только я услышал ваш голос, сразу же понял, что дело нечисто, и постарался не дать вас в обиду. Вы что, разговаривали под пистолетом?

- Да. Александр…

- Тогда вы просто чудо! А теперь перестанем говорить на эту тему. А вот и пост. Поговорите с ними. Вот ключ от будки.

Он, сняв ключ с кольца, протянул его Роджеру, сам же оставался за рулем, пока Роджер разговаривал с Винчестерским полицейским управлением. Уэст сообщил приметы "паккарда" и распорядился, чтобы были оповещены все ближайшие посты.

- Все в порядке, - последовал ответ на другом конце провода. - По правде говоря, мы давно уже получили такой приказ. Посты наблюдения выставлены повсюду.

- Люди в "паккарде" опасны, - предупредил Роджер. - Они вооружены и в случае необходимости будут стрелять. Позаботьтесь оповестить об этом все посты.

- Ах, вот оно что! Обязательно, инспектор!

Повесив трубку, Роджер возвратился к машине. Он не мог заставить себя улыбнуться в ответ на улыбку Чартуорда. Губы его были плотно сжаты, пальцы все время что-то перебирали. Он молча сел в машину, а Чартуорд только недоуменно пожал плечами и вздохнул.

Тело Мортимера Беллоу положили в кузов второй полицейской машины, и Чартуорд распорядился, чтобы его немедленно доставили в Лондон. Аббот ехал в той же машине, к которой сзади прицепили еще и "остин". Беглецы так и не были обнаружены. Видимо, им удалось скрыться в густом лесу, пересеченном множеством тропинок, так что пришлось обратиться за помощью к местной полиции. Роджер опять был вынужден давать описание беглецов. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем с этим делом было покончено. Две машины ушли вперед, и они снова остались с Чартуордом с глазу на глаз.

- Что же вы посоветуете предпринять теперь? - спросил Чартуорд.

- Разумнее всего узнать, как идут дела у Лессинга, сэр. Вы ничего не будете иметь против, если машину поведу я?

Чартуорд внимательно посмотрел на Уэста, потом без звука уступил ему место за рулем.

Они поехали кратчайшим путем в Нью-Берри, который находился и тринадцати милях отсюда, а Страттон - еще в двух милях от него. Быстро проехали городишко, после которого показались "Тополя". Высокие деревья усадьбы, слегка покачиваясь от ветра, четко вырисовывались на фоне ясного неба. Дом оказался очень привлекательным и совершенно не вязался со сценой насилия и преступления, свидетелями которого они только что были.

За воротами их поджидали Меллор и еще один сотрудник Ярда. Роджер замедлил ход машины.

- Все в порядке?

- Да, сэр. Ровно настолько, насколько нам видно отсюда.

- Если бы дело обстояло иначе, вам вряд ли пришлось докладывать мне, - ответил Роджер, как бы не замечая удивленного взгляда Меллора.

Уэст понимал, что в этот момент он выглядел более чем странно, и это, конечно, видели все.

Когда машина остановилась возле дома, Чартуорд без обиняков спросил Роджера:

- Ну же, Уэст, почему у вас такой потерянный вид?

Роджер тяжело вздохнул.

- Вам себя упрекнуть не в чем, - продолжал Чартуорд. - Наоборот, вы действовали замечательно, поверьте мне.

- Как мне хотелось разделить ваше мнение, сэр! - вцепившись в баранку, Роджер повернул к начальнику побледневшее лицо. - Но ведь это Александр вынудил меня убедить вас освободить Гризельду Фейн. Он предложил мне выбрать: либо это, либо смерть и не забыл, кроме того, жену и…

- Вы полагаете, что он замышлял зло против Гризельды?

- В тот момент я дал убедить себя, что ей не грозит никакая опасность. Но никаких определенных доказательств у меня не было. Факт остается фактом: я подставил ее голову под удар, чтобы спасти собственную…

- Бичуйте себя, если вам так хочется, но не рассчитывайте на мою помощь. Теперь вы можете поправить дело, только схватив Александра до того, как он расправится с Гризельдой. - Неожиданно он хлопнул Роджера по плечу: - А теперь, Уэст, посмотрим, чем тут занимается Лессинг.

Роджер коротко изложил поручение, данное Лессингу.

Его несколько удивило, что никто в доме не прореагировал на прибытие машины. Но когда Чартуорд упомянул о своем разговоре с Марком, Уэст подумал, что его приятель все еще беседует с миссис Келем, а прислуга не имела привычки совать нос не в свои дела.

Прежде, чем войти в дом, Роджер сказал Чартуорду:

- Мне кажется, сейчас не стоит рассказывать миссис Келем правду. Мне хотелось бы связаться с ее врачом, а в случае необходимости показать ее специалистам, чтобы убедиться, так ли серьезно она больна, как пытается представить это Блэр. Лучше не рисковать без необходимости.

- Полностью согласен, - кивнул Чартуорд.

Дверь открыла худенькая девушка, которая приветствовала Роджера милой улыбкой. Оказалось, что Марк действительно до сих пор сидит у миссис Келем. Ни днем, ни вечером никаких других посетителей не было.

Девушка поднялась наверх позвать Марка, оставив Роджера и Чартуорда в гостиной, обставленной изящными стульями и диванчиками "чиппендели" на фоне голубого ковра. На камине громко тикали позолоченные часы в стиле Людовика XVI. Светлые красновато-коричневые стены удивительно гармонировали с обивкой мебели и ковром.

- Вы что-то говорили об обыске в доме, - напомнил Чартуорд. - Он может стать предлогом, чтобы проникнуть сюда?

Роджер улыбнулся.

- Не совсем так, сэр, я действительно собираюсь произвести доскональную проверку, но было бы лучше… Господи!

- Теперь-то что случилось? - спросил Чартуорд.

- Я совершенно забыл про Блэра! Ведь он был в моей машине, когда меня задержали!

- Вам нужно тренировать память, - заметил Чартуорд с улыбкой, которая лишила эти слова обидного смысла. - Он спрятался за изгородью. Наши парни его обнаружили. В настоящее время он находится в Нью-Берри в больнице, руку ему выправили.

- Так, это был вывих! - Роджер судорожно глотнул, потом выдавил из себя подобие улыбки. - Мне скоро придется просить отпуск по болезни. Я просто сам себе удивляюсь…

- Верно, - согласился Чартуорд. - Что так долго нет Лессинга?

Как раз в это время появился Марк. Он весело помахал рукой.

- Хэлло, сэр! Хэлло, Роджер! Ну, я проговорил со старой леди больше часа! Она самое очаровательное существо, с каким мне когда-либо доводилось встречаться. И она просто боготворит мужа. Странно, так много людей его обожают и почти столько же ненавидят! Не знаю, услышал ли я от нее что-нибудь полезное, но беседа была интересной. По словам Линды Келем, ее муж тратит слишком много сил на покровительство Александру, которого она считает своим злым гением.

- Уэст обнаружил то же самое, - кисло заметил Чартуорд.

- Но он не узнал, почему, - весело отпарировал Марк. - А мне это удалось. Келем столь предан Александру по весьма понятным причинам: они сводные братья.

Роджер смотрел на Марка с нескрываемым изумлением, Чартуорд тоже был поражен. Марк улыбнулся ему, совершенно удовлетворенный впечатлением, произведенным его словами, и продолжал:

- Это чистейшая правда. Александр, а его полное имя Александр Кеннет Келем, несколько лет тому назад изменил его юридическим актом. Александр был чем-то вроде "черной овцы" в семейном стаде. Он появился на сцене во время войны, когда Эндрю Келем уже преуспевал. Миссис Келем считает, что он, то есть Александр, имеет колоссальное влияние на ее мужа, но не знает, почему. Она говорит, что это началось три года назад, я имею в виду влияние, и что с тех пор Келем вечно нервничает и постоянно чем-то обеспокоен. Мы делаем успехи?

После нескольких минут молчания Роджер медленно процедил:

- Несомненно. Когда я первый раз говорил с Блэром, он сказал любопытную вещь: якобы ему ничего не известно о прошлом Келема. У меня создалось впечатление, что Келема либо шантажируют, либо его гнетет нечто, содеянное им в прошлом.

- Его жене, должно быть, известно об этом, - заметил Чартуорд. - Вы понимаете, что нам, может быть, придется слишком долго считаться с ее здоровьем. Если она действительно располагает полезными сведениями, необходимо заставить ее как можно скорее выложить все без утайки.

- Мне не верится, что она знает что-нибудь, порочащее мужа, - покачал головой Марк. - Во всяком случае, ей не известно ничего о его более далеком прошлом. Ведь они женаты всего шесть лет. Энтони Келем - единственный ребенок от первого брака.

Понимаете, я действовал очень осторожно, но методично, и у меня сложилось впечатление, что Келема шантажируют. И этим многое объясняется.

- Н-да, пожалуй. - все так же задумчиво протянул Роджер.

- Ценные сведения, - согласился Чартуорд.

Он выглянул из окна, помолчал несколько минут, потом сказал:

- Ну что, не можем же мы ночевать здесь. Вы собираетесь производить осмотр дома, Уэст? - Тут он взглянул на Марка и добавил саркастически: - Надеюсь, здоровье миссис Келем не пострадает, если мы займемся этим?

- Сомневаюсь, чтобы она была в курсе дел Келема, - спокойно ответил Марк. - Единственная прислуга в доме - девушка, которая отворила вам дверь, и она, в полном смысле слова, настороже. Сейчас она укладывает миссис Келем в постель, а через пятнадцать минут сможет спуститься вниз.

- В таком случае, приступим к обыску, - быстро решил Роджер.

Он чувствовал, что ему необходимо как следует поработать здесь, так как возвращаться в Лондон пока было практически не с чем.

Чартуорд сказал, что он тем временем съездит в Беркшир поговорить с главным констеблем, с которым знаком лично, после чего приедет за ними.

На часах было начало седьмого, когда Чартуорд вышел энергич-ным шагом, и Роджер видел в окно, как он уехал.

Назад Дальше