- Москита убиваешь потому, что он является раздражителем, когда кусает, - сказал он. - Дейвис не сравнится даже с комаром, и я представить себе не могу, кого он мог допечь до такой степени, что пришлось прибегнуть к убийству. - Он наморщил лоб. - То, что его труп обнаружили во время съемок, в которых участвовала Пенни, очень напоминает идиотский розыгрыш, который могла подстроить Пруденс.
Я протянул ему сигарету, он не отказался и вытащил позолоченную зажигалку.
- Еще вопросы, лейтенант? - наконец спросил он.
Я оглядел машину и увидел на заднем сиденье ружье.
- У вас прекрасная коллекция, - заметил я. Он ухмыльнулся, явно польщенный.
- Это моя семья, - как бы по-отечески произнес он. - Винчестер - мое самое последнее приобретение. Рядом "магнум", а вон там "марлин" калибра четыреста пятьдесят пять и "хиггинс" калибра двести семьдесят.
- Мощные?
- Для горного козла в самый раз, но на слона не пойдешь.
- А револьверы? - спросил я.
Он подался назад и открыл один из ящиков с револьверами.
- Красавцы, а? Вот посмотрите, "магнум" калибра триста пятьдесят семь, его удобно брать с собой на охоту в качестве второго оружия.
- А тридцать восьмой у вас есть? - спросил я.
Блейк засмеялся.
- Хитрый вопрос, лейтенант? Наверняка Хауи убили именно из него, поэтому, если я скажу, что у меня нет тридцать восьмого, это вызовет у вас явное подозрение?
- Очень уж вы сообразительный, Блейк, - сказал я. - Может, просто ответите на вопрос?
- У меня есть тридцать восьмой. - Он протянул руку на заднее сиденье, достал из ящика револьвер и протянул его мне. Прекрасное оружие, похоже, совсем новое.
- Давно он у вас? - спросил я.
- Месяца три, - ответил он. - Еще не пользовался им, надо попробовать.
- Прекрасный револьвер, - сказал я и протянул его Блейку.
Он положил револьвер в ящик и снова посмотрел на меня, в глазах его чувствовалось нетерпение.
- Здесь чертовски жарко, - проговорил он. - Еще вопросы, лейтенант?
- Последний, - ответил я. - Вы знакомы или когда-нибудь слышали о человеке по имени Вестник Джон?
Блейк выпрямился. Он подался назад и взял винчестер, потом осторожно положил его на колени и стал поглаживать приклад.
- Приходилось, - спокойно сказал он. - Он замешан в убийстве?
- Похоже, что да, - ответил я. - Но вся проблема в том, что мне никак не удается встретиться с ним. Он все время звонит мне, рассказывает о том о сем, но я не видел его ни разу. Может, он очень застенчивый человек?
- Скажем так: как только вы с ним встретитесь, вы поймете, что познакомились с собственным убийцей, лейтенант, - резко произнес Блейк.
- Вы хорошо его знаете? - спросил я.
- Достаточно хорошо. - В глазах его появился злобный огонек. - Знаете, почему Пруденс развелась со мной?
- Кое-что слышал об этом, - осторожно заметил я.
- Все это было подстроено Вестником Джоном, - продолжал он бесцветным голосом. - Есть такая избитая фраза, что у каждого человека - свои маленькие слабости, лейтенант, в этом и заключается сила Вестника Джона.
- Как так? - удивился я.
- Он ищет слабые места людей, - ответил Блейк. - В этом его сила. Он и мое слабое место нашел и воспользовался этим, причем очень удачно.
- Можно узнать? - спросил я.
- Может это из-за того, что я странствую по всему свету, - начал он. - Когда тебя знают как охотника, то автоматически представляют Африку. Я довольно хорошо знаю этот континент, но мне приходилось бывать во многих других уголках земного шара, и, поверьте, существуют более дикие места, чем африканские джунгли.
- В этом и заключается ваша слабость?
- Это хоть как-то объясняет ее, - сказал он. - Знаете, Уиллер, мужчина не может обходиться без женщины. И найти ее не всегда просто там, где я бываю. Кое-где их и в помине нет, а в большинстве мест днем с огнем не сыщешь белую женщину!
- И что?
- Поэтому я пристрастился к женщинам-азиаткам, - он говорил медленно, тщательно подбирая слова. - Ну, понимаете, лейтенант? Вы же служите в полиции и не какой-нибудь обыватель, который считает, что жизнь такая, как ее изображают в разных журналах?
- Понимаю, - поспешил заверить я его.
- Женщины-азиатки, - повторил Блейк с каким-то мрачным удовлетворением. - Для меня они нечто особое. Китаянки, японки, яванки… национальность не имеет значения, все дело в цвете кожи. Может, кто из психиатров и находит этому объяснение, но мне оно ни к чему. Когда я голоден, я ем. Если какой-нибудь придурок скажет мне, что я голоден, потому что не ел, что толку!
- Вы рассказывали о Вестнике Джоне, - напомнил я.
- Я и рассказываю, - сухо ответил он. - Он нашел мою слабость. Все подстроила Пруденс, на этот счет никаких сомнений. Она сослалась на то, что ей нужно на неделю уехать из города, я остался в доме один, слуги не в счет. На четвертую ночь, словно откуда-то из моего воображения, в дом вошла прелестная китаяночка. Потом я выяснил, что она работает в одном из ночных клубов в Сан-Франциско, раздевается для публики догола. Было поздно, уже за полночь, слуги спали. Я открыл дверь. Ее машина сломалась - так она сказала, но по глазам я понял, что все в порядке, - меня так потянуло к ней. - Блейк кашлянул. - Знаете, как бывает? - добавил он.
- Вы охотитесь на зверей в джунглях, может, женщины видят в вас силу?
Блейк подозрительно глянул на меня.
- Так или иначе, в самый интересный момент пришел Вестник Джон в сопровождении двух фотографов, чтобы запечатлеть все в деталях. - Он холодно посмотрел на меня. - Это было ужасно, Уиллер, - серьезно произнес он. - Черт, мы голые, а вокруг вспышки… В шкафу у меня был заряженный "браунинг", прекрасное ружье, одно из моих любимых. Ну, я сказал вам, что все это было ужасно, я разозлился, поэтому достал "браунинг" и хотел хорошенько проучить их. Я не успел спустить курок… Вестник Джон схватил ружье и… - Блейка почти трясло от злости. - Он ухватился обеими руками за ствол, согнул его почти под прямым углом, а потом швырнул его мне!
- Да, - сочувственно вздохнул я. - Поэтому Пруденс получила развод, и вы не получили от нее ни цента.
- Мне не нужны были ее чертовы деньги, - решительно сказал он. - У меня своих полно, спасибо! Но меня выставили полным идиотом, а этого я вынести не мог! Я должен свести с ним счеты. - Он опять крепко сжал ствол винчестера.
- Как он выглядит? - спросил я.
- Огромный тип, - ответил Блейк. - Больше меня. Длинноволосый. Волосы такие светлые, что мне кажется, он обесцвечивает их. Поверьте мне, Уиллер, Вестник Джон очень опасный и коварный тип, он не остановится ни перед чем, убьет, если потребуется, - за высокую плату.
- Думаете, кто-то нанял его для того, чтобы убить Хауи Дейвиса?
- Это очевидно, - твердо произнес он. - Вестник Джон не будет убивать ради удовольствия, лишь ради выгоды!
Глава 6
В город я вернулся около шести вечера. Я направился прямиком к себе домой, принял холодный душ, переоделся и пропустил стаканчик под тихую приятную музыку, - все это успокоило мои нервы, сняло напряжение дня. Правда, одной порции мне не хватило, еще после двух я вдруг почувствовал, что стоит жить дальше, и черт с ними, со всеми неприятностями. Я вспомнил, что не пообедал и страшно голоден, поэтому решил пойти в ресторанчик в трех кварталах от дома, где подавали паршивый кофе, но горячие сэндвичи с бифштексом готовили отлично.
Был десятый час, когда я подъехал к отелю "Стар-лайт". Я узнал у портье, у себя ли миссис Пенелопа Калторп. Он ответил, что она у себя в номере, но просила, чтобы ее не беспокоили. Кто этого не хочет?
Я постучал в дверь два раза, она не открыла, и мне пришлось снова прибегнуть к помощи ноги. Наконец дверь распахнулась. Она ослепила меня копной огненно-рыжих волос - от злости она не могла подобрать те слова, которые бы могли выразить все ее чувства ко мне.
- Чем скорее вы бы открыли дверь, тем лучше, - сказал я. - Так вы избавитесь от преждевременной язвы, коронарной недостаточности и от многого другого. За консультацию с вас двадцать долларов.
- Да вы…
- Называйте меня просто доктор, - великодушно предложил я, - и, когда вам нечем будет заняться, зовите меня.
- Вы пьяны? - строго спросила она.
- Нет, - ответил я, - но не откажусь выпить сейчас. Вы попросите меня войти или мне это сделать без приглашения?
- Вы не войдете сюда! - решительно заявила она и начала закрывать дверь,
Я дернул дверь к себе.
- Никогда не грубите полицейским, - осуждающе произнес я.
Она что есть силы потянула дверь на себя и чуть было не закрыла ее. Я успел просунуть плечо в дверной проем и дернул дверью так, что Пенелопа отлетела в сторону, пытаясь сохранить равновесие и не упасть.
- Господи, - в отчаянье воскликнула она. - Вы невыносимый тип!
Я прошел мимо нее в гостиную, она поплелась за мной. Она снова была одета по-восточному. Интересно, может, именно поэтому Блейк и увлекся ею? Свободная шелковая блуза в восточном стиле, лишь слегка намекающая на то, где какие выступы. Узкие брючки подчеркивали ее великолепные округлые бедра и бесподобный зад. От нее исходил терпкий аромат духов. Название их я не знал, но что-то вроде "В саду императора".
Она скрестила руки под грудью, которая не нуждалась в поддержке, и уставилась на меня.
- Что, черт побери, вам нужно от меня на этот раз? - воскликнула она.
- Хотел поговорить с вами об одном вашем друге, - ответил я. - О том, кто называет себя Вестником Джоном.
Пенелопа вздрогнула.
- О ком?
- Только давайте не будем играть в отговорки типа "Что-то случилось с моей памятью" или "Это помешает моему дебюту на телевидении", - попросил я. - Я говорю о типе, который подстроил Пруденс развод так, чтобы ей ничего не пришлось платить Джонатану Блейку. О том, кто организовал ваш развод с Хауи
Дейвисом, и вам тоже не пришлось расставаться со своими денежками. Теперь вспомнили? Она мотнула головой.
- Да, - прошептала она.
- Отлично, - сказал я. - Он и мой друг. Он организовал расследование убийства, помогает мне телефонными звонками. Где я могу найти его?
- Понятия не имею! - поспешила ответить она.
Справа от меня стояло кресло. Я плюхнулся в него - можно было насладиться видом из окна, но тяжелые шторы были задвинуты, что ж, жаль.
- Что вы собираетесь делать? - нерешительно спросила Пенни.
- Посижу здесь, подожду, пока вы не скажете мне, где можно найти Вестника Джона, - спокойно ответил я. - До завтра, до послезавтра… Так и буду сидеть, пока не скажете. Я упрямый, если меня вывести из себя.
- Я же сказала вам, не знаю! И нечего сидеть здесь с этой дурацкой ухмылкой на физиономии!
- Вы меня разочаровываете, Пенни, - произнес я печальным тоном. - Вы предупреждали меня, чтобы я не попал в коллекцию Пруденс, но, увы, так оно и получилось. Пруденс сказала, что вы слишком много пьете, слишком быстро ездите и раздеваетесь без предупреждения. Но вы, похоже, изменились. Раздеваться не раздеваетесь, выпить мне не предлагаете, да и сами не пьете.
- Убирайся вон!
- Только после того, как ты ответишь мне на один вопрос, дорогая, - сказал я. - Не беспокойся, бритву я с собой прихватил, так что могу пробыть у тебя долго.
Я поудобнее расположился в кресле и закурил. Я слышал, как Пенни бормочет что-то чуть слышно, но я не прислушивался, так как знал, что все это в мой адрес. Вместо этого я стал лицезреть портьеру. Надо сказать, что умение сосредоточиваться - вещь очень важная. Благодаря ему начинаешь рассматривать многое из того, на что обычно и не обратил бы внимания: остатки виски на дне бутылки, десятидолларовая бумажка, оставленная каким-то парнем до твоего прихода… И если бы я не стал глазеть на задернутое портьерой окно, я бы не заметил… пары ботинок огромного размера, выглядывающих из-под портьеры! Интересно, каким ростом и телосложением надо обладать, чтобы носить такую обувь? Но, размышляя на эту тему, не следовало забывать и то, что ботинки-то ботинками, но тот тип, которому они принадлежат, по-прежнему стоит за портьерой.
Я поднялся, подошел к окну, ухватился за край портьеры и отдернул ее. Я уткнулся в его грудь, потом медленно поднял глаза и встретился с его взглядом. Ростом он был, должно быть, около шести с половиной футов, телосложения явно борцовского. Длинные вьющиеся волосы до плеч. Я сделал шаг назад и осмотрел его с ног до головы.
- Ну-ну, - произнес я, - неужели сэр Телеграфный Столб собственной персоной?
Его живые голубые глаза злобно посмотрели на меня, потом он мило улыбнулся.
- Лейтенант Уиллер, - непринужденно воскликнул он. - Какая неожиданная встреча - меня, наверное, выдали ноги?
- Да, большеваты, что ни говори, - согласился я. - Стояли бы вы на цыпочках, может быть, их бы и не было видно.
- Надо было спрятаться в другом месте, - как ни в чем не бывало произнес он. - Но я сказал Пенни, чтобы она никого не впускала, пока я здесь. Должно быть, вы очень настойчивый, лейтенант.
Он прошел от окна в середину комнаты, расправляя плечи.
- Приготовь что-нибудь выпить, - обратился он к Пенни. - Лучше шотландское виски. А вам, лейтенант?
- Виски со льдом и немного содовой, - ответил я. - Надеюсь, не очень помешал вам, постучавшись в дверь? Или вы звонили по делу?
- Да нет, не помешали, - ответил он. - Не думаю, что мои звонки вам теперь понадобятся, лейтенант. Похоже, вы и сами неплохо справляетесь.
Пенни принесла на подносе стаканы с виски - они дребезжали при каждом ее шаге. Она плотно сцепила зубы, чтобы самой не издавать подобного звука. Я взял стакан и посмотрел на Вестника Джона:
- Оказывается, ваше имя, взятое из комикса, подходит к вам как нельзя лучше.
Он отпил виски, потом глянул на меня.
- Вам удалось поймать убийцу, лейтенант?
- Мне бы хотелось получить ответ на следующий вопрос, - проигнорировал я его слова, - зачем вы звонили мне?
- Это мой гражданский долг, - он чуть скривил нижнюю губу. - Люблю справедливость.
- А, может, желание сбить с толку, - сказал я. - Пустить меня по ложному следу, чтобы я и подумать не мог, что подозревать прежде всего нужно вас?
- Ошибаешься, лейтенант, - он презрительно фыркнул. - Придумай что-нибудь получше. Пораскинь умом, если, конечно, он у тебя имеется.
- Вестник Джон, - я покачал головой, - не впечатляет. Честно говоря, я даже разочарован. Я-то ожидал увидеть кого-то более значительного. А кого я вижу? Огромного детину, которого надо отвести к парикмахеру.
Лицо его побагровело.
- Полегче, лейтенант, - процедил он. В голосе его появилась угроза: - Я не собираюсь терпеть твои шуточки!
- Джонни, - сказал я, - только не скаль вот так свои зубы, а то я начинаю дрожать от страха. Ты сразу напоминаешь мне кролика, грызущего морковку.
- Прекратите! - взвизгнула Пенни, глядя на меня. - Вы не представляете, чем все это может кончиться!
- Да, существует множество грязных способов жить безбедно, но он всех превзошел в этом деле. Выступать в роли сводника у богатых женщин, которые хотят выгодно развестись и облапошить своих бывших мужей!
- Я бы посоветовал тебе заткнуться! - Вестник Джон чуть ли не выплюнул в меня эти слова.
- Как и я тебе, - спокойно ответил я. - Но ты кое о чем забываешь, Джонни. Ты сейчас имеешь дело не с богатой глупышкой Пенни, а со мной. А на меня твои угрозы не действуют. Слышал я, как ты подсунул Джонатану Блейку цветную девчонку - ведь именно таких он любит, - а потом притащил фотографов в самый нужный момент. Что ни говори, хорошо поработал! Давай валяй в том же духе, скоро станешь богачом!
Он сделал по направлению ко мне несколько шагов, стиснув кулаки, потом вдруг передумал. Он развернулся и быстрыми шагами направился через всю комнату к противоположной стене, на которой висела блестящая подкова. Он снял ее с крючка и повернулся.
- Не надо! - завопила Пенни. - Прошу тебя, Вестник Джон, это мой талисман, не надо!
Он не обратил на ее вопли никакого внимания, подошел ко мне, сжимая подкову обеими руками. Лицо его искривилось в усмешке, жилы на руках вздулись.
- У меня для тебя еще одно сообщение, Уиллер, - произнес он немного погодя. Потом протянул мне выпрямленную подкову. - Подумай над этим.
- Вот мы какие сильные? - съязвил я, взял из его рук бывший до недавнего времени подковой железный брусок и с интересом рассмотрел его. - Вполне возможно, что ты подстроил все так, чтобы Хауи Дейвис развелся с Пенни, не получив ни гроша, но этого оказалось недостаточно. Она захотела, чтобы ты убил его, и ты позаботился об этом, а?
- А у тебя богатое воображение, Уиллер, - сказал он. - Но ты ошибаешься. Я не имею никакого отношения к убийству Дейвиса.
- И можешь доказать это?
- Ты спятил? Зачем мне все это?
- Но ведь именно ты сообщил мне, где искать труп, который украли из морга, - сказал я. - Ты сказал, что искать его следует на телестудии. Но, приехав туда, я преуспел - там меня поджидало уже два мертвеца. Даю голову на отсечение, что сначала ты выкрал труп из морга, а потом убил Дейвиса.
- И выбрал студию для того, чтобы спрятать их там? - Он рассмеялся: - Убил наповал, лейтенант.
- Здесь есть, о чем поразмыслить, - согласился я. - Не думаю, что тебе самому пришла в голову подобная мысль - притащить оба трупа на студию. Наверняка, твой клиент попросил тебя о том, чтобы ты обязательно положил тело Дейвиса в бутафорский гроб.
- Интересная версия, ничего не скажешь, - процедил он сквозь зубы.
- Но это еще не все, Джонни, - сказал я. - Я собираюсь арестовать тебя как важного свидетеля. Так что бери шляпу.
- Ты ошибаешься, Уиллер. Я не тот, кто позвонил тебе и сообщил, где искать тело, которое выкрали из морга. Кто-то просто-напросто назвался моим именем, чтобы на меня упало подозрение.
- И ты думаешь, я поверю тебе?
- Нет, конечно. - Он улыбнулся. - Но попробуй доказать обратное!
- Не беспокойся, докажу, - заверил я его. - А ты в это время посидишь в уютной камере. Для важного свидетеля мы создадим максимум комфорта, а?
Улыбка медленно сползла с его лица.
- Ты, наверное, шутишь, Уиллер?
- Нисколько. - Я быстро встал и направился к нему. - Пойдешь сам или надеть наручники?
Он сунул руку в карман и вытащил револьвер.
- Стой, не двигайся, Уиллер, - тихо произнес он. - Ты ведь не хочешь, чтобы я продырявил тебе башку?
Я посмотрел на револьвер в его руке.
- Тридцать восьмой калибр? - спросил я.
Вестник Джон начал медленно пятиться к двери. Я наблюдал за ним молча и ничего не предпринимал. Наивно было бы думать, что он шутит, держа в руке оружие. Вестник Джои не из шутников.
Он толкнул дверь и шагнул в коридор.
- И не вздумай выслеживать меня, Уиллер, - прошипел он, - иначе сам окажешься в морге. - Он плотно закрыл за собой дверь.
Я допил виски, потом посмотрел на Пенни. Лицо ее стало почти желтым, на нем застыл ужас. Она всхлипнула и повалилась на софу.