Похоже, кто-то решил надо мной поиздеваться, а, может, это Вестник Джон со своим черным юмором или… Я снова поднял трубку и набрал номер морга. Длинные гудки, никто не отвечает. Я позвонил оператору и попросил ее проверить номер. Через несколько секунд раздался ее голос.
- Линия в порядке, сэр. Может быть, никого нет дома?
- Там, должно быть, куча народу, но подойти к телефону они уже не могут, - сказал я. - Но все равно, спасибо.
Я выскочил на улицу, домчался до своего "хелея". До морга я добрался минут за десять и, оставив машину ярдах в двадцати от входной двери, прошел до нее пешком. Над дверью мрачно горела синяя лампа, и я вдруг представил, что в морге меня поджидает Бруно, вампир-профессионал, с холодящим кровь гримом… Наверное, меня сразу хватит удар.
Я толкнул дверь, она распахнулась и я вошел внутрь. Дверь захлопнулась за моей спиной, и я очутился в кромешной тьме. Секунд десять я стоял, не двигаясь, - глаза мои привыкли к темноте. Потом до меня дошло, что меня может кто-то видеть на фоне двери и для того, кто находится внутри, я как на ладони. Я вытащил револьвер из кобуры и шагнул в темноту.
Прихватить бы с собой фонарик, но, увы, об этом я как-то не подумал. Я сделал еще четыре шага и наткнулся на стол. Я обошел его и на ощупь стал пробираться в ту комнату, где хранились трупы, - дверь оказалась открытой. Я осторожно вошел, ощутив как мороз пробегает по коже, словно к тебе прикасается рука мертвеца… Волосы на затылке встали дыбом: я вдруг вспомнил о Чарли Каце. Мне показалось, что впереди кто-то движется, я уже приготовился всадить в него пулю, как подумал, а вдруг это Чарли - потом оправдывайся, что застрелил его не специально.
- Чарли? - позвал я. - Чарли? Где ты, черт тебя побери!
Мой голос гулко отозвался в тишине. Я прошел еще фута четыре и уперся в угол одного из холодильников. Я вспомнил, что они стоят вдоль обеих стен, - о тех же, кто покоился в них, думать не хотелось. Я медленно и осторожно пошел дальше, держась рукой за стенки холодильников, - я хоть знал, где нахожусь. Я почти дошел до конца комнаты, когда все произошло - без звука, без предупреждения.
Неизвестно откуда появились чьи-то руки и сжали, что есть силы, меня за горло, потом раздался оглушительный выстрел - я нажал на спусковой крючок своего револьвера чисто автоматически. Я глотнул воздух, потом голова моя поднялась, словно ее отстегнули от плеч. Я выронил револьвер и вцепился в могучие руки, которые продолжали душить меня. Потом что-то хрустнуло, меня приподняли, и я вдруг провалился в темноту. Потом удар, фейерверк перед глазами, потом снова кромешная тьма.
Я открыл глаза, меня ослепил яркий свет - я зажмурился.
- Лейтенант! - звал меня чей-то голос. - Все в порядке, лейтенант?
Я осторожно приоткрыл один глаз и увидел перед собой мертвенно-бледное лицо.
- Я мертв, - сказал я. - Положи меня в ящик.
Потом я вдруг понял, что говорю, и сел.
- Я пошутил, - воскликнул я. - Я чувствую себя преотлично! - Стены почему-то плясали перед глазами, потолок куда-то поплыл, а тот, кто склонился надо мной, строил гримасы. Я закрыл глаза и подождал какое-то время. Когда я открыл их вновь, стены снова начали качаться.
- Выглядишь ужасно, лейтенант, - сказал Чарли Кац. Я посмотрел на фиолетовый синяк на его лбу, шрам поперек носа.
- Ты думаешь, что выглядишь лучше? - спросил я его. - Прямо звезда экрана, да?
Я попытался встать. Не с первой попытки, но это мне, наконец, удалось сделать. Я осмотрел себя. Костюм мне больше никогда не носить - это ясно, как божий день, - брюки на коленях разодраны, пиджак рваный. Но самое важное - выяснить, цел ли я сам. Я пошевелил руками, потом ногами - на месте. Обеими руками я взялся за шею и осторожно повернул ее сначала вправо, потом влево - никакого хруста! Правда, боль дикая, похоже, вместо шеи у меня теперь сплошной сннющий отек…
- Вместо лица у тебя сплошное месиво, лейтенант, - раздался голос Чарли. - У меня в столе есть зеркало, хочешь взглянуть?
- Давай, - сказал я. - А бутылочки по такому случаю у тебя не найдется?
- Ладно, так и быть, - Кац вздохнул, - только не думай, что виски растет на деревьях, лейтенант!
Он открыл ящик стола и достал почти полную бутылку и пару стаканов. Пока он разливал виски по стаканам, я глянул на свою физиономию в зеркало. Надо признать, что Чарли нисколько не преувеличивал - действительно месиво. Правую бровь рассекал шрам, кровь струилась по щеке, на лбу красовался огромный синяк, который менял цвет на глазах. Кожа на подбородке была содрана… Чтобы не расстраиваться дальше, я протянул зеркало Кацу и с благодарностью принял из его руки стакан. Выпив виски, я почувствовал себя намного лучше, потом я закурил и спросил у Чарли, что произошло.
- Все, бросаю эту работу, - сказал он решительно. - Дважды за неделю, лейтенант. Это уже слишком!
- Разумеется, - согласился я. - Но что все-таки случилось?
- То же самое, что и в прошлый раз, - сказал он сердито. - Я услышал стук в дверь, но никто не вошел - поэтому я пошел посмотреть, кого там нелегкая принесла. Я высунул голову за дверь и… бац!
- Ты прав, Чарли, - сказал я. - Пора бросать эту работу, пока это не вошло в привычку.
- А что случилось с тобой? - спросил он.
Я рассказал ему о телефонном звонке, о том, как я пытался дозвониться до морга, потом приехал сюда сам.
Чарли не оценил моего геройского поступка.
- Был бы ты обычным полицейским, - сказал он, - все вокруг было бы оцеплено, и ни одна муха не вылетела бы из морга.
- Не напоминай мне об этом, - взмолился я. - Я и сам знаю, как поступать правильно, но только когда уже слишком поздно что-либо исправить.
- Конечно, угораздило тебя.
- Ты прав, Чарли, - я не дал ему договорить. - Тебе обязательно нужно уйти с этого места работы прямо сейчас, иначе я продырявлю тебе башку!
- Ты напишешь обо мне в своем отчете? - он, казалось, не обратил внимания на мои угрозы. - Или никому и дела не будет до того, что меня все время избивают на работе?
- Пусть кто-нибудь другой напишет, - сказал я. - Ты лучше пойди и проверь, ничего ли не пропало.
- Ладно, - он нехотя встал.
Я наблюдал за тем, как он открывает и закрывает ящики. Улучив тот момент, когда он повернулся ко мне спиной, я налил себе еще немного виски. Наконец он вернулся и покачал головой.
- Все на месте, лейтенант, - доложил он. - Да и глупо было бы что-то брать.
- Конечно, - самодовольно произнес я. - Уиллер рисковал своей жизнью. Я подоспел вовремя, и преступник не успел совершить то, что задумал. Я спугнул его.
Чарли сочувственно посмотрел на мое изуродованное лицо.
- Я даже рад, что ты его не напугал, Эл, - сказал он. - Иначе бы тебе не жить.
- Ну, так или иначе, - признал я, - именно я остановил его.
- Я так не… - Он вдруг смолк и подозрительно покосился на мой стакан: - Мне показалось, что ты уже допил свои виски?
- Похоже, что еще нет, - я пожал плечами.
Он схватил бутылку и поднес к свету, всматриваясь в ее содержимое.
- Ты, балбес, - процедил он сквозь зубы. - Ты умудрился налить себе еще, пока я стоял к тебе спиной!
- Ас чего ты взял? - полюбопытствовал я.
- Я каждый раз, когда пью, делаю отметку карандашом. - Ты что думаешь, я… мешок с деньгами, что ли? Я не собираюсь тратить свои деньги на алкоголика!
- Ладно, не мелочись, Чарли! - сказал я ему. - Не забыл, я ведь спас тебе жизнь. Если бы не я, то этот тип не убежал бы, и тогда…
- Во сколько, ты говоришь, тебе позвонили? - грубо прервал он меня. - В девять?
- Ну да, ровно в девять. Я же сказал, Чарли, что…
Ты вовсе его не спугнул, - проворчал Чарли. - Я посмотрел на часы, когда в дверь постучали, - было около половины девятого. Добирался ты сюда примерно минут пятнадцать. Значит, у него в запасе было сорок пять минут - он мог сделать все, что задумал сделать.
- Слушай, давай проверим еще раз эти дурацкие ящики, Чарли, - уныло сказал я.
- Я же уже все посмотрел. - Кац поморщился. - Ничто и никто не пропал.
- Сколько у тебя клиентов на данный момент?
- Пятеро, - ответил он. - Неделька выдалась кошмарная.
- По-моему, стоит еще раз посмотреть в тех ящиках, которые не пустуют, - сказал я. - Покажи их.
Он показал их. В первом находился труп, который утащили, а потом нашли на телестудии. Следующим был какой-то старик. Я открыл третий ящик - Селма Дейвис уставилась на меня широко раскрытыми глазами, как и семь часов назад. Я быстренько закрыл его. Следующим был Хауи Дейвис. Я уже было хотел закрыть ящик, как заметил какое-то пятно на простыне, на уровне его груди.
- Ты что, экономишь на чистых простынях? - я с отвращением посмотрел на Каца. - Хоть это-то можно сделать по-человечески, Чарли.
- Для каждого вновь поступившего я всегда использую чистую простыню, - возмутился Кац. - Ты что думаешь, у меня нет никакого уважения к умершим?
- Значит, на этот раз поленился, - сказал я.
- Ну-ка, покажи! - сердито пробормотал он. Я показал на бурое пятно. Он покраснел. - Даже не знаю, как это могло случиться, - смущенно проговорил он. - Простыня была абсолютно свежей, только что из прачечной… - Он наклонился, чтобы рассмотреть пятно поближе. - Слушай, - тихо сказал он, - тут что-то не так.
Он взялся за край простыни и потянул ее вниз, потом издал какой-то непонятный булькающий звук. Я уставился на дыру в груди Дейвиса и отвернулся. Чарли пулей выскочил из комнаты, выпучив глаза и позеленев.
Я захлопнул крышку ящика и вернулся к бутылке с виски. Чарли был так потрясен увиденным, что ничего не сказал, когда я наполнил до краев два стакана.
Допив виски, я глянул на Чарли и увидел, что он тоже осушил свой стакан, но, похоже, это ему ни капельки не помогло. Лицо его было по-прежнему зеленого цвета, глаза ничего не видели перед собой.
- Успокойся, Чарли, - я попытался вывести его из заторможенного состояния. - Подумаешь, тебе, наверняка, приходилось видеть кое-что похлеще в своей жизни.
Он молча покачал головой и пробормотал что-то невнятное.
- Да, ладно, перестань, - нетерпеливо сказал я. - Я-то думал, что тебя уже ничем не удивить!
Губы его задрожали.
- Ты, что, не видел? - прошептал он.
- Ну, конечно же, видел. Каким бы придурком ни был этот парень, но чтобы вырезать дырку на груди мертвеца!
Чарли мотнул головой.
- Значит, ты не видел, - промямлил он. - Ты не заметил, что исчезло!
- Исчезло? - Мне захотелось врезать ему хорошенько по переносице. - Да что могло исчезнуть?
- Сердце, - испуганно прошептал Чарли. - Он вырезал из трупа сердце - и должно быть, забрал его с собой!
Глава 10
Пруденс Калторп открыла дверь своего фешенебельного номера и посмотрела на меня с явным удивлением.
- Надо было сказать мне, что ты придешь, Эл, - весело сказала она. - Я бы вскипятила котел.
- Ты что, настоящая ведьма? - спросил я. - Но, судя по одежде, больше напоминаешь шлюху.
На ней был прозрачный пеньюар, надетый на голое тело, - она вся была как на ладони.
- Что-нибудь случилось, Эл? - спросила она невинным голосом. - Опять полиция осталась в дураках?
- Слушай, ты смотрела, как люди выпрыгивали из окон там, в Майами? - спросил я. - И ты, наверное, громко смеялась над ними в ту минуту? Тебе доставляло удовольствие слушать, как они разбиваются об асфальт!
Она посмотрела па меня, как на сумасшедшего.
- Тебя кто-то обидел? Ты такой агрессивный, - Потом она внимательно осмотрела меня. - Эл! - тревожно воскликнула она. - Да ты ранен! Заходи быстрее, я обработаю твои раны.
Она схватила меня за руку и довела до ближайшего кресла в гостиной, потом усадила в него.
- Сиди и жди меня, - приказала она. - Я принесу тебе выпить, а потом будем спасать раненого.
Я получил изрядную порцию виски, а Пруденс исчезла на пару минут и вернулась со всякими склянками и салфетками. Она протерла мне лицо, смазала рану каким-то карандашом, потом осторожно втерла антисептический крем в ссадину на подбородке. Она хотела было замазать мой синяк на лбу тональным кремом, но я сказал, что черт с ним, пусть остается таким, как есть, - а то она меня совсем не узнает. Пру унесла все свои склянки, налила мне еще виски и селе рядом на софу, рассматривая меня с нескрываемым интересом.
- Ну, рассказывай, Эл, - сказала она. - Что случилось?
- Ты издеваешься надо мной? - воскликнул я. - Слушай, у тебя просто потрясающее чувство юмора. Поиграла в медсестру, смазала мне раны!! И это после того, как подстроила все это мерзкое дельце!
Ее зеленые глаза медленно моргнули, огонек в них стал разгораться все ярче.
- Эл, ты уверен, что с тобой все в порядке? - взволнованно спросила она. - Может, тебя так сильно избили, что ты мелешь всякую чушь? Ну, я сужу по тому, как отделали твое лицо да и костюм изодрали в клочья!
- Я чувствую себя отлично, - сказал я, прилагая неимоверные усилия для того, чтобы не показать, как сильно болит шея.
Я встал, прошел к бару и облокотился о стойку.
- Ты поместила его в плотно закупоренную бутылку с формалином? - спросил я. - Или ты ждешь, пока оно не сморщится до размеров теннисной ракетки?
Она нахмурилась.
- О чем ты говоришь?
- О сердце Хауи Дейвиса, - ответил я. - О пополнении твоей коллекции. Видела бы ты, какое это зрелище - мертвец без сердца, - ночь бы точно не спала.
- Слушай, я понятия не имею, о чем ты говоришь, - холодно произнесла она. - Ты либо спятил, либо сильно ударился головой сегодня вечером. Почему бы тебе не отправиться домой и не проспаться хорошенько?
- Джонатан Блейк говорил мне о твоих шуточках, - сказал я. - Но эта стоила всех их, вместе взятых! Наняла Вестника Джона, чтобы заполучить новенький экспонат для своей жуткой коллекции, потом позвонила мне и, изменив голос, сообщила, что убийца в морге и что у меня есть отличная возможность проявить себя.
- Ты точно спятил! - Она начинала злиться.
Я допил виски и поставил пустой стакан на стойку бара.
- Ты знаешь, я без ума от тебя, Пруденс Калторп, но сейчас я в ужасном виде, и отделали меня основательно - мои синяки тому доказательство. И, кроме того, у меня нет никакого настроения играть в какие-то игры. Вестник Джон по твоей просьбе достал для тебя новый экспонат, да?
- Ты просто идиот, Уиллер, - прошипела она. - И начал действовать мне на нервы. Убирайся вон отсюда и рассказывай всю эту чушь кому-нибудь другому.
- Что ж… - Я направился к спальне, распахнул дверь и вошел в комнату. Средневековый кирпич стоял на туалетном столике рядом с квартетом. Я подошел к нему и поднял.
- Эл! - Раздался голос Пру за моей спиной. - Что ты собираешься делать?
- Итак, ты продолжаешь отрицать, что подстроила все это представление сегодня в морге? - спросил я. - Говоришь, я не в своем уме, да?
- Я ничего не знаю, - сказала она. - Если ты считаешь, что это не так, то ты действительно сошел с ума!
Я поднял кирпич над головой, потом изо всей силы запустил им в туалетный столик. Одна из сморщенных голов свалилась на пол и разбилась.
- С Мини мы разобрались, теперь очередь Инни.
- Эл! - закричала она. - Ты в своем уме? Я заплатила по две тысячи долларов за каждую из этих голов. Они принадлежали белым людям, португальцам, которые потерялись в…
- Ну и что? - рявкнул я. - Уиллер восстанавливает таким образом пробелы в твоей памяти. Как тебе понравился мой первый урок?
Она ухватилась за мою руку обеими руками и попыталась оттащить меня от столика. Я с силой пихнул ее локтем в живот, она вскрикнула и отпустила мою руку.
Я наблюдал за тем, как она отошла от меня, схватившись за живот.
- Теперь вспомнила, что ты подстроила сегодня вечером в морге? - спросил я. Она прошипела какое-то слово, но на "да" оно никак не было похоже.
- Ладно, - сказал я. - Не хочешь по-хорошему, пеняй на себя. Теперь Инни! - Я стукнул кирпичом по второй сморщенной голове, и она превратилась в белое облако пыли.
- Тебе нужно сказать всего-навсего "да", и остаток твоей коллекции будет цел и невредим. Покончив с Моу и Майни, я собираюсь поджечь старое черное платье Лиззи, а потом разбить вдребезги руку. Потом…
- Ладно, черт с тобой! - процедила она сквозь стиснутые зубы.
- Ага, - довольно воскликнул я. - Всего-навсего один урок, и память твоя прояснилась.
- Чтоб тебя разорвало на мелкие кусочки! - выпалила она. - Чтоб тебя убил Вестник Джон сегодня ночью!
- Не его вина, что ему это не удалось сделать, - сказал я. - Итак, вернемся к самому началу, а? '
- Я все это подстроила, - рявкнула она. - Признаюсь. Что еще ты хочешь узнать?
- Маловато, - сказал я ей и занес кирпич для очередного удара над головой Майни.
- Нет! - воскликнула она.
- С самого начала! - приказал я.
- С самого начала, - повторила она. - Я позвонила Вестнику Джону сегодня днем и сказала ему, что мне нужно сердце Дейвиса для коллекции. Я сказала, что заплачу ему десять тысяч долларов наличными. Он поднял цену до пятнадцати тысяч и я согласилась, потом…
- Пру, - сказал я. - Ты не поняла, я сказал с самого начала.
- А я и рассказываю с самого начала, черт побери!
- Первый труп, который исчез из морга, а потом неожиданно для всех стал звездой экрана, - сказал я. - Рассказывай об этом.
Она выпрямилась, глаза ее пылали.
- О первом трупе - прошептала она.
- Даже такой идиот, как ты меня обозвала, обо всем догадался, - сказал я. - С твоим-то чувством юмора, любовью ко всему ужасному, с твоими выходками, с той решительностью, с которой ты заявляла, что твоя сестра Пенни провалится на телевидении, стоит тебе этого захотеть. Тебе пришла в голову блестящая идея. Ты знала, что среди декораций будет гроб с монстром из папье-маше, и развязкой их программы должен быть тот момент, когда Пенни сдвигает крышку с гроба, и перед глазами телезрителей предстает маленький монстр. Поэтому ты наняла того, кто выкрал труп из морга и подложил его вместо муляжа. Ты решила, что интересно будет посмотреть, как твоя сестра сдвинет крышку и увидит там настоящего мертвеца, смотрящего на нее остекленевшим взглядом, да и зрители удивятся не в меньшей степени.
- Но на самом-то деле получилось не так, - понуро произнесла она. - Когда она открыла крышку гроба, внутри оказался труп Хауи Дейвиса, а не тот, что стащили из морга.
- Итак, ты наняла Вестника Джона для того, чтобы выкрасть труп? - спросил я.
- Да, Вестника Джона, - кивнула она. - Он делал для нас уже кое-что. Ну, ты знаешь… эти наши разводы. Как только мы приехали сюда, он сразу позвонил мне, чтобы я знала, что он рядом. И если мне нужна какая-либо помощь с его стороны, сказал он, он будет просто рад помочь мне.
- Так, - сказал я. - Перейдем к самому важному. Каким образом вместо тела девушки в гробу оказался труп Дейвиса?
- Не знаю, - ответила, она.
- Слушай, не заставляй меня снова браться за кирпич, Пру, - попросил я. - Мне это начинает надоедать.
- Эл, прошу тебя! - взмолилась она. - Ты должен мне поверить, я говорю тебе правду! Я действительно не знаю, как это произошло. Я сама все время думаю об этом. Наверное, Вестник Джон подстроил все это, но мне как-то не хотелось спрашивать его об этом.