– А по-моему, ничего он не подтверждает, кроме того, что у вашего Перфилова рыло непременно в пуху. И не зря он кочует по своим бабам. От безысходности это.
– Верно подмечено, – согласился Гуров. – Практически мы об одном и том же говорим, Сергей Михалыч.
– Только и разницы, что я реальные вещи имею в виду, а вы с Крячко воздушные замки строите… А что это ты все на часы посматриваешь? Сериал боишься пропустить?
– Жена должна звонить, – объяснил Гуров. – Она родственников обзванивает – насчет того, кто у Перфилова может быть в том районе.
– Ты и жену уже подключил? – недовольно проворчал Балуев. – Хорошенькая тайна следствия!
– А я разве тебе не говорил, Сергей Михалыч? – с невинным видом спросил Гуров. – Перфилов-то ведь мне дальним родственником приходится. По супруге. Вполне могу просить отстранить меня от дела. Имею все основания.
– Е-мое! А я-то думаю, что ты так стараешься? – покрутил головой Балуев. – Вот она, коррупция и семейственность! Я, пожалуй, сам буду просить, чтобы тебя отстранили. Ну, а если серьезно, что собираешься дальше делать? Я считаю, что Перфилова срочно в розыск объявлять надо. Иначе мы можем сесть в лужу. Наверняка у этого прохвоста не только в Москве родственники имеются. Вот заляжет он на дно в какой-нибудь Березовке или Сосновке – ищи его тогда!
– Не заляжет, – уверенно возразил Крячко. – Я таких деятелей знаю. Он за всю жизнь за пределы Кольцевой дороги не выбирался. Ему легче вокруг света круиз совершить, чем в деревню уехать. Это для него все равно что на Северный полюс.
– Смотрите, чтобы потом локти не кусать, – назидательно сказал Балуев. – Я вам настоятельно рекомендую перетряхнуть всю родословную Перфилова, выяснить адреса всех его баб и понадежнее перекрыть все вокзалы. А то пока мы тут теории разводим, он, может, билет покупает… До этой… до Подосиновки.
– Ты в школе по географии, наверное, здорово учился, – заметил с улыбкой Крячко. – Так и чешешь! А насчет адресов я совершенно согласен. И кое-что в этом направлении уже сделано. Завтра продолжим. Неприятно то, что человек холостой, неорганизованный. У такого связи отследить – одна морока.
– Захотите – сделаете, – заключил Балуев. – Если, конечно, не будете отвлекаться на свои теории. Это, знаете, был такой литературный герой – Дон Кихот его звали. Он тоже все с призраками сражался, а у себя под носом безобразий не видел.
– Дон Кихот, типа, с мельницами сражался, Сергей Михалыч, – деликатно вставил Крячко. – Я про это по радио слышал.
– Он со всеми подряд сражался, – отрезал Балуев. – Вроде вас деятель был. Нет, я ничего не хочу сказать – ваши идеи имеют право на существование. У Льва Иваныча нюх звериный, я этого не отрицаю. Но все-таки давайте поговорим об этих делах, когда Перфилов вот здесь сидеть будет – напротив меня.
– А вот этого вполне может и не случиться, Сергей Михалыч, – с сожалением сказал Гуров. – Если обстоятельства так повернутся, что Перфилов не нужен будет, с ним ведь церемониться не станут.
– Опять ты за свое, – вздохнул Балуев. – Ладно, поговорили! До завтра тогда. Мне еще тут посидеть надо, так что вы идите, ребята! Может, к утру придем к одному итогу.
– Утро вечера мудренее, – подтвердил Крячко.
Они покинули прокуратуру и, опять сев в машину, стали бесцельно кружить по переулкам. Так Гурову было легче думать.
– Почему не звонит Мария? – ворчал он. – Может, просто забыла? Еще десять минут, и буду звонить сам.
Мария просила ее не беспокоить, пока она занимается сбором сведений, но у Гурова терпение уже было на исходе. На улицах уже зажглись фонари и повеяло прохладой. Оперативникам хотелось есть и страшно надоело кататься по городу. Но обоих точила одна и та же мысль – Перфилов. Где бы он ни был в эту минуту, ему наверняка грозила смертельная опасность, и от них тоже зависело, превратится эта угроза в реальность или нет.
– Ладно, Мария! – скучным голосом произнес вдруг Крячко. – Ребята с Алтуфьевского ничего не сообщают. Значит, ничего. Может, и правда у нас с тобой воображение разыгралось?
– Это у Балуева воображение разыгралось, – сердито отозвался Гуров. – Надо такое придумать, будто два пьяных гаврика спланировали преступление в духе голливудского блокбастера! Да они всю жизнь одним днем прожили. Не удивительно, что у обоих ни семьи, ни детей! Только и умеют – один фотоаппаратом щелкать, а другой сникерсы по телевизору рекламировать.
– Ну, это ты уже загнул, Лева! – не согласился Крячко. – Они-то небось про нас думают – мол, только и умеют, что вынюхивать да подглядывать. Это уж кто что умеет. Тем более что бабки им неплохие, судя по всему, платят. Следовательно, есть за что.
– Да я не спорю, – сказал Гуров. – С досады это я – ты правильно говоришь. Мы вот тут зря бензин жжем, а где-то сейчас из Перфилова душу вынимают. Слышал, что Балуев сказал – в квартире фотографа ни одного фотоаппарата! Вот в чем соль – фотоаппарат им нужен! Потому и изъяли.
– Не проще ли было пленки просмотреть или засветить? – усомнился Крячко.
– А они торопились, – сказал Гуров. – Они, видишь ли, нигде стараются долго не задерживаться. Да и, наверное, не верили они, что Перфилов что-то дома прячет. Они в основном его самого искали. Чтобы все вопросы исключить. И нашли все-таки.
– Как они сумели – не понимаю! – возмущенно проговорил Крячко. – То из-под самого носа упустили, а то в какой-то дыре разыскали.
– Сам же говорил – из-под носа он на инстинкте уходил, – невесело усмехнулся Гуров. – А у любовницы расслабился, потерял бдительность… Но, откровенно говоря, я и сам всю голову изломал, как у них так все гладко получается. Одну любовницу мигом отыскали, другую… База информационная у них, что ли, такая мощная? Уж не с организацией ли какой связался наш Перфилов?
– Все может быть, – пожал плечами Крячко. – В наше время организаций всяких!.. При том, что организованности никакой, но организаций хоть пруд пруди. И каждая вторая – преступное сообщество. Перфилов вполне мог угадать. У нас там в Свиблове кто на эту роль больше всего подходит?
– Так лихо вряд ли кто из местных может действовать, – заметил Гуров. – Сдается мне, не простые это уголовники, Стас. Тут что-то другое…
– Может, и другое… – согласился Крячко и сдержанно засмеялся. – А с другой стороны, вот мы тут с тобой гадаем, нервы треплем, а вдруг на самом деле это исчезновение – очередной пьяный закидон Перфилова? Стукнуло ему в голову, и он рванул к очередной любовнице, никого об этом не предупредив? Вот чего я боюсь. Поднимут нас тогда на смех!
– Не все же тебе одному над людьми посмеиваться, – сказал Гуров. – Однако не верю я в такой поворот событий. Смерть Гловацкой, испорченные замки, фотоаппараты… Да и та же пьяная психология не позволила бы Перфилову смыться, оставив недопитой водку. Тем более разлить ее. Так пьяницы не поступают. Так поступают очень сильно напуганные люди, Стас.
– Допустим, я с тобой согласен. А только все равно опасение остается. Как там у классика сказано – есть многое на свете, что, типа того, нам, мудрецам, и не снилось?
– Классик сейчас, наверное, в гробу перевернулся от твоих цитат, – хмуро прокомментировал Гуров. – Лучше бы придумал, что дальше делать будем. Поедем в Свиблово?
– Жене звони, как собирался, – сказал Крячко. – Надо же знать, ради чего ехать.
Гуров набрал номер телефона Марии и предупредительно сказал, услышав ее голос:
– Извини, дорогая, но мы со Стасом решили нарушить договоренности. Понимаешь, время идет, а мы тут на распутье… Ты, наверное, ничего так и не сумела узнать?
– Как раз наоборот, – неожиданно ответила Мария. – Кое-что я узнала. И, наверное, неправильно сделала, что сразу не позвонила. Но, понимаешь, меня взяли сомнения… Дело в том, что это немного неприятная история. Я бы сказала, тут такая фамильная тайна, скелет в шкафу. Это мне по секрету рассказали родственники. Не знаю, следует ли мне посвящать в эту тайну милицию – даже в лице собственного мужа.
– Вот это ты зря, – с мягким укором заметил Гуров. – Милицию, как и священнослужителей, можно посвящать в любые тайны. Милиции я бы, пожалуй, даже отдал приоритет в этом вопросе. Тайны – это наш хлеб.
– Да хлеб тут, по-моему, ни при чем, – с сомнением в голосе ответила Мария. – Тебе эта тайна, скорее всего, ни к чему. Ну, впрочем, решай сам! Только уж не делай поспешных выводов – очень тебя прошу.
– Ты же знаешь, что я всегда делаю исключительно медленные выводы, – пошутил Гуров. – В этом плане тебе нечего опасаться.
– Ну тогда слушай… Там, в Свиблове, как раз где-то в районе Берингова проезда, есть маленькая булочная. Точного адреса я не знаю, но, думаю, вы ее без труда найдете и сами. Так вот, дело в том, что булочная эта частная и держит ее супружеская пара по фамилии Тягуновы. Муж – тоже какой-то мой дальний родственник, но его я вообще никогда в жизни не видела. Практически только сегодня узнала о его существовании. Он вроде бы очень трудолюбивый и серьезный человек. При том очень ревнивый и суровый мужчина. Жена у него симпатичная. Так вот, говорят, что-то у нее с Перфиловым было. Или намечалось – не знаю. Одним словом, об этом узнал муж и был очень разгневан. Досталось всем – и Перфилову, и жене. Вроде бы года два назад был очень большой скандал. Тягунов Перфилова сильно побил и с тех пор даже имени его слышать не может. Пообещал оторвать ему голову, если еще раз увидит около своей жены. Вот и вся история… Наверняка ты уже сделал поспешные выводы, Гуров! – В голосе Марии появилась тревога.
– Да какие же я успел сделать выводы? – удивился Гуров. – Последний раз, когда я видел Перфилова, голова у него была на месте. Да и не далее как сегодня он еще был с головой, потому что звонил мне. Другое дело, насколько хорошо этот орган у него работает… Из твоей информации я понял две вещи – в нетрезвом состоянии Перфилова могло потянуть на прежнее, и в принципе он мог видеться в тот день с Тягуновой. Но, скорее всего, не виделся, потому что физически не очень пострадал. Какие же я могу делать выводы? Судя по всему, ваша фамильная тайна тут ни при чем. Однако за информацию спасибо – в булочную мы все равно наведаемся. А вдруг там все-таки видели Перфилова?
– Но только, ради бога, осторожнее! – взмолилась Мария. – Могут пострадать ни в чем не повинные люди.
– Ты имеешь в виду меня и Стаса? – улыбнулся Гуров.
– Ты знаешь, кого я имею в виду! – уже начиная сердиться, сказала Мария. – У жены Тягунова могут быть неприятности, если ты затеешь при ее муже разговор про Генкины похождения.
– Между прочим, Перфилов пропал, – строго заметил Гуров. – Жизнь его находится в опасности. Может, он не образец добродетели, но жизнь ему мы обязаны спасти.
– Господи, неужели все так плохо? – ахнула Мария.
– Бывало и хуже, – кратко ответил Гуров. – Будем надеяться, что не все еще потеряно. Одним словом, я пока не уверен, что сумею за тобой сегодня заехать, дорогая. Мы со Стасом отправимся сейчас в Свиблово…
– Сейчас? – удивилась Мария. – Ты надеешься, что эта булочная работает круглосуточно? На твоем месте я бы лучше занялась домашним адресом Тягуновых, потому что живут они где-то в другом районе. К сожалению, адреса мне не сказали. Они мало общаются с родственниками. Хотя кто сейчас общается много?.. Мне даже отчеств не сказали. Просто Ваня Тягунов и Вика Тягунова. Тебя это устроит?
– Меня это устроит, но именно сейчас мне легче найти булочную, чем адрес Вани с Викой. Поэтому мы едем туда. Нам вообще хотелось бы осмотреться в том районе. Открою тебе еще одну фамильную тайну – где-то неподалеку от булочной Тягуновых с Перфиловым случилась какая-то серьезная неприятность. Все, что произошло дальше, – только следствие этой неприятности. К сожалению, нам со Стасом придется самим догадываться, что это такое было. Да и для булочной, я полагаю, еще не так поздно. Я слышал, теперь модно работать от зари до зари.
– Да, по крайней мере, одного такого человека я знаю, – со вздохом ответила Мария.
– Намеки тут неуместны, – сказал Гуров. – Я-то просто ищу пропавшего родственника.
– Ладно, только не забывай, о чем я тебя просила, – сказала на прощание Мария.
– Ну вот, – заметил Гуров, убирая телефон. – Мир действительно тесен. В том районе у жены еще один родственник. Некий Тягунов. Соответственно, он является родственником и Перфилову. Только, говорят, повел он себя по отношению к нему не совсем по-родственному. Вроде бы пытался отбить жену. В результате разгневанный муж отбил что-то ему… Те ли это люди, о которых Перфилов говорил шестнадцатого числа Видюнину, я не знаю. Но если это они, то выходит, что Перфилов решил с пьяных глаз повторить свою негодную попытку? Должен прибавить, что там у Тягуновых не квартира, а частная булочная. Надеюсь, что мы успеем их там застать. Ты хочешь свежую булку, Стас?
– Я бы предпочел что-нибудь посерьезнее, – мечтательно сказал Крячко. – Но в принципе сойдет и булка. Значит, мы едем туда?
– А что делать? Волка ноги кормят.
Глава 10
Между тем, пока Гуров с Крячко обсуждали особенности человеческой психики, находящейся под длительным воздействием алкогольных паров, эти самые пары из головы Перфилова давно выветрились. Однако это совсем не означало, что его состояние улучшилось. Состояние его было жалким. Собственно говоря, он дошел уже до того, что мысленно поставил крест на своей жизни, и теперь с тупым отчаянием ждал конца.
Все, что с ним происходило в последние часы, могло показаться дурным сном. Это навязчивое ощущение полного бессилия, какое и бывает-то, пожалуй, только в кошмарах, преследовало Перфилова с той самой минуты, как незнакомые люди выволокли его из квартиры Елены Карповой и затолкали в легковую машину, марки которой он, объятый ужасом, даже не запомнил.
Все, что он запомнил, – это адскую боль в ладони, которую сжимал один из мужчин, препровождая Перфилова до автомобиля. Хватка его напоминала действие какого-то гидравлического механизма. У Перфилова даже мысли не возникало, чтобы попытаться вырваться. Это было все равно что вырываться из-под наезжающего на тебя железнодорожного колеса. Он думал только о том, как бы не потерять сознание от боли. Не помогал даже алкоголь. Собственно, он уже тогда начинал стремительно улетучиваться, оставляя Перфилова один на один с холодным ужасом.
Сначала с ним вообще никто не разговаривал, и от этого было еще страшнее. Та слабая попытка сопротивляться, которую предпринял Перфилов, когда его выволакивали из-за стола, выглядела просто смехотворно и закончилась тем, что опрокинулась почти полная бутылка водки. Его слегка ударили под дых и заботливо взяли за руки. Оглушенный, он все-таки услышал, как хрустнули кости в раздавленной ладони. Боль пришла позже и, кажется, уже не отпускала ни на минуту.
Поначалу Перфилов, впрочем, еще таил какие-то надежды. Ему казалось, что не все потеряно и ему обязательно придет кто-нибудь на помощь. Наивность этого представления стала ясной очень скоро, тем более что сам он абсолютно ничего не делал, чтобы привлечь к себе внимание. Естественно, никаких чудес и не произошло.
Его посадили в автомобиль, грубо наклонили голову – наверное, для того, чтобы он не мог понять, куда его везут, – и поехали. Похитителями за все это время практически не было произнесено ни единого слова. Этим молчанием они еще больше напоминали Перфилову какие-то безжалостные механические существа, с которыми невозможно договориться и невозможно бороться.
Ехали они довольно долго. Шум городских улиц через некоторое время сменился гулом шоссе, а потом и вообще едва ли не полной тишиной, в которой слышалось только утробное урчание их собственного мотора. Слегка пришедший в себя Перфилов предположил, что они где-то за пределами Москвы. Наверное, он был прав, но проверить ему этого не дали. Когда машина остановилась, ему натянули на голову мешок и за шиворот вытащили из машины.
Сквозь грубую ткань мешка он не почувствовал никаких новых запахов и долго не мог понять, куда его ведут. Вскоре, однако, стало ясно, что попали они в нежилое помещение – об этом недвусмысленно свидетельствовало гулкое эхо, окружившее Перфилова со всех сторон, и какой-то особенно сильный, промозглый сквозняк, который характерен для крупных блочных строений.
Его долго вели по гулким цокающим коридорам, потом довольно небрежно препроводили вниз по каменным ступеням и наконец сорвали с головы мешок. Однако Перфилов ничего практически не увидел, кроме яркого луча электрического фонаря, перебегающего по стенам, и разнокалиберных черных труб, вдоль этих стен протянутых.
Тут он, правда, собирался задать сопровождающим вопрос, который мучил его с самого начала: что, собственно, происходит? Собирался и даже несколько раз мысленно репетировал, как этот вопрос должен прозвучать, но в реальности духу на это Перфилову так и не хватило.
Те же, кто его привез, не собирались ничего Перфилову объяснять. Они обращались с ним почти как с неодушевленным грузом. Они доставили его на место, и больше их ничего не касалось. Но еще одну неприятность они Перфилову приготовили. Его приковали наручниками к трубе.
Теперь он остался практически совсем без рук – левая была пристегнута к невидимой холодной трубе, а правая горела и немела от боли – Перфилов не удивился бы, если бы узнал сейчас, что тот мерзавец со стальной хваткой сломал ему пальцы.
А положение его становилось все тяжелее и неопределеннее. Приковав его, люди, лиц которых Перфилов так больше и не увидел, ушли, оставив его одного в кромешной тьме и полной тишине. Напоследок загрохотала где-то наверху стальная дверь, замерли, удаляясь, шаги, и все кончилось.
Вскоре мучения Перфилова начали расти как на дрожжах. Он начал мерзнуть. В этом чертовом подвале было холодно, как в могиле. И вдобавок ему понадобилось в туалет. Это желание нарастало с каждой минутой, и Перфилов почувствовал себя особенно унизительно. Практически ему ничего не оставалось, как мочиться в том же самом углу, где он был прикован. На железной трубе он нащупал какие-то отводы, которые мешали ему сделать хотя бы шаг в сторону. Да и с брюками была проблема – свободная рука явно не желала подчиняться. Впору было заплакать от унижения.
И все-таки через некоторое время желание стало настолько неодолимым, что Перфилов уже не мог сдерживаться. Кое-как расстегнув брюки, он облегчился, и впервые за последние часы у него появилось ощущение, похожее на удовлетворение. Однако оно очень скоро притупилось, а унижение осталось. Перфилов не сумел застегнуть как следует брюки и так и остался – с выбившейся наружу рубашкой, с приспущенными штанами и нелепо согнутой рукой, все сильнее холодеющей от прикосновения стали. В темноте все это было еще терпимо, но Перфилов живо представлял себе, каким жалким увидят его бандиты, когда вернутся, и от этого на душе становилось совсем скверно.
Однако прошло время, и Перфилов стал ждать возвращения этих страшных людей как избавления, потому что неопределенность вкупе с темнотой и холодом были еще хуже.