Пусть ты умрешь - Питер Джеймс 19 стр.


68

Четверг, 31 октября

Не хотелось ни есть, ни разговаривать. Рэд сидела с родителями в столовой отеля "Квинси" в Истборне, уныло ковыряя жареную камбалу. Рядом разделывался со стейком отец и играючи расправлялась с курицей мать.

- Хорошая говядина, - прокомментировал первый.

- Неплохой цыпленок, - добавила мать.

И снова молчание.

Столовая была вполне сносная. Немного старомодная. Персонал вежливый, внимательный. Из-под рамы тянуло сквозняком, за окном сгущалась промозглая тьма. Так же темно и стыло было и на душе у Рэд.

Родителей привезла сюда полиция. Их записали под вымышленными именами. На другой стороне улицы, если присмотреться хорошенько, можно было увидеть небольшой седан с двумя пассажирами. Должно быть, это и есть скрытое наблюдение, думала Рэд. Паршивая работа - сидеть всю ночь напролет, ждать чего-то, что, скорее всего, и не случится. Брайс не глуп.

А вот она наделала глупостей.

И что получилось?

Дом сгорел до основания. Со всеми воспоминаниями, фотографиями. Не осталось ничего. Ничего.

Из-за нее.

Единственная хорошая новость - яхта цела и невредима. Ее отвели к отдельному причалу и будут держать под наблюдением еще сорок восемь часов. Если ничего не взорвется, специалист-взрывотехник поднимется на борт и осмотрит яхту.

Рэд отпила вина, густого, с сильной дубовой нотой австралийского шардоне, слишком сладкого, на ее вкус. Но матери оно понравилось, а отец тут же послушно заказал бутылку. Алкоголь немного помог, но она старалась не увлекаться, потому что, вопреки рекомендациям полиции, собиралась вернуться в свою квартиру.

Дом.

Крепость Уэствуд.

Рэд уже не в первый раз попросила прощения у родителей, но они только подняли бокалы и посоветовали не винить себя. В какой-то момент она даже подумала, что вот сейчас отец скажет: "Не беспокойся, дорогая, всякое бывает". Конечно, ничего такого он не сказал, а мать обронила, что им "нужно узнать, как там лодка".

Отец грустно кивнул. Как будто дом был каким-то придатком, а яхта играла в их жизни самую важную роль.

- Они обещали не взрывать ее. Сказали, что будут держать под наблюдением.

- Мне правда очень жаль, - сказала Рэд. - Я ужасно перед вами виновата.

- Чем? - спросил отец.

- Это из-за меня вы оказались в таком положении. Из-за мерзавца, который поджег ваш дом.

- Мы еще не знаем, поджег ли его Брайс, - сказала мать.

Рэд удивленно посмотрела на нее. "Мама, ты что, с луны свалилась", - хотела спросить она, но сдержалась.

- Это он. Можете мне поверить.

- Мадам закончили? - спросил официант, недовольно посматривая на нетронутое блюдо.

Рэд кивнула и пожала плечами. Меньше всего ей хотелось сейчас есть.

Часом позже она вошла в квартиру, предварительно проверив контрольный волосок, заперла дверь и накинула цепочку. Потом заглянула в ванную, туалет, спальню и безопасную комнату, дверь в которую оставила приоткрытой - на случай, если убежищем придется воспользоваться.

Потом она прошла в гостиную, налила вина, закурила и жадно, с удовольствием затянулась. В этом было что-то умилительное, но родители до сих пор, хотя ей исполнился тридцать один год, не знали, что она курит. Они бы этого не одобрили.

Рэд выключила свет, подошла к окну и посмотрела вниз, как всегда выискивая незнакомую машину.

Полицейских она не увидела, но решила, что они где-то неподалеку, зато увидела припаркованный поблизости фургончик, которого не было еще пять минут назад, когда она приехала.

По спине пробежал холодок страха.

69

Четверг, 31 октября

В начале девятого вечера Рой Грейс повернул вправо в самом начале Хоув-стрит и поехал по набережной. В машине, самом обычном, без полицейских знаков, "форде", сидели Гленн Брэнсон, Рей Пэкем и Норман Поттинг. Налетевший порыв ветра ударил в лобовое стекло. Слева тянулась зеленая лужайка, за ней променад, еще дальше - море; справа - современные многоквартирные дома и викторианские особняки. Грейс хорошо знал этот район; неподалеку отсюда жили они с Сэнди.

- Чертовски хороший вечерок для мальчишника, - сказал Гленн Брэнсон. - Поздновато, но по стаканчику пропустим, да? Ребята ждут.

- Посмотрим, - отозвался Грейс.

- Это не вариант. Мы намерены тебя напоить.

Не обращая на него внимания, Грейс повернул вправо напротив боулинг-клуба, выехал на Уэстборн-Террас, застроенную элегантными белыми домиками в викторианском стиле, и прижался к тротуару. Чуть дальше вправо уходила узкая улочка с викторианскими домиками по обе стороны.

Сейчас она пряталась в темноте, освещенная только уличными фонарями да отсветом городских огней. Справа виднелся еще один "форд", в котором сидели Роб Споффорд и женщина-констебль. Чуть впереди стоял белый фургон без опознавательных знаков с вызванной суперинтендентом группой поддержки в составе восьми человек. Все они были люди опытные, подготовленные и должным образом экипированные, чтобы взломать двери и достойно ответить на любое потенциальное сопротивление. В запасе у Грейса - за углом и в полной готовности - был полицейский наряд со служебной собакой.

Четверо детективов выбрались из машины и, поеживаясь от ветра, подошли к "форду" Споффорда. Увидев их, констебль сразу же вышел.

- Добрый вечер, сэр, - сказал он Грейсу.

- Добрый вечер. Так где квартира мисс Уэствуд?

Они прошли за угол, завернули в мощеный переулок и оказались во дворе, оставаясь при этом вне поля зрения тех, кто мог смотреть с верхних этажей.

- Вот то окно на третьем этаже - это ее гостиная.

Грейс поднял голову. Свет горел еще в нескольких окнах на других этажах, но за опущенными жалюзи и завешенными шторами.

- Хорошо. - Он повернулся к Рею Пэкему: - Можно более точно определить, откуда был сделан снимок?

Грейс знал, что на цифровых фотографиях сохраняется кодировка координат того места, где они были сделаны, если только такая функция не отключена умышленно. Рисунок был снят и переслан в формате jpeg. Маскируя его происхождение, как объяснил Пэкем, отправитель допустил ошибку и дал им другой ключ - координаты.

- Плюс-минус пятьдесят ярдов в любую сторону от того места, где мы сейчас стоим.

Грейс оглядел ближайшие здания. Слева в обозначенный диапазон попадал жилой блок, справа - еще два здания.

- А точнее можно, Рей?

Пэкем развернул распечатанную карту и посветил на нее фонариком. Обведенный красным кружком участок включал в себя несколько строений.

Грейс еще раз огляделся. Более других его заинтересовали окна напротив квартиры Рэд. Пару лет назад полиции пришлось проводить масштабную операцию в рамках дела о преследовании женщины-врача бывшим любовником, который, чтобы следить за ней, снял квартиру напротив. Не сделал ли то же самое и Брайс Лорен? Судя по имевшейся информации, он постоянно был в курсе того, где находится и что делает Рэд Уэствуд. Для этого он должен был либо установить "жучки" в ее квартире, либо вести за ней визуальное наблюдение. Не исключено, что Брайс Лорен использовал оба варианта. Следить за квартирой из другой квартиры намного удобнее, чем из машины.

Оставив команду в тени, Грейс подошел к главному входу и посмотрел на таблички с именами жильцов у панели домофона. На нескольких табличках имен не было. Он нажал кнопку квартиры номер три, отмеченной именем Р. Флеве. Ответ не заставил себя ждать.

- Да, кто это? - спросил мужской голос на ломаном английском.

- Извините за беспокойство, сэр. Это полиция. Скажите, пожалуйста, на каком вы этаже?

- На втором.

- Сколько квартир на вашем этаже?

- Две. Здесь на каждом этаже по две квартиры.

- На какую сторону выходят ваши окна?

- На задний двор.

- Какой номер у другой квартиры на вашем этаже?

- Четыре. Вам нужно войти?

- Да, спасибо.

Что-то щелкнуло и заскрежетало. Грейс толкнул, открыл дверь и, обернувшись, подал знак детективам и Споффорду с напарницей следовать за ним. Обычно в таких ситуациях полиция прибегала к другим уловкам, но сейчас им требовалась информация о расположении квартир, и действовать приходилось быстро.

В полутемном коридоре пахло плесенью; на полу валялись листки с рекламой местной службы доставки пиццы, тайского и китайского ресторанчиков. Грейс прошел мимо двух велосипедов, нажал кнопку таймера, и на лестнице стало чуть светлее. Едва он поднялся на третий этаж, как дверь слева открылась, и из-за нее выглянул худощавый молодой человек в круглых черепаховых очках, придававших ему интеллектуальный вид. Он был в мятой, не первой свежести футболке, спортивных штанах и босиком.

- Мистер Флеве? - спросил Грейс.

- Oui, да.

Грейс показал ему удостоверение.

- Можете сказать, кто живет над вами на этой стороне здания?

Молодой человек задумался.

- Есть две… как вы их называете?.. леди… в квартире номер шесть.

- Лесби? - подсказал Норман Поттинг.

Грейс бросил на него недовольный взгляд.

- Да, я бы так сказал, - согласился француз.

- Можете сказать, кто живет в пятой квартире?

- Я нечасто его вижу. Мужчина. Думаю, один. Он редко здесь бывает.

- А над ним?

- Пожилая пара. Они турки. В восьмой квартире живет одинокая леди. Ей за тридцать, работает в "Америкэн экспресс". Очень симпатичная.

Грейс достал из кармана айфон и показал фотографию Брайса Лорена.

- Этот мужчина в пятой квартире?

- Думаю, да. В пятой.

Грейс поблагодарил его и едва ли не бегом поднялся по лестнице и без лишних церемоний постучал в дверь. Два спецназовца в бронежилетах и визорах встали по обе стороны от него.

Никто не ответил.

Какие есть варианты? Можно взломать дверь и войти, но чутье подсказывало - Брайса Лорена в квартире нет. Пожалуй, лучше подождать и понаблюдать. Он позвонил в диспетчерскую и спросил, кто дежурный судья. Ею оказалась жившая неподалеку Джулия Смит. Грейс откомандировал за ордером Нормана Поттинга и, оставив в двери бумажный клинышек, чтобы не закрылась, вернулся вместе с остальными к машине, откуда они продолжили наблюдение в надежде, что Брайс Лорен вернется.

В половине девятого Поттинг возвратился, победоносно помахивая подписанным ордером. Грейс подошел к фургону и коротко проинструктировал спецназовцев. Они выбрались на тротуар; один с тараном - "большим желтым ключом", - другой с гидравлическим домкратом для раздвижения дверной коробки.

Отправив двоих спецназовцев прикрывать пожарный выход, суперинтендент с остальными шестью снова поднялся по лестнице.

Старший группы, женщина, постучала в дверь.

- Мистер Лорен, вы дома?

Как и ожидалось, никакого ответа.

Она отступила в сторонку. Один из спецназовцев, обхватив двумя руками тяжелый стальной таран, повернулся к коллегам и, проревев "Полиция!", со всей силой обрушил его на дверной замок. Дерево сухо треснуло, и дверь распахнулась. Вся группа ввалилась в квартиру, крича "Полиция! Полиция!" и рассекая темноту лучами мощных фонариков.

Грейс вошел за ними, пошарил по стене и щелкнул выключателем.

Вспыхнувшая под бумажным плафоном лампочка осветила пустую и абсолютно голую комнату с задернутыми дешевыми шторами. Небольшой письменный стол, старый офисный стул на колесиках и дырки на стенах, как будто с них сорвали полки или кронштейны. Маленький брекфаст-бар отделял кухонную зону с раковиной, хозяйственным столом, холодильником, газовой плитой и древней микроволновкой. Все было чистое.

Грейс натянул перчатки и открыл холодильник. Внутри холодильника тоже царила безупречная чистота - ни крошки.

- Черт!

Он прошел в жилую зону, открыл дверь и обнаружил крохотную спальню, почти целиком занятую двухместной кроватью. Постельное белье отсутствовало, остался только худой, комковатый матрас.

Настроение упало. Грейс вернулся в большую комнату и слегка раздвинул шторы. Напротив, через двор, он увидел в окне этажом ниже Рэд Уэствуд, расхаживающую взад-вперед с сигаретой и бокалом белого вина. Она разговаривала с кем-то по телефону.

С кем?

70

Четверг, 31 октября

Ответ на этот вопрос знал Пол Миллет, сидевший за столом в своей комнате в пансионате "Земляничные поляны". Рэд трепалась со своей лучшей подругой, стервозной Рэкел Ивенс.

И ему приходилось слушать, как эта сучка Рэкел льет на него ушаты грязи. Выплескивает все, что скопилось. Как он не понравился ей с первой же встречи. Как она сразу его невзлюбила.

Ой ли? Так уж сразу?

Зачем же ты тогда обнимала меня? Зачем говорила, что я именно то, что и надо Рэд? Как ей хорошо со мной?

Чертова сука.

Он слушал через микрофон, спрятанный в таком месте, где им никогда его не найти, пусть даже суперинтендент Рой Грейс и приказал своей команде разобрать комнату по кусочкам. Детектив заявил, что какие-то улики должны быть. Отпечаток пальца. Нить от одежды. ДНК.

Нет, детектив-суперинтендент, вы ничего не найдете. Я всегда буду на шаг впереди вас. Уж можете мне поверить!

В начале десятого вечера мужской голос - Пол Миллет узнал чернокожего инспектора Гленна Брэнсона - сказал:

- Все, старичок, уходим. Мальчишник объявляется официально открытым. Гай Батчелор, Белла Мой и остальные уже ждут нас в "Богемии".

- Что-то я не настроен на вечеринку, - отозвался Рой Грейс.

- Думаешь, кто-то примет такое объяснение? Забудь.

- Да?

- В субботу ты женишься на женщине твоей мечты. Не забыл?

- Помню.

- Ну так расслабься!

- Я же не думал, что придется заниматься расследованием убийства.

Брэнсон улыбнулся.

- Жизнь - это то, что случается с тобой, когда ты занят совсем другими планами. Так, кажется, сказал Джон Леннон?

- Вроде того.

- Ну так не зевай.

- Да, ты прав.

- Я серьезно. А расследованием до твоего возвращения займусь я сам.

Грейс оглянулся и, понизив голос, чтобы их не слышали, сказал:

- Я ошибаюсь, или ты и впрямь немножко запал на мисс Уэствуд?

Брэнсон мгновенно насторожился:

- Ты почему так думаешь?

- Заметил, как ты смотрел на нее, когда мы разговаривали в управлении.

- На нее приятно смотреть.

Грейс усмехнулся.

Он еще усмехался, спускаясь за Брэнсоном по лестнице, но, едва выйдя за дверь, нахмурился - дорогу преградила симпатичная блондинка с журналистским блокнотом в руке.

- Детектив-суперинтендент Грейс? Я - Шивон Шелдрейк из "Аргуса". Не могли бы вы рассказать, какую операцию проводит здесь полиция?

Грейс на секунду задумался, а потом снова усмехнулся:

- Здесь мой коллега, детектив-инспектор Брэнсон. Поговорите с ним.

Он отступил в сторонку, с удовольствием наблюдая, как его друг, путаясь и спотыкаясь, отбивается от ее вопросов. В конце концов инспектору все же удалось выбраться на верный путь и донести до репортерши главное. Полиция рассчитывает на помощь общественности в обнаружении Брайса Лорена. Все детали операции будут изложены на утреннем брифинге. Газета могла бы внести свой вклад, если бы опубликовала фотографию Брайса Лорена, имена, под которыми он может скрываться, а также номер телефона оперативного штаба и номер для анонимного звонка в "Криминальный дозор".

Когда все закончилось и они сели в машину, Гленн повернулся к другу и сказал:

- Все, мы больше не на службе. Сейчас вывезем тебя просвежиться и упоим вдрабадан.

Спорить Грейс не стал. Сделать что-то сейчас ни он, ни команда не могли, так что уж лучше отложить все на завтра и взяться за дело с утра пораньше. Да и выпить, откровенно говоря, было бы не лишним. Свадьба приближалась, и он ловил себя на том, что нервничает все сильнее. Да, он любил Клио, но чувствовал, что подходит к новой жизни со старым багажом, одной нерешенной проблемой. Как бы ни был он счастлив в будущем, на горизонте будет постоянно маячить темное облачко. А еще детектив боялся, что то невероятное состояние счастья, в котором он пребывал уже много месяцев, живя с Клио, а теперь и с сыном, может разлететься на кусочки от удара чего-то неведомого.

71

Все как во сне, думал Рой Грейс, стоя рядом с Гленном Брэнсоном на ступеньках у входа в роттингдинскую церковь. Вверху, над ними, громко звонили колокола, с сияющего голубого неба светило солнышко, и ощущение было такое, словно сейчас лето, а не поздняя осень. Как будто кто-то подкрутил реостат, добавив яркости, четкости и интенсивности. Даже деревянные стены саксонской церкви словно засверкали свежим светом. Золотистые часы сияли под солнцем. И сам Грейс ощущал трепет волнения.

Они оба были в серых костюмах-визитках и цилиндрах. Прибывшие гости проходили, парами и поодиночке, по асфальтовой дорожке через кладбище, приветственно кивали и входили в церковь, где два шафера, Гай Батчелор и Норман Поттинг, тоже в визитках, раздавали листки с расписанием порядка службы, задавая каждому традиционный вопрос: "Невеста или жених?"

Половину гостей Грейс не узнавал - это были родственники и друзья Клио. Столько приглашенных, что просто невозможно! Не может быть, чтобы они всех их пригласили. Все ведь наверняка не поместятся. Он понял, что начинает паниковать.

- Держишься, старичок? - Гленн ободряюще похлопал его по плечу.

- Ага. - Грейс нервно улыбнулся. Черт, да его трясет!

- Такое чувство, будто попали на съемки. "Четыре свадьбы и одни похороны".

- Без похорон мы уж как-нибудь обойдемся, - ответил Грейс с ухмылкой - поддержка друга оказалась, как всегда, кстати.

Перед ним вдруг возник главный констебль Том Мартинсон - в полной парадной форме и со своей элегантной женой, наряд которой венчала асимметричная серая соломенная шляпа с короткой вуалью.

- Мои поздравления, Рой. У вас сегодня большой день. - Мартинсон пожал ему руку. - И погода как по заказу - боги вам улыбаются!

- Да. Сэр. Спасибо. - Грейс повернулся к его жене: - Чудесно выглядите, миссис Мартинсон.

Следующим, тоже в визитке, подошел заместитель главного констебля Ригг с блондинкой-женой.

- Все отлично, Рой! Чудесный день для свадьбы! - бодро сказал он и улыбнулся Гленну Брэнсону. - Значит, следующую неделю лавочкой заправляешь ты.

- Так точно, сэр. Я. Жаль, что вы уходите. И примите мои поздравления с назначением.

- Спасибо. Уверен, новый заместитель, Кэссиан Пью, проявит себя с лучшей стороны, - ответил Ригг, стараясь не смотреть в глаза Рою.

Новенькая белая рубашка, которую выбрал для него Гленн в магазине на Лейнс, оказалась на редкость неудобной, жесткой, и Рой уже проклял себя за то, что не надел пару раз, чтобы она стала чуточку помягче.

За несколько следующих минут мимо них прошли несколько полицейских и служащих, которых - Грейс мог бы в этом поклясться - никто не приглашал. Тем не менее каждый благодарил его за приглашение. Гленн обнял друга за плечо.

- Невеста будет с минуты на минуту. Пора за дело.

Они вошли в церковь. Отец Мартин, в сутане и белой столе, пожал Рою руку.

- Помнишь, что я тебе говорил? Расслабься и получай удовольствие!

Грейс не помнил, когда в последний раз нервничал так сильно.

Назад Дальше