Пусть ты умрешь - Питер Джеймс 18 стр.


- Да? - выдохнула она.

Голос констебля Споффорда звучал серьезно и не предвещал ничего хорошего.

- Я только что узнал от инспектора Брэнсона, что яхта ваших родителей обнаружена и опознана.

- Отлично! - С души как будто упал камень.

- Да, вот только… - Судя по тону, он вовсе не разделял ее энтузиазма. - Боюсь, есть проблема.

63

Четверг, 31 октября

Пансионат "Земляничные поляны" представлял собой узкое, с выпуклым фасадом здание в стиле Регентства неподалеку от набережной Кемптауна. Рядом с ярко-красной дверью стоял знак с изображением большой земляники, а внутри красно-белая тема неназойливо продолжалась в зонах общего пользования и небольших, элегантных комнатах.

Большинство гостей останавливались только на ночь или приезжали на уик-энд. В основном ими были догадливые "бюджетные" туристы, рассчитывавшие получить кое-что побольше традиционного приморского "номера с завтраком"; любовники, приехавшие в Брайтон провести романтическую ночь, и обычные молодожены. Но попадались в общей массе и немногочисленные долговременные гости, по большей части бизнесмены, и постоянные клиенты, пользовавшиеся особенной популярностью у хозяев, Джереми Огдена и Шэрон Каллаган. Тем более это касалось тех, кто проводил здесь худые зимние месяцы. Среди последних же рекордсменом считался нелюдимый затворник Пол Миллет, чей срок проживания в пансионате превысил четыре месяца.

Мистер Миллет приезжал и уезжал, когда ему заблагорассудится. Иногда он днями оставался в комнате, не показывая носа. Иногда исчезал на несколько дней и даже недель. Но плата поступала регулярно - всегда за месяц вперед. Ни владельцы пансионата, ни управляющий "Земляничными полянами" не знали о своем загадочном, но любезном госте ничего, кроме того, что видели. А видели они приятного на вид мужчину, ближе к сорока, высокого, с короткими, темными, уложенными гелем волосами, который вполне мог бы сойти за младшего брата Джорджа Клуни. Одевался он дорого, здороваясь, широко улыбался, демонстрируя безукоризненно белые зубы, но в разговор никогда не вступал. И, в отличие от некоторых других одиноких постояльцев, никогда не приводил никого на ночь. А еще он был маниакально аккуратен и чистоплотен, сам прибирал постель и мыл кружку и стакан.

Хозяева полагали, что у него в городе какой-то бизнес - легальный или нет, это их не касалось, поскольку платил он регулярно, был вежлив и комнату содержал в порядке. Брайтон есть Брайтон. Они повидали всякого, и до сих пор он не сделал ничего, что могло бы их насторожить.

Сегодня он был на месте и, как обычно, сидел, не подавая ни звука, в комнате.

Пол Миллет сидел за столиком у окна с опущенным жалюзи, горизонтальные планки которого делали его невидимым снаружи. Ему же открывался полный вид и на зеленую лужайку в центре площади, и на серую воду далекого Канала.

Родители Рэд на яхте. Мистер и миссис Уэствуд. Джереми и Камилла. БУМ!

Он усмехнулся. Если долго ждать на берегу реки, тела твоих врагов проплывут мимо. Старик Сунь Цзы, древний китайский воин, понимал кое-что в таких делах. И пусть здесь не река, но все же что-то похожее.

БУМ!

Он усмехнулся и снова выглянул наружу между планками. Прошелся взглядом по улице. Из этого окна ему был виден каждый, кто входил через переднюю дверь. Путь отхода он спланировал давно, в тот день, когда впервые сюда приехал. Вверх по черной лестнице, через люк на крышу, вниз по пожарной и в задний двор.

На деревянном столе справа от него лежал симпатичный чемоданчик с принтом земляники снаружи и чайными принадлежностями внутри. На часах - половина десятого утра. Он поднялся, налил воды в электрический чайник, включил.

Пока вода закипала, он вернулся за стол и открыл только что полученный имейл из частного детективного агентства. Прибегнуть к посторонней помощи пришлось по необходимости, поскольку отслеживать все происходящее в одиночку он не мог, а пропустить что-то не хотел.

Ну уж нет. Только не в такой восхитительный день! И пусть хмурится небо, на сердце - праздник! В душе - светло и солнечно! К чертям расходы на агентство. Что такое деньги? В последние дни жизни? С собой не унесешь, так уж лучше тратить, тратить и тратить! Веселиться. Радоваться.

БУМ!

08.33: Объект выходит, поворачивает налево на Уэстборн-Террас, к Нью-Черч-роуд.

08.41: Объект поворачивает направо, на Нью-Черч-роуд, идет на юг.

08.53: Объект пересекает дорогу и входит в гипермаркет "Теско". Покупает сэндвич с тунцом и яблоко. Платит 4.10 наличными.

09.03: Объект пересекает дорогу и входит в офис агентства "Мишон Маккей".

Пол Миллет улыбнулся. Самый обычный день, детка. Но не такой уж заурядный, а?

Он прислушался к взволнованному голосу в наушниках. Беспокоишься? Хорошо. Очень хорошо!

- Проблема? - спросила Рэд.

- Вертолет береговой охраны связался по радио с вашими родителями.

- Они в порядке? Они в безопасности?

- Мы обнаружили их, Рэд, но проблема в том, что мы не можем снять их с лодки. Поскольку есть угроза взрыва, вертолету не дают разрешение спуститься достаточно низко, чтобы воспользоваться лебедкой. Вашим родителям нужно либо спуститься на спасательный плот, либо прыгнуть в воду и отплыть на безопасное расстояние, чтобы их могли подобрать. Пока они отказываются это сделать - то ли из упрямства, то ли из страха.

- Мама всегда боялась воды, особенно моря. Вот же черт!

- Но ходить под парусом не боится?

- Папе нравится, а она с ним за компанию. Так всегда было.

- Рэд. - Споффорд перешел на серьезный тон. - Если ваши родители останутся на яхте, то могут погибнуть. Вас они послушают?

Рэд помолчала, пытаясь представить возможное развитие ситуации. Отец с матерью на яхте… вертолет кружит… снижается…

- Послушают, черт бы их подрал.

Секундой позже сквозь треск разрядов Пол Миллет услышал ненавистный голос ее матери. И усмехнулся.

БУМ!

64

Четверг, 31 октября

Она расплатилась с таксистом, привезшим их из аэропорта Хитроу, добавила щедрые чаевые и вышла на тротуар. Ее десятилетний сын, одетый в аккуратное пальто "в елочку", последовал за ней. Шофер достал из багажника большую дорожную сумку и рюкзак, отнес их к входной двери и спросил, не нужно ли помочь. Она ответила, что все в порядке, и он уехал.

По правде говоря, ей просто требовалась небольшая пауза. Она вдохнула запах моря, и вместе с них нахлынули воспоминания. Сердце сжалось. Сын потянул ее за руку.

- Мама! - Он показал на парящую над головой, всего в нескольких ярдах, чайку.

Она улыбнулась рассеянно и закрыла глаза, слушая крики чайки и рев проносящихся машин.

В свои почти сорок она оставалась привлекательной женщиной: короткая черная челка под кожаной кепкой, пальто с поднятым воротником, большие модные очки от солнца, несмотря на серое утро. Открыв глаза, она увидела черную балюстраду справа, симпатичные металлические фонари, тоже черные, и большую красную землянику на белом фоне привинченной к стене старомодной вывески. Само название заведения она не видела, но решила, что это именно то, что и надо, - ей понравился элегантный вид пансионата.

Она втащила по ступенькам сумку, распахнула входную дверь, протолкнулась через вторую, белую, с черно-белой табличкой "Есть свободные номера", и наконец поднялась по крутым, застланным красной ковровой дорожкой ступенькам к регистрационной стойке. За спиной тяжело сопел сын.

Приятная молодая женщина в розовой блузке встретила их теплой улыбкой.

- Здравствуйте, вы заказывали номер?

- Да, заказывали.

- И на какое имя?

- Ломан.

Женщина за стойкой нахмурилась, прошлась пальцем по списку.

- Ага, есть. Фрау Ломан с сыном, так?

- Ja. - Прожив много лет в Германии, она привыкла отвечать на такого рода вопросы автоматически.

Женщина пододвинула ей регистрационный журнал:

- Будьте добры, распишитесь, пожалуйста.

Гостья просмотрела форму для заполнения. Имя. Фамилия.

Она взяла ручку и написала в первой колонке - Сэнди.

65

Четверг, 31 октября

"Это все из-за меня", - в отчаянии повторяла про себя Рэд, сидя на заднем сиденье патрульной машины рядом с инспектором Брэнсоном. За рулем был Тони Омотосо из дорожной полиции, и автомобиль с включенной сиреной пробивался в плотном потоке, текущем в сторону Шорэмской гавани. Брэнсон заверил ее, что лучший способ остаться незамеченным - воспользоваться полицейской машиной, потому что на них обычно никто внимания не обращает.

- Они в безопасности, и это уже хорошая новость, ведь так? - сказал Гленн Брэнсон.

Рэд хмуро кивнула, но все же добродушное спокойствие чернокожего детектива помогло немного расслабиться.

- Если все сложится удачно, взрывать яхту не придется, - продолжал инспектор. - Военные не позволяют другим судам подойти ближе. Ваш бывший должно быть рассчитал, что они будут в пути около шести часов. Если в ближайшие двенадцать часов бомба не взорвется, яхту осмотрят и отбуксируют в безопасное место, где продержат под наблюдением еще пару дней, а уже потом проверят досконально. Может, это все было лишь шуткой, а?

Рэд кивнула, хотя сама так не думала. Брайсу нравилось пугать ее, но его угрозы редко бывали пустыми. Скорее всего, что-то не так с таймером или детонатором. Она посмотрела на детектива - рядом с ним ощущение опасности исчезало; казалось, ни с ней, ни с ее родными ничего плохого случиться не может.

- Они так любят эту свою яхту. Она для нас всех - часть жизни. У родителей две страсти - сад и яхта.

- Знаете, что я думаю? - сказал инспектор.

- Нет. И что?

Рэд замерла - их машина пересекла разделительную линию и вылетела навстречу громадному бензовозу. Водитель как будто и не замечал стремительно приближающейся махины, словно сирена обеспечивала его иммунитетом от смерти. Они проскочили в узкую брешь, которой и не было еще секунду назад, и Рэд облегченно выдохнула. Машина снова нырнула в общий поток. Слева, за гаванью, промелькнула высокая труба теплостанции, потом шлюзы, длинный ряд складов, белые громадины нефтехранилищ. Они пролетели на красный, распугивая оказавшиеся на пути автомобили, и ворвались в Шорэм.

Неподалеку отсюда находился Центр искусств "Роуптэкл", куда, в счастливые времена, Брайс Лорен привозил ее на воскресный утренний джаз-концерт Херби Флауэрса. Минутой позже они уже мчались по тоннелю в аэропорт, а когда выскочили на свет по другую сторону, Рэд снова увидела склады и ангары и снижающийся над ними большущий красно-белый вертолет.

- Должно быть они! - сказал Брэнсон. - "Индия Джулиет"!

Через несколько сотен ярдов они свернули с узкой дороги и остановились. Громадный вертолет коснулся земли. Лопасти еще рассекали воздух, дверцы оставались закрытыми. Потом - Рэд показалось, что прошла вечность, - задняя дверца открылась, и из нее спустился трап. Секундой позже Рэд увидела отца - в красном спасательном жилете. Вот только ни радости, ни облегчения на его лице она не заметила - оно было темнее тучи.

66

Четверг, 31 октября

- Говорю вам, если бы на борту была бомба, я бы ее увидел. Я хожу на этой яхте чуть ли не тридцать лет и знаю ее как свои пять пальцев. Там нет никакой бомбы. Что вам непонятно? - возмущался сидевший сзади отец.

- Дорогой, нельзя быть уверенным на сто процентов, - пыталась унять его мать.

- А я думаю, что инспектор Брэнсон оказал большую любезность, доставив вас домой! - добродушно добавила Рэд.

- Так что, они теперь собираются взорвать нашу лодку? - не утихал отец.

Они ехали - уже не так быстро - по А23, держа курс на север.

- Не думаю, сэр, - отозвался сидевший впереди Гленн Брэнсон. - За ним понаблюдают какое-то время.

- За ним? - проворчал отец. - Лодки - женского рода. Значит, за нейпонаблюдают какое-то время. Так?

- Следующий поворот налево, - негромко сказала водителю Рэд.

Они свернули, проехали оставшийся справа гараж, развернулись и покатили дальше, в гору. Рэд посмотрела на мать.

- Как ты себя чувствуешь?

- Ты когда-нибудь пробовала спуститься на спасательный плот? - спросила, вместо ответа, миссис Уэствуд.

- Нет.

- А тебя поднимали лебедкой на вертолет? Тебе пропускали под мышки стропы? Я думала, они разорвут меня пополам!

- По крайней мере, ты в безопасности.

- Я и прежде была в безопасности. Спасибо, дорогая. Твой отец прав: там нет никакой бомбы. Это все тот ужасный человек, да?

Вообще-то полицейские не хотели, чтобы ее родители возвращались домой, но те стояли на своем и никаких аргументов не принимали. Как и Рэд, они не намеревались сдаваться перед Брайсом. В результате полиции ничего не оставалось, как приступить к организации скрытого наблюдения с целью взять под охрану всю семью.

Они проехали по главной улице Хенфилда и возле булочной свернули налево. Все молчали. Дорога пошла вниз. Слева осталась церковь и мини-карусель, справа - паб, за которым начинались уходящие вдаль поля. Дорога сузилась до одной полосы.

- Еще сто ярдов и налево, - сказала Рэд.

Сзади к ним подлетела, с включенной "мигалкой" и сиреной, полицейская машина. Водитель сбросил газ и прижался к заросшей кустами обочине, но патрульный автомобиль пронесся мимо и скрылся из вида.

- Давайте за ним, - севшим вдруг голосом попросила Рэд. Паника, словно ошейник, сдавила горло.

Омотосо свернул влево на проселок. И почти сразу же Рэд уловила запах. Едкий, кисловатый запах дыма. Горящего пластика, краски, дерева. Через сто ярдов, после следующего поворота, запах сделался еще сильнее. Рэд почувствовала, как в животе затягивается тяжелый, плотный узел. Дорогу перегородили два автомобиля техпомощи. Дальше стояли две пожарные машины, патрульные и мотоцикл. В стороне - "скорая помощь".

Оранжевые языки пламени устремлялись вверх, жадно глотая соломенную крышу.

Горел родительский дом.

Констебль Омотосо еще не успел остановиться, а Рэд уже открыла дверцу, выскочила и побежала - пробилась через небольшую толпу зевак, перепрыгнула через змеящиеся шланги и метнулась к ступенькам.

- Пожалуйста, отойдите, - остановил ее женский голос.

Она не слушала. Она рвалась вперед. Черт, черт, черт!

Слезы покатились по щекам. От едкого дыма щипало в глазах. Казалось, огнем объято все. Пылающие куски соломенной крыши плыли в воздухе, как гаснущие угольки китайских фонариков. Рэд повернулась к родителям и… замерла.

Она не хотела видеть их лица. Не хотела вообще кого-либо видеть. Она закрыла лицо руками и горько заплакала.

В десяти милях от горящего дома, в комнате пансионата "Земляничные поляны", Брайс Лорен довольно улыбнулся. Плач Рэд ласкал слух.

В целом мире не было звука приятнее.

67

Четверг, 31 октября

- Мы имеем дело с призраком. - Такими словами Рой Грейс начал вечернее рабочее совещание.

Стрелки часов только что перевалили за половину седьмого. Совещание пришлось перенести в конференц-зал, поскольку в ОШ-1 все участники операции "Муравьед" уже не помещались. После утренних событий в команду пришлось привлечь дополнительные силы, в том числе криминалиста-психолога доктора Джулиуса Праудфута, в результате чего ее состав увеличился до тридцати шести человек. Внешность доктора Праудфута - коренастого, пузатого мужчины около сорока, с поросячьими глазками, ямочками на щеках и редеющими седыми волосами, которые он непонятно для чего зачесывал вперед и смазывал гелем, - могла дать искаженное представление о его способностях; на самом же деле в своей области он был одним из лучших.

Большую часть зала занимал прямоугольный стол, за которым разместились все присутствующие. Сверху на Грейса уже давили. Никола Ройгард, комиссар по делам полиции и борьбе с преступностью, уже выразила свою озабоченность в связи с волной поджогов главному констеблю, который в свою очередь поставил вопрос перед помощником главного констебля Риггом. Рой знал: в конце концов ответственность ляжет на него. Полиция приняла все меры для обнаружения Брайса Лорена, но тот как сквозь землю провалился.

И где, черт возьми, его искать?

Проверка шла по всем известным именам, которыми мог пользоваться Брайс Лорен. Проверялись кредитные карточки, без которых в наше время трудно получить номер в большинстве отелей. Проверялись фирмы по аренде автомобилей, продаже железнодорожных и авиабилетов, пассажиры паромов, рестораны, заправочные и продовольственные супермаркеты. Пока - ничего. Проверялись и ближайшие больницы, куда мог обратиться человек с серьезными ожогами, но и это ничего не дало.

На номер, который назвала им Рэд Уэствуд, в течение нескольких дней никто не звонил, что нисколько не удивило суперинтендента. Брайс Лорен почти наверняка пользовался телефоном с предоплаченной картой, расплачивался наличными и не заходил в Интернет.

- Может, он уже уехал из страны, - предположил сержант Экстон.

Грейс посмотрел на него:

- Почему ты так думаешь, Джон?

- Мы знаем лишь некоторые из его вымышленных имен, и у него вполне могут быть другие. Нельзя исключать, что он уже смылся за границу по фальшивому паспорту.

Краем глаза Грейс заметил, как в зал, молчаливо извинившись за опоздание, проскользнул явно взволнованный чем-то Рей Пэкем из отдела высоких технологий.

- Не думаю, что Брайс Лорен уехал, - сказал он. - С какой стати? Давайте подумаем, что он делает и для чего, и выведем модель. Он убил нового любовника Рэд Уэствуд. Поджег ресторан, в который приглашал ее на первое свидание и куда - так уж совпало - ее повел Карл Мерфи. "Фольксваген" Рэд тоже загорелся не сам - кто-то поработал с обмоткой и топливопроводом. Так, Тони? - Он посмотрел на Тони Гарра.

- Так. Когда такое случается со старыми машинами, мы обычно списываем все на проводку - у них это частая проблема. Но вы попросили, мы посмотрели повнимательнее и обнаружили, что да, кто-то похимичил с обмоткой и топливопроводом. Через несколько минут после того, как двигатель заработал, обмотка перегрелась и вспыхнула, когда на нее попал бензин.

Грейс поблагодарил его и продолжил:

- Лорен знал, как дорога Рэд эта машина. Потом он выкурил ее из продовольственного магазина и, пользуясь суматохой, надел на палец подаренное им раньше кольцо. Затем чуть ли не до смерти напугал червонной дамой на зеркале. И наконец, когда внимание всех было привлечено к яхте, поджег дом ее родителей. - Грейс посмотрел на сержанта Экстона. - И ты думаешь, Джон, что он уже закончил? Я так не думаю. На мой взгляд, поджигая все, что она любит, Лорен хочет напугать ее до смерти, но его конечная цель - иная. И ее он еще не достиг. Я познакомился с другими замешанными на одержимости случаями и считаю, что он только начал. Худшее еще впереди. И мне представляется, что Брайс Лорен никуда не уедет. Он здесь, в Брайтоне. Готов держать пари на что угодно.

- Он здесь, босс, - подал голос Рей Пэкем. - И я могу отвести вас туда, где он сейчас!

Назад Дальше