Избранный (в сокращении) - Сэм Борн 9 стр.


- Столько времени прошло. Тогда я был здесь новичком.

- А теперь вы директор.

- Пятьдесят лет на этой работе. Пора уже и на пенсию. Но какое счастье видеть одного из своих учеников на таком посту! В один прекрасный день эта школа будет носить имя Бейкера.

- Вы его хорошо помните?

- Я помню всех своих учеников. - Он помолчал. - Стивен всегда был не похож на других. Его невозможно забыть.

- Он, безусловно, очень харизматичен, - сказала Мэгги. - А Роберт Джексон? Он чем-нибудь вам запомнился?

- Ну, я его помню, конечно, но скорее в связи со Стивеном Бейкером. Так или иначе, вам это должно быть неинтересно. При чем тут страхование?

- Я стараюсь выстроить как можно более подробную картину жизни владельца полиса. Речь идет о весьма крупной сумме денег при отсутствии явных бенефициариев. Я должна найти то, что мы, может быть, просмотрели. И мой опыт говорит, что полезной может оказаться самая неожиданная информация.

- Насколько я помню, Джексон неплохо дискутировал. Он был резок и точен. Но его затмили.

- Что значит затмили?

- В дискуссионном клубе он был капитаном команды. Победил в нескольких соревнованиях. Все шло хорошо, и вдруг появляется Стивен Бейкер. Помню, поначалу они сошлись. Оба интересовались политикой, историей. Стивен называл его вторым именем - Эндрю.

- Стивен Бейкер и Роберт Джексон дружили?

- Они учились в одном классе, у них были общие интересы. Они стали участвовать в дискуссиях вместе - очень хорошо дополняли друг друга.

- И что же случилось?

- Понимаете, Стивен уже тогда имел все качества звезды. Необычайный магнетизм. И мне пришло в голову, что, если капитаном будет Бейкер, наш дискуссионный клуб получит шанс на успех.

- И вы поставили Бейкера на место Джексона.

- Да.

- Помогло?

Шиллинг улыбнулся.

- Еще как, - так теперь выражаются мои ученики. Школа Джеймса Мэдисона выиграла кубок штата. Вы понимаете, что это значит для такого маленького городка, как Абердин? Все здесь было довольно-таки уныло, и вдруг - звезда!

- Значит, вы открыли талант у будущего президента Соединенных Штатов.

- Да, но Роберт воспринял это очень болезненно. Это вмиг разрушило их дружбу со Стивеном Бейкером. Он ожесточился. Его обида на Стивена Бейкера носила болезненный характер. Люди не понимают, насколько хрупки дети в этом возрасте. Я бы сказал, у него появилась навязчивая идея. Через год или два я случайно столкнулся с Робертом, и при нем была папка. Он мне ее показал. Там были вырезки о Стивене. Статьи из местных газет, аккуратно вырезанные и расположенные в хронологическом порядке. Мне стало страшно.

- Тогда они уже тесно не общались?

- Ну, отец Стивена все еще здесь работал, торговал лесом. Так что на каникулы Стивен приезжал в Абердин.

Мэгги попыталась собрать разбегающиеся мысли воедино.

- И вы боялись, что Роберт Джексон может сделать… сделать то, о чем потом пожалеет?

- Вы мне сейчас напомнили, что я сказал тогда жене. Такая одержимость ведет только к разрушению. Джексон должен был уничтожить или Стивена Бейкера, или самого себя.

Клинтон, штат Мэриленд, пятница, 24 марта, 13 ч. 23 мин.

Было ветрено, холодно, и место совсем не располагало к тому, чтобы брать интервью. Но источник Ника дю Кэна настаивал на встрече именно в этом месте.

Они были в лесу, стояли перед высокой оградой из колючей проволоки. Чтобы добраться до этой полянки, Нику пришлось свернуть с шоссе, оставить машину на площадке для отдыха, потом долго продираться сквозь чащу.

Они встретились здесь не потому, что Дэниэл Джадд боялся встречаться в публичном месте, а потому, что здесь он работал, а время, отнятое у работы, считал потраченным впустую.

Ник знал, что лучше ловить Джадда во время работы. С другой стороны ограды, ярдах в двухстах от них, экипажи в комбинезонах суетились вокруг двух застывших самолетов. На вид - обычный рабочий день на маленьком частном аэродроме под названием Вашингтонское правительственное летное поле.

Джадд поднес к глазам бинокль и пробормотал в крошечный цифровой диктофон: "N 581 GD". Потом, не спуская глаз с самолета, нашарил висевший на шее фотоаппарат с длиннофокусным объективом и стал снимать самолет.

Джадд был "самолетный сыскарь", один из тех мужчин в анораках, кто стоит у взлетно-посадочных полос, следя, как взлетают и приземляются самолеты, и заботливо записывая в блокнотик их серийные номера. И оказалось, что заботиться есть о чем. Именно такие вот безумцы, разбросанные по всему миру, открыли феномен так называемой "чрезвычайной выдачи": секретных полетов, когда подозреваемых в терроризме глубокой ночью тайно увозили с улиц Милана или Стокгольма в страны, чьи разведки готовы были делать все, что можно и что нельзя, лишь бы "убедить" подозреваемых давать показания.

Именно Джадд и его коллеги записали номер одного самолета, который приземлился сначала в аэропорту Шеннон, Ирландия, потом оказался в Швеции и полетел в конечный пункт назначения - в Амман. "Сыщики" зашли на сайт Федерального управления авиации и просмотрели регистрационные записи самолетов, принадлежащих владельцам из США. Там обнаружился не только архив полетных планов для каждого зарегистрированного самолета, но также список их владельцев.

Самолет, замеченный в Шенноне, принадлежал небольшой авиакомпании из Массачусетса. Еще несколько щелчков мышкой - и Джадд нашел имена руководителей этой компании. Но вместо адреса там значился только номер почтового ящика. Джадд заинтересовался, потому что все эти почтовые ящики оказались в Виргинии. А точнее, в Лэнгли, в штаб-квартире ЦРУ.

За бокалом вина, устроившись в самом дальнем и темном углу бара, Джадд передал все данные Нику дю Кэну, и тот рассказал миру о самолете, который назвал в своей статье "экспресс до Гуантанамо". За этот материал он получил три премии.

- Опять, Ник, у тебя такое лицо…

- Какое лицо?

- Лицо, на котором написано, что ты ищешь неприятностей. - Джадд поднес к глазам бинокль. - Ты не потащился бы по морозу в эту дыру только ради моих прекрасных глаз, правда?

- Правда.

- Так о чем же ты хочешь спросить?

- Посмотришь, не летала ли команда ЦРУ в Новый Орлеан?

- Это по поводу того типа, что поливал дерьмом президента?

- Боже мой, да ты ничего не пропускаешь! Ладно. Речь и впрямь о нем. У меня есть причины подозревать, что Вик Форбс не сам умер. Ему помогли - понимаешь?

В первый раз Джадд оторвался от вида за колючей проволокой и посмотрел в лицо Нику дю Кэну:

- Почему ты думаешь, что они были на самолете?

- Честно говоря, нет никаких причин так думать. Но ты - единственный человек, который способен установить, летали они туда или не летали, так что я решил начать с тебя.

- Закидываешь сеть.

- Именно. Я подумал, что если вдруг они пользовались самолетом, то ты это обнаружишь.

- Ладно, посмотрю. Но это будет не быстро. Шанс есть, если только они не летели коммерческим рейсом.

- Понятно. Но посмотришь? С меня бутылка, Дэн. - И Ник дю Кэн вернулся к своему потрепанному "ниссану".

Увлекшись слежкой, ни Джадд, ни сам Ник даже не подумали, что в это самое время за ними тоже следили в бинокль.

За наблюдателями очень внимательно наблюдали.

Абердин, штат Вашингтон, пятница, 24 марта, 18 ч. 23 мин. по тихоокеанскому времени

Мэгги закончила разговор несколькими бюрократическими вопросами, которые не могла не задать Эшли Мьюир, страховой агент.

- А что его родители? Живы или умерли?

- Умерли, - ответил директор Шиллинг. - Отец Роберта умер еще до того, как он пошел в школу, и мать умерла уже давно.

- А кроме дискуссионного клуба Джексон еще в чем-нибудь отличался?

- Он был способный. Не звезда, но вполне образованный. Роберт был помешан на компьютерах. Тогда ни у кого не было компьютера дома, но Роберт очень много о них знал.

Мэгги записала это в свой блокнот.

- Спасибо, что уделили мне время.

- Надеюсь, это вам поможет, мисс Мьюир.

Когда Мэгги вышла из школы, сгущались сумерки. Мысль о том, чтобы ехать назад в Сиэтл - таков был ее первоначальный план, - внезапно потеряла свою привлекательность. Она устала. Лучше найти в Абердине какой-нибудь мотель и поехать с утра.

Она направилась к машине и вдруг застыла.

В полумраке рядом с ее машиной виднелся силуэт - мужской или женский, Мэгги не разобрала. Фигура стояла совершенно неподвижно. Вот так и со Стюартом, подумала Мэгги, где-то в тени кто-то сидит и выжидает, когда лучше нанести удар.

И тут над ровным асфальтом стоянки раздался голос:

- Как хорошо, что вы подошли!

Женщина. Пожилая, лет шестидесяти с небольшим. Или учительница, или чья-нибудь бабушка. Седая, в очках и в старомодном пальто. Более безобидное создание трудно себе представить.

- Боже мой, не могу передать, как я вам рада! У меня аккумулятор сел в очередной раз, помогите мне, пожалуйста!

- Конечно, конечно. Правда, я не уверена, что у меня есть кабель. Машина из проката.

- Об этом, дорогая, не волнуйтесь. Сын меня снабдил всем, что нужно, все у меня в багажнике. Мне не хватало только другой машины.

Мэгги смотрела, как женщина обошла свой серебристый "Сатурн", открыла багажник и вытащила два кабеля, а потом подняла капот. При этом она не замолкала ни на минуту.

- Однажды сделав эту ошибку, я потом повторила ее еще тысячу раз. Я припарковалась, взяла сумочку и…

- Дальше можете не говорить, - сказала Мэгги, глядя, как она присоединяет зажимы к аккумулятору. - Оставили фары включенными.

- Нет, моя дорогая, - сказала старушка. - Этот урок я усвоила уже давно. Нет, я оставила ключ в зажигании.

- И от этого сел аккумулятор?

- Да. Радио или что-то еще, не знаю. У нас в семье механик - мой сын. Он про это все знает. Поставьте, пожалуйста, машину рядом с моей и поднимите капот.

Мэгги пришлось сделать почти полный круг по пустой стоянке, чтобы поставить машину вплотную к "сатурну", нос к носу. Она выключила двигатель и в темноте нащупала рычажок, нажала, капот лязгнул, открываясь, а старушка раскрыла его пошире.

- Отлично, не включайте двигатель, пока я не скажу.

Мэгги стала ждать.

- Включайте!

Мэгги повернула ключ зажигания, посмотрела, как старушка подошла к своей машине, скользнула на водительское место. Через секунду-другую и ее двигатель ожил. А еще через секунду обе вышли из машин.

- Огромное вам спасибо! - сказала старушка. - Теперь пойду забирать внука с футбольной секции. Как мне отблагодарить вас?

- Я рада, что смогла помочь. Идите за внуком. И не забудьте оставить двигатель включенным!

"Сатурн" плавно отъехал, и Мэгги тоже двинулась - к шоссе, ища глазами указатель к центру города. Машин было мало; темноту разрезали лишь несколько пар фар. Может быть, думала она, это один из типичных американских городков, которые обходятся без центра? Может, надо просто ехать вперед, пока не попадется какой-нибудь мотель?

И действительно, скоро слева показался мотель. Она сбросила газ и легонько нажала на тормоз, но скорость не снизилась. Она сильнее вдавила педаль тормоза - на сей раз машина дернулась, вместо того чтобы остановиться. Прокатная машина, черт бы ее побрал! Когда показался въезд в мотель, она перестроилась в правый ряд. Машина не замедляла движения.

Мэгги снова нажала на тормоз. По-прежнему никакой реакции. Машина продолжала мчаться на полной скорости, совершенно потеряв управление. Она ударила ногой по тормозной педали. Ничего!

Дорога резко свернула. Мэгги обеими руками вцепилась в руль и вписалась-таки в поворот, который следовало проходить на вдвое меньшей скорости.

Дорога теперь шла прямо, но она по-прежнему ехала слишком быстро. Впереди зажегся красный свет: перекресток. На светофоре уже стояли две машины, дожидаясь зеленого, и она летела прямо на них.

Ей оставалось только одно - но это было так страшно, что ее буквально парализовало. И только увидев над задним сиденьем ближайшей машины две детские головки, она решилась. Стиснув зубы, она резко свернула с дороги в беспросветную темноту. Навстречу неслись ветки и кусты.

Она инстинктивно расстегнула ремень безопасности, все еще держа руку на руле. Потом посмотрела вперед, на неясно вырисовывающиеся очертания деревьев, открыла дверцу и выпрыгнула из машины.

За долю секунды до того, как она коснулась земли, у нее перед глазами возникли две картинки, одна другой четче. Одна - толстый ствол дерева, в которое врезалась ее машина, смявшись в гармошку, и другая - перед мысленным взором - лицо старушки с добрыми глазами, которая заставила ее открыть капот.

Потом она не видела ничего.

Глава 6

Виргиния, пятница, 24 марта, 18 ч. 25 мин.

Дэниэл Джадд зарегистрировал новый почтовый ящик, впечатав логин, составленный из его собственного второго имени, девичьей фамилии жены и серединного инициала, что должно было сбить с толку чересчур любопытных. Конечно, если ЦРУ сильно захочет залезть в его почту, оно залезет, но зачем же облегчать ему задачу?

Он послал сообщение своему коллеге в Новом Орлеане. Составлено оно было очень осторожно. В эру тотального прослушивания федеральными службами он работал с постоянным чувством, что кто-то стоит у него за плечом.

Он изъяснялся эвфемизмами. Не писал слов, на которые автоматически реагировали компьютерные программы властей.

Надеюсь, ты в порядке, старик. Вопрос для тебя. Если бы наши друзья из Компании захотели устроить себе командировочку в Беззаботный город, какой им выбрать самый первый пункт назначения? Я полагаю, Луи Армстронг международный для них слишком многолюден. Что посоветуешь?

Через четыре минуты пришел ответ.

Никто, кроме туристов, Армстронгом не пользуется. Пусть отправляются прямо в известное им Место.

Изящно. Этой заглавной "М" вполне достаточно. Он открыл базу данных Федерального управления авиации и ввел в строку поиска слово МЕСТО. Оказалось, эти пять букв были кодом аэропорта Лейкфронт, расположенного "в четырех морских милях к северо-востоку от делового центра Нового Орлеана".

Он зашел на сайт этого аэропорта и прочел спецификацию: общая авиация, особое предпочтение чартерным и частным рейсам. Идеально для черной операции, рассудил Джадд.

Он посмотрел на даты, интересовавшие Ника, и стал искать планы полетов всех самолетов, побывавших в Лейкфронте в этот период. Как он и ожидал, получился длинный-длинный список рейсов. Один за другим он стал проверять, не входит ли какой из них в составленный "сыскарями" список самолетов, нанимаемых ЦРУ.

Не нашел ни одного.

Значит, придется выбрать долгий окольный путь. Он решил позвонить своему другу Мартину, обладавшему тем громадным преимуществом, что не был отягощен никакими домашними обязательствами. У него не было ни жены, ни детей, да, как сам он говорил, и друзей не осталось. За исключением Джадда.

Мартин ответил после первого же гудка. Джадд обрисовал проблему, и они договорились разделить список пополам.

- Как только что-нибудь найдешь - ставлю пиво.

Это было часов в шесть вечера. А в одиннадцать он увидел робкий проблеск в конце туннеля. Каждый номер рейса с литерой N отсылал к коммерческому оператору: лицензированному, известному, с красочным сайтом. Но вот один, N 4808 Р, владелец "Главная правительственная авиаслужба", имел оператора в штате Мэриленд, и сведения на его сайте приводились самые скудные, а имен руководителей не было совсем.

Джадд посмотрел общий регистр компаний с минимально необходимыми сведениями о каждой. "Главная правительственная" давала три фамилии служащих. Дальнейший поиск по именам этих трех мужчин выявил номера их карточек социального обеспечения, причем все трое получили их в возрасте пятидесяти лет. Сага о выдаче предполагаемых террористов научила его, что, если человек получает удостоверение соцобеспечения после пятидесяти, значит, он начинает жить под другим - фальшивым - именем.

Но сведения об этой компании содержали еще один любопытный факт, который, как он догадывался, особенно заинтересует Ника дю Кэна. Он потянулся за телефоном.

Абердин, штат Вашингтон, суббота, 25 марта, 10 ч. 05 мин. по тихоокеанскому времени

Открыв глаза, Мэгги увидела одну только белую стену. Ни полосок, ни царапин - глазу не за что зацепиться, чтобы хотя бы точно знать, стена это или просто пустое пространство.

Она повернула голову и почувствовала страшную боль в шее, у основания черепа. Должно быть, она издала какой-то звук, потому что через минуту пустое пространство заполнила собой медсестра.

- Ну что, доброе утро?

- Доброе утро, - ответила Мэгги. Получилось невнятно.

- Вы знаете, где вы?

Мэгги попыталась отрицательно покачать головой, что вызвало новый взрыв боли в шее; она застонала.

- Ладно. Давайте начнем с самого начала. Как вас зовут?

- Мэгги Костелло, - с усилием проскрипела Мэгги.

Медсестра сверилась со своими записями.

- Хорошо. Кто у нас президент Соединенных Штатов?

Этот вопрос вызвал шквал воспоминаний и эмоций. Перед ее мысленным взором пронеслась уютная "берлога" в Белом доме, Стюарт Гольдштейн, Стивен Бейкер…

- Не волнуйтесь, это совсем новый президент. Сколько штатов в Соединенных Штатах Америки?

- Где я?

- Мы до этого дойдем. Мне нужно задать вам эти вопросы в тот момент, когда вы очнулись. Такова процедура. Сколько…

- Пятьдесят. Стивен Бейкер победил в прошлом ноябре, получив перевес в триста тридцать голосов над Марком Честером. А теперь, пожалуйста, скажите, где я?

У медсестры сначала глаза расширились от удивления, но потом она улыбнулась:

- Вы в больнице Грейс Харбор, в Абердине, мисс Костелло. Знаете, почему вы здесь?

- Я попала в автокатастрофу.

- Правильно. Вчера вечером. - Она посмотрела на часы. - Почти шестнадцать часов назад. Вам повезло, что вы остались в живых. Полицейский, который вас обнаружил, сказал, что капот вашей машины сплющился в лепешку. Вы не хотите, чтобы мы связались с кем-нибудь из ваших близких? Или членов семьи?

- Пока нет, спасибо.

Мэгги попросила принести ей телефон. Медсестра вышла и уже через секунду вернулась.

- Мисс Костелло, вы уверены, что у вас был телефон?

- Да, он всегда при мне, - сказала она невнятно. - Он должен быть у меня в сумке.

- У нас здесь есть дорожная сумка. А еще две сережки, бальзам для губ… - Она явно читала какой-то список. - Телефона нет.

У нее росли подозрения - подобно тому, как расползается пятно.

- А блокнот есть в этом вашем списке? Ноутбук? Бумажник?

Медсестра просмотрела список от начала до конца.

- Нет. - С извиняющимся видом она покачала головой.

По телу Мэгги пробежала дрожь.

- Мне нужно позвонить. Срочно.

- Ну, для этого у вас будет достаточно времени.

Медсестра подошла к кровати и взяла правую руку Мэгги. В вене торчала игла, соединенная длинной трубочкой с капельницей. Сестра проверила ее, потом померила Мэгги давление.

- Плохо дело, да? - спросила Мэгги.

Назад Дальше