Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин 5 стр.


Кафферти был всеядным: из каждого криминального дела торчали его уши. Сауны и рэкет, разбой и шантаж. Наркотики, конечно, тоже, и, работая в этой сфере, он имел легкий доступ к героину. А если даже не он сам, то наверняка его имели дружки Коллера, вышибалы. Частенько приходилось слышать о том, что заведение закрылось, потому что через так называемого швейцара шел поток наркотиков. Любому из вышибал могла прийти мысль укокошить "скотину насильника". Возможно, для этого существовали личные мотивы: грубое замечание, приставание к подружке. Множество самых разнообразных мотивов было тщательно проверено по ходу расследования. Вроде бы изучили все досконально. Однако… Ребус не мог не заметить, что следственная группа относилась к делу, мягко говоря, с прохладцей. То там, то тут на допросе не были заданы те или иные вопросы; многие предположения и версии остались непроверенными. Записи допросов велись небрежно. Усилий затрачивалось ровно столько, чтобы при проверке указать: офицеры действительно пеклись о "жертве преступления".

Только вскрытие было проведено тщательно. Как говорил профессор Гейтс, его не волнует, кто перед ним на прозекторском столе. Они все люди, да к тому же чьи-то сыновья или дочери.

- Никто не рождается преступником. Джон, - бормотал он, орудуя скальпелем.

- Но ведь никто не заставляет и совершать преступления, - возразил Ребус.

- Да, - согласился Гейтс. - Эта загадка уже многие века волнует умы, причем более развитые, чем наши. Кто заставляет нас причинять друг другу такое страшное зло?

Ответа на этот вопрос у него не было. Но что-то другое из прозвучавшего в том разговоре вдруг эхом отозвалось в сознании Ребуса, когда, подойдя к столу Шивон, он взял в руки одну из посмертных фотографий Коллера. После смерти мы все становимся невиновными, Джон…

У Старра опять зазвонил телефон. Вместо того чтобы ответить на звонок, Ребус подошел к столу Шивон и поднял трубку ее аппарата. На корпусе системного блока ее компьютера был прикреплен листок с колонками телефонных номеров. Он понимал, что в лабораторию звонить бесполезно, поэтому сразу же набрал номер мобильника.

Рэй Дафф ответил почти мгновенно.

- Рэй? Это инспектор Ребус.

- Который хочет сегодня вечером пригласить меня прошвырнуться по пабам? - Ребус промолчал и услышал в ответ вздох. - Впрочем, ты меня не удивил.

- А вот ты меня удивил, Рэй. Пренебрегаешь делом…

- Я ведь не сплю в лаборатории, ты знаешь.

- Но ведь мы оба знаем, что это ложь.

- Ну ладно, бывает, я выхожу сверхурочно…

- Вот это-то мне больше всего в тебе нравится, Рэй. Мы с тобой оба обожаем работу.

- Я обожаю ее не настолько, чтобы свою отлучку на викторину в местный паб считать серьезной изменой.

- Не мне тебя судить, Рэй. Я просто интересуюсь, проясняют ли что-нибудь в деле Коллера новые улики.

Ребус услышал усталый смех собеседника.

- Ты что, никогда не даешь себе передышки, а?

- Рэй, я стараюсь не для себя. Я просто помогаю Шивон. Если она раскроет это дело, для нее это будет большим плюсом. Ведь именно она отыскала ту поляну.

- Материалы прибыли в лабораторию всего три часа назад.

- Слышал поговорку: "Куй железо, пока горячо?"

- Слыхал, Джон, но пиво, которое стоит передо мной, холодное.

- Для Шивон это очень много значит. Она готова тебя наградить.

- Как наградить?

- Дать тебе шанс продемонстрировать ей возможности своей машины. На природе, на глухих извилистых дорогах. Кто знает, может, путешествие завершится в номере отеля, конечно, если ты отличишься. - Ребус чуть помедлил. - А что это там за музыка?

- Это как раз и есть один из вопросов викторины.

- Похоже, это "Стили Дэн".

- А откуда появилось название этой группы?

- Это что-то из романа Уильяма Берроуза. Теперь обещай мне, что по окончании викторины сразу двинешь в лабораторию…

Радуясь, что все получилось так, как он хотел, Ребус приготовил себе кофе и, развалившись в кресле и удобно вытянув ноги, с удовольствием выпил полную кружку. В здании было тихо. Дежурного сержанта в приемной уже сменил один из младших помощников. Ребус кивнул ему, хотя до этого они не встречались.

- Все пытаюсь дозвониться до уголовного отдела, чтобы сообщить о звонке, - сказал молодой офицер, запуская палец за ворот рубашки: его шея была обильно усеяна то ли угревой, то ли какой-то другой сыпью.

- Я из уголовного отдела, - ответил Ребус. - А что случилось?

- Какое-то происшествие в замке, сэр.

- Неужто протестующие уже взялись за дело?

Дежурный помотал головой:

- Сообщают, что слышали крик и звук удара тела о землю. Наверно, кто-то упал с крепостной стены.

- Да ведь поздно уже, замок закрыт для публики, - заметил Ребус, нахмурившись.

- Ужин там, что ли, для каких-то важных шишек…

- И кто-то хорошо погулял?

Дежурный пожал плечами:

- Сказать, что никого нет?

- Да нет, сынок, не дури, - ответил ему Ребус и пошел за курткой.

Эдинбургский замок - это не только одно из любимых туристами мест, там еще размещаются действующие казармы, о чем сообщил Ребусу сэр Дэвид Стилфорт, с которым он столкнулся, едва миновав подъемную крепостную решетку.

- Вы, я вижу, уже кое-что выяснили, - произнес Ребус тоном, в котором слышался вопрос.

Представитель особого подразделения был при смокинге и в лакированных туфлях.

- Соответственно, объект находится под эгидой армии…

- Не совсем понимаю, что значит "под эгидой", сэр.

- Это значит, - прошипел, выходя из себя, Стилфорт, - что расследованием того, что, как и почему здесь произошло, будет заниматься военная полиция.

- А ужин, наверное, был неплох, а? - бросил Ребус на ходу.

Дорожка поднималась вверх, и оба ежились под свирепыми порывами ветра.

- Здесь собрались очень важные люди, инспектор Ребус.

Словно по сигналу, из какого-то туннеля вынырнула машина. Она двигалась к воротам, и, чтобы ее пропустить, Ребусу и Стилфорту пришлось разойтись в разные стороны. Ребус мельком увидел лицо сидевшего сзади пассажира: блеск металлической оправы на вытянутом бледном и взволнованном лице. Но, как язвительно заметил Ребус Стилфорту, в последнее время министр иностранных дел нередко выглядел взволнованным. Представитель особого подразделения нахмурился, недовольный тем, что пассажира узнали.

- Надеюсь, не придется его допрашивать, - бросил Ребус, когда они снова пошли рядом.

- Послушайте, инспектор…

Но Ребус не прореагировал.

- Дело в следующим, сэр, - продолжал он на ходу, повернув голову к Стилфорту. - Возможно, жертва свалилась или прыгнула, но, может быть, с ней "как-то" и "почему-то" произошло что-то другое… Я вовсе не оспариваю, что в момент падения этот человек находился на территории, контролируемой армией… но вот приземлилось тело на несколько сот футов южнее - в Садах на Принсез-стрит. - Лицо Ребуса расплылось в угодливой улыбке. - Вот потому-то оно мое.

Продолжая идти по тропинке, Ребус пытался вспомнить, когда он в последний раз заходил на территорию замка. Разумеется, он приводил сюда дочь, но это было двадцать с лишним лет назад. Замок был виден из любой точки Эдинбурга. С дороги из аэропорта замок смотрелся хмурой серой громадиной, вызывавшей у зрителя опасение, что его глаза потеряли способность различать цвет. Со стороны Принсез-стрит, Лотиан-роуд и Джонстон-террас крепостные стены казались абсолютно отвесными и неприступными, что подтверждалось их долгой историей. А подходя со стороны Лоунмаркета, вы поднимались по некрутому склону прямо к входу, почти не ощущая всей грандиозности этого сооружения.

Ребус, подъехавший со стороны Гейфилд-сквер, с большим трудом пробился к замку. Полицейские не хотели пропускать его через мост Уэверли, где в ожидании завтрашнего марша устанавливали заграждения и слышался пронзительный лязг и грохот металла. Ребус настойчиво сигналил, не обращая внимания на жесты полицейских, требующих, чтобы он ехал другим путем. Когда к машине подошел офицер, Ребус опустил боковое стекло и показал удостоверение.

- Проезд закрыт, - объявил офицер с английским акцентом - возможно, его прислали сюда из Ланкашира.

- Я инспектор уголовной полиции, - представился Ребус. - А следом за мной наверняка приедет "скорая", патологоанатом и фургон группы осмотра места преступления. Им что, тоже придется выслушать эту историю?

- А что случилось?

- Кто-то только что свалился с замковой стены, - пояснил Ребус.

- Чертовы манифестанты… один уже успел забраться на скалу. Пожарникам пришлось спускать его на лебедке.

- Не поверите, как приятно поболтать с вами, но…

Офицер бросил на него сердитый взгляд, однако отодвинул одну секцию заграждения.

И вот теперь перед Ребусом встала новая преграда - представитель особого подразделения Дэвид Стилфорт.

- Вы затеваете опасную игру, инспектор. Лучше предоставьте дело нашей службе, специализирующейся на расследовании дел секретного характера.

Глаза Ребуса сузились:

- Держите меня за идиота?

Отрывистый, лающий смех:

- Вовсе нет.

- Ладно.

Ребус снова двинулся дальше. Теперь он понял, куда идти. Несколько караульных, перегнувшись через край стены, смотрели вниз. Рядом стояла кучка пожилых, одетых для званого ужина людей с сигарами в руках.

- Так отсюда он упал? - обратился к караульным Ребус. Он вынул удостоверение и даже раскрыл его, но решил представиться им просто как полицейский в штатском.

- Похоже, отсюда, - отозвался кто-то.

- Кто-нибудь это видел?

Все как один помотали головами.

- Еще раньше произошел инцидент, - добавил тот же солдат. - Один идиот не мог слезть со скалы. Нас предупредили, что у него могут быть и последователи.

- И что?

- А то, что рядовой Эндрюс, как ему показалось, заметил какую-то возню у противоположной стены.

- Я же говорил, что не уверен, - начал оправдываться Эндрюс.

- И все бросились туда? - Перед тем как продолжить. Ребус глубоко вздохнул. - А на языке устава это называется "самовольно оставить пост".

- Инспектор уголовной полиции Ребус не имеет полномочий проводить расследование на этой территории, - объявил Стилфорт, обращаясь к группе караульных.

- А это уже можно квалифицировать как предательство, - предостерег его Ребус.

- Уже известно, кого можно исключить из числа подозреваемых? - спросил один из солдат более солидного возраста.

Ребус услышал рокот мотора машины, приближающейся к воротам. Свет ее фар отбрасывал причудливые тени на крепостные стены.

- Трудно сказать, когда все спешат унести отсюда ноги, - тихо проговорил он.

- Никто и не думает "уносить ноги", - отрезал Стилфорт.

- Просто дела зовут? - предположил Ребус.

- Да, все они чертовски занятые люди, инспектор. От них зависят решения, которые могут изменить мир.

- Но они уже ничего не изменят для лежащего там несчастного придурка. - Ребус кивком указал в сторону стены, затем обернулся к Стилфорту. - Так скажите, сэр, что здесь сегодня происходило?

- Деловой ужин… обговаривались технические детали.

- Отличная новость для техников. А что вы можете сказать по поводу гостей?

- Представители стран "Большой восьмерки" - министры иностранных дел, начальники охраны, чиновники высшего эшелона.

- Наверняка дело не ограничилось пиццей и парой ящиков пива.

- Между прочим, на таких встречах решается очень многое.

Ребус не мог отвести взгляда от края стены - он никогда не любил высоты.

- Черт возьми, не могу смотреть на это проклятое место, - вздохнул он.

- Мы слышали, как он падал, - сказал один солдат.

- И что именно вы слышали? - поинтересовался Ребус.

- Он кричал не своим голосом.

Солдат глянул на товарищей, словно ища поддержки своим словам. Один из них утвердительно закивал.

- Казалось, он кричал, пока не стукнулся о землю, - с дрожью в голосе добавил другой.

- Интересно, может ли это быть самоубийством, - задумчиво пробормотал Ребус. - А как вам кажется, сэр?

- Мне кажется, что вам здесь нечего делать, инспектор. Еще мне кажется странным, что стоит где-нибудь случиться какой-то неприятности, вы сразу тут как тут.

- Забавно, но эта мысль тоже только что пришла мне в голову, - отпарировал Ребус, буравя взглядом Стилфорта, - но только относительно вас…

Поисковая группа состояла из офицеров, снятых с дежурства у заграждений, - они даже не успели еще избавиться от своих желтых курток. Им выдали фонари. Бригада "скорой" объявила, что упавший мертв, хотя это было ясно и без них. Шея мертвеца была согнута под неестественным углом, от удара одна нога сложилась пополам, земля вокруг головы была залита кровью. В полете с ноги слетел один ботинок, рубашка на животе расстегнулась - очевидно, в момент, когда он переваливался через стену. Единственный представитель ГОМП фотографировал тело.

- Хочешь пари насчет причины смерти? - спросил он Ребуса.

- Да ведь у меня нет ни единого шанса, Тэм.

Тэм из ГОМП был мастер выигрывать такие пари.

- Сам он прыгнул или его столкнули, ведь именно это тебя интересует?

- Да ты прямо-таки читаешь мысли, Тэм. Может, ты еще и судьбу по линиям руки предсказываешь?

- Нет, я их только фотографирую. - И как бы в подтверждение своих слов он приблизил объектив к ладони мертвеца. - Порезы и царапины скажут очень много, Джон. Знаешь почему?

- Говори, если хочешь поразить меня уже окончательно.

- Если его столкнули, он цеплялся за выступы и неровности на камнях.

- Скажи еще что-нибудь, чего я не знаю.

Офицер ГОМП снова включил фонарь.

- Его имя Бен Уэбстер. - Обернувшись, он посмотрел на реакцию Ребуса и, кажется, остался доволен. - Я узнал его по лицу, вернее сказать - по тому, что от него осталось.

- Ты что, знаком с ним?

- Я знаю, кто он. Это депутат парламента от Данди.

- Шотландского парламента?

Тэм помотал головой:

- Нет, того, что в Лондоне. Он подвизался в Департаменте международного развития - по крайней мере, по моим последним сведениям.

- Тэм… - проговорил Ребус, - откуда, черт возьми, тебе все это известно?

- Стараюсь следить за политикой, Джон. Надо же знать, на каком ты свете. К тому же наш молодой друг - тезка моего любимого тенор-саксофониста.

Ребус тем временем уже осторожно спускался по поросшему травой склону. Тело лежало на выступе скалы примерно в пятнадцати футах над одной из тропинок, вившихся по основанию горы. Стилфорт, прижав к уху мобильник, стоял на тропе, и стоило Ребусу подойти ближе, как он сразу выключил телефон.

- Помните, - спросил у него Ребус, - мы видели министра иностранных дел, уезжавшего в машине? Странно, что он не взял с собой одного из своих людей.

- Звонили из замка, - объявил Стилфорт. - Кажется, не хватает только Бена Уэбстера.

- Из Департамента международного развития.

- А вы хорошо информированы, инспектор, - изрек Стилфорт и смерил Ребуса взглядом. - Возможно, я вас недооценивал. Но Департамент международного развития - это самостоятельное подразделение, не связанное с Министерством иностранных дел. Уэбстер был парламентским личным секретарем.

- И что это значит?

- Он был правой рукой министра.

- Простите мое невежество.

- Не беспокойтесь. Я все равно поражен вашей осведомленностью.

- Вы мне льстите, чтобы от меня отвязаться?

Стилфорт улыбнулся:

- Обычно у меня нет необходимости прибегать к подобным уловкам.

- В моем случае, возможно, есть.

Но Стилфорт покачал головой:

- Сомневаюсь, чтобы вас можно было таким способом подкупить. В любом случае мы оба прекрасно понимаем, что еще несколько часов - и вы будете отстранены от расследования. Так зачем тратить энергию понапрасну? Таким бойцам, как вы, должно быть хорошо известно, когда нужно передохнуть и восстановить силы.

- Вы что, приглашаете меня в Грейт-Холл на портвейн и сигары?

- Я говорю вам правду.

Ребус наблюдал за фургоном, который ехал по дороге под ними. Это был фургон морга, прибывший, чтобы забрать тело. Вот и еще одно дело для профессора Гейтса и его коллег.

- Послушайте, инспектор, мне кажется, я догадываюсь, что вас по-настоящему волнует, - сказал Стилфорт, делая шаг к Ребусу. У него зазвонил мобильник, но он не обратил на это внимания. - Вы смотрите на всех нас как на оккупантов. Эдинбург ваш город, и вы хотите, чтобы мы как можно скорее убрались отсюда. Ведь так?

- Так, - подтвердил Ребус, с готовностью соглашаясь со Стилфортом.

- Пройдет несколько дней, и все кончится. Но сейчас… - его губы почти коснулись уха Ребуса. - Надо с этим смириться, - прошептал он и зашагал прочь.

- Кажется, дело интересное, - раздался голос Тэма.

Ребус обернулся:

- Ты давно тут?

- Да нет, недавно.

- Есть что-нибудь новое?

- За новостями обращайся к патологоанатому.

Ребус задумчиво кивнул:

- И все-таки…

- Все указывает на то, что он просто спрыгнул.

- Но, падая, почему-то пронзительно кричал. Ты считаешь, самоубийца стал бы кричать?

- Лично я стал бы. Но учти, я боюсь высоты.

Ребус задумчиво потер щеку. Задрав голову, посмотрел на замок:

- Итак, он или упал, или спрыгнул.

- Или его столкнули внезапно, - добавил Тэм. - И у него не было времени за что-нибудь ухватиться.

- Спасибо, Тэм.

- Возможно, в перерыве между блюдами заиграли волынки. И это подорвало его волю к жизни.

- Ты рассуждаешь как джазоман, Тэм.

- Другого объяснения не нахожу.

- У него в карманах не нашлось никакой записки?

Тэм отрицательно помотал головой:

- Но я приберег для тебя вот это. - Он показал маленький картонный бумажник. - Похоже, он остановился в отеле "Бэлморал".

- Уже что-то.

Открыв бумажник, Ребус увидел ключ-карту от гостиничного номера с подписью Уэбстера.

- Может, предсмертная исповедь ждет тебя у него под подушкой, - сказал Тэм.

- Есть только один способ это проверить, - ответил Ребус, опуская карту в карман. - Спасибо, Тэм.

- Только запомни, карту нашел ты. Мне лишние неприятности ни к чему.

- Ясно.

Они какое-то время постояли молча. Два старых профессионала, которые за время работы чего только не испытали. Подошли санитары морга; в руках у одного был черный пластиковый мешок.

- Ночь как раз подходящая, - заметил один из санитаров. - Все, что необходимо, закончили, Тэм?

- Врач еще не подъехал.

Санитар посмотрел на часы:

- Как думаешь, долго его ждать?

Тэм пожал плечами:

- Смотря какой шофер повезет.

Санитар, надув щеки, шумно выдохнул.

- Похоже, придется торчать здесь всю ночь, - заключил он.

- Всю ночь, - эхом отозвался его напарник.

- Господи, а ведь нам еще приказали вывезти кое-какие тела из морга.

- А это еще зачем? - удивился Ребус.

- На случай, если на марше или митинге случится что-то непредвиденное.

- Камеры в участках тоже освобождены, - добавил Тэм.

Назад Дальше