И снова Дьюхеймел: программки боксерских матчей – образчик мужской красоты. Доказательство 104: Джуниор рассказал Рубену Руису, что он был преподавателем Джонни в полицейской академии. Сплошные А – слепая голубая преданность – и тут же прозаическая, полуграмотная писанина Джонни. Снова документы по "меховому делу": рапорты Отдела ограблений, гипотеза: Джуниор подсидел Дадли – это он сделал Джонни вором, а Дад так ничего и не понял.
Официальное заявление: Джордж Индж закладывает Гленду – сообщает, что это она убила Дуайта Жиллетта. Лейтенант Д. – Д. Клайн препятствует возобновлению дела, предполагаемый мотив: похоть. Забираю бумаги – под ними – координаты банковского хранилища – по-видимому, копии всего вышеозначенного хранились у Джуниора в каком-то банке. Об оружии и отпечатках Гленды на нем не упоминается – может, Джуниор спрятал пушку в качестве последнего аргумента?
В комнате – пыль от штукатурки – последствия моей пальбы. Аккуратные папки – и еще какие-то бумаги.
Папка номер один: шеф Эд Эксли – вырезки: дело "Ночной совы". Папка номер два – различные дела Эксли на период с 1953 по 1958 год. Все разложено по полочкам – "Таймс", "Геральд" – все в хронологическом порядке.
НО ЗАЧЕМ?
Прочие бумаги: протоколы предварительных допросов в Управлении: четыре на шесть ячеек: "Имя", "Место проведения", "Комментарии" – заполнены стенограммами. Я принялся просматривать их, разбирая стенограммы.
"Место проведения" у всех одно – ФДП. Это значит – парк Ферн-Делл. Инициалы – полных имен не указано. Цифры – номера статей УК штата Калифорния – все статьи за непристойное поведение, в том числе в общественном месте.
Комментарии: прерванный половой акт гомосексуального характера. Джуниор взимал штрафы на месте: драгоценности, деньги, марихуана.
Я аж вспотел и с трудом дышал. Три протокола скреплены вместе – инициалы "К. В.". Комментарии: задержание Крутого Веккио – что ж, в мастерстве Джуниору не откажешь:
Крутой назвал Микки "отчаявшимся" и "утратившим былые позиции" и придумал собственный план, как разжиться деньгами. А именно: Чик Веккио будет соблазнять знаменитостей женского пола, а он, Крутой, соответственно – мужчин. Пит Бондюран будет делать фото, которые потом используют в качестве средства для шантажа: мол, раскошеливайтесь или негативы этих милых картинок попадут в "Строго секретно".
Мороз по коже: вот это да! Телефон – один звонок – пауза – потом снова: условный сигнал Джека.
Хватаю трубку – аппарат тут же, на ночном столике. "Да?"
– Дейв, слушай. Я проследил за Стеммонсом до "Бидо Лито". Там он встретился с Джеем-Си и Томми Кафесьянами – в задней комнатке – знаешь, которая у них там? Я видел, как они проверяли его на наличие жучка, и успел услышать пару слов, пока они не закрыли окно.
– Что?
– Я услышал, как говорил Стеммонс. Он предлагал защитить их семью – он так и сказал – "семью" – от тебя и еще от кого-то, я не расслышал, от кого именно.
Может, от Эксли – та папка с вырезками.
– Больше я ничего не услышал. Потом из дверей вышел Стеммонс, пересчитывая деньги – как будто Томми и Джей-Си дали ему на лапу. Я проследил за ним на улице и увидел, как он показывал жетон какому-то цветному. Вроде как тот парень приторговывает травкой, и он… Стеммонс и от него получил на лапу.
– Где он сейчас?
– Движется в твоем направлении. Дейв, с тебя…
Я повесил трубку, потом набрал 111 и попросил номер телефона Инджа. Набрал – два гудка и затем: "Абонент временно отсоединен". Слова Джуниора подтвердились: Индж удрал из города.
Что делать:
Поймать его, пригрозить, что выдашь его гомосексуальные наклонности. Как следует покалечить, предложить сделку: спрятанные в банке бумаги плюс пистолет в обмен на молчание.
Дерьмовый вариант: психи не торгуются.
Я погасил свет, взял в руки "люггер". Убить его – или не убивать. Маятник: если он войдет не в нужный момент – он умрет.
Обдумать: голубая лихорадка – псих Джуниор ненавидит красотку Гленду.
Время слетело с катушек.
Ребра отчаянно болели.
Под дверь просунули утренние газеты – я запустил в нее стулом. Убийственная логика: я желаю женщину, до которой и не дотронулся-то ни разу.
Я вышел за дверь. Раннее утро – молочники-свидетели отрицали убийство.
Я выбросил "люггер" в мусорный бак.
Привел себя в порядок – не думай, просто сделай это.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Я постучал – она открыла. Я попытался что-то сказать – она опередила меня: "Спасибо за вчерашнее".
Одета: халат и дождевик сверху. Открыл было рот – но и тут она меня опередила: "Вы ведь Дэвид Клайн, верно?"
– Кто вам сказал?
Она не спешила закрывать дверь. "Я видела вас на съемочной площадке, а потом несколько раз – как вы следили за мной. Я знаю, как выглядят полицейские машины без опознавательных знаков, так что я спросила у Микки и Чика Веккио, кто вы такой".
– И?
– И теперь мне интересно, что вам нужно.
Я вошел: уютно – похоже на меблировку дома свиданий. Возле кушетки телевизоры – нычка братьев Веккио.
– Будьте осторожны с этими телевизорами, мисс Бледсо.
– Это вы скажите своей сестре. Крутой сказал мне, что продал ей дюжину таких.
Я уселся на кушетку – пышногрудая дива рядом. "А что они вам еще рассказывали?"
– Что вы – юрист, а по совместительству – домовладелец. Крутой еще сказал, что вы отказались от контракта со студией "МГМ", так как вам больше нравилось гонять пикетчиков, чем сниматься в кино.
– Вам известно, почему я стал следить за вами?
– Должно быть, вы работаете на Говарда Хьюза. Когда я бросила его, он пригрозил расторгнуть мой контракт. Вы, должно быть, знаете Гарольда Джона Мишака и, по-моему, не особо его любите. Мистер Клайн. это вы…
– Припугнул Джорджа Инджа?
– Да.
Она кивнула. "Он – извращенец, а от фальшивых похищений никогда не было толку".
– Откуда вы это узнали?
– Неважно. Крутой и его бойфренд знают, что это я его спугнул?
– Нет, не думаю.
– Отлично. И не надо им говорить.
Она зажгла сигарету – спичка задрожала в ее руке. "Индж говорил вам обо мне?"
– Сказал, что вы были проституткой.
– Я также была официанткой в драйв-ин, и мисс Альгамброй, и… да, я когда-то работала девушкой по вызову в одной конторе в Беверли-Хиллз. Очень дорогой конторе, Дуга Анселета.
Встряхнем-ка ее. "И еще вы работали на Дуайта Жиллетта".
Стильно сыграно – помог реквизит в виде сигареты. "Ну да, и еще – в 1946 году я была арестована за магазинную кражу. Индж упоминал что-нибудь…"
– Не говорите мне ничего, о чем будете потом жалеть.
Улыбка – дешевой шлюхи – не та улыбка. "Выхо-т, вы – мой ангел-хранитель".
Я пнул ногой один из телевизоров. "Не надо снисхождения".
И глазом не моргнула. "И что же вы от меня хотите?"
– Чтобы вы прекратили воровать у мистера Хьюза, извинились перед ним и беспрекословно выполняли условия контракта.
Дождевик соскользнул на пол – голые плечи, шрамы от удара ножом. "Никогда".
Я придвинулся ближе. "Всего, чего можно было добиться с помощью внешности и обаяния, вы уже добились. Настало время поработать мозгами и сделать правильный выбор".
Улыбаясь: "Мне тоже не надо снисхождений".
Той улыбкой – я улыбнулся в ответ. "Почему?"
– Потому что он вообразил, что только он может дать мне отставку. Потому что в прошлом году я работала официанткой в драйв-ин, и один из его "искателей талантов" видел, как я выиграла танцевальный конкурс. Он устроил мне "прослушивание", в ходе которого мне пришлось снять нижнее белье и позировать для фотографий, которые любит мистер Хьюз. Вы не знаете, каково это – когда тебя трахает мужик, у которого есть твои фотографии в обнаженном виде – твои и шестисот других девушек – аккуратно сложенные в кожаную папку?
– Славно. Только я не верю.
– Да ну?
– Я полагаю, что вам просто надоело, вот вы и свалили. Вы – актриса, и кинуть вот так Говарда Хьюза показалось вам стильным актерским ходом. Неприятностей вы не боялись – ведь вы прошли через туеву хучу неприятностей.
– Зачем, мистер Клайн?
– Что зачем?
– Зачем вы наживаете себе неприятности, пытаясь оградить от неприятностей меня?
– Я ценю стиль.
– А теперь я вам не верю. И что еще вам про меня рассказал Джордж Индж?
– Ничего. А что еще вам наговорили про меня братцы Веккио?
Со смехом: "Крутой – что вы ему когда-то очень нравились, а Чик – что вы опасный, чертовски опасный человек. Микки сказал, что никогда не видел вас с женщиной, что исключает естественный интерес. Так что я думаю, что вам кто-то заплатил".
Окидываю взглядом комнату: книги, картины – а вкус у нее определенно есть.
– Микки – на мели. Если считаете, что, променяв Хьюза на гангстера, вы сделали выгодный ход, вы ошиблись.
Она курила сигарету за сигаретой. "Вы правы. Я просчиталась".
– Тогда помиритесь с Хьюзом.
– Никогда.
– Ну же. Хватит нам обоим неприятностей.
– Нет. Как вы и говорили, мне и раньше доводилось проходить через неприятности.
Совсем не боится – вынуждает меня сказать: "Я ВСЕ ЗНАЮ".
– Видели бы вы себя на съемочной площадке, мисс Бледсо. Вы же смеетесь над всей этой затеей, и это очень стильно. Жаль, что фильмец отправится прямиком в придорожные кафешки каких-нибудь захолустных городков в Арканзасе. Жаль, что его не увидят люди, которые Могли бы помочь вашей карьере.
Вспыхнула – но всего на долю секунды. "Я не так зависима от людей, в частности от мужчин, как вы, должно быть, подумали".
– Я не говорил, что вам это нравится. Я просто сказал, что вы знали, что это – игра.
– То же, что быть "кассиром" и штрейкбрехером?
– Ага, очень полезная вещь. Как вы с Микки Коэном.
Колечки дыма – залюбуешься. "Я не сплю с ним".
– Это хорошо, потому что в него постоянно кто-нибудь стреляет, а попадает в тех, кто рядом с ним.
– Раньше он был большим человеком, правда?
– У него был стиль.
– Который, как мы выяснили, вы цените.
На полке – фотопортрет – женщина-вампир. "Кто это?"
– Это – Вампира. Хозяйка мерзкого шоу ужасов на телевидении. Как-то я обслуживала ее, будучи официанткой, и она дала мне пару советов, как играть свое собственное кино, снимаясь в чужом.
Руки трясутся – так и хочется прикоснуться к ней.
– Вы привязаны к Микки, мистер Клайн?
– Да. Когда-то он был всем, и мне очень жаль, что он до такого докатился.
– Думаете, он уже отчаялся?
– Ага. "Атака атомного вампира" – каково?
Гленда рассмеялась и закашлялась от сигаретного дыма: "Это даже хуже, чем вы думаете. Сиду Фритцеллу пришло в голову внести в сценарий кучу крови и вдобавок еще и инцест, так что я боюсь, что наш фильм точно отправят в забегаловки, чтобы он принес хоть какую-то прибыль".
Я поставил телевизор на место. "Будьте умницей и возвращайтесь к мистеру Хьюзу".
– Нет. Фритцелл тут подрабатывает съемкой порнофильмов. Где-то в Линвуде у него есть какое-то помещение со спальнями с зеркальными стенами – так что, может быть, я там что-нибудь найду.
– Не ваш стиль. А Микки – он об этом знает?
– Притворяется, что нет, но Сид и Уайли Баллок обсуждают это вслух, причем прямо на съемочной площадке. Мистер Клайн, что вы намерены делать?
На полках – полно всякой всячины – тетрадки ученицы колледжа. Полистал одну – сочинения – рисуночек на полях: сердечко, а в нем – инициалы – Г. Б. amp; М. X.
– Да, я их украла. Так что вы собираетесь…
– И что сталось с М. X.?
Та улыбка. "От него забеременела другая девочка, а потом его убили в Корее. Дэвид…"
– Не знаю. Может, я просто уйду из этого дела и найду вам адвоката. Но лучшее, на что вы можете рассчитывать, – разрыв контракта без предъявления обвинений.
– А худшее?
– Говард Хьюз есть Говард Хьюз. Одно слово окружному прокурору – и вам предъявят обвинение в краже.
– Микки говорил, что вы с ним приятели.
– Ну да, я давал ему свои шпаргалки, когда он учился на юрфаке. А Хьюз дал ему двести штук на предвыборную кампанию.
– Дэвид…
– Зовите меня Дейв.
– Мне больше нравится Дэвид.
– Нет, меня так зовет сестра.
– И что?
– Ладно, проехали.
Зазвонил телефон – Гленда сняла трубку: "Алло?… Да, Микки, я знаю, что я опаздываю… Нет, я простудилась… Да, но Сид и Уайли могут снимать сцены, где меня нет… Нет, я постараюсь приехать днем… Нет, про ужин я не забыла… Нет – пока, Микки.
И повесила трубку. Я сказал: "М. X. уже не придет, но Микки не отстанет".
– Ну… он очень одинок. Четверо его людей исчезли, и – я думаю, он знает, что они мертвы. Бизнес есть бизнес, но… я полагаю, по ним он скучает больше всего.
– У него ведь остались Чик и Крутой.
Подул ветерок – Гленда вздрогнула. "Я не знаю, почему они все еще с ним. У Микки дурацкий план – чтобы они соблазняли знаменитостей. Это так непохоже на Микки, он сразу стал таким жалким…"
"Жалким" – в точности слова Джуниора. Гленда: дрожь, гусиная кожа.
Я поднял плащ и подал ей – она встала, улыбаясь.
Касаюсь ее.
Она скользнула в рукава плаща. Я снова снял его и коснулся шрамов на ее спине. Гленда: медленно развернулась, чтобы поцеловать меня.
День – ночь – утро: телефон отключен, радио на минимальную громкость. Разговоры, музыка – нежные баллады убаюкали Гленду. Как только она уснула, ВСЕ вернулось.
Она спала крепко, хищно потягиваясь во сне. Зевки, улыбки – когда она открыла глаза, я чертовски перепугался. Поцелуи удержали ее от вопросов – от бескорыстия этих поцелуев у меня перехватило дыхание.
Тесно прижавшись друг к другу, не думая. Ее дыхание участилось – куда-то делись все тяжелые мысли. Внутри ее, когда ее глаза молили: не останавливайся – и нет больше преследовавших меня пидоров, вуайеристов, шлюх – дочерей наркоторговцев.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
… И они уже здесь, в нашей юрисдикции и беспрестанно игнорируя этот факт. Насколько нам известно, речь идет о семнадцати агентах ФБР и трех заместителях федерального атторнея, подчиняющихся непосредственно Уэллсу Нунану. Нунан не стал просить о назначении посредника между ними и полицией Лос-Анджелеса, что позволяет сделать вывод о том, что мы имеем дело с расследованием враждебных структур, направленным на нашу дискредитацию.
Говорит шеф полиции – Уильям X. Паркер. Рядом с ним: Боб Галлодет, Эд Эксли. Сидят: начальники всех подразделений и старшие следователи. Отсутствуют: Дэн Уилхайт, Дадли Смит – последний прислал вместо себя Майка Брюнинга и Дика Карлайла.
Странно: никого из Отдела по борьбе с наркотиками. И еще более странно, что нет Дадли.
У микрофона – Эксли: "Мы с шефом рассматриваем это расследование как акцию чисто политическую. Федеральные агенты – не городские полицейские и уж конечно не знакомы со спецификой поддержания no-Рядка в районах города с преобладанием негритянского деления. Уэллс Нунан намерен дискредитировать не только меня, но и окружного прокурора, и, соответственно, я и шеф Паркер разработали пакет мер по ограничению успеха этого расследования, но перед тем, как их огласить, я остановлюсь на некоторых ключевых моментах, о которых вы все должны знать".
Я зевнул – рожа помятая, не выспался. Эксли: "Командиры подразделений должны будут приказать своим сотрудникам – и в униформе и в штатском – надавить на информаторов и/или подкупить их, чтобы заставить молчать, случись им подвергнуться допросу федералов. Помимо этого, я хочу, чтобы вы нанесли визиты владельцам клубов и баров южной части Лос-Анджелеса. Слово "визиты" в данном случае – эвфемизм, господа. Здесь это слово означает, что начальники участков Ньютон-стрит, Университетского и участка на 77-й улице должны отправить компетентных сотрудников в штатском, с тем чтобы они довели до сведения владельцев клубов, что, так как мы закрываем глаза на некоторые нарушения в их работе, им не следует особо откровенничать с федералами. Параллельно с этим Отдел по борьбе с бродяжничеством Центрального участка получает особое задание: собрать всех окрестных бродяг и вывезти их подальше, дабы не просочилась какая информация о наших мерах пресечения, которые псевдолибералы вроде Уэллса Нунана могут счесть чересчур жесткими. Участок 77-й улицы получает другое задание – мягко, но настойчиво убедить обеспеченных белых обитателей нашего города не появляться в этом районе – мы ведь не хотим, чтобы кого-то из добропорядочных граждан сцапали федералы? Следователи Отдела ограблений и Отдела убийств уже перетряхивают недавние случаи убийств цветных цветными – с целью предоставить мистеру Галлодету достаточные доказательства для вынесения приговоров виновным – чтобы было что противопоставить обвинениям Нунана, что 187-е подобного характера не получают должного расследования. И наконец, полагаю, что могу с уверенностью заявить, что федералы не оставят без внимания игровые и торговые автоматы – бизнес, контролируемый Микки Коэном. Мы позволим им это сделать – пусть Микки выкручивается сам. Отдел нравов Центрального участка уже уничтожил нерассмотренные заявления об установке игровых автоматов, и мы всегда можем сказать, что не имели понятия об их существовании".
Предположения: Микки не станет сворачивать свой бизнес в Южном городе, предупредить его – снова; а также Джека Вудса, чтобы убрал из Черного города свои букмекерские конторы.
Паркер вышел. Эксли откашлялся, разбирая почерк. "Шеф никогда не любил, когда белые женщины встречаются с нефами, и довольно жестко обращается с владельцами клубов, в коих практикуется подобное. Сержант Брюнинг, сержант Карлайл – вы должны встретиться с владельцами этих клубов и убедить их не беседовать с федералами".
Ухмылки – хлопцы Дадли обожают эти самые силовые методы воздействия. Эксли: "На данный момент это все. Господа, прошу вас подождать у моего кабинета. Я лично проинструктирую каждого из вас. Лейтенант Клайн, останьтесь, пожалуйста".
Стук деревянного молотка – собрание закончено. Большой исход – Галлодет сунул мне записку.
Эксли подошел ко мне. Сурово: "Хочу, чтобы вы продолжали заниматься ограблением Кафесьянов. Я подумываю о том, чтобы лично заняться этим делом, и еще – мне нужен детальный рапорт о той облаве".
– Почему на собрании не было никого из Отдела По борьбе с наркотиками?
– Не спрашивайте о моих мерах.
– Говорю вам в последний раз: Кафесьяны – лакомый кусок для федералов. Они связаны с Управлением вот уже двадцать лет. Копать под них равносильно самоубийству.
– Говорю вам в последний раз: не спрашивайте о моих мотивах. Говорю вам в последний раз: расследованием этого дела занимаетесь вы и сержант Стеммонс – и это – ваше основное дело.
– Скажите – у вас есть особые причины желать, чтобы этим делом занимался Стеммонс?
– Нет, просто этот выбор напрашивался сам собой. Джуниор давно работает с вами в Отделе административных правонарушений и прекрасно показал себя, будучи преподавателем полицейской академии.
Глухо – невозможно прочесть его истинные мотивы: "Я не верю во всякую чушь вроде личной заинтересованности. Только не вы".