* * *
Место, куда их привезли, являло собой хрестоматийный образец незаметного загородного жилища из тех, которые спецслужбы всех стран предпочитают нанимать в качестве своих штаб-квартир и явок. Среди заросшего кипарисами и пиниями участка на морском побережье скрывалась вилла. Она было не слишком большая и не слишком вызывающая, чтобы привлекать к себе внимание фланирующих по морю яхтсменов и водных лыжников. Из всех рассыпанных по побережью зданий это было одно из самых скромных. К лесистому участку примыкал песчаный пляж, предназначенный исключительно для жильцов виллы. Большую часть времени он пустовал.
Однако стоило очутиться внутри виллы, как вы попадали в такое царство красоты и сервиса, что дух захватывало. Отделанный деревом, медью и кожей интерьер был творением рук лучших австрийских дизайнеров. Все светильники самых причудливых форм и размеров были сделаны по заказу в Италии. Вымуштрованные официанты и официантки бесшумно скользили по зданию, выполняя малейшие требования постояльцев. Сколько тут сейчас жильцов, сказать трудно. Все настолько комфортабельно, что комнаты покидать не нужно, да и не хочется даже ненадолго лишаться этого пиршества красоты и уюта. Внизу есть маленький ресторан, однако все предпочитают, чтобы им приносили еду в номер. Об этом им сказал портье.
После вчерашнего бурного дня у Изабеллы и Андрея не было большого желания показываться на людях, поэтому они тоже решили подкрепиться в номере. Вернее, на просторной лоджии, общей для их двух комнат. Там красовались круглый деревянный стол и два стула с высокими спинками. Сыщики пообедали и теперь, расслабившись, нежились, глядя на очаровательный, с налетом некой сусальности, южный пейзаж - море, небо, зелень. Держа в руках стакан виски со льдом, Корешков смотрел перед собой немигающим взором.
- О чем задумался, коллега? - поинтересовалась Хартвуд.
- Мне пришла в голову одна идея, которую не мешало бы проверить, - не сразу откликнулся он.
- Ты - гигант. А я в этих райских условиях вообще не способна о чем-либо думать. Уж очень здесь хорошо. Достойная компенсация за все наши страдания… Так что за идея?
- Как, по-твоему, тот усатый крепыш, который возглавлял группу наших соперников по "веселухе" и которого не загребла полиция, кто он?
- Ты же с ним разговаривал, а не я.
- Прервали нашу беседу, мисс Хартвуд, на самом интересном месте. Только я начал задавать ему разные волнующие меня до глубины души вопросы, как вмешалась полиция.
- Ай-яй-яй, какая бестактность, - в тон ему протянула Изабелла. - Появиться так не кстати.
- Просто наглость.
- Может, этот усач просто местный киллер, нанятый для нашего устрашения игнорирующим телефонную связь папашей Кемалем?
- Возможный вариант, - согласился Андрей. - А если он действует не за деньги? А добровольно, по зову сердца?
- То есть?
- Если это старший брат Мустафы.
- А-а, Сафар. Тоже не исключено.
- И знаешь, - Корешков сделал глоток виски, - у меня есть еще более оригинальное предположение, от которого не могу отделаться. Мне кажется, это мог быть и сам Мустафа.
- Ну-ка, ну-ка, ну-ка, - оживилась Изабелла, поудобней устраиваясь на стуле. - Это действительно очень интересное предположение и, мне кажется, весьма вероятное.
- Если это так, то семейству Кемалей страховки не видать, как своих ушей. Причем это самая маленькая из неприятностей, которая им грозит.
- Но все это мы можем выяснить, только поймав главаря. А это не то что не в наших силах, это и для местной полиции задача не из легких.
- Кстати, многое можно выяснить, получив видеозапись регистрации на тот печальный рейс.
- Из Москвы? - уточнила Хартвуд.
- Да. Раз самолет погиб, значит, видеозапись не стерли. Значит, желательно посмотреть на пассажиров и выяснить, был ли среди них Мустафа…
- Или Фазиль Нермук, - подхватила Изабелла. - Ты же помнишь, как в Текирдаге к нам ночью приходил некто Джамель. Этот человек может опознать пассажиров. Он и Мустафу знает, он мог бы внести ясность. Только, находясь здесь, получить нам видеозапись очень проблематично.
- Ну, с технической точки зрения это просто. Сделать копию и переслать ее по электронной почте. Естественно, я не знаю телефонов шереметьевской службы безопасности. Но кого-нибудь из московских друзей попрошу, чтобы связались.
Андрей тут же позвонил своему давнишнему приятелю Сергею Багрянцеву. Когда-то они вместе учились в милицейской школе, и сейчас майор Багрянцев занимал ключевой пост в системе столичной милиции.
Услышав голос Корешкова, Сергей Константинович засыпал его полушутливыми вопросами, мол, как водичка, не обгорели ли он и Мирдза под ярким солнцем, как их там кормят, и был несказанно удивлен, узнав, что Андрей в Турции занят расследованием.
- А ты не подумал, что я мог находиться в разбившемся "Боинге"?
- Ну, как раз то, что ты на нем не полетел, я знал.
- Каким образом?
- Позвонил на квартиру бабушек, и Евдокия Дмитриевна рассказала мне всю твою одиссею. Как ты из-за болезни Елизаветы Львовны плюнул на все и рванул из аэропорта в больницу. Однако она утверждала, что ты поменял билет и на следующий день все-таки улетел в Турцию.
- Верно, друг мой, только улетел не к Мирдзе, а по делам. Расследование продолжается. Именно поэтому тебе и звоню. Сергей, я твой должник на веки вечные, если ты поможешь получить копию видеозаписи из аэропорта.
- Регистрации пассажиров на тот рейс "Боинга"? - понятливо уточнил Багрянцев.
- Совершенно точно. Я знаю, дружище, ты это можешь. Активизируй все связи, о которых я знаю, и те, о которых мне неизвестно. Извини, что я тебя напрягаю.
- Не говори ерунды, - отмахнулся Багрянцев. - Понимаю, что просишь не от нечего делать. Попробую тебе помочь.
- Если понадобится, запрос от Интерпола будет прислан.
- Конечно, понадобится. Не могу же я брать копию просто так.
- Хорошо, Изабелла оформит. Ты мне звони в любое время. Чем раньше - тем лучше.
- Ладно. Что еще у тебя слышно, с кем там познакомился?
Корешков рассказал о новых знакомых из Интерпола. Когда он назвал фамилию Филдинса, Сергей Константинович поинтересовался:
- Его как зовут - Бойтон?
- Совершенно точно. Знаешь его?
- Да, мы хорошо знакомы. Мы были с ним на международном семинаре в Венгрии. Целый месяц занимались, поэтому я его хорошо знаю. Он меня тоже. Обязательно передай ему от меня привет.
- Передам. А ты давай пошустри насчет видеозаписи регистрации.
- Да кровь из носу, а я ее добуду.
Свое обещание Сергей Константинович сдержал, хотя было это совсем непросто. С момента его первого звонка в службу безопасности "Шереметьево-2" и до момента получения копии желанной видеозаписи были сделаны десятки звонков в вышестоящие инстанции и подчиненным, написано на официальных бланках несколько бумаг, в том числе и от Интерпола, несколько машин курсировали по городу, чтобы срочно вручить адресатам и получить нужную визу - разрешение должностного лица. Наконец все требуемые формальности позади, дело сделано, и уже глубокой ночью майор Багрянцев позвонил Корешкову, разбудив того:
- Андрей, можешь взять видеозапись сегодня в стамбульском аэропорту. Тебе ее передаст один дипломат, сотрудник нашего МИД. Записывай фамилию и номер рейса.
Андрей был готов к подобному повороту событий. Он с вечера предупредил Изабеллу, что разбудит ее, как только получит новости из Москвы, и заранее позвонил в Текирдаг Джамелю Нермуку - тот должен был готов по первому сигналу приехать в Стамбул.
Натянув джинсы и надев рубашку, Изабелла открыла дверь.
- Прости, что разбудил, только мне нужно срочно связаться с этими ребятами - Филдинсом и Кафари.
- Зачем?
- Нужна машина, чтобы съездить в аэропорт, - сказал он и, не сумев сдержать торжествующей улыбки, объяснил: - Видеозапись привезут из Москвы утренним рейсом.
- Гигантские у тебя друзья, - восхитилась Хартвуд. - Сейчас позвоню Филдинсу.
- И сразу договорись насчет помещения, где будем смотреть. А я позвоню Джамелю.
Услышав о вызове, Джамель сказал, что проще всего до Стамбула ему добраться на поезде, том, который из Болгарии. Как раз утром он проходит мимо Текирдага, делая там остановку.
- Я сяду в первый вагон.
- Хорошо, господин Джамель. А в Стамбуле мы вас встретим.
В оставшееся до прибытия поезда время Корешков съездил в аэропорт, получил от московского дипломата кассету с копией видеозаписи регистрации, после чего отправился с интерполовцем Кафари на железнодорожный вокзал. Там у них оставалось свободное время, и они перекусили в баре.
Наконец прибыл поезд. Корешков и Кафари подошли к первому вагону, добросовестно дождались, пока выйдут все пассажиры. Однако Джамеля среди них не было.
Глава 7 СМЕНА КАРАУЛА
Некоторое время они в растерянности постояли на перроне. Вдруг Джамелю не удалось купить билет в этот вагон, приехал в другом и сейчас подойдет. Однако вскоре поняли, что их надежды напрасны. Уже покинули состав последние пассажиры, опустел перрон, проводники спешно завершают только им известные дела перед тем, как отправиться в город.
Кафари и Корешков не сговариваясь пришли к выводу, что Джамелю помешали приехать в Стамбул. То есть теоретически он мог просто опоздать на поезд. Но, во-первых, тогда догадался бы позвонить; во-вторых, это не тот случай, когда можно опоздать, уж слишком важное дело поджидало его в Стамбуле; в-третьих, существовали люди, слишком заинтересованные в том, чтобы помешать Джамелю оказать помощь расследованию. Именно последняя причина казалась самой вероятной для его отсутствия.
Мобильного телефона у Джамеля не было, поэтому Андрей позвонил ему домой. Жена сказала, что утром супруг уехал в Стамбул.
- Все ясно, - сказал Корешков, выключив телефон. - Нужно поговорить с проводником первого вагона. Узнать, садился ли Джамель в Текирдаге.
Проводник, который чуть было не умчался в город, сказал сыщикам, что на остановке в Текирдаге, точнее на ближайшем полустанке, железная дорога проходила в стороне от города, в его вагон садились двое мужчин, оба среднего возраста, может, чуть старше. Понять по описанию, был ли один из них Джамелем Нермуком, невозможно. Так же проводник затруднился сказать, были ли они знакомы между собой или это случайные попутчики. Однако главное заключалось в том, что оба доехали до Стамбула. Только что вышли.
- Придется ехать в Текирдаг, разбираться там, - сделал вывод Кафари.
Они позвонили Изабелле, которая, по их расчетам, должна была сейчас находиться на вилле. Там она и оказалась, но огорошила коллег неожиданным известием:
- В Бухаресте готовится какой-то важный саммит с участием английской делегации. Меня попросили приехать туда на пару дней, провести инспекцию службы безопасности.
- А я так рассчитывал на твою помощь, - признался Андрей. - Без тебя мне в Текирдаге трудно придется.
- Постараюсь пораньше вернуться.
- Нет, тянуть с поисками Джамеля нельзя. Вдруг похитители захотят его убить.
- Но я никак не могу отказаться от поездки. Это правительственное задание, приказ.
- Ладно, счастливого пути. Кажется, я найду себе толкового помощника.
- Кого ты имеешь в виду?
- Вернешься - узнаешь.
После разговора с Изабеллой он сразу позвонил Мирдзе:
- Между прочим, дорогуша, я уже в Турции.
- Наконец-то! Это - великолепно! Ты в аэропорту?
- Во всяком случае, в Стамбуле.
- Тогда записывай, как добираться ко мне.
- Не буду.
- Что - не будешь? - оторопела Мирдза.
- Записывать не буду.
- Почему? Разве я тебе уже объясняла дорогу?
- Не буду потому, что ты сейчас приедешь ко мне. И, пожалуйста, не спорь. Все объясню при встрече. Скажу лишь, что нам предстоит небольшая вылазка, напоминающая нашу совместную поездку в Польшу, только более опасная.
Больше Мирдзе ничего не пришлось объяснять. Она отправилась в путь. Благодаря Кафари, ее вели по маршруту турецкие спецслужбы и полиция, пересаживали с одной служебной машины на другую. Не понадобилось ни общественного транспорта, ни такси. И вот уже она на той самой вилле, где ее с нетерпением поджидает Андрей, бросилась ему на шею, осыпала поцелуями, не скрывала своей радости, чем привела в смущение представителей обслуживающего персонала, ставших невольными свидетелями этой сентиментальной сценки.
Деликатный Кафари, понимая, что влюбленным перво-наперво не терпится оказаться в кровати, оставил в их распоряжение машину. Пускай отправятся в Текирдаг, когда захотят. Корешков человек серьезный, постарается не задерживаться, но часок-другой существенной роли не сыграют.
Действительно, сняв верхний слой любовного пыла, они часа в четыре, когда уже спадал дневной жар, отправились в путь, и Андрей по дороге поведал не спускавшей с него влюбленных глаз Мирдзе все подробности своего пребывания в Турции.
- Охотно помогу тебе, милый. Только вот ведь незадача - тут далеко не все говорят по-английски, а турецкого я не знаю.
- Да Хартвуд его тоже не знала, все приходилось обращаться к помощи полиции. Нам даже выделили человека, капитана, который ходил с нами. Надеюсь, сейчас тоже выделят.
- А нужен ли нам их человек? - засомневалась Мирдза.
- Боишься, все они тут между собой повязаны?
- Не сомневаюсь. Маленький городок. В них всегда так.
- Честно говоря, я и сам этого опасаюсь. Только задать кой-какие вопросы местным жителям придется.
- Все же в полицию обратимся в последнюю очередь. Сначала попытаемся разобраться своими силами. Согласен?
Подумав, Андрей сказал:
- Первым делом нам нужно заехать домой к Джамелю. Мне кажется, он такой простой, не слишком образованный человек. Вряд ли в его семье кто-нибудь говорит по-английски.
- А что мы там можем узнать?
- Вдруг они кого-нибудь подозревают или были звонки, угрозы. Может, похитители уже потребовали выкуп.
- Если все обстоит так, как ты рассказал, то о выкупе речи быть не может. Просто понадобилось заткнуть рот человеку, вот его и убрали с глаз долой. Если хочешь, давай начнем с дома. Только, мне кажется, нужно идти обратным путем - сперва поговорить на станции. Вдруг удастся уточнить детали.
- Пожалуй, ты права.
К железнодорожной станции они подъехали, когда уже начинало смеркаться. Она была хорошо освещена и издали напоминала театральную декорацию. Сходство усиливалось тем, что вокруг не было никаких домов или огней, она стояла на темном фоне. Народу на платформе и в зале ожидания было мало. Несколько молодых людей поджидали поезд из Стамбула, до прихода которого оставалось еще два с лишним часа. Видимо, беднягам негде было скоротать время.
Первый встретившийся им железнодорожный служащий более или менее сносно изъяснялся по-английски, однако он совсем недавно заступил на смену и при всем желании не мог ответить на вопросы сыщиков. Единственное, что он сделал, так это отвел Мирдзу и Корешкова в комнату к полицейскому. Сидя за столом, тот с увлечением читал потрепанную книжонку, видимо, детектив. Полицейский тоже заступил на дежурство не намного раньше, про отъезд Джамеля ничего не слышал. Однако он был настолько любезен, что позвонил домой железнодорожнику, который дежурил на станции сегодня утром. Беседовали они недолго.
- Он говорит, краем уха слышал, будто утром какого-то человека, направлявшегося на станцию, какие-то люди затолкали в джип и увезли, - передал полицейский содержание разговора. - Но никаких подробностей не знает.
Корешкову сразу припомнились два джипа, преследовавшие его прокатный "Мицубиси" до заброшенной деревни.
- В Текирдаге много джипов? - спросил он.
Полицейский неопределенно пожал плечами:
- Имеются. Всякие машины есть, есть и джипы. Вы поговорите в городской полиции, они лучше знают.
- Пожалуй, мы так и сделаем.
Поблагодарив стража порядка за помощь, Мирдза и Андрей поехали в город. Корешков понял, что целесообразнее прямиком направиться в полицейский участок. По крайней мере он помнил, где тот находится. А разыскивать на ночь глядя по адресу дом Джамеля, к тому же не зная языка, весьма затруднительно.
После первого визита в участке у Андрея было двое знакомых: начальник и капитан Орхан. Сейчас ни того, ни другого не оказалось на месте. Правда, дежурный офицер сказал, что Орхан уехал по вызову и с минуты на минуту вернется. Он даже позвонил тому, сказал, что его ждут женщина и мужчина, европейцы. Закончив разговор, сообщил с важным видом:
- Через пять минут будет.
При виде Корешкова вернувшийся капитан просиял так, будто отца родного встретил. Он долго тряс ему руку и говорил приветственные слова. Светловолосая латышская красавица произвела на него сильное впечатление. Орхан без устали кокетничал с ней, оказывал всяческие знаки внимания.
Выслушав рассказ Корешкова про погоню двух джипов и сегодняшнее исчезновение Джамеля Нермука, капитан задумчиво произнес:
- Кажется, я знаю, кого вы имеете в виду. Один джип, видимо, действительно был Сафара Кемаля. Второй принадлежит некоему Бехчету со звучной фамилией Бильбатигиль. Это старые приятели, они наводят ужас на всю округу.
- Может, проверить и того, и другого?
- А как именно? Что вы им скажете? Ребята хитрые, изворотливые. Если они в самом деле похитили Джамеля, это не так-то просто будет доказать.
- Думаю, нужно просто последить за ними, - сказал Корешков. - Посмотреть, на месте ли их машины, поговорить с соседями, чтобы узнать, выезжали те сегодня утром или нет.
- Соседи могут побояться что-либо говорить. Те же потом отомстят.
- Тоже верно. Тем не менее посмотреть на дома владельцев джипов не помешает.
- Это пожалуйста, - согласился капитан. - Тут все недалеко, пешком дойти можно.
Мирдза сказала:
- А если Джамеля похитил кто-нибудь другой? Мало ли какие у него есть противники.
- Что ты предлагаешь?
- Я думаю, нужно зайти к Джамелю домой и узнать, кому он говорил про то, что собирается ехать в Стамбул. Не случайно же его похитили. Кто-то знал, что он собрался ехать.
- Правильно мыслишь, подруга, - улыбнулся Корешков. - Вчера я позвонил ему и сказал, что он должен быть наготове. А сегодня утром сказал, что нужно ехать, и он сразу заторопился на поезд.
Поскольку в присутствии капитана тактичные европейцы между собой говорили по-английски, он все понял и согласился, что нужно идти в дом Нермуков.