Persona Non Grata - Иван Максименко


Действие разворачивается в 2002 году. В одной из европейских стран вспыхивает громкий скандал после того, как одна из газет выясняет, что в стране несколько лет безнаказанно орудует развитая сеть исламских радикалов. Также становится известно, что местные спецслужбы знали об исламистах, но по какой-то причине бездействовали. Постепенно общественность узнает все больше об исламистах – что они связаны с международными террористами, с терактами 11 сентября, событиями на Балканах начала 1990-х годов, и даже боевиками на Северном Кавказе. Все ищут ответ на вопрос, почему террористов никто не пытается остановить, понимая, что в любую секунду может произойти самое ужасное.

Содержание:

  • ПРОЛОГ 1

  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. РАССЛЕДОВАНИЕ 2

  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СПЕЦОПЕРАЦИЯ 43

  • ЭПИЛОГ 87

  • Примечания 89

Persona Non Grata
Иван Максименко
Персона Нон Грата

ПРОЛОГ

Все имена, названия и события в этой книге являются вымышленными. Совпадения с реальностью случайны.

2002 год, Центральная Европа

Холодное мартовское утро

Солнце должно было взойти приблизительно через час. Лишь вдали, на восточной стороне горизонта, через темную пелену ночи пробивалось тусклое сияние зори.

Магистраль, ведущая к государственной границе, была тихой и пустой. Свет фар фуры, двигавшейся по ней в этот момент, просачивался через легкий туман, тонким слоем стелившийся над асфальтом.

Дальнобойщик то и дело протирал покрасневшие, сонные глаза, иногда посматривая на электронные часы на приборной доске. Каждые пятнадцать-двадцать минут он протягивал правую руку к пассажирскому сиденью и брал лежавшую на нем бутылку минеральной воды. Считая пройденные километры, Бекир - так звали водителя - все больше нервничал, его взгляд все чаще пробегал по цифрам на часах.

Водитель снова взял пластиковую бутылку и сделал глоток, чтобы ополоснуть горло, постоянно пересыхавшее от волнения. Перед отъездом хозяин груза несколько раз отчетливо напомнил Бекиру, что на таможенный пункт нужно попасть в семь - семь тридцать утра, не раньше и не позже, чтобы встретить "нужных" таможенников. Кроме этого, водитель помнил еще одно важное замечание - приехав в назначенное время на таможню, он должен был сказать проверяющему инспектору кодовую фразу: "Мурат шлет тебе привет", причем сказать это нужно было по-английски. Инспектор в свою очередь, если все шло по плану, должен был ответить: "Мурат - это брат Расима?". Если же таможенник вместо этого молчал, смотрел непонимающим взглядом или что-то еще, это означало бы, что возникли какие-то очень серьезные проблемы.

Всю дорогу Бекир бурчал себе под нос заветную фразу, пытаясь хоть немного сгладить сильный турецкий акцент. "Нужных" таможенников он видел лишь на нечеткой фотографии, которую при последней встрече ему показал владелец фуры.

"Если этот шайтан все правильно сказал, то хорошо - заработаешь бабки, Бекир. Если нет…", - подумал про себя дальнобойщик и звучно кашлянул. До пункта назначения оставалось ехать еще минут десять. На ровной асфальтовой дороге с крайней редкостью встречались машины; лишь в немногих окнах домов пограничного городка, который мелькал слева, можно было увидеть зажженный свет.

Бекир по привычке посмотрел на часы, затем мозолистой ладонью протер лицо и помассировал затекшую шею. Впереди уже виднелся торчащий у обочины прямоугольный указатель, на котором жирными черными буквами было написано: "ТАМОЖНЯ - 1 км". Водитель снова немного напрягся и сжал губы.

"Только бы чего-нибудь не стряслось. Если меня достанут менты, этому шайтану я потом покажу!", - волнение Бекира не спадало, на его лбу начали обильно выступать капельки пота. Рукавом шерстяного свитера он вытер лоб и выключил кондиционер, комфортно прогревший кабину.

До въезда в терминал оставалось еще около трехсот метров. Фура снизила скорость и, свернув с магистрали, направилась в сторону отделения таможни, предназначенного для проверки большегрузных машин.

Спустя еще пару минут Бекир въехал через пост сонных охранников. С левой и правой стороны были расположены полупустые стоянки, а впереди - метрах в пятидесяти - возвышался административный комплекс. Фасад главного здания был почти полностью застеклен. На фоне толстого матового стекла, облитого медным отражением восходящего солнца, контрастно выделялись белые бетонные колонны парадного входа и огромная надпись "Таможенный контроль" над крыльцом. Из-за бетонного забора в дальнем конце комплекса регулярно доносился громкий стук колес железнодорожных составов, проходивших параллельный досмотр.

Поддерживая низкую скорость, водитель проехал возле одной из клумб, отделявших площадки для парковки от проезжей части, и направился к пункту проверки. Остановив машину у пункта, Бекир, не спеша, открыл дверцу и соскочил на землю, сжимая в руках охапку документов.

Он приблизился к окошку барака, слегка нагнулся и посмотрел на дежурившего там инспектора. Продолжая сжимать бумаги в левой руке, водитель фуры набрался смелости и произнес по-английски: "Мурат шлет тебе привет". Таможенник посмотрел на него исподлобья, затем привстал и проверил, нет ли посторонних вокруг.

"Мурат, это брат Расима?", - медленно выговорил инспектор. Бекир оживился, услышав условный сигнал. Он просунул документы в окошко, сотрудник таможни взял их и поднес трубку служебного телефона к уху. Дальнобойщик увидел, как тот нажимает на одну из кнопок на телефоне и с кем-то переговаривается.

Положив трубку, инспектор посмотрел на экран компьютера, пролистал документы и таможенную декларацию и поставил на них печати. После этого он снова привстал и, приблизив голову к окошку и осмотревшись по сторонам, тихо сказал дальнобойщику по-английски: "Сейчас проедешь через весы и рентген, потом - свободен".

Водитель, успев более-менее понять, что сказал ему представитель закона, кивнул в ответ и забрал свои бумаги. Затем он повернулся, зашагал в сторону машины и заскочил в просторную кабину. Волнение заметно спало - Бекир не ожидал, что все пройдет так гладко и инспектор не станет проделывать весь перечень формальных проверок. Усевшись за руль, он даже начал сквозь зубы тихонько напевать какую-то бодрую мелодию.

Дизельный двигатель фуры заработал, издавая плотный рокот. Подождав несколько секунд пока мотор прогреется, водитель нажал на сцепление и включил передачу. Машина плавно тронулась с места и направилась к окрашенной в яркий оранжевый цвет платформе автомобильных весов. После этого последовал переход через рентгеновский комплекс, закончившийся тоже необычно быстро. Информация с весов и рентгена поступала на компьютер второго инспектора, находившегося в том же бараке, что и его коллега, но отделенного от него фанерной перегородкой.

Выехав за пределы таможни, Бекир наконец смог вздохнуть с облегчением и расслабиться - его фура уже находилась на территории государства под названием Имагинера. Водитель продолжал движение, постоянно прижмуриваясь из-за яркого утреннего солнца, краем своего огненного диска задевавшее далекую линию горизонта. Снова напев непонятную мелодию, он достал из кармана брюк сотовый телефон, который ему дали перед отъездом, и позвонил по единственному номеру, записанному в электронной памяти аппарата.

- Алло… - в трубке затрещал голос хозяина фуры, - ну, как? Сделал то, что я тебе сказал?

- Да… я уже в Имагинере. Твои люди на месте? Деньги приготовлены? У нас с тобой уговор, - ответил Бекир.

- Все как договорились, не бойся. Привези груз, куда я тебе сказал… там тебе дадут деньги и на этом твоя работа закончена. И не забудь вернуть мобилу.

- Ладно… пока. - На этом водитель прервал разговор и бросил мобильник на пассажирское сиденье.

Поскольку Бекиру и раньше доводилось проезжать через Имагинеру, ему не понадобилось доставать дорожные карты из бардачка и искать по ним правильную дорогу. Благодаря этому, он не отставал от намеченного плана и, как он надеялся, его ждала получка и благополучное возвращение восвояси, не позднее, чем через сутки.

Услышав по радио непонятную для себя имагинерскую речь, он нажал на кнопку приемника и выбрал другой канал, на котором звучала ритмическая музыка. Расслабившись, водитель протянул левую руку к сетчатому кармашку, расположенному под ручкой левой дверцы, и, не глядя, достал припасенную пачку сигарет.

Сжимая фильтр дымящейся сигареты в зубах, Бекир начал всматриваться в дорогу и искать глазами указатель, обозначающий развилину, ведущую в город под названием Грейден. Водитель еще раз про себя повторил наставления хозяина груза: "Сначала повернешь на Грейден, потом, как проедешь еще метров двести, увидишь пункт, где принимают металлолом. В него прямо и заедешь - там мои люди, они тебе заплатят деньги и примут груз".

Наконец Бекир сумел разглядеть заветную табличку, указывающую на шоссе, ведущее в Грейден. Тяжелый грузовик снизил скорость и вписался в поворот. Через пару минут он уже стоял на парковке пункта сбора металлолома с выключенным двигателем. К нему сразу подбежали трое молодых людей спортивного телосложения, кучковавшихся до этого у калитки.

- Ну как? На границе не придрались? - пробасил по-турецки один из подошедших к грузовику мужчин, поравнявшись с вышедшим из фуры Бекиром.

- Нет, все прошло нормально, - ответил дальнобойщик.

- Ну и ладно. Кстати, - незнакомый достал из внутреннего кармана своей кожаной куртки пачку мятых долларов, обмотанных резинкой, - вот тебе твои бабки. Все остальное - наша забота. Если хочешь, можешь подождать пару минут, один из наших тебя может попутно подбросить до города.

- Хорошо. Я подожду…

В следующее мгновение для Бекира, который уже пересчитывал свой гонорар, время как будто начало идти замедленным ходом.

Неожиданно, на территорию пункта въехали небольшой грузовик и микроавтобус, и из них высыпалось около двух десятков крепких мужчин в масках, вооруженных автоматами. Часть их перегородили вход в пункт, остальные окружили Бекира и трех типов около фуры, сопровождая свои действия матом и криками "Стоять! Не двигаться!". Водитель даже не попытался убежать или сопротивляться. Его так и уложили - физиономией на холодный и грязный асфальт, а пачка заработанных им долларов упала в лужицу возле него.

Полежав несколько секунд на животе, Бекир попытался сообразить, что с ним только-что приключилось. В это время, пока он смотрел ошалевшим взглядом на суетящихся вокруг вооруженных людей в масках, на его запястьях щелкнули наручники.

- Имя, фамилия! - рявкнул здоровяк в маске, застегнувший наручники на руках Бекира.

- Я не понимаю… я турецкий гражданин!… - на ломаном английском ответил Бекир, пока второй мужчина в маске снимал диалог на видеокамеру.

- Он, вроде, по-английски говорит, турок, по-моему… - здоровяк покосился на оператора. - Что вы здесь делаете? - по-английски, с акцентом, переспросил он.

- Я…водитель, водитель! - растерянным голосом прохрипел Бекир.

- Что? Водитель?

- Да, да!

- Чем загружен грузовик? - здоровяк обхватил своей похожей на медвежью лапу рукой лоб водителя и развернул его голову так, чтобы лицо попало в объектив камеры.

- Гуманитар… е…гуманитарная помощь!

- Имя! Ваше имя и фамилия! - боец продолжал держать водителя за голову.

- Я… Бекир. Бекир Демирчи! Турецкий гражданин!

- Кроме гуманитарной помощи… что еще есть внутри?

- Что? Не понимаю…

- В грузовике… - мужчина в маске на секунду замолчал, пытаясь вспомнить нужное английское слово. - Что вы скрываете внутри грузовика?

- Я не знаю. Не знаю. Я только водитель. Мне сказали… это… приехать сюда!

- Вы перевозите контрабанду? - выговаривая слово "контрабанда", здоровяк резко растормошил голову Бекира.

- Я не знаю. Я только водитель! Мне не сказали, что там…

- Ладно, потом посмотрим "just a driver" ли ты, - уже по-имагинерски прорычал мужчина в маске.

После этого допрос закончился; Бекира подняли с земли, и повели к одной из машин, на которой приехала группа захвата. Дальнобойщику она показалась знакомой - такую же машину он краем глаза заметил в зеркале заднего вида после прохождения таможни, на магистрали, но она не вызвала у него подозрений.

"Да-а, Бекир - все накрылось…", - с грустью подумал про себя турок, садясь в кузов машины. Он уже понял, кто были люди, устроившие зрелищное задержание, и рассуждал над тем, что ему грозит: штраф, депортация или же наихудший из вариантов - тюремный срок.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. РАССЛЕДОВАНИЕ

1

Первым делом Бекира отвезли в Грейден. Полицейская машина, в которой он ехал, остановилась у длинного здания с бледно-желтыми стенами. В углах крыльца здания были установлены флагштоки с развевающимися на легком ветру государственными флагами Имагинеры, на всех окнах первого этажа были приварены выкрашенные в белый цвет железные решетки, а у тяжелых деревянных дверей на входе стояли и разговаривали двое постовых.

Бекира вывели из машины, и повели к зданию. Охранники сразу прекратили разговор и перенесли все свое внимание на поднимающуюся по ступеням толпу полицейских в масках и арестанта, который находился в ее центре. Одновременно с этим, из микроавтобуса, следовавшего за машиной с задержанным дальнобойщиком, под охраной конвоиров вышли и трое молодых людей, встретившие фуру. Им, в отличие от турка, здание с желтоватыми стенами было довольно хорошо знакомо - в одном крыле помещался районный отдел Министерства Внутренних Дел (МВД) Республики Имагинера, а в другом находился Следственный изолятор.

Молодых людей провели через длинный полутемный коридор первого этажа райотдела и проводили в одну из комнат. В углу помещения, у занавешенного окна, стояли два простых деревянных стола, буквой "Г" друг к другу, два стула и два шкафа - один деревянный, другой - металлический. На одном из столов стоял громоздкий компьютерный монитор, служебный телефон, пачка белых листов и разные канцелярские принадлежности.

Троицу заставили повернуться лицом к противоположной от стола стене и не двигаться. Через пару минут в комнату зашли двое из конвоиров и принесли пять металлических стульев - три стула достались задержанным, а на остальные два сели передохнуть охранявшие их сотрудники полиции.

Задержанные разместились на принесенных для них стульях, лицом к столу, за которым сидели двое полицейских в гражданской одежде. Они и начали допрос. Оказалось, что у двоих есть имагинерское гражданство и прописка в Грейдене, а их третий пособник имеет вид на жительство и статус беженца. По происхождению двое были турками - их родственники уже давно обжились в Имагинере, поэтому они выросли здесь и знали отлично местный язык, а третий оказался живитаром - уроженцем республики Живица, маленькой страны, расположенной на Балканах.

Проверка прошлого трех молодых людей - туркам было лет по тридцать, а живитару, которого звали Омер, двадцать шесть - показала, что у первых двух были предыдущие судимости за хулиганство, нанесение увечий и кражи. Опыт прежнего общения с правоохранительными органами сказывался и на их поведении - они вели себя довольно уверенно, даже несколько вызывающе, бросали косые взгляды и отрицали всякую причастность к контрабандным сигаретам, скрытым в коробках из-под гуманитарной помощи, которыми была загружена фура.

Именно эта подробность объясняла сильное беспокойство Бекира во время прохождения через таможню. Он и не предполагал, что его поймают практически в момент, когда заработанные, хотя и нечестным, но все-таки трудом, деньги были у него в руках, и оставалось лишь купить билет домой.

Омер, в отличие от своих приятелей, вел себя не так уверенно и отвечал на вопросы полицейских уклончиво, кусал губы и нервно барабанил каблуками по исцарапанному паркету. Это был его первый привод в полицейский участок и первая серьезная провинность. До этого самыми скверными его выходками были драки перед ночными клубами и разбитая однажды витрина магазина, но все это ему легко сходило с рук. Полицейские обратили внимание на эти мелкие детали еще в начале допроса и сейчас продумывали свою дальнейшую тактику.

Наконец, один из следователей, сидевших за столом, скомандовал охранникам, караулившим в другом углу комнаты, отвести двух смуглых черноволосых мужчин во временный изолятор. Конвоиры выполнили задание и удалились. В комнате остались двое следователей и Омер, который немного растерялся, оказавшись наедине с полицейскими.

- Ну что, Омер? Ты и твои… приятели… все пудрите нам мозги. Ты ведь не считаешь нас дураками, правда? - заговорил один из следователей.

- Да нет… - смущенно пробурчал Омер.

- Тогда, давай, говори правду. Зачем врать? - спокойным тоном продолжил полицейский. - У нас против вас доказательств - не счесть! Мы за вами давно наблюдаем. А то, что эти двое строят из себя идиотов, - им во вред. У нас и ваши телефонные разговоры есть, и видеозаписи. А как я понимаю, у тебя раньше не было судимости. Ты ведь не дурак, Омер. Мы тебе даем шанс выкарабкаться. Пойми - ты реально можешь сесть лет на пять! Думаю, такой расклад тебе не очень нравится, да?

- Ну… нет… не нравится, - согласился Омер.

- Вот! А если ты нам скажешь правду, мы тебе поможем. Ты на этих двух отморозков не смотри - им все равно. Отмотают новый срок - ну и ладно. А тебе, зачем жизнь ломать? И еще… - следователь взял ручку и зажал ее между указательным и средним пальцем, - ты ведь проживаешь здесь временно? Ты числишься беженцем, да?

- Да… у меня документы нормальные! Мы от войны спасались.

- Я понимаю. Но ведь статус беженцев рассматривается специальной комиссией. Причем через определенный промежуток времени каждый отдельный случай пересматривается заново и судимость тоже учитывается. А если брать в расчет и причину, по которой тебя арестовали… тебя вполне могут вернуть обратно на родину.

- Но там война! - Омер встрепенулся, - меня не могут туда вернуть!

- За контрабанду, причем, в таких масштабах… тебя выдворят и глазом не моргнут, - полицейский видел, что его подход начинает давать результаты, - но, если ты начнешь говорить, мы гарантируем, что этого не случится. И не только это. Ты даже можешь пройти по этому делу как свидетель, а не как обвиняемый. Это зависит только от тебя.

- Но… если я буду говорить… - у Омера был заметный акцент, - мне могут отомстить. И моей семье тоже.

- Об этом не беспокойся. Мы этого не допустим.

- Гарантируете?

- Абсолютно, - решительно ответил следователь.

- Ладно… я буду говорить, - после недолгого раздумья сказал Омер. - Значит… меня не посадят?

- Если ты скажешь все, что знаешь, и не будешь врать - да.

Аргументы полицейских оказались достаточно весомыми, чтобы убедить Омера сотрудничать следствию. И он начал давать показания.

Дальше