- Настаивают время от времени все. Самым настойчивым он что-то отдавал. Изабель иногда тоже принимала деньги, но чаще прощала долг.
- А Шейрон он не должен?
- Еще бы! Но она такая простофиля. Шейрон помешана на Говарде.
- Значит, Говард только вздохнет с облегчением, если Шейрон окажется в газовой камере?
- Ну конечно… - до нее вдруг дошел смысл сказанного, - нет-нет, не такой же он подлец?
- Я-то его совсем не знаю. Вы же занимали ему деньги, не я. Что скажете?
- Это негодяй! - выпалила она, - Но мое мнение небольшая ценность для вас. Мерзавцами я считаю всех мужчин.
Глава 17
Я понял, что больше из нее ничего не вытянешь, и откланялся.
Следующим был адрес Росса Вайтера - "Ферст Нэйшнл Бэнк Билдинг". Секретарша сказала, что босс собирался лететь в Нью-Йорк, но заболел и велел сдать билет. Я решил посетить его позже, дома.
Здесь же в центре располагались офисы Франклина и Эпла.
Джордж Эпл был руководителем страховой конторы в "Трибьюн Билдинг". Эрик Франклин держал бюро по делам снабжения в том же здании.
Они оба оказались на месте, но так усиленно старались отделаться от меня, что было смешно. Оба ничего не слышали о наркотиках. И здесь я ничего не узнал. Я вычеркнул из списка их имена, как и имена их жен, потому что они были в невменяемом состоянии и интереса не представляли.
Говард Фарелл был следующим. Он жил в Западном квартале. Авеню, где находился дом Фарелла, была застроена старинными массивными зданиями некогда состоятельных владельцев, но позже пущенными с молотка. В большей части разместились частные клубы или дансинги, часть сдавалась внаем.
Квартира Фарелла размещалась в цокольном этаже особняка, превращенного в отель. Чтобы попасть туда, необходимо преодолеть вереницу бетонных ступенек.
Он вышел ко мне в спортивных туфлях и вельветовых брюках. Пояснив, что собирался в кантри-клуб поиграть в теннис, он пригласил меня в гостиную. Я понял намек и пообещал:
- Я не задержу вас.
Квартира была обставлена со вкусом. Через приоткрытую дверь я увидел спальню и ванную. Других комнат не было.
Предложив мне сесть, Говард спросил, что я буду пить.
Я отклонил его предложение и остался стоять.
- Я думал, вы навестите Шейрон.
- С чего вы взяли? Мне нечего сказать ей.
- Вы считаете, это она убила Изабель?
Он захлопал ресницами:
- Мне казалось, Руд, вы не имеете отношения к криминальной полиции?
- Верно. Я занимаюсь делами, связанными с наркотиками.
- Я понял… - начал он, но я перебил его:
- Мы не станем возбуждать дело. Но нас очень интересует канал, по которому Изабель получала марихуану и добавки к напиткам. Кто бы это мог быть, вам случайно не известно?
- Я прикасался к сигаретам только в доме миссис Вайтер, сожалею, - Он развел руками.
- Изабель мертва. Долг возвращать нет нужды. Верно?
Он побледнел.
- Что вы имеете в виду?
- Вы задолжали Изабель около трех тысяч. Шейрон вы тоже должны. Не так ли? И вам только на руку, если ее приговорят. Два крупных долга будут погашены сами собой.
- Не хотите ли вы сказать, что я убил миссис Вайтер, а вину свалил на Шейрон? - возмутился Фарелл.
- Такая мысль, признаться, посещала меня еще до визита к вам.
- Как это понимать?
- Посудите сами: одна ваша любовница убита, другая находится в тюрьме по обвинению в этом преступлении. Вы огорчены? Ничуть. Вы отправляетесь играть в теннис.
- Во-первых, - он почти кричал, - ни одна из них не была моей любовницей!
- Вот как? Интересно.
- Понятие "любовница" подразумевает единственного любимого, а они их меняли, как шляпки.
Какое-то время он помолчал, а потом добавил:
- Я не испытываю к вам симпатии, Мэт. Если попрошу вас убраться отсюда, как вы к этому отнесетесь?
- Сейчас уйду. Я узнал все, что хотел. И будьте уверены, я постараюсь приклеить вам это убийство.
- Нужно, чтобы в это поверили еще и присяжные, - криво ухмыльнулся он.
- Я попробую заставить их, как вы заставили лейтенанта поверить в виновность Шейрон. Кстати, память ее сегодня прояснилась.
- И что же?
Теперь настал момент пустить ему пыль в глаза:
- Она вспомнила, что коридор на несколько секунд осветился из-за приоткрывшейся двери. Единственная освещенная комната на этаже была ваша. Зачем вы выходили?
Говард замер на несколько секунд.
- Когда я входил в комнату, Шейрон еще была на лестнице. Она могла видеть, как я входил, но не выходил.
Я быстро соображал. Чтобы зажечь свет, нужно включить лампу у кровати и только потом вернуться и закрыть дверь. Но в то, что дверь открывали, он поверил.
- Кто-то вышел навстречу Шейрон и взял у нее нож как раз в этот момент.
- Как бы там ни было, это был не я. Я не выходил из комнаты до тех пор, пока вы не изволили ворваться. И вообще я напрасно трачу время. Вы занимаетесь самоуправством - дело поручено криминалистам. Да вы просто втюрились в эту рыжую шлюху.
Я, улыбнувшись, сделал шаг к нему навстречу, он отшатнулся и завизжал:
- Не распускайте руки! Со мной это не пройдет!
- Я не стану пачкаться о такое дерьмо. В компанию Изабель ее втянули вы.
- И что из этого?
- Она не была шлюхой.
- Мы провели здесь ночь, в первый же день, вон на той постели, если вам интересно.
Действительно, бить его было бессмысленно. А жаль, руки так и чешутся. Я вышел не прощаясь.
По дороге к дому Росса Вайтера у меня было время, чтобы успокоиться. Мистер Вайтер жил на бульваре напротив Котлэндского цирка в фешенебельном отеле. Проживание здесь стоило три тысячи в месяц. Вайтер занимал восьмикомнатные апартаменты на первом этаже.
Он открыл дверь в домашнем халате, накинутом на рубашку. Вид у него действительно был болезненный, черты лица заострились, под глазами залегли черные круги.
Его вряд ли обрадовало мое появление, но он учтиво предложил войти. Мебель была выдержана в стиле модерн, в центре комнаты помещался передвижной бар.
- Стаканчик виски?
- Благодарю, я на службе.
Он присел на стул:
- Я думал, расследование ведет лейтенант Вин?
- Это так.
И я в очередной раз объяснил цель моего визита.
- Совершенно ничего не знал об этом. Я и не подозревал о том, что Изабель предлагает гостям эту дрянь и курит сама. До вчерашнего вечера.
- Слухи об этом давно ходят в кантри-клубе…
- О том, что рогат, муж всегда узнает в последнюю очередь, - он грустно усмехнулся.
- Вы плохо выглядите, что-нибудь серьезное?
- Ничего особенного, сержант, - он плеснул себе виски. - Моя болезнь другого рода. Я был очень привязан к своей жене, - он выпил одним глотком. - И ее смерть для меня…
- Да, это тяжело.
- Меня сильно потрясла смерть Изабель, но вместе с тем я испытал чувство облегчения. Наверное, увиденное сыграло свою роль. Я словно вдруг избавился от кошмара, постоянно преследовавшего меня.
- Вы хотите сказать, что в некотором смысле обрадованы ее смертью?
Он взглянул на меня укоризненно:
- Этого я не говорил. Просто я избавился от бессонных ночей, но я любил Изабель.
Я решил повторить номер, как с Фареллом.
- К утру мысли Шейрон прояснились.
Но он не отреагировал.
- Что? - переспросил он. - Она призналась?
- Она вспомнила, что не убивала Изабель. В темноте кто-то забрал нож у нее из рук.
Он нахмурился:
- Кто, она сказала?
- Это был мужчина. Ей показалось, он шел за ней по лестнице.
- Но это невозможно. Я не мог не заметить того, кто шел за ней по лестнице, потому что стоял внизу. Она не могла это выдумать?
Я признался себе: "Если он играет, то актер просто великолепный". И сказал, вставая:
- Такой вариант я допускаю. Что ж, если вы ничего не знаете о поставщиках марихуаны, не стану задерживать. Извините, что потревожил вас.
- Ничего, сержант, - он проводил меня до двери, - Всегда к вашим услугам.
Глава 18
Три ведомства, расположенных вдоль реки, включает в себя третий округ.
Город разделен рекой на условные "Запад" и "Восток". Запад - это широкие песчаные пляжи, поместья и домики - все для отдыха. И, разумеется, кантри-клуб.
Восточный берег весь покрыт домиками, пакгаузами, грязными борделями и тавернами. Население в основном итальянское. Здесь также встречаются пуэрториканцы, греки. Управлял третьим округом муниципальный советник Джо Греко. С виду благодушный, его стиль управления на самом деле ничем не отличался от диктатуры. Если вам отказали в должности, вы идете к Джо Греко, не назначили пособия - Джо Греко, если вашего сына сцапали за пьяную драку в баре, из тюрьмы его вытащит он же.
И под сенью этого протекционизма третий округ голосовал так, как желал Джо Греко. "Атлетик-клуб" был главной резиденцией муниципального советника.
Им было огромное двухэтажное здание со множеством закоулков в самом центре квартала докеров. В его подвалах разместились боулинг, зал для джима, бар. Весь первый этаж занимали игровые залы и кабинеты.
Признательностью своих избирателей Джо Греко пользовался за самые низкие цены в городе.
После обеда клуб был пуст, лишь в баре за картами сидели несколько стариков.
- Джо Греко у себя? - спросил я у бармена.
Большим пальцем он ткнул в потолок. Взобравшись по лестнице, я открыл первую попавшуюся дверь. Греко окружил себя множеством секретарш. Дверь в его кабинет была открыта. Пожилая женщина в черном сидела около него и что-то говорила. Я подошел. Оторвав на несколько секунд взгляд от посетительницы, Джо Греко адресовал мне дружеский жест и вновь переключился на женщину.
- Передайте своему Луиджи, чтобы завтра он нашел в бюро благотворительности Джима Томсона, синьора Ломбарди. Я позвоню ему. Если все в порядке, ваш муж получит пенсию.
Старуха поблагодарила и вышла.
- Эл, - бросил Греко молодому человеку, - позвоните мистеру Томсону. Пусть он завтра примет Луиджи Ломбарди по вопросу пенсионного обеспечения.
- Хорошо, мистер Греко, - молодой клерк взялся за телефон.
Наконец Джо Греко обратился ко мне:
- Слушаю вас, сержант.
- Мистер Греко, я пришел по поводу событий прошлой ночи, - сказал я.
- Вы что, уже перешли в криминальный отдел?
- Нет. Я служу все там же.
- Ну и что?
Он смотрел на меня так, словно хотел взглядом залезть мне за пазуху. Я уже представил себе его звонок в комиссариат.
- Ничего, что могло бы скомпрометировать гостей миссис Вайтер, - успокоил я его. - Нас интересует, где она брала марихуану. Поэтому и спрашиваем всех подряд.
- Ну понятно, понятно. Боюсь, что не смогу быть вам полезен. Увидев эти сигареты вчера вечером, я и не предполагал, что они с начинкой. Да и курить я предпочитаю свои. Кстати, угощайтесь.
Он протянул мне пачку "Данхилла".
- Спасибо, сэр.
Прикурив, он некоторое время рассматривал меня сквозь дым, а затем добавил:
- Есть одна вещь, которую вы должны знать, сержант.
- Что именно?
- Поймите, я не имел ни малейшего представления о том, как повернется вчерашний вечер. В противном случае, я бы не стал в нем участвовать. Надеюсь, вы не считаете, что я любитель подобных развлечений?
- Что вы, мистер Греко. Меня совершенно не занимают ваши сексуальные увлечения.
Он поморщился:
- Сержант, ваше мнение обо мне - не жизненно важный вопрос. Но выглядеть в ваших глазах эдаким развратным подонком мне не хотелось бы. Я знал Изабель давно. Честно говоря, она была мне больше другом, нежели любовницей. Моя жена умерла несколько лет назад, а Изабель… вы понимаете?
- Я знаю, сэр, что вы вдовы, и ваша личная жизнь меня совершенно не интересует.
- Я, как и Росс Вайтер, был ошеломлен увиденным.
- Я уже побывал у мистера Вайтера, - сказал я. - По-моему, ему стало легче после смерти Изабель. Он говорит, что теперь не будет мучиться ночными кошмарами. Что вы думаете по этому поводу?
- Я все равно расстался бы с Изабель после вчерашнего вечера, - твердо сказал он.
- Вы были влюблены в нее?
- Влюблен? - он горько усмехнулся. - Я хотел просить Изабель стать моей женой.
- Что было тяжелее для вас - узнать о смерти Изабель или о ее образе жизни?
- Какой странный вопрос, - он нахмурился. - Мне кажется, что убийством вы интересуетесь больше, чем марихуаной, не так ли, сержант?
Понимая, что ступил на опасный путь, я решил играть ва-банк. Другого выхода не было.
- Криминальная полиция обвиняет Шейрон Мэнорс, я же считаю, что она невиновна.
- Да, да, я заметил. Вы симпатизируете этой девушке?
- Поймите меня правильно, мистер Греко. Я ищу истину.
Он странно посмотрел на меня.
- Вы сказали вчера, что кроме мисс Мэнорс в числе подозреваемых могут быть еще трое: Фарелл, Вайтер и я. Вы и теперь так считаете?
- Нет, - ответил я, - но у меня есть некоторые соображения на этот счет.
- Какие же?
Я продолжал, используя все тот же блеф и прозрение Шейрон:
- Шейрон не может вспомнить события вчерашнего дня, но в ее подсознании они запечатлелись. Что такое гипноз, надеюсь, вам известно?
- Конечно.
- У человека, представьте себе, под действием гипноза из глубины подсознания можно вызвать необходимые ассоциации. Ничто не забывается навечно. Все, что мы делаем, записывается на клетки нашего мозга, как на ЭВМ. Даже события далекого детства человек может вспомнить под действием гипноза.
- И вы намерены обратиться к экстрасенсу?
- Да, хочу пригласить одного в тюрьму к Шейрон. Психиатра, обладающего даром внушения, а не шарлатана. Врача с солидной репутацией, который мог бы компетентно выступить перед судом.
- Понимаю, но это же дело Вина. Почему бы вам не подбросить эту идею ему?
- Я же объяснил. Криминальная полиция уверена в виновности Шейрон, и потом, лейтенант просто пошлет меня к черту. Я хорошо знаю его.
Греко внимательно посмотрел на меня.
- Вы действительно верите в историю с гипнозом?
- Я серьезно интересовался этим вопросом. Есть прецедент, и результаты ошеломляющие. Если Изабель убила Шейрон, она вспомнит и будет действовать так же, как и вчера. В этом случае я буду убежден в ее виновности.
Некоторое время Греко раздумывал и наконец заявил:
- Думаю, комиссариат не одобрит вмешательство в дела криминальной полиции.
- Вы считаете, что я занимаюсь не своим делом, мистер Греко? - спросил я буднично, - И если вы так думаете, я, естественно, не стану больше ничего предпринимать.
- Я думаю, - он раздавил окурок в пепельнице, - что зря трачу свое время. Если у вас все, я займусь делами. Меня ждут.
Я оглянулся и увидел прислонившегося к стене парня в рабочей одежде.
- О'кей, - сказал я, поднимаясь. - Благодарю вас за то, что уделили мне толику времени.
- Не стоит, сержант, - он жестом пригласил парня войти.
Дорогой я думал, что завтра капитан опять намылит мне шею за попытку обидеть видного политического деятеля. Но, с другой стороны, если Греко будет нажимать, значит, его задела версия о гипнозе, и значит, он боится показаний Шейрон. Я опасался, что меня отстранят от должности и что некому будет защитить девушку.
И я решил, что нужно как можно быстрее связаться с ее адвокатом.
Глава 19
Было без четверти пять, когда я застал Карла в отделе. Я поинтересовался:
- Есть успехи?
- Сверх всяких ожиданий. Мисс Гейнс пыталась меня изнасиловать. То, что мне удалось избежать этого, - самая большая удача в моей жизни.
- А-а-а, - произнес я, - А другие?
- Мне повезло также с миссис Гобб: она не стала ко мне приставать. Мужей этих милашек я застал в конторах. Оба заявили, что не имеют ни малейшего понятия, о чем я толкую, и выставили меня за дверь. Обнаружить марочку Реджинальд - Хэрт не удалось. После вчерашнего их никто не видел.
- Значит, ты потерпел фиаско?
- Ну, не совсем так, - небрежно обронил Карл.- Поставщика зовут Амос Вуд. Он владелец молодежного кафе. Северная улица, 1.
Я уставился на него.
- Я почерпнул сведения у Пэнни Доул, - объяснил он, - Молодая кобылка, которая прошлой ночью была под страшным кайфом. Вспомнил?
Я кивнул.
- Она любила миссис Вайтер как родную сестру. Смерть Изабель потрясла ее, и она мучается угрызениями совести.
- Короче, - перебил я его.
- Амоса Вуда она назвала, потому что считает его виновником всех бед.
- Хорошо. Надо подослать к нему одного из наших.
Карл продолжал дурачиться:
- Необходимости в этом нет. Мисс Пэнни прониклась и осознала и решила нам помочь. Она сама не раз пользовалась услугами этого типа. Она полна раскаяния и стремления…
- Прекращай, а?
- Мне казалось, тебе нравится напряженное, захватывающее ожидание, - улыбался он.
- Хорошо, тактик, когда?
- Я думаю, в час дня. Кафе работает как ресторан, и в это время там обед.
- Годится, - согласился я.
Заканчивался рабочий день. Направляясь к Шейрон, сидя в машине, я вспоминал наш разговор с Джо Греко. Я, конечно, блефовал там, в "Атлетик-клуб", но сама идея вовсе не казалась мне абсурдной.
Я подъехал к зданию тюрьмы и, выполнив все формальности, прошел в знакомую камеру. Шейрон выглядела намного лучше. Круги под глазами исчезли, волосы причесаны аккуратно. Я поздоровался и спросил:
- Вы спали?
- Весь день почти, больше нечего делать.
- Что-нибудь вспомнили?
- Это безнадежно, Мэт, - она опустила голову.
- С адвокатом виделись?
- Он был здесь час назад. Окружная прокуратура отклонила ходатайство об освобождении под залог.
- Ну, это не смертельно. Скажите, Шейрон, вас когда-нибудь гипнотизировали?
Она широко раскрыла глаза:
- Нет. А зачем?
- Сам не знаю, но надо попробовать.
- Для чего?
- Попытаемся вернуть вам память. Это иногда удается.
Не мигая, она смотрела на меня.
- Риск остается, если вы действительно убили. Согласны на эксперимент?
- Пусть будет что будет, - она нервно сплела пальцы. - Я устала от этой неизвестности.
- Я тогда свяжусь с врачами, компетентными в области внушения. Буду действовать через вашего адвоката. Надо, чтобы он убедил в необходимости такого эксперимента лейтенанта Вина.
Шейрон слушала меня, меряя камеру быстрыми шагами.
- Если выяснится, что это я убила Изабель, - она остановилась прямо передо мной, - шансов уже не будет, не так ли?
- Это рискованно. Вы можете отказаться.
Ее голос прозвучал твердо:
- Я сказала, что сделаю все, что вы посоветуете, Мэт.