Мужчина снял телефонную трубку и набрал номер Моники: звонить было еще не поздно. Он представил себе, как женщина сидит за массивным письменным столом в кабинете и пишет новый бестселлер, время от времени поглаживая густые пепельные волосы и отхлебывая ароматный чай из чашки японского фарфора. Наверняка сейчас она обрадуется его звонку, не то что вчера.
Майк ждал гудков, но телефон будто умер. Мужчина недовольно нахмурился и снова набрал знакомый номер. Но вновь не услышал ни длинных, ни коротких гудков "занято". Никакой связи не было вообще. Тишина.
Журналист застыл со снятой трубкой в руке и задумался. Может быть, из-за грозы повредился телефонный кабель? Случается же, что из-за непогоды повреждается линия электропередачи?
Мужчину охватило сильное беспокойство, он решил поехать в Гроверс-парк хотя бы для того, чтобы убедиться, что с его возлюбленной все в порядке. Он не будет ей мешать и, если для волнения нет причин, немедленно ретируется!
К счастью, он оставил свой "Лендровер" в подземном гараже, куда можно спуститься прямо из здания редакции, и ему не пришлось выходить под дождь, ливший, казалось, с удвоенной силой. Майк сел в автомобиль, завел мотор и выехал из гаража на залитую водяными потоками центральную улицу города.
Если бы только он мог знать, как он нужен сейчас Монике, какие страшные события разворачиваются в эти минуты на старой уединенной вилле!
Майк Фишер уверенно повел автомобиль в сторону Гроверспарка. Внезапно его ослепили фары встречного автомобиля, и он невольно зажмурился и ударил по тормозам. Майк подал неумелому водителю световой сигнал прерывистым включением дальнего света фар – тот явно не понимал, что создает аварийную ситуацию, ослепляя ярким светом фар сидящих за рулем встречных автомобилей. Майк в сердцах выругался и собрался уже мчаться дальше, как вдруг в свете фар увидел стоящую на обочине женскую фигуру. Несмотря на ужасное ненастье, на ней было белое элегантное платье, которое выглядело совершенно сухим, хотя она стояла без зонта под проливным дождем. "Так ведь это же…" – ошарашенно подумал Майк.
Фары освещали фигуру женщины лишь доли секунды, и внезапно она растворилась в воздухе, словно ничего и не было. Майк притормозил и бросил короткий взгляд в зеркало заднего вида, словно желая проверить, по-прежнему ли под дождем стоит одетая в белое женщина? Но никого не было. Может быть, ему привиделось? У Майка по спине побежали мурашки – он вспомнил рассказ Моники о женщине-призраке в белом платье. Тогда мужчина легкомысленно предположил, что все это плод богатой фантазии писательницы, пребывающей в творческом процессе, но теперь он думал иначе.
Майк энергично тряхнул головой и нажал на газ…
* * *
Дверь медленно начала поддаваться – Кен Мейнард навалился на нее всем своим мускулистым тренированным телом, сопровождая попытку взлома громкими проклятиями и непристойными ругательствами. У Моники перехватило дыхание, когда она увидела трещины в обшивке двери. Дерево трещало под жестким напором взломщика. Через несколько секунд в двери образовалась огромная трещина – преступник просунул через нее руку, пытаясь нащупать щеколду.
– Скоро я буду совсем рядом, сладкая моя! – услышала Моника слова, произнесенные издевательским тоном. – И тогда я познакомлюсь с тобой поближе!
– Нет! – закричала несчастная женщина и схватила прислоненную к стене швабру, когда-то забытую здесь нерадивой уборщицей.
Женщина обеими руками схватила швабру, просунула ее в щель между дверью и шкафом и с такой силой ударила негодяя по руке, что тот взвыл от боли.
– Убирайся отсюда! – заорала она и принялась тыкать шваброй.
Но Кену удалось вырвать швабру из рук женщины, продолжая при этом с силой колотить в дверь ногами. На этот раз его усилия увенчались успехом – в нижней части двери тоже образовалась щель, и старое дерево стало крошиться, не выдержав напора.
– Вот теперь я, наконец, тебя поимею! – мерзко засмеялся насильник, протиснувшись в образовавшуюся в двери щель и пытаясь отодвинуть шкаф.
Моника подскочила к шкафу с другой стороны, чтобы помешать ему, но сила была на стороне мужчины.
Она услышала его тяжелое дыхание, а затем ликующий возглас: шкаф удалось отодвинуть! Теперь ее отделяло от преступника всего несколько шагов. При яркой вспышке молнии, сверкнувшей в ночном небе и на короткий миг осветившей чердак, она увидела его мускулистую фигуру и безжалостные глаза. Он попытался схватить Монику за левую руку, но она, вовремя заметив его жест, отскочила, а затем, пошатываясь, отступила к чердачному окну, сопровождаемая дьявольским хохотом насильника.
– Тебе не удастся удрать, – услышала она ненавистный голос. – И не пытайся, только хуже будет!
Охваченная паникой, Моника решилась вылезти через окно на крышу чердака, несмотря на почти неотвратимую опасность упасть и разбиться, – другого пути к спасению она не видела! Она открыла одну оконную створку, и ветер бросил ей в лицо холодные струи дождя. Женщина попыталась забраться на подоконник, но в этот момент преступник крепко обхватил могучей рукой ее тонкую талию. Она громко закричала, зовя на помощь, и принялась с силой толкать его ногами. Но Кен Мейнард, не обращая ни малейшего внимания на отчаянные крики женщины, только крепче прижимал ее к себе!
– Да успокойся же ты, наконец! – услышала Моника злобный голос прямо у своего уха. – Или до тебя еще не дошло, что трепыхаться бесполезно?
И тут у обессиленной женщины сдали нервы: из глаз брызнули слезы, и громкие рыдания начали сотрясать ее хрупкое тело. Преступник ударил женщину наотмашь, и она упала, больно ударившись об пол.
– Такая красивая женщина и совсем одна в таком большом доме! – язвительно засмеялся Кен и направил луч фонарика прямо в лицо Моники. – А не слишком ли это опасно? Ты лучше убралась бы отсюда, а то с тобой приключится пренеприятная история!
– Кто вы? – Моника собрала в кулак все свое мужество и спросила твердым голосом. – Что вам от меня нужно? Деньги? Внизу в кабинете у меня есть…
– Заткнись, дура! Я и без твоего разрешения возьму все, что мне захочется, – отрезал грабитель. – А ты сама покажешь мне, где лежат твои сокровища. Может быть, тогда я передумаю и не сделаю с тобой ничего плохого. Но завтра ты должна исчезнуть, и чтобы духу твоего здесь больше не было! Поняла? А то следующей ночью я опять приду, и это будет гораздо хуже для тебя…
Кен Мейнард по-прежнему светил лучом фонарика прямо в искаженное страхом, измученное лицо женщины. Ужас словно парализовал Монику, но смысл его слов она уловила правильно: мужчина был не просто жадным до богатой добычи грабителем и насильником, он вломился в ее дом с иным намерением – испугать ее до смерти и заставить покинуть дом! Но зачем?
– Кто нанял вас, чтобы напугать меня? – напрямик спросила Моника, понимая, что очень рискует, задавая подобный вопрос. – Послушайте, вы! Я никому не сделала ничего плохого! Я просто хочу в тишине и уединении писать свой новый роман, а вы…
– Заткни свой рот! – заорал преступник. – Не смей лезть ко мне со своими дурацкими вопросами, а делай, что приказываю! Я повторять не собираюсь! Короче: или ты завтра исчезаешь отсюда, или я кое-что сделаю с твоим хорошеньким личиком. Усвоила?
Свистящие порывы ветра за окном внезапно стали ослабевать, раскаты грома удалялись и становились все тише. И вдруг на фоне привычных звуков непогоды раздался громкий шум мотора подъезжающего автомобиля.
Кен ринулся к окну, и с его губ сорвалось грязное ругательство – он увидел горящие фары стоящего перед коваными воротами автомобиля.
Моника тоже услышала шум мотора и сразу сообразила – это единственный шанс на спасение. Несмотря на весь пережитый ужас, женщина сохранила присутствие духа. Мигом вскочив, она рванула к двери и стала протискиваться в образовавшуюся щель, ссаживая кожу с рук и не чувствуя при этом боли, главное – скорее убежать!
Кен бросился за Моникой, но когда его рука почти схватила ее, она уже выскочила через щель в маленький коридор. Преступник – высокий и мускулистый – не мог протиснуться в дверную щель так быстро, как она. Моника была уже на середине лестницы, когда он выскочил в коридор.
– Проклятая шлюха! – услышала Моника яростный вопль преступника. Он подбежал к лестнице и начал спускаться вниз, перепрыгивая через две ступеньки. – Подлая тварь, я сверну твою тонкую шейку!
Нетрудно было догадаться, что стоит негодяю добраться до нее, и он немедленно приведет в исполнение свою угрозу. Неважно, что за непрошеный гость пожаловал к ее воротам в этот страшный вечер – его принес сам Господь! И он станет ее спасителем!
Моника быстро миновала коридор и понеслась вниз по шаткой лестнице с такой бешеной скоростью, что легко могла бы потерять равновесие и скатиться вниз. Но судьба хранила молодую женщину, и она продолжала бежать со скоростью ветра.
Вот и входная дверь – уже в нескольких шагах! Тяжело дыша, Моника схватилась за дверную ручку, повернула ключ в замке, рывком отворила дверь и оказалась нос к носу с Майком Фишером…
* * *
Майк заметил стоящий на опушке соснового бора автомобиль и удивился: как он мог оказаться здесь в столь поздний час? Он притормозил у кованых ворот, вышел из автомобиля и вдруг услышал отчаянный женский крик о помощи, заставивший его вздрогнуть. Мужчина бросился к забору, легко подтянулся, перемахнул через ограду и спрыгнул на мокрую траву. В тот же момент он снова услышал женский крик, а затем громкий издевательский мужской смех. Ему показалось, что крики доносятся с чердака. Майк стремглав бросился к дому, и те секунды, что он бежал до парадной двери, показались ему вечностью. Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда он оказался около нее, и прямо перед ним возникла насмерть перепуганная Моника с перекошенным от ужаса лицом. А за ее хрупкой фигуркой Майк увидел бежавшего за ней мужчину в темной одежде и с фонариком в руке. Его лицо выражало злобную ярость!
Майк мгновенно оценил ситуацию. Он мягко отстранил Монику и приготовился дать отпор незваному гостю, бросившемуся на него с кулаками! Майк ловко увернулся от удара, и одетый в черное человек по инерции сильно подался вперед, предоставив Майку прекрасную возможность с размаху дать ему кулаком в живот. Кен Мейнард громко застонал. Майк стремительно нанес ему второй мощный удар. Кен повалился назад, упав спиной на стул, шумно развалившийся под его тяжестью. Разъяренный Майк уже не мог остановиться, нанося удар за ударом по голове и туловищу негодяя, издевавшегося над беспомощной и беззащитной женщиной. Наконец, бывший легионер с протяжным стоном повалился на пол, не в силах пошевелиться.
– Господи, Майк! – воскликнула Моника, наблюдавшая за короткой жестокой дракой. – Какое счастье, что ты оказался здесь! Я…
Майк заключил возлюбленную в объятия, и не в силах дальше говорить женщина расплакалась. Разумеется, Моника была бесконечно благодарна Майку, но это чувство было куда сильнее благодарности, это была любовь… Наконец-то она встретила настоящего мужчину, которого искала всю жизнь и на которого можно опереться: мужчину всей ее жизни!
Майк мягко отстранил Монику и подошел к лежащему на полу поверженному врагу.
– Звони в полицию! – обратился он к Монике. – А я пока разберусь с этим гадом…
Ночное небо снова осветила блеснувшая молния, и раздался мощный раскат грома. Моника включила телефон, позвонила в полицию и вернулась к Майку, предусмотрительно связавшему руки и ноги преступника, обыскавшему его в поисках оружия и устроившему ему допрос не хуже профессионального следователя. Поверженный негодяй едва ворочал языком.
– Все в порядке, Майк, – с облегчением сообщила Моника. – Я вызвала полицию. Они выслали наряд – он скоро прибудет сюда.
– Отлично, – отозвался Майк и кивнул в сторону преступника. – Этот гад сообщил мне много интересного. Он не случайно забрался в твой дом, дорогая. Его наняли. Ну-ка, повтори леди все, что ты рассказал мне. И не вздумай лгать, говори как на духу. У тебя все равно нет другого выхода.
Пару минут Кен Мейнард молчал, обдумывая свое положение, и, наконец, кивнул в знак согласия и заговорил хриплым срывающимся голосом:
– Тот мужчина сказал, что все пройдет без проблем. Откуда мне было знать, что…
– Что за мужчина? – быстро спросила Моника. – Заказчик? Кто он?
– Я не знаю его имени, – честно признался Кен. – Он позвонил мне и попросил о встрече. Дал аванс и велел любыми средствами заставить вас уехать из этого дома. Остальные деньги – после вашего отъезда. Черт возьми! Да не смотрите на меня так! Я говорю правду! Послушайте, леди, я не знаю никаких подробностей. И поймите, здесь не было ничего личного, я просто выполнял свою работу, за которую мне платят. Но у вас, леди, есть очень влиятельные враги, и у них на вас большой зуб. А почему? Это мне неизвестно, вам виднее…
– Как выглядит заплативший тебе мужчина? Можешь его описать? – спросил Майк.
– А почему бы и нет? Пусть идет к черту! – преступник яростно выплевывал слова. – Около пятидесяти лет, седой, ездит на "Мерседесе". У него полно бабок, и он хорошо знает, чего хочет. Он сказал, что на вилле живет женщина, и ему надо, чтобы она убралась оттуда – и чем скорее, тем лучше! И я должен заставить ее. Но, послушайте, леди! Я ничего бы вам не сделал. Мне было нужно только испугать вас посильнее, чтобы вы уехали, вот и все…
Попытки мерзавца оправдаться не убедили Монику. Она вспомнила, как грубо он обращался к ней, как ударил наотмашь, как осыпал непристойной бранью… Но он был только жалкой марионеткой, за ниточки дергал кто-то другой…
Молодая женщина взглянула на возлюбленного.
– Ты подозреваешь того же, кого и я? – спросила она. – Похоже, я однажды встречалась с этим типом…
– Похоже, что так, – согласился Майк. – И этот гад поможет нам его найти! Правда, ведь? Он повернулся к пленнику:
– Ты опознаешь его по фотографии? Уверен, что суд оценит твою чистосердечную помощь следствию и скостит срок.
Пленник кивнул. Поняв, что влип по уши, он спасал свою шкуру.
В ночном небе одна за другой сверкнули две молнии, а спустя секунду раздался такой раскат грома, что задребезжали оконные стекла. Монику охватило предчувствие беды, она бросилась к окну и закричала, увидев яркое пламя у закрытых ворот: горел выкорчеванный из земли страшным ветром огромный старый тополь – в него ударила молния! – Майк! – закричала женщина.
Мужчина мгновенно подскочил к окну и увидел охваченное пламенем дерево.
– Мой автомобиль! – воскликнул он. – Я же оставил его у ворот! Я вернусь через пять минут, не бойся – этот гад тебе ничего уже не сделает, дорогая! Он связан, а кроме того, я его так отделал, что он едва шевелится, ему не до глупостей…
* * *
Ливень хлестал Майку в лицо, пока тот бежал к воротам. Журналист сел за руль, чтобы отвести автомобиль в безопасное место – пылающие ветви сраженного ветром и молнией дерева валялись на земле всего в нескольких метрах от радиатора. Майк включил зажигание и дал задний ход. Отведя "Лендровер" на безопасное расстояние, он направился было к дому, но вдруг передумал, решив посмотреть на дерево. Его лицо обдало невыносимым жаром, и он чуть отступил, подойдя ближе к выкорчеванным корням, образовавшим в земле огромный кратер. Мужчина подошел совсем близко и увидел нечто, заставившее его содрогнуться: там, на дне ямы, среди остатков корней тополя лежало что-то продолговатое, длинное, завернутое в белую парусину. Очевидно, это нечто пролежало здесь довольно долго и теперь снова открылось миру из-за падения дерева.
Первым побуждением Майка было проверить, что это за сверток, но тут раздался пронзительный вой полицейской сирены, и спустя несколько секунд Майк увидел сигнальный свет мигалки полицейской машины, остановившейся у ворот. Трое статных мужчин в полицейской форме выскочили из автомобиля и быстрым шагом направились к Майку.
– Преступник в доме! – крикнул Майк. – Я его отколотил и связал. А меня зовут Майк Фишер, я репортер из "Брайтон кроникл".
Двое полицейских направились к дому, а третий остался стоять у ямы с Майком, показавшим ему свою страшную находку.
– Офицер, думаю, нам предстоит сделать весьма неприятное открытие, – сказал Майк. – Но сначала надо удостовериться, то ли это, о чем я думаю. Давайте взглянем!
* * *
У Моники отлегло от сердца, когда она увидела из окна свет полицейской мигалки и затем трех солидных офицеров полиции.
– Спасибо, что быстро прибыли, – обратилась она к стражам закона и порядка. – Меня зовут Моника Зеллер, а преступник – вот там.
Полицейские без лишних вопросов защелкнули на запястьях Кена Мейнарда наручники. Он хранил молчание, но Моника знала, что в полицейском участке он непременно заговорит и даст признательные показания – у него нет иного выбора!
– Господа офицеры, я являюсь потерпевшей – этот незнакомец пытался совершить ограбление моего дома и надругаться надо мной, а также в грубой форме требовал, чтобы я покинула этот дом, иначе он меня изуродует. Но он только наемник, а заказчик – Бернард Кроуфорд, бывший владелец виллы. Я полюбопытствовала у него, почему и как несколько лет назад исчезла его жена. Он страшно испугался и решил нанять преступника, чтобы заставить меня – любыми средствами – покинуть этот дом.
Конечно, Моника осознавала, какое впечатление произведут на полицейских ее слова – имя Бернарда Кроуфорда было им хорошо знакомо.
– Мисс Зеллер, полагаю, у вас есть все основания для подобных обвинений? – обратился к ней один из офицеров. – Вы ведь понимаете, что они крайне серьезны.
– Мистер Фишер свидетель того, что этот человек пытался надругаться надо мной и в угрожающей форме требовал немедленного отъезда. Вы обязаны снять с него показания, – отрезала Моника. – И очень скоро вы получите признательные показания самого преступника, которого нанял Бернард Кроуфорд.
Полицейский кивнул и только собрался что-то возразить, как в холл вошел Майк в компании третьего полицейского – у обоих был весьма удрученный вид. Полицейский подошел к сослуживцам и быстро начал им что-то объяснять, а Майк повернулся к Монике:
– Уму непостижимо, дорогая, но в яме под выкорчеванным деревом мы обнаружили труп женщины, завернутый в водоотталкивающую ткань для парусов. Скорее всего, это останки якобы бесследно исчезнувшей Хелен Кроуфорд, но это установит судебно-медицинская экспертиза. Боюсь, что сегодня утром Бернарду Кроуфорду придется ответить на ряд неприятных вопросов…
Моника не верила своим ушам: страшное преступление, над тайной которого она ломала голову, раскрылось по чистой случайности – вырванный с корнем страшным ветром и загоревшийся из-за удара молнии тополь обнажил тайную могилу несчастной Хелен Кроуфорд, якобы исчезнувшей несколько лет назад…