Мэри, Мэри - Джеймс Паттерсон 16 стр.


Она ударила кулаком по столу.

- Мама! - вскрикнул Брендан.

Бумажные тарелки и кусочки пиццы полетели на пол. Бутылка с содовой опрокинулась, и ее содержимое выплеснулось на стульчик Адама. Тот зашелся в плаче. Мэри заорала во весь голос:

- Видишь? Видишь, что ты натворила?

Она почти не слышала своего крика - точно кричал кто-то другой, за глухой дверью, крепко запертой на все замки.

Господи, ну почему, почему так вышло? Ведь они приехали отдохнуть, повеселиться. А теперь то, ради чего она так старалась, пошло прахом. Кошмар! Ужасно, невыносимо! Хуже некуда.

Глава 85

Если верить последнему письму Мэри Смит, у нас было не более сорока восьми часов, чтобы предотвратить убийство. И без того трудную ситуацию осложняло то, что мы не могли одновременно находиться во всех местах, даже бросив в бой значительные силы. Вскоре у следствия появилась зацепка, с которой следовало хорошенько поработать. По крайней мере, так нам сказал Фрэд ван Олсбург. Я сомневался, что ради этого стоит устраивать еще одно совещание, но все-таки приехал и не пожалел об этом.

Несмотря на противодействие Мэддокса Филдинга, нам удалось наладить контакты с лос-анджелесской полицией, и когда я вошел в зал, на телефоне как раз был один из их людей, занимавшихся синим "шевроле".

Копы создали специальную группу, куда входили два ведущих детектива, около двадцати агентов и ключевой координатор, Меррид Снайдер, регулярно державший с нами связь.

Снайдер начал с общего обзора результатов следствия. Легкий акцент выдавал в нем уроженца Новой Англии.

- Как известно, отделы транспортных средств не отслеживают автомобили по их цвету. Между тем это единственная примета, которую мы знаем о "шевроле" Мэри Смит, - напомнил он. - В районе Лос-Анджелеса таких машин более двух тысяч. Чтобы ускорить поиски, мы уделяем много внимания звонкам граждан. За день их поступает несколько десятков: кто-то сам ездит на синем "шевроле" и спрашивает, что ему теперь делать; кто-то видел такую машину, или думает, что видел, или знает человека, который ее видел. Проблема в том, как выловить одну тысячную долю полезной информации из девятисот девяноста девяти тысячных никчемной шелухи.

- А почему вы зацепились именно за этот звонок? - спросил я.

Снайдер ответил, что его привлекла комбинация разных факторов. В других случаях подозрительным были лишь один или два момента, а тут они имели дело с целой связкой.

- Парень рассказал нам о своей соседке, снимающей у него жилье. Она ездит на синем "шевроле", и ее зовут Мэри Вагнер.

По залу прокатился легкий ропот. Совпадение скорее не в нашу пользу, хотя я бы не удивился, если бы наша подозреваемая - при ее любви к публичности - действительно носила имя Мэри.

- Она неуловима, как Джейн Доу, - продолжил Снайдер. - У нее нет зарегистрированных водительских прав, ни в нашем, ни в других штатах. Номера на автомобиле калифорнийские, но попробуйте угадать, что с ними не так.

- Они ворованные, - пробормотал кто-то с задних рядов.

- Верно, они ворованные, - подтвердил Снайдер. - И проследить их невозможно. Вероятно, она сняла их с какой-нибудь брошенной развалюхи. И наконец, ее адрес. Мамонт-авеню, Ван-Нуйс. Это в десяти кварталах от интернет-кафе, где было найдено неотправленное письмо.

- А что мы знаем о самой женщине? - спросил ван Олсбург. - За ней установили слежку?

Сидевший впереди агент постучал по клавиатуре ноутбука, и на экране появился новый слайд.

Я увидел высокую белую женщину средних лет, сфотографированную из наблюдательного пункта в противоположном конце автостоянки. На ней было что-то вроде розовой униформы горничной. Тело выглядело не худым и не толстым, платье сидело хорошо, но все-таки казалось слишком маленьким для ее плечистой фигуры. На вид лет сорок пять.

- Снимок сделан сегодня утром, - пояснил Фрэд. - Она работает горничной в отеле "Беверли-Хиллз", занимается уборкой номеров.

- Подождите. Уборкой номеров? Вы сказали - уборкой номеров?

Все взгляды обратились к агенту Пейджу, который сидел высоко на подоконнике.

- А в чем дело? - спросил ван Олсбург.

- Наверное, это дурацкая мысль…

- Выкладывайте.

- Просто я вспомнил отчет доктора Кросса. В номере, где убили Сьюзи Картулис и Брайана Конвера, была заправлена кровать. Очень аккуратно. - Он пожал плечами. - Разумеется, это ерунда, но все-таки… Горничная в номерах…

Молчание окончательно смутило Пейджа, и он умолк. Будь у него побольше опыта, он бы догадался, что реакция зала была заинтересованной, а не скептичной. Все приняли к сведению его слова, и ван Олсбург перешел к следующему слайду.

Мэри Вагнер крупным планом.

Вблизи стало заметно, что в ее темных волосах, собранных на затылке в старомодный узел, пробивается седина. Лицо круглое, невыразительное и отчужденное, словно ее мысли витали где-то далеко.

Агент с заднего ряда произнес:

- Внешность неброская.

И он был прав. Никогда не заметишь эту женщину на улице.

Она почти невидимка.

Глава 86

В тот же день около семи вечера я припарковал свою машину в квартале от дома, где жила Мэри Вагнер. Наша зацепка вполне могла "выстрелить", и мы это понимали. Слава Богу, пресса еще ничего не пронюхала.

Вторая группа обошла дом сзади, а третья следовала за подозреваемой, которая возвращалась с работы в отеле "Беверли-Хиллз". Агенты сообщили, что она заехала в бакалейную лавку и вот-вот появится у нас.

Через пару минут на улице показался синий автомобиль и, дымя выхлопной трубой, подъехал к зданию. Мэри Вагнер достала из багажника два больших пластиковых пакета и вошла в подъезд. Судя по всему, она была сильной женщиной. Мне показалось, что она бормочет что-то себе под нос.

Как только подозреваемая исчезла в доме, мы подобрались поближе.

Моим напарником в этот вечер был Мэнни Баркер, агент примерно моих лет. Он пользовался хорошей репутацией, но на все мои попытки поддерживать вежливую беседу отвечал лишь односложным хмыканьем, которое скоро перешло в молчание. Поэтому мы просто торчали в машине и наблюдали за погружавшейся в сумерки улицей.

Бунгало, которое снимала Мэри Вагнер, выглядело невзрачно даже по меркам этого небогатого района. Ворот на сетчатой ограде не было. Заросшая травой лужайка почти поглотила остатки кирпичного бордюрчика у мощеной дорожки. Прилегающая территория была чуть шире самого здания, в ней хватало места только для подъездной аллеи с южной стороны. Поворачивая к дому, "шевроле" Вагнер едва не задел за стену соседнего участка.

Джереми Килборн, сообщивший о синем "шевроле", жил рядом и владел обоими домами. Он рассказал, что бунгало Вагнер раньше принадлежало его матери, но она умерла четырнадцать месяцев назад. Вскоре после этого его сняла Мэри Вагнер и с тех пор исправно платила деньги за аренду. Килборн считал ее слегка чокнутой, но вполне дружелюбной и говорил, что она держится особняком.

Самого Килборна дома не было. Он уехал с семьей к родственникам, выжидая, пока полиция разберется с его жилицей.

Вечером на улице стало тихо и пустынно. Мэри Вагнер включила свет и, судя по всему, устроилась на ночь. Мне невольно подумалось - в тихом омуте…

Я достал фонарик и, открыв бумажник, украдкой посветил на снимки Деймона, Дженни и маленького Алекса, пытаясь представить, чем они теперь занимаются. К счастью, в машине было достаточно темно, чтобы скрыть идиотскую улыбку на моем лице.

Следующие несколько часов прошли в созерцании безмятежного дома Мэри Вагнер и изучении материалов дела, которые я разложил у себя на коленях. Я просматривал их от скуки. Все, что мне следовало знать о Мэри Смит, уже отложилось у меня в голове.

Потом я что-то заметил, вернее, кого-то, - и не поверил своим глазам.

- О нет! - простонал я. - Только не это!

Бедняга Мэнни Баркер чуть не подскочил на месте.

Глава 87

- Эй, Траскотт! Назад! Я сказал - назад!

Я выскочил из машины, увидев, как журналист и его фотограф приближаются к дому Мэри Вагнер. Какого дьявола они приехали?

Когда мы находились примерно на одном расстоянии от бунгало, Траскотт вдруг со всех ног рванул к подъезду. Я сделал то же самое - намного быстрее репортера и быстрее, чем он ожидал. Он не оставил мне выбора, и я свалил его в нескольких шагах от двери. Удар пришелся в поясницу, и Траскотт шлепнулся на землю, застонав от боли.

Последний момент мне даже понравился - у меня давно чесались руки. Но в остальном мы сели в лужу. Мэри Вагнер наверняка нас слышала, сейчас она выйдет посмотреть, что случилось, и мы "засветимся". Наша операция провалится.

Схватив репортера за ноги, я оттащил его подальше от дома.

- У меня есть право находиться здесь. Я подам на вас в суд, Кросс!

- Отлично, подавайте.

Поскольку Траскотт начал на меня орать, а фотограф продолжала щелкать камерой, я взял его в "клещи" и поволок по улице.

- Отпустите меня! Вы не имеете права!

- Убери ее! И отними камеру! - крикнул я подоспевшему на помощь агенту.

- Я засужу тебя ко всем чертям! Тебя и все ваше Бюро!

Траскотт вопил, пока мы втроем тащили его за ближайший угол. Потом я надел на него наручники и втолкнул в автомобиль.

- Увези его отсюда! - велел я агенту. - И фотографа тоже. - Я заглянул к журналисту на заднее сиденье: - Можешь подать на меня в суд, если хочешь. Ты арестован за помехи следствию. А теперь уберите этого придурка к чертовой матери!

Через несколько минут на улочке снова воцарилась тишина.

Честно говоря, меня очень удивило, как Мэри Вагнер - незаурядный преступник, подозреваемый в изощренных и продуманных убийствах, - ухитрилась не заметить нашей стычки.

Глава 88

В эту ночь Мэри Вагнер спала гораздо лучше нас. Джеймса Траскотта увезли в тюрьму, но я не сомневался, что утром репортера выпустят. Его журнал уже подал жалобу. Впрочем, Траскотт мало что пропустил. К четырем часам утра, когда нас сменила другая группа, новостей по-прежнему не было.

У меня как раз хватило времени, чтобы поспать пару часов, принять душ и опять вернуться в строй.

В начале восьмого я уже был в отеле "Беверли-Хиллз". Смена Мэри Вагнер начиналась в семь тридцать. Ситуация становилась все более сложной и причудливой.

Роскошный отель - голливудская достопримечательность в розовых тонах - почти целиком прятался за высокими пальмами на бульваре Сансет. Внутри все тоже было розовым, включая просторный вестибюль, по стенам на цветных обоях цвели пальмовые листья.

Начальник местной службы безопасности, Эндрю Перкинс, сидел в своем кабинете на нижнем этаже. Я специально выбрал его для контактов с администрацией отеля. Когда-то Перкинс работал в ФБР.

Я вошел и увидел на его столе два экземпляра досье на Мэри Вагнер.

- Не женщина, а образцовый служащий, - сообщил он. - Приходит всегда вовремя, трудится на совесть. С людьми почти не общается - просто делает то, что нужно, и уходит. Практически это все, что мне известно. Но я могу поспрашивать людей. Хотите, я этим займусь?

- Нет, спасибо. Как насчет ее прошлого? Есть что-нибудь любопытное?

Он достал заявление Вагнер о приеме на работу и несколько своих заметок.

- Она устроилась к нам восемь месяцев назад. Судя по бумагам, раньше трудилась в отеле "Марриотт". Но когда я попытался навести справки, оказалось, что все указанные телефоны не работают или там никто не отвечает. Номер ее социального страхования подделан. У горничных и носильщиков это не редкость.

- Кто-нибудь может подтвердить, что она никуда не отлучалась во время своих смен? - спросил я.

Перкинс покачал головой:

- Только рабочий журнал. - Он снова заглянул в свои заметки. - У нее хорошие отношения с начальством, а это было бы невозможно, если бы она часто отлынивала от службы. Отзывы о ней положительные. Она отлично справляется со своими обязанностями. Мэри Вагнер считается одним из лучших работников отеля.

Глава 89

Перкинс дал мне воспользоваться его факсом, чтобы отправить в ФБР графики работы Мэри Вагнер для сопоставления с собранными нами сведениями. Затем он снабдил меня рабочей формой техника отеля и нагрудной табличкой с именем "Билл".

Билл спустился в подвал и устроился недалеко от грузовой площадки, где горничные получали нужные инструменты и чистящие средства. Ровно в семь тридцать появилась новая смена.

Я увидел группу женщин, одетых в одинаковую розовую униформу. Мэри Вагнер выделялась среди них высоким ростом. Про таких говорят - "с широкой костью". К тому же она была единственной белой из всей обслуги.

Конечно, Вагнер без труда справилась бы с любой физической работой Мэри Смит - вроде манипуляций с телом Марти Лавенстайн-Белл в бассейне или перетаскивания трупа Брайана Конвера с ковра на кровать.

Билл стоял всего в двадцати ярдах от нее, повернувшись лицом к распределительной панели и наполовину закрывшись ее дверцей. Вагнер занималась своим делом молча и старательно, тогда как другие болтали беспрерывно, в основном на испанском. Вид у нее был одинокий и замкнутый, точь-в-точь как говорил мне Перкинс. Она первой вкатила свою тележку в лифт.

Я не стал подниматься за ней наверх. В коридорах отеля почти не было прикрытия, а я считал, что гораздо важнее поговорить с Мэри после работы у нее дома. Так что Биллу не стоило особенно мозолить ей глаза.

Мой главный шанс наступил во время обеда, когда кафетерий для сотрудников был забит до отказа. Вагнер тихо сидела в сторонке, ела сандвич с тунцом и записывала что-то в матерчатую тетрадь - наверное, свой дневник. Хотел бы я почитать его. Похоже, все ее общение с коллегами ограничивалось вежливыми "здравствуйте" и "прощайте". Идеальный работник.

Я решил закончить слежку и, вернувшись в кабинет Перкинса, любезно посвятил его в результаты наблюдений. Пока мы разговаривали, у меня запищал пейджер.

- Простите.

Это был Карл Пейдж из кризисного центра.

- Я подумал, вы должны знать - да-да, уже иду, - что рабочий график Мэри Вагнер идеально вписывается в схему преступлений. Ее не было на службе по крайней мере два дня до и после каждого убийства. Никаких исключений. В яблочко!

- Хорошо, спасибо. Мне пора идти. Сегодня она работает.

- Вы давно ее видели?

- Десять минут назад. Все, Пейдж, я тороплюсь.

Перкинс выжидающе смотрел на меня, и мне не хотелось, чтобы он задавал мне много вопросов. Трубка была уже почти на рычаге, когда я услышал крик Пейджа:

- Постойте!

Я с извиняющимся видом сдвинул брови. Иногда навязчивость Пейджа меня сильно доставала.

- Ну что, Карл?

- Вспомните последнее письмо Мэри Смит, Алекс. Убийство должно произойти до завтрашнего полудня.

- Понял, - сказал я и повесил трубку.

Намек Пейджа был абсолютно ясен.

Завтра у Мэри Вагнер выходной.

Глава 90

Я еще больше укрепился в мысли, что необходимо побеседовать с Мэри Вагнер до того, как на нее наденут наручники. Интуиция твердила мне об этом. Но я сознавал, что на полицию сильно давят и она будет действовать очень быстро. Значит, мне необходимо действовать еще быстрее.

Я поспешил назад в Бюро и нашел ван Олсбурга в его кабинете.

- Даже не просите. Это вне моей компетенции, - отрезал он, когда я изложил ему свой план. - Если Мэддокс Филдинг хочет арестовать ее…

- Тогда окажите мне одну услугу, - попросил я.

Через пару минут Фрэд уже набирал на своем телефоне номер Филдинга. Вероятно, детектив не ответил бы на мой звонок, но имя ван Олсбурга заставило его снять трубку.

- Мэддокс, у меня сейчас Алекс Кросс. Он предлагает - и, по-моему, весьма обоснованно - повременить с арестом Мэри Вагнер. Дайте ему возможность побеседовать с ней с глазу на глаз.

- Сколько, по-вашему, мы еще должны пасти ее? - спросил Филдинг. - Дело уже решено. У нас достаточно оснований для ареста.

- Все улики косвенные, - вмешался я по громкой связи. - Вам придется отпустить ее.

- Ничего, мы что-нибудь придумаем.

- Что это значит? - Я почувствовал, что начинаю раздражаться. - Вы что-то недоговариваете, Мэддокс? Почему вы оттираете нас в сторону?

На мои вопросы Филдинг ответил своим фирменным гробовым молчанием.

- В конце концов, за ней следят полиция и ФБР, и нет никаких признаков, что она собирается сбежать. Мы знаем распорядок ее дня. Дайте мне поговорить с ней дома. Это мой последний шанс застать Мэри Вагнер в нормальной обстановке.

Я ненавидел себя за просительные нотки в своем голосе, но дело того стоило. Было очень важно поговорить с Мэри наедине.

- Детектив, я знаю, что у нас имеются разногласия, - продолжил я, - но мы оба хотим быстрого решения дела. Доверьтесь моему опыту. Если вы разрешите мне…

- Ладно, подъезжайте к ее дому не позже шести, - неожиданно произнес Филдинг. - Но учтите, я вам ничего не обещаю, Кросс. Если она не вернется домой после работы или просто изменит свой обычный график, больше никаких отсрочек. Мы ее берем.

Не успел я удивленно поднять брови, как на том конце линии раздался щелчок. Разговор был закончен.

Глава 91

Мэри Вагнер даже не запиралась на цепочку. Я слышал, как та загремела о косяк, когда она открыла дверь.

- Мисс Вагнер?

- Да?

Женщина стояла на пороге босиком, хотя на ней все еще было розовое платье горничной. Она молчала и смотрела на меня с улыбкой, пока я не представился.

- Агент Кросс из ФБР. - Я показал удостоверение и значок. - Можно мне войти и задать вам насколько вопросов?

Ее лицо потемнело.

- Это все из-за машины, да? Господи, мне давно надо было продать ее или перекрасить. Вы не поверите, как часто люди на меня таращатся.

Она держалась более свободно, чем в отеле, но все-таки замкнуто и жестко, как усталая воспитательница из бесплатного детсада, на которую повесили очень много детей.

- Да, мэм, - ответил я. - Все дело в автомобиле. Чистая формальность - мы проверяем все синие "шевроле". Можно мне войти? Это не займет много времени.

- Конечно, конечно. Простите, что не пригласила сразу. Входите, пожалуйста.

Я махнул рукой сидевшему в машине Баркеру.

- Пять минут! - крикнул я, показав Мэри Вагнер, что явился не один.

Господи, хоть бы она не заметила торчавших повсюду полицейских!

Я вошел внутрь, и дверь закрылась. В кровь мгновенно хлынул адреналин. Неужели эта женщина действительно та самая преступница, маньяк-убийца? Странно, но я не чувствовал, чтобы от нее исходила какая-то угроза.

Комнаты поражали порядком и чистотой. Полы недавно выметены, все вещи на своих местах. В холле на стене висела декоративная фигурка из дерева. Она изображала приседающую девушку с надписью "Добро пожаловать", выгравированной на широкой юбке. Я вдруг сообразил, что за наружную часть дома отвечал его хозяин. А здесь она все устроила по своему вкусу.

- Садитесь, - пригласила Мэри Вагнер.

Она кивнула на гостиную, открывавшуюся в арочном проеме справа. Большую часть комнаты занимали громоздкий диван и двойное кресло. Звук в телевизоре был выключен. На обшарпанном кофейном столике стояли диетическая пепси-кола и тарелка с недоеденным супом.

Назад Дальше