Убийцу скрывает тень - Мэттью Хансен 17 стр.


Глаз остановился на кратеньком сообщении о перевернутом внедорожнике. Имя жертвы хулиганского поступка. Марка автомобиля - "шевроле-тахо". И заявление подростка, сына пострадавшего, что он не слышал никаких странных звуков до момента, когда грузовик взял и с грохотом перевернулся. Да, не просто завалился на бок, а оказался лежащим вверх колесами! И снова помощник шерифа округа Снохомиш Билл Александер неловко отбивался от вопросов репортера: выясним, найдем, пока непонятно…

Тайлеру тут же вспомнилось, как много-много лет назад в компании крепко подвыпивших университетских однокурсников он пытался перевернуть стоявший на улице старенький грузовичок. Это был послевоенный "форд", который по весу и в сравнение не идет с могучим "тахо". Двенадцати бравым студентам, при всей их пьяной удали, пришлось отказаться от изначальной идеи перевернуть машину колесами вверх - как ни корячились, удалось только опрокинуть на бок. Тайлеру врезалось в память, что было ужасно много возни и шума и процесс занял немало времени. Совершенно немыслимо, чтоб целая семья недослышала, как в их саду переворачивают на крышу полномерный внедорожник! Разве что в деле участвовал отряд глухонемых цирковых силачей!

Тайлер открыл ноутбук и вошел в Интернет, чтобы найти адрес некоего Дональда Р. Эллисона.

Глава двадцать вторая

К тому времени когда проходящий мимо библиотекарь вполголоса поставил его в известность, что они скоро закрываются, Мак окончательно проникся ощущением, что имеет дело с чем-то воистину экстраординарным. Если он докажет, что найденный гигантский след не чья-то искусная шутка, а реальный след реальной ноги, тогда… О, лучше об этом не думать! Такая свистопляска начнется! Это все равно что развязать мешок со змеями! Нет, лучше по-хорошему согласиться с Карильо, что этот след - чья-то хитроумная проказа. И - забыть. Но голос совести подсказывал Маку: "Не торопись, посоветуйся со специалистом".

Во время его поисков в Интернете несколько раз всплывало имя некоего ученого в Университете штата Вашингтон, который, похоже, мог бы отнестись к проблеме без насмешки. Вернувшись к себе домой, Мак набрал номер университетской кафедры антропологии. Представился и сказал секретарю, что хотел бы как можно скорее получить ученое мнение профессора Уэйда Фрейзера по поводу обстоятельств дела, которое он сейчас расследует. Переговорив с профессором, секретарь вернулся к телефону и сообщил, что Уэйд Фрейзер сможет принять детектива через два дня, то есть сразу после Дня благодарения.

Чутье полицейского подсказываю Маку, что ниточку с исполинским следом необходимо тянуть дальше. Но здравый смысл не велел ввязываться - впереди рисовалось что-то жуткое, полное непредсказуемых последствий!

Племянник Бена Дэвид жил с семьей как раз под воздушным коридором, по которому авиалайнеры шли на посадку в международный аэропорт Сиэтл-Такома. Порой с интервалом в минуту-другую. Бен и без того страдал бессонницей, а под реактивными самолетами и подавно не мог заснуть! Да и хотелось инстинктивно быть поближе к горам. Поэтому Бен поводил пальцем по карте и выбрал городок Беллвью: с одной стороны, все удобства цивилизации, с другой - рукой подать до глухих лесов на северо-востоке.

Бен упаковал сумки, извинился перед Дэвидом, хотевшим искренне помочь ему любым образом. Бен в общем и целом был врагом компьютеров - избегал ими пользоваться. Однако ценность Интернета отрицать не мог. Поэтому он попросил Дэвида пошарить в Сети - может, найдется что-либо интересное по теме. Племянник был, можно сказать, единоверцем. Поэтому Бен был уверен, что он ни о чем не проболтается ни Дорис, ни своей семье и никаких лишних разговоров не возникнет.

Из гостиничной комнаты в Беллвью Бен первым делом позвонил Дорис и сообщил о своем переезде. Чем сильно ее огорчил. Теперь окончательно отпала надежда, что День благодарения он проведет со своей семьей.

- Дорогой, чем ты так плотно занят? И почему с тобой нельзя связаться? - сказала Дорис обиженным тоном. - Звонил твой агент. Потом разные киношники. Все тебя ищут. А я отвечаю: "Сама толком не знаю".

Бен слегка рассердился: ведь он четко велел ей всем говорить, что он в отъезде по важному личному делу!

- Бенни, душа моя, когда ты наконец вернешься?

В голосе Дорис было столько тревоги и ласки, что Бену поневоле стало стыдно за свое внезапное и необъяснимое бегство из дома.

- Когда вернусь - не знаю. Если получится, то скоро, - лаконично ответил он. Однако потом добавил иным тоном: - Я скучаю по тебе, Дорри.

- Я тоже, Бенни, - сдавленным голосом произнесла Дорис. Казалось, она едва сдерживает слезы. - Я люблю тебя.

- Я тоже, - неловко отозвался Бен. Он стеснялся выражать чувства вслух. За все годы жизни с Дорис он только пару раз внятно сказал жене, что любит ее. Глупо. Такие вещи не грех и чаще повторять.

На прощание они коротко пожелали друг другу приятного Дня благодарения. Распаковывая свои вещи, Бен досадовал, что в праздник он будет далеко от Дорис. И печально, что он и на этот раз не сказал ей прямым текстом, что любит ее. А ведь понимал, как ей хочется услышать именно это!

Глава двадцать третья

Тщательно и по мере возможности всесторонне изучив биографию Греты Сигардсон и не найдя ничего компрометирующего, Ронни утром позвонила в агентство и сообщила о своем согласии нанять шведку в качестве круглосуточной няни. В расчете, что Грета начнет работу тем же вечером, Ронни заранее подготовила девушке одну из спален в южном флигеле - просторную комнату на первом этаже, с высокими эркерами. Ну а поварские способности, которыми успела похвастаться "шведская Мэри Поппинс", будут проверены только на следующий день после ее вселения.

Ронни нарочно уехала с работы пораньше. По дороге раздался звонок из агентства: Грета "вне себя от счастья" и подъедет с вещами в семь часов.

Ронни вошла в дом, полная планов по подготовке к предстоящему Дню благодарения. В ближайшие двадцать четыре часа предстояло многое успеть. На автоответчике было шесть сообщений. Четыре - примерно одинакового содержания - от непосредственного начальника Тайлера. Три оставлены утром, последнее - в середине дня. Шеф был обеспокоен: Тайлер без всяких объяснений не явился на работу, его сотовый не отвечает, от звонков на пейджер тоже никакого толка. Ронни раздраженно и озадаченно вскинула брови. Ладно, посмотрим, что Тайлер предъявит в качестве оправдания на этот раз.

В самом начале смены помощник шерифа Билл Александер нашел на своем автоответчике сообщение от некоего Тайлера Гринвуда. Прослушал, стер и решил не отвечать. Менее всего на свете ему хотелось беседовать с кем-либо именно на эти две темы: "пропавшие в горах адвокаты" и "инцидент с перевернутым внедорожником".

Этот Тайлер Гринвуд небось работает на какой-нибудь платный кабельный телеканал и ищет материал для телешоу типа "Диковиннее вымысла". Угодить в такую передачу и по такому поводу Биллу не улыбалось. Нет, его туда и на аркане не затащат!

Стоя почти на самом верху двадцатифутовой алюминиевой лестницы и цепляясь за нее одной рукой, Ронни выронила из другой руки большущий искусно сделанный праздничный венок, который пыталась закрепить повыше. Когда - после стольких ее усилий! - венок шлепнулся на пол и развалился, сын и дочь весело захихикали, а Ронни мысленно чертыхнулась и решила в виде наказания за неуместную веселость озадачить детей поисками рождественских гирлянд в чулане на втором этаже. Что хорошо в Рождество, сойдет и в День благодарения!

Но тут позвонили в дверь, и Кристофер побежал открывать.

Это оказалась Грета.

Не успела Ронни спуститься с лестницы, как шведка уже взяла чрезвычайную ситуацию под свой контроль: шуткой успокоила хозяйку, перемигнулась с детьми, собрала отлетевшие части венка и в считанные мгновения привела его в более или менее божеский вид. Ронни восприняла это маленькое чудо как доброе предзнаменование.

Зато с Тайлером было по-прежнему трудно. Вернувшись домой, он тут же хотел юркнуть в свой кабинет, но Ронни остановила его и учинила маленький допрос. "Почему шеф был вынужден тебя искать? Где ты пропадал?" Тайлер отговаривался тем, что по дороге на работу ему вдруг захотелось устроить себе выходной - заслужил. Только вот боссу забыл об этом сообщить. Но ничего страшного - у него с начальством хорошие отношения, он позвонит на службу и все уладит.

Ронни смолчала (потому что Грета и дети были рядом), но про себя негодовала.

Тайлера она помнила как ответственного человека и исполнительного работника, который никогда не манкировал своим долгом и посреди недели не устраивал себе выходные дни просто так, за здорово живешь.

Если уподобить семью кораблю, а мужа капитану, то Тайлер производил впечатление капитана, который во время бури смылся дрыхнуть в свою каюту. Конечно, Ронни могла и в одиночку рулить и справляться с непогодой. Только разве в этом случае капитан не становился балластом, который и за борт не жалко выбросить?

Ронни терпеть не могла выяснять отношения, но при необходимости умела топнуть ногой и постоять за себя. Она чувствовала, что назревает час серьезнейшего разговора с Тайлером. Уж очень близко к сердцу он принял то, как немилосердно обошлась с ним пресса. Спору нет, ему крепко вломили, однако на то он и мужчина, чтобы держать удар. Слишком долго он киснет и депрессует. Она нашла ему первоклассного психотерапевта, но Тайлер после пары сеансов бросил лечение и уперся рогом - мол, со мной уже все в порядке. Если бы! Его нынешнее поведение говорило о противоположном.

Тем временем Грета увлекла детей в кухню - помогать готовить ей ужин.

- Бросьте, не хлопочите! - сказала Ронни. - Мы просто закажем пиццу.

Грета замахала руками:

- Никакой пиццы! Сегодня готовлю я!

Ронни открыла было рот, чтобы возразить, но в глазах Греты прыгали чертики.

- Сопротивление бесполезно, - заявила она. - Да вы не пугайтесь, на самом деле у шведов - вопреки слухам - не одни тефтели хорошо получаются.

После ухода Греты и детей Ронни на минуту задумалась, потом вышла в холл и неподалеку от входа на кухню нажала замаскированную кнопку. В стене открылась потайная дверь в редко посещаемый винный подвал. Выбрав бутылку лучшего вина и поднимаясь обратно по винтовой лестнице, Ронни подосадовала, что Тайлер опять засел в кабинете и не примет участие в сегодняшнем маленьком празднике по поводу вселения в дом Греты.

Однако наверху, ища штопор, Ронни философски улыбнулась и подумала: "Ну и черт с ним! У нас сегодня девичник!"

Ронни, дети и новоприбывшая шведка уже давно спали, а Тайлер все еще корпел над разложенными на его столе картами Геологической службы. Он сопоставлял три пункта: место пропажи двух адвокатов, место пропажи лесничего и дом, на заднем дворе которого был перевернут колесами вверх автомобиль. Его визит к Эллисонам закончился плачевно. На все вопросы Дональд Эллисон отвечал сквозь зубы, а когда Тайлер хотел тщательно осмотреть пострадавшую машину, хозяин попросту послал его куда подальше. Пришлось уезжать несолоно хлебавши. Единственный положительный результат: он почувствовал, что Эллисон что-то скрывает - иначе зачем ему было так нервничать и лезть в бутылку? Тайлера бесило, что и другие не шли на контакт с ним. Джон Бакстер самым хамским образом пропесочил его за попытку разговорить жену пропавшего лесничего Уайли. С кем бы Тайлер ни говорил - он снова и снова наталкивался на недоверие и подозрительность, быстро переходящие в открытую враждебность. Но он поклялся себе - на этот раз он не отступит и дознается до правды вопреки любому лютому сопротивлению!

А правда на сей раз была на осязаемом расстоянии. Тайлер это чувствовал, и это подогревало его решимость бороться до конца. События развивались так, что он мог вот-вот получить ответ на вопросы, которые мучили его на протяжении целых трех лет.

В первый год после того, как Тайлер "сбился с пути", Ронни взорвалась не сразу - долго терпела, прежде чем сказать в открытую, что ее достала "клоунада", в которую он втравил себя, ее и детей. Вечером после его возвращения из пятинедельной экспедиции по северным округам Калифорнии она предъявила мужу увесистую пачку счетов: его "блажь" в короткое время пожрала миллион семьсот тысяч долларов. Ей нестерпимо видеть, как "нелепые поиски несуществующего зверя разрушают семью". Из любви и уважения к нему она молчала… Но эта винтовка - это ведь уже предел всему! Тут Ронни окончательно перешла на крик:

- Ты что, действительно рехнулся?

От счета за винтовку глаза и впрямь лезли на лоб. Но Ронни не деньги жалела. Для нее абсурдный размах трат был свидетельством силы болезненной одержимости. Покупка винтовки по цене чуть ли не горсти бриллиантов говорила о том, как далеко зашло безумие мужа. Семье грозил развал.

- Я выходила замуж за нормального человека! - орала она. - Мне и в страшном сне не снилось быть женой капитана Ахава, который гробит жизнь на погоню за белым китом!

Впрочем, она тут же призналась, что любит его по-прежнему и дети любят его по-прежнему - им всем плевать, что говорят о нем другие.

- Но это сумасшествие должно прекратиться, - жестко добавила Ронни. - Начиная прямо с этой вот секунды. Тебе никогда не найти того, что не существует в природе.

Так прямо она и сказала: "Тебе никогда не найти того, что не существует в природе". Эта фраза жены часто вспоминалась ему, жгла мозг огнем. Ронни так и не поверила…

В итоге Тайлер сломался: уже на следующий день после этой бурной сцены свернул все поиски и сделал заявление для прессы, что отменяет награду, обещанную охотникам за йети. По приказу Ронни винтовка, из-за которой разгорелся давно назревавший скандал, была сослана на вечное поселение в гараж.

До этого момента Тайлер был, можно сказать, энергичным и целеустремленным мономаньяком. Мономаньяком он и остался - только предмет одержимости сменил на сомнительный. И отныне его уделом стала тоска и бездеятельность. Наступила жестокая депрессия. Днями он не выходил из дома. Пил, глотал антидепрессанты. Виски и антидепрессанты сочетались плохо. Когда стало совсем худо, Тайлер отыскал врача, который подмахнул ему несколько рецептов на оксиконтин. На этом болеутоляющем наркотике и алкоголе Тайлер продержался почти год - когда лафа с рецептами закончилась, он обнаружил мексиканскую аптеку, где "своим" продавали любые пилюли. К счастью, из той депрессии ему удалось выйти - даже с оксиконтина он соскочил без посторонней помощи. Однако через год навалилась новая депрессия - еще более лютая. И Тайлер быстро вернулся к проверенным товарищам - "Оксику" и "Джеку Дэниелсу". Разумеется, он был в курсе смертельного потенциала этого совмещения болеутоляющего и виски, но душу томила такая черная тоска, что в борьбе с ней любые средства казались хороши…

Вот и сейчас Тайлер вынул из кармана ключ, с которым никогда не расставался, и открыл тот ящик письменного стола, что был всегда на запоре. Там он хранил таблетки и "пожарный запас" виски. Он сыпанул в горсть тройную дозу оксиконтина и налил стакан "Джека Дэниелса" - для запивки. В последнее время кайф от оксиконтина заметно ослабел - приходилось снова и снова повышать дозу. Тайлер утешал себя лукавой мыслью, что вот уладится все - и он постепенно покончит с таблетками и алкоголем.

Запирая ящик, он машинально подумал: "Ни одно доброе дело не остается безнаказанным". Эту фразу любил повторять его отец. И она всплывала в голове Тайлера всякий раз, когда жизнь припирала его к стене.

Было очевидно, что Тайлер унаследовал от отца поганый ген пессимизма. "Сверху один путь - вниз". "Чем выше заберешься - тем больнее падать".

"Да, папа, тут ты дьявольски прав. Сверху один путь - вниз".

Тайлер откинулся на спинку кресла, закрыл глаза - и в мозгу замелькали картины его бегства от йети в Айдахо… Картины настолько реальные, что он ощутил, как кожа на руках и шее пошла пупырышками. Секунду-другую он представлял, каково бы это было - если бы его тогдашний преследователь объявился сейчас у него во дворе. Содрогнувшись от этой мысли, Тайлер поставил пустой стакан на стол, резко встал и направился в гараж.

Там, в высоком стальном шкафу, хранилось оружие. Среди коробок стояли два больших футляра - вытянутые, плоские. Один - черный, пластиковый. Второй - пошире, светлый, из полированного алюминия. Тайлер достал черный пластиковый футляр и открыл его. Внутри была винтовка-транквилизатор и коробочка размером с автомобильную аптечку. В коробочке хранились шесть шприцев-дротиков, наполненных медового цвета жидкостью - быстродействующее снотворное. По словам продавца, одним таким выстрелом можно угомонить даже слона.

Тайлер задумчиво повертел в руке один из дротиков и положил его на место. Потом открыл ящик с разнообразным оборудованием - тут был самый современный прибор ночного видения и сенсоры, реагирующие на движение. Тайлер давно не трогал эти вещи, поэтому оказалось непросто быстро и правильно закрепить инфракрасный монокуляр на голове. Но все это баловство было лишь оттяжкой перед главным. Не без внутреннего трепета он наконец потянулся к блестящему алюминиевому футляру.

Изящная полировка. Длина - почти шесть футов. Ширина - пятнадцать дюймов. Толщина - шесть дюймов. На маленькой позолоченной пластине рядом с кодовым замком гордое имя: "Холланд и Холланд, Лондон". Тайлер набрал код и распахнул футляр. Внутри было истинное сокровище - шедевр оружейного производства. С подобающим благоговением, двумя руками и так осторожно, словно он имел дело с хрусталем, Тайлер извлек из футляра массивную винтовку с ореховым прикладом. Чудо весило изрядно - почти двадцать фунтов.

Тайлер не без усилия приладил винтовку к плечу, нашел в восьмикратном оптическом прицеле газонокосилку на другом конце огромного гаража, нажал на спусковой крючок и тихо произнес: "Паф!!!"

Затем с печальным вздохом опустил приклад. Сколько было неприятностей из-за нее в разгар его лихорадочных поисков йети! Ветераны-единомышленники пытались отговорить Тайлера от самой мысли идти в одиночку на снежного человека: это зверь умный и коварный, дьявол во плоти, его и пушкой не так-то просто уложить! Тайлер и слышать не хотел о капитуляции, однако нутром чувствовал, что для одоления этой твари ему действительно понадобится чуть ли не сверхъестественное оружие - что-то типа копья Лонгина с каплями крови Иисуса или Экскалибура, легендарного волшебного меча короля Артура. В итоге таким супероружием для него стала легендарная "Королевская двойная винтовка", рассчитанная на патроны "Нитро экспресс" британского калибра ноль семьсот. С ней можно без страха идти на таких гигантов, как слоны-самцы, африканские буйволы или носороги.

Хотя Тайлер изрядно приплатил за срочность, супервинтовку ручной работы, изготовленную на заказ, пришлось ждать несколько месяцев. А влетела она ему в конечном счете в сто пятнадцать тысяч фунтов стерлингов, то бишь в двести тысяч долларов. Что, естественно, не понравилось Ронни. Это стало последней каплей, переполнившей чашу ее обычно бесконечного терпения. Правда, сколько она ни скандалила, Тайлер чудо-оружие так и не продал - просто вынес по приказу жены из дома и запер в гараже. Однако инцидент имел куда более печальные последствия, чем бессрочная ссылка винтовки. С этого момента Ронни больше не поддерживала его ни морально, ни материально. И широкомасштабные поиски, пожирающие временами десятки тысяч в неделю, пришлось свернуть.

Назад Дальше