- Всякий волен думать, что он хочет, - осторожно ответил Фрейзер. - Снова будете просить, чтоб я публично подкрепил ваши предположения?
- Ну да! Оттягивать - преступно. С каждым днем это становится яснее и яснее.
- Я снова отвечу твердым "нет". Что, собственно, изменилось после нашего последнего разговора? У вас есть слепок следа. Вы про него по-прежнему помалкиваете. А про другие улики я не слышал. Их, похоже, и не существует. В прессе о звере - ни полслова. Так с какой же стати мне вдруг подставляться, если вы сами так и не посмели высунуться? Не уверены в своей правоте или боитесь за карьеру?
Не в интересах Мака было сообщать, что его служебная карьера, похоже, накрылась. Фрейзеру лучше не знать, что ему одному есть что терять в данной ситуации.
Фрейзер понял молчание Мака как согласие с критикой.
- Что, детектив, крыть нечем? Свою позицию я уже разъяснял. Будет у вас зверь, живой или мертвый, я с радостью изучу его, каталогизирую, выступлю перед научным миром. А до этого уж вы как-нибудь сами.
- На что вы мне после поимки зверя? - в сердцах сказал Мак. - Тогда найдется много охотников каталогизировать и диссертации писать!.. Ладно, извините за грубую прямоту. Подскажите хоть что-нибудь. С какого конца начинать поиски?
- Прямоту извиняю. А насчет поисков… Эти звери должны иметь очень устойчивые привычки. Постарайтесь угадать их и определить территорию, которую он считает своей. Но будете прочесывать лес - имейте при себе солидное оружие. Зверюшка, судя по всему, с норовом, и полицейской хлопушкой ее не остановишь.
- Вы разве не мечтаете о живой особи? - не без яда ввернул Мак.
- Мечтаю. Но я реалист. В одиночку зверя такой силы и такого темперамента сеточкой не поймаешь. Экспериментировать со снотворным - себе дороже. Средство одно - пуля такого калибра, что укладывает слона. Ладно, удачи, детектив Шнайдер.
Повесив трубку, Мак печально призадумался. Потом позвонил Сьюзи Чанг на работу.
- Привет, это Мак.
Судмедэкспертша заговорщицки понизила голос, чтобы коллеги не слышали.
- Мак, тут вокруг тебя такая свистопляска! Как тебя угораздило наступить на мозоль всем сразу?
- Ах, Сьюзи, долго объяснять…
- Лучше объясни - без этого я тебе не помощница.
- Объясню непременно, потому что твое содействие нужно мне как никогда.
- Ладно, верю тебе авансом. Что именно тебе нужно?
- Меня интересуют новые исчезновения в горах. Я должен быть в курсе любых сколько-нибудь необычных деталей. Копируй все подряд и шли мне.
- Заметано. Еще что-нибудь?
- Пока все. Будь осторожна. Чтоб не дали по зубам за сотрудничеством с врагом.
Сьюзи печально хихикнула.
- Ладно. Ты тоже напрасно не геройствуй.
- Договорились. Ты золото, Сьюзи. Обязан тебе по гроб.
Остаток утра Мак убирался в квартире. Эта механическая работа позволяла думать о чем-то постороннем. И в итоге его посетила идея куда более интересная, чем давешняя мысль припрячь Фрейзера. Он схватил одну из папок, прихваченных с работы, и углубился в изучение ее содержимого…
Секретарша в приемной "Седьмого канала" была вышколена беседовать вежливо с любым посетителем. Даже если он выглядел так, что она шарахнулась бы от него даже на многолюдной улице. Небритый малый лет тридцати, на голове колтун, джинсы драные совсем не по моде, футболка застирана до потери цвета, армейская куртка расползается по швам. Неужели нынче таких берут на работу посыльными?
- Чем могу служить? - спросила она.
- Мне бы к этой, которая Крис Уокер. К репортерше, значит. - Вышло как-то неубедительно, и он торопливо добавил: - Я тут знаю кой-чего про убийства, про которые она, значит, рассказывает. Не то что я убийцу знаю, как вот, значит, знакомого какого. А просто мысль имею, значит, который этих людей, значит, того - убивает. Она на неправильного говорит, а я, значит, правильного знаю.
Секретарша нахмурилась, искренне пытаясь продраться к смыслу услышанного.
Уаттс и сам чувствовал, что годы тюрьмы вкупе с любовью к марихуане сказались на доходчивости его речи. Свои понимают с полуслова, а с остальными - безнадега.
Правильно уловив в речи бомжеватого субъекта ключевое слово "знаю", секретарша сказала:
- Мисс Уокер еще не пришла. Передать ей что-нибудь?
Похоже, он рано приперся. Ну да, такие фифы вряд ли приходят на работу в девять утра.
- Вот непруха! - сказал Уаттс. - Ну, лады…
Он мучительно соображал, что бы такое-этакое сказать, чтоб подластиться к этой грудастой непущале. Ничего в голову не приходило, и он, хлюпнув носом, повторил:
- Ну, лады…
Он пошел было прочь, потом вернулся.
- А когда она будет-то - то есть, значит, Уокер эта?
Секретарша справилась со своим блокнотом.
- Скорее всего она будет после часу.
Уаттс кивнул и был таков.
Секретарша потянулась за бумагой - написать записку насчет этого диковинного визита, но тут же передумала. У Крис Уокер на студии сложилась весьма определенная репутация. Этой лучше не попадаться под ноги - затопчет. Поэтому ее внимание обращать на себя было страшно даже и доброй услугой!
Глава пятьдесят первая
В обгорелых руинах мастерской никого обнаружить не удалось. Хозяин бесследно пропал. И полиция, и пожарные пришли к выводу, что домик был разрушен до начала пожара. Дверь, которая открывалась внутрь, была не выбита, а вырвана наружу - с добрым куском стены. Эксперты не могли взять в толк, что приключилось с Рассом Тардифом и его мастерской. Массивный отрезной станок со столом лежал поверх одной из поваленных стен. Чтобы поднять его и отнести в сторону, понадобилось трое дюжих пожарных. И этот факт только усугубил всеобщую растерянность. Что тут, черт возьми, произошло?
Поскольку в средствах массовой информации шумели о серийном убийце, гуляющем в окрестных горах, инцидент было решено замять - в полицейском рапорте говорилось лишь о загадочном пожаре. Ни слова про то, что мастерская Расса Тардифа разворочена, а сам хозяин исчез бесследно и вряд ли найдется живым.
Ронни уехала на работу не попрощавшись. Тайлер надеялся, что она и на этот раз перекипит и успокоится. С утра он опасался новой тяжелой сцены и испытал облегчение, когда "лексус" жены скрылся за воротами.
Как обычно, ощущалась настоятельная необходимость еще до завтрака срочно "поправиться", и Тайлер открыл заветный ящик письменного стола, где всегда имелся запас виски. Рука легла на бутылку и замерла. Он вспомнил про свое обещание старику индейцу. За один вечер Бен стал для Тайлера родной душой и лучшим другом и даже чем-то вроде отца - родной отец Тайлера погиб в автокатастрофе много лет назад. Сейчас Тайлеру как никогда нужно было плечо, на которое можно опереться. Все в его жизни пошло наперекосяк. От карьеры отказался. Доброе имя потеряно. Брак разваливается, семья распадается… И Бен, словно по волшебству соткавшийся из ниоткуда, был дивным подарком судьбы.
Отличный повод - выпить за нового друга.
Тайлер отвинтил пробку, вдохнул аромат виски… и завинтил бутылку.
Обещание есть обещание. Даже если придется мобилизовать всю волю…
Бен сказал, что предстоящее требует ясной головы.
А что, собственно, предстоит? Ни один из них - ни Тайлер, ни Бен - не имел четкого плана. Ну найдем. И что тогда? Застрелить? Попробовать усыпить, несмотря на связанный с этим риск? Или набросить простыню и ударить чугунным утюгом? Кто вообще сказал, что они когда-нибудь найдут зверя? В здешних бескрайних лесах всю жизнь можно шарить и ничего не нашарить.
Рука снова потянулась к бутылке. Чего мучиться-то?
С другой стороны, у него достаточно денег, чтобы использовать самые современные технологии и нанять помощников. Можно стащить с чердака пылящиеся там датчики инфракрасного излучения, детекторы движения, приборы ночного видения… Теперь он знает, где конкретно искать, - участок не так уж велик, если сравнить с прежним размахом его поисков, когда он прочесывал штат за штатом! Нужны только воля, решимость и трезвая голова.
Тайлер сунул бутылку в ящик, а ящик задвинул.
Правда, у Бена совсем другой подход. По его мнению, искать зверя толпой и с применением всех современных технических прибамбасов означает спугнуть и потерять всякую надежду его найти. Бен собирался искать зверя с помощью духовной интуиции. На эмоциональном уровне Тайлер понимал и одобрял "внутренний глаз" Бена, но… мозг программиста-прагматика вставал на дыбы против этой мистики. Экстрасенсорное восприятие - занятная тема для дискуссий. Но верить в него серьезно?..
Предположим, Бен и впрямь обладает сверхъестественной силой. Как будет выглядеть поиск в этом случае? Станет пеленговать зверя, словно тот радиомаяк? Или своими мозговыми волнами подманит его? Тайлер мог только гадать. Хуже того, сам Бен был не в силах толком объяснить, как он собирается действовать. По его словам, будет просто внимательно слушать внутренний голос. Если бы в жизни все было так просто: прислушался к внутреннему голосу и - раз, раз, и в дамках!
Впрочем, особого выбора не имелось. Надо хоть временно отбросить скептицизм и на полном серьезе поверить, что Бен не пустозвон. Так или иначе, Орлиный Коготь произвел на Тайлера мощное впечатление - видно, что он не просто актер, играющий в индейца, а подлинный индеец, знакомый с традициями своего народа и верный им. Поверья коренного населения Америки издавна интересовали Тайлера. А теперь от реальности мистических индейских сил зависела, похоже, не только судьба Тайлера, но и его жизнь…
Глава пятьдесят вторая
Бен пришел в десять утра и засел с Тайлером в его кабинете. Они развесили карты на стене и обсуждали детали поведения снежного человека, втыкая булавки в места похищения людей. Около часу в дверь постучала Грета - с вопросом, будут ли они обедать. Оба успели проголодаться, и Тайлер ответил, что они скоро спустятся в столовую.
- Итак, наш зверь перемещается на запад, - сказал он, когда Грета ушла.
- А по-моему, он окончательно осел, - возразил Бен. - Но территория, которую он считает своей, огромна. За ночь он способен отмахать двадцать миль. Поэтому такой разброс мест нападения на людей.
- А где он сейчас? - спросил Тайлер.
Бен нахмурился:
- Увы, не знаю. Пытался установить с ним мысленную связь - не получается.
Тайлер обвел пальцем предполагаемый район кровавых похождений снежного человека.
- Двадцать-двадцать пять миль в длину. И пятнадцать в ширину. То есть порядка трех-четырех сотен квадратных миль. Ничего себе участочек для поиска! С чего начнем?
- С плотного обеда, - усмехнулся Бен.
По пути в столовую они услышали звонок. Тайлер пошел открывать.
Гостя он узнал сразу и тут же помрачнел, хотя тот дружелюбно улыбался и протягивал руку.
- Добрый день, мистер Гринвуд! Мак Шнайдер. Возможно, вы меня помните…
- Где ж мне вас забыть! - сухо отозвался Тайлер, но протянутую руку все-таки пожал. - Чем могу служить? Опять с обыском?
Мак печально усмехнулся:
- Обыскивали вас по инициативе Карильо. Я был против.
Тайлер стоял в приоткрытой двери и явно не собирался приглашать детектива внутрь. В прошлый раз его гостеприимством грубо злоупотребили.
- Ну и чего вы от меня хотите? - спросил он.
- Я к вам с неофициальным визитом. Поделиться кой-какой любопытной информацией. А может, и у вас есть что-либо интересное для меня. В одиночку мне тяжело искать этого зверя. Не исключено, что вы мне как-то поможете…
Тайлер недоверчиво вскинул брови. Мак поспешил прибавить:
- Я знаю, вы долго занимаетесь этой темой и в курсе очень многого… Зверя-убийцу надо остановить. Совместными усилиями. Готовы сотрудничать?
Тайлер вздохнул и отступил от двери, жестом приглашая детектива внутрь. На лесть он не купился, но отчего бы и не побеседовать? А друг этот детектив или враг - в решении этого вопроса может помочь интуиция Бена.
- Мы садимся обедать, - сказал Тайлер. - Составите компанию?
- Да, спасибо.
В руках Мака был большой коричневый бумажный пакет.
- Что это у вас? - поинтересовался Тайлер.
- Приятный сюрприз для вас, - сказал Мак с лукавой улыбкой.
В столовой Мака самого ждал приятный сюрприз - знакомство с известным киноактером. За обедом говорили преимущественно о кино, и Бен был польщен тем, что Мак видел и помнил почти все его фильмы.
Вслед за этим трое мужчин перешли в кабинет хозяина дома.
- Бен тоже ищет зверя, - сказал Тайлер. - И мы решили объединить наши усилия. Так что вы появились вовремя.
Мак кивнул. Он был готов расширить союз двоих до триумвирата. Однако и Тайлера, и Бена воспринимал только помощниками - зверя должен поймать или убить лично он!
Тайлер повернулся к Бену:
- Мистер Шнайдер - один из двоих детективов, о посещении которых я вам рассказывал.
- Называйте меня просто Мак.
Бен был озадачен: Тайлер описывал детективов как агрессивных дебилов, а Мак производил впечатление приятного и умного человека.
Мак заметил удивление на лице Бена и поторопился добавить:
- В прошлый раз мы с партнером были не слишком вежливы. Прошу извинения.
Бен вдруг показал на него пальцем и воскликнул:
- Погодите, мне знаком ваш голос! Не вы ли давали интервью телевизионной блондинке?
Мак вздохнул:
- Угадали. Только никакого интервью я не давал. Она тайком записала несколько моих высказываний и слепила из отдельных фраз позорящую меня ерунду…
- Так что же у вас в пакете? - спросил Тайлер.
Мак вынул слепок гигантской ступни.
- Вот след парня, который убивает в горах, - сказал он.
Тайлер так и ахнул.
Бен отнесся к вещественному доказательству спокойнее.
- Да, узнаю, это его ножища. Вне сомнений.
Мак с любопытством стрельнул глазами в его сторону.
- На днях я видел в лесу его след, - пояснил Бен. - Правда, неполный и не такой четкий.
- Откуда у вас слепок? - спросил Тайлер.
- С места, где пропали адвокаты. У самой тропы была вмятина от пятки. Дальше в лесу - вот этот внятный отпечаток. Мы с Карильо одно время считали, что это ваши проделки. Впрочем, Карильо уверен в этом до сих пор…
- Потому он и с обыском являлся! - подхватил Тайлер. - Надеялся найти муляж.
- Ну да.
Мак понимал, что нужно преодолеть их недоверие к нему, и в кратчайший срок.
Тайлер показал на карту:
- До вашего прихода мы с Беном обсуждали образ жизни нашего зверя. Кочует ли он в определенном направлении? Или осел в каком-то месте и охотится в округе? От этого зависит, где и как нам начинать поиски.
Мак заключил, что они дома не усидят. Бен Кэмпбелл, даром что по профессии актер и человек немолодой, хорошо знает лес и полон решимости лично найти зверя. А Тайлер Гринвуд уже имеет опыт прочесывания больших территорий на предмет поиска снежного человека и тоже рвется в бой…
Новоиспеченный триумвират принялся горячо обсуждать имеющиеся возможности.
При этом Мака мучила мысль, что его собеседники - возможные конкуренты. А поймать снежного человека должен именно он - от этого зависит его дальнейшая карьера в полиции! Но подобные тайные мысли до добра не доведут. Бывалые игроки в покер учили Мака никогда не садиться за стол, если боишься потерять деньги: обязательно потеряешь. Поэтому надо было отбросить дурацкие мысли о конкуренции и всецело отдаться "игре".
- Мак, что ты думаешь об убитой пожилой чете? - спросил Тайлер. - Тоже снежный человек?
- А, Кринкели! Я читал полицейский рапорт. Старуху, похоже, выдернули из кровати через окно. Хотел бы я поглядеть на человека, который способен на подобный фокус! И про собак докладывали - испуганы до смерти. Следствие в тупике: улик достаточно, но никто не осмеливается сделать правильный вывод! - Мак взял со стола булавку и воткнул ее в карту. - А вот еще факт, - продолжал он. - Вот здесь примерно неделю назад, а то и больше, сгорела мастерская рядом с домом одного местного жителя. Места там глухие, самого пожара никто не видел. И пепелище обнаружили с большим опозданием. Хозяин участка бесследно исчез, а мастерская перед пожаром была разрушена. Скорее всего именно разрушение и стало причиной пожара. Но эти детали остались похоронены в полицейском рапорте - пресса узнала только о пожаре.
- Возможно, это снежный человек разломал мастерскую? - сказал Тайлер. - Короткое замыкание - и пожар!
- Возможно. Но полиция не уверена, был ли хозяин в мастерской, когда все произошло.
Бен вскочил и, словно в трансе, уставился в окно.
- Мастерская на берегу реки! - сказал он глухим странным голосом.
Мак удивленно повел бровями.
- Совершенно верно. Согласно рапорту, мастерская на берегу реки!
- Случилось недели две назад, - сказал Бен, глядя в окно, словно на экран телевизора. - Вижу хозяина. Мужчина лет тридцати. В мастерской. За отрезным станком. Идет дождь. Оо-Маа пришел и забрал его.
Тайлер и Мак зачарованно слушали.
- Да, все правильно, - удивился Мак. - Парню тридцать один год. Выключатель отрезного станка был в позиции "включено". Но эксперты быстро установили, что не станок был причиной пожара.
Бен задумчиво кивнул:
- Я видел это во сне. А теперь только вспоминаю. Я думал, это просто кошмар. Оказывается, я видел то, что происходило на самом деле…
- А другие… сны у вас были? - спросил впечатленный Мак.
- Нет, - признался Бен. - Но теперь я буду относиться к ним иначе. И непременно расскажу вам, если приснится что-нибудь в этом роде.
Тайлер вернулся к обсуждению того, с чего ему и Бену лучше начинать поиски. Мак послушал его и вежливо перебил.
- Вы, конечно, молодцы, - сказал он. - И я рад, что вы принимаете все дело так близко к сердцу. Но в одиночку вам не следует ничего предпринимать. Слишком рискованно!
Тайлер сразу насупился.
- Не обижайтесь, - продолжал Мак, - но этим должны заниматься профессионалы. Только группой и при наличии соответственной подготовки можно поймать подобного страшного зверя!
Эти слова возмутили и Бена, и Тайлера. Бен вернулся от окна, сел на софу и отвернулся, предоставляя Тайлеру возражать.
- "При наличии соответственной подготовки"! - передразнил тот детектива. - Разве есть специальная школа, где учат правильно ловить снежных людей? Почему вы считаете меня беспомощным любителем? Я многие месяцы искал зверя, организовывал экспедиции по горным лесам разных штатов. Меня странно называть желторотым новичком!
- Ну и чем закончились ваши суперэкспедиции? - запальчиво спросил Мак.
Тайлер сузил глаза.
- А, ясно, - сказал он. - Мы вам помогай, а вся слава доставайся полиции - так? Ваши коллеги искренне воображают, что мне больше нечего делать, кроме как бегать по лесам и оставлять фальшивые следы. И людей с подобным интеллектом вы называете профессионалами, а меня - любителем!
Мак замотал головой: