* * *
После завтрака девушка решила еще раз проштудировать книгу об индейцах хопи. Она сидела на подоконнике и медленно перелистывала страницы.
Когда в дверь постучали, Миранда подумала, что это Джим. Но, открыв дверь, увидела шерифа.
– Надеюсь, я вам не помешал, – сказал он, заметив толстую книгу в ее руках.
– О нет! – поспешила заверить его Миранда. – Наоборот, я рада, что вы пришли.
Шон улыбнулся и проникновенно посмотрел на нее своими прищуренными глазами. От этого взгляда у девушки разлилось по телу приятное тепло. Девушка судорожно сжала колени. Капитан это заметил, также как и ее потемневший от сексуального влечения взгляд.
– Хочу спросить, нет ли у вас желания прогуляться со мной. Я собираюсь снова выйти на улицу и проверить, почему не работает телефонная линия.
– С удовольствием, – ответила Миранда, очнувшись от его глаз, – мне только нужно переодеться.
Ей вдруг пришла в голову шальная мысль: она сейчас скинет халат, а Шон не сможет удержаться, увидев ее обнаженное тело, обнимет и… Девушка даже испугалась собственных мыслей: что творит с ней этот мужчина!
Шон, с трудом отведя взгляд от Миранды, вышел. Она переоделась и через несколько минут спустилась в фойе. Шериф снова был в своей потертой замшевой куртке и подходящих к ней кожаных штанах. Вид у него, по мнению девушки, был авантюристским и загадочным.
На улице было дико холодно. Обжигающий ветер со свистом срывался с гребня соседней горы. По двору вихрями носились клубы колючего снега.
Они дошли до разбитого "Форда". Шон осмотрел машину.
– Вам действительно повезло, – констатировал он. – Если бы вы не врезались в камень, то вместе с машиной скатились бы в пропасть!
Миранда ужаснулась от одной этой мысли. Заметив это, Шон успокаивающе положил ей руку на плечо.
– Но, слава богу, вы живы. Было бы очень жаль, если бы мне не довелось познакомиться с вами. Это очень приятное знакомство!
Польщенная девушка улыбнулась и невольно положила свою ладонь на сильную руку Шона. Но тут же отдернула ее обратно.
Они еще какое-то время шли по заснеженной дороге, но вскоре сугробы окончательно преградили им путь. Через пару минут Шон остановился:
– Нет смысла идти дальше, – сказал он, – дорога непроходима, даже пешком недалеко уйдешь. Боюсь, что вам придется отложить свой отъезд еще на несколько дней.
Идея провести в Сьерра-Неваде еще какое-то время вдруг показалась Миранде заманчивой. Пока Шон рядом, она будет чувствовать себя уверенно хоть в Арктике.
Вернувшись к дому, шериф занялся поисками распределительной коробки телефонной связи. Наконец, он нашел ее под одним из сугробов и руками начал счищать снег.
– В свое время Трумен Ротман отдал целое состояние, чтобы протянуть сюда телефонную линию, – пояснил он. – Она единственная во всей округе.
Вскоре он освободил ящик ото льда и снега. С первого же взгляда стало понятно, что в распределительной коробке кто-то копался. Замок был сорван, все провода внутри перерезаны, а детали вырваны с корнем.
Шон озадаченно покачал головой.
– На первый взгляд, это похоже на вандализм, – медленно произнес он. – И если бы мы с вами сейчас были в Сан-Франциско, я был бы в этом уверен на сто процентов. Но в горах никто не будет просто так уничтожать такую важную вещь, как телефонная связь!
– Возможно, это не та коробка, – предположила Миранда.
Но шериф отбросил этот вариант:
– Нет, это та. Второй коробки здесь быть не может, – решительно сказал он. – Явно кто-то специально постарался. Все уничтожено. На восстановление связи уйдут дни.
Он задумался с озабоченным видом.
– Будет лучше, если мы не станем рассказывать о нашей находке Анджелине, – сказал он. – Она принимает все слишком близко к сердцу. Она хоть и не показывает виду, но ваша история с мужчиной в птичьей маске ее и так уже достаточно взволновала. Я давно ее знаю, поэтому могу об этом говорить уверенно.
Миранда виновато смотрела себе под ноги.
– Не упрекайте себя, – попытался подбодрить девушку Шон. – Она никого не обвиняет. Просто ее до сих пор волнует история, связанная с убийством мужа. Я был бы рад, если бы истинный убийца нашелся. Потому что только тогда Анджелина сможет успокоиться!
Шериф забросал снегом разбитую телефонную коробку, и они отправились в обратный путь.
* * *
После ланча Шон заявил, что должен вернуться в индейскую резервацию. Миранда была немного разочарована, но постаралась не подать виду.
– В резервации что-то происходит, – пояснил он и с сожалением развел руками. – Индейцы обеспокоены и раздражены. Боюсь, что мое присутствие там крайне необходимо. Но, как только положение нормализуется, я вернусь. Надеюсь, что погода скоро улучшится, и мы снова выйдем на связь с внешним миром.
Он повернулся к Косому Глазу и стал о чем-то тихо с ним разговаривать. Затем попрощался со всеми и перед уходом отвел девушку в сторону.
– Думаю, мы с вами еще увидимся, – прошептал он ей на ухо.
Он обнял ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. Сердце Миранды затрепетало. Вместо ответа она, повинуясь внезапному порыву, встала на цыпочки и поцеловала высокого парня в губы. Затем высвободилась из его объятий, резко повернулась и поспешила наверх, в свою комнату.
– До свидания! – прокричал ей вслед шериф.
Зайдя в свою комнату, красная и возбужденная, Миранда бросилась к окну. Она спряталась за занавеской и наблюдала, как Шон выходит из дома. Девушка долго смотрела, как шериф медленно превращается в едва заметную точку вдалеке, а затем и вовсе исчезает.
"А ведь я влюбилась"! – подумала она и почувствовала, как участился ее пульс.
* * *
Миранда и Анджелина коротали вечер у камина. Джим ушел сразу, как только почувствовал, что его присутствие мешает разговору. Он решил пройтись с фотоаппаратом по дому в поисках подходящих мотивов для будущей серии статей.
Между журналисткой и миллионершей, из-за непогоды оказавшимися невольными узницами в труднодоступной вилле, постепенно налаживались дружеские отношения. По ходу разговора у женщин неоднократно возникало чувство, что у них много общего. И хотя Миранда не располагала таким капиталом, как Анджелина, она была очень похожа на нее характером.
– После смерти мужа я не могла найти себе места, – сказала Анджелина. – По ночам меня мучили кошмары, в которых муж являлся ко мне и требовал, чтобы я наконец нашла его убийцу!
Именно об этих словах журналистка думала, когда позднее ложилась в постель. Миссис Ротман рассказала ей много неизвестных публике подробностей из своей жизни. Такая особа, как Эмили Парсон, слепила бы из этой информации не одну эффектно-скандальную историю – в этом Миранда была уверена на сто процентов. Но журналистка решила не использовать эти подробности. По этой причине в какой-то момент разговора она даже выключила диктофон, чтобы впоследствии не было соблазна.
"Наверное, это ужасно – жить с осознанием того, что ты не знаешь, кто убил твоего мужа", – думала девушка, устраиваясь поудобнее под одеялом. Она пыталась вспомнить какие-то свои ночные кошмары, но все они меркли по сравнению с тем, что должна была испытывать Анджелина.
За окном уже темнела звездная ночь. Лежа в кровати и глядя в окно, Миранда пыталась привести в порядок свои запутанные мысли. Но вскоре бросила это занятие: слишком много вопросов оставалось без ответа. Уже засыпая, девушка подумала о том, что Шон, возможно, прав. Что мечты и фантазии, которые она постоянно гнала от себя раньше, здесь, в горах, возвращались к ней в виде кошмаров и видений.
При мысли о молодом шерифе у девушки сладко заныло в груди. Она попыталась вспомнить в подробностях его привлекательное, симпатичное лицо. И когда ей это удалось, очень быстро уснула…
Шон пришел посреди ночи и скользнул рядом с ней на кровать. Он разбудил ее нежным, но требовательным поцелуем. Миранда постанывала от ласк и поцелуев, выгибаясь от наслаждения. Его горячие губы были везде, и они выделывали такое! Девушка не смогла противостоять им, потому что страсть окутала её с головы до ног. Кожа горела и плавилась, как свеча, от поцелуев. Пожар горел внутри Миранды. Она и представить не могла, что можно получить такое неземное удовольствие в постели… Вдруг она услышала какой-то протяжный звук и сразу же поняла, что это был всего лишь сон. "Зачем же я проснулась!" – разочарованно подумала она. Будь ее воля, она бы всю ночь, и даже не одну, наслаждалась этим прекрасным сном. Но затем она вновь услышала звук, разбудивший ее. Это было все то же жалобно-плаксивое пение. Последние воспоминания о красивом сне улетучились, подобно обрывкам утреннего тумана под лучами летнего солнца.
Первой мыслью было на этот раз проигнорировать этот плач. Она спряталась под одеяло и накрыла голову подушкой. Но любопытство не давало ей покоя. Некоторое время она боролась с собой и, наконец, отбросила одеяло и поднялась с постели. Ругать саму себя за любопытство было бесполезно. Она взяла диктофон, проверила, что он работает, вооружилась карманным фонарем и решительно вышла из комнаты. На ходу она потуже завязала пояс халата. "На этот раз все будет по-другому", – сказала себе девушка.
Она проскользнула в длинный коридор. Только на этот раз она двинулась не в дальний темный его конец, а в обратном направлении – к комнате Джима. На этот раз у нее будет свидетель, и она скажет Джиму, чтобы он взял с собой объектив для ночной съемки!
Она трижды постучала в дверь фотографа. Не получив ответа, она постучала сильнее. Подождала еще минуту. Джим наверняка крепко уснул. От обиды она закусила нижнюю губу и нажала на дверную ручку.
Дверь в комнату фотографа была не заперта, и Миранда тихо вошла внутрь. Лишь когда она закрыла за собой дверь, включила фонарь.
Девушка быстро осмотрелась в комнате. К своему удивлению, она обнаружила, что кровать пуста. Более того, она была заправлена: судя по всему, Джим вообще этой ночью не появлялся у себя в комнате!
Миранда озадаченно нахмурилась. Она на цыпочках прошлась по комнате и тихо позвала коллегу по имени. Ей никто не ответил. Она заглянула в ванную комнату, но и здесь Джима не было.
Миранда тихо выругалась. "Если Джима здесь нет, тогда я сама возьму его камеру!" – подумала она и осмотрелась в поисках фотоаппарата. Но и фотоаппарата тоже нигде не было видно.
Девушка не на шутку забеспокоилась. Куда мог запропаститься Джим? Никаких идей по поводу его отсутствия в голову не пришло. Миранде не оставалось ничего другого, как уйти. В коридоре она на несколько секунд задержалась и прислушалась. Плаксивое пение прекратилось. Девушка осторожно отправилась в дальний конец коридора. Она прошла мимо своей комнаты и через минуту оказалась у самой дальней двери. Затаив дыхание, она снова прислушалась, но ничего подозрительного за дверью не услышала.
Миранда размышляла недолго. Она решительно распахнула дверь. В тот же момент она выставила вперед свою руку с зажатым в ней включенным фонарем. Никто на нее не бросился. Она обшарила лучом стены комнаты и осветила то место, откуда странным образом исчезла недавно стоявшая здесь деревянная фигура.
Журналистка замерла. Теперь на этом месте на полу лежало что-то большое и темное. Она подошла поближе и увидела руки и ноги. А затем луч света осветил лицо мужчины, лежащего в неестественной позе.
Желтый луч света безжалостно выхватил из темноты лицо Джима Сканти! Оно было бледным и безжизненным. Тонкая струйка крови стекала у него из уголка рта по левой щеке и заканчивалась багровой лужей.
– Джим! – в ужасе выкрикнула Миранда. Она бросилась на колени рядом с телом и стала нащупывать на шее фотографа пульс. Но его кожа была неестественно холодная и сухая. Пульс под ее пальцами не прощупывался – ни малейшего признака жизни.
До девушки дошло: ее коллега Джим Сканти мертв!
* * *
– Он мертв! – закричала Миранда, ворвавшись в комнату Анджелины. От шока она даже не постучала в дверь спальни хозяйки. Задыхаясь, она стояла посреди большой комнаты и смотрела широко раскрытыми от ужаса глазами на проснувшуюся женщину.
– Он мертв, – повторила она.
– Кто мертв? – спросила ничего не понимающая Анджелина. Она проснулась и плохо соображала, что означает странное появление ее гостьи в такое неприлично позднее время.
– Джим, мой коллега! Фотограф! – выпалила девушка. – Он лежит мертвый в дальней комнате коридора. Кто-то его убил!
Лишь когда Миранда произнесла эти страшные слова, она поняла, что они значат для обеих женщин. Убийца до сих пор может быть в доме!
Анджелина Ротман моментально проснулась, она вскочила с кровати, быстро натянула халат и схватила Миранду за плечи:
– Вы уверены? – твердо спросила она.
– Я нашла его труп несколько минут назад, – быстро ответила журналистка. – Труп холодный. Видимо он уже давно там лежит.
Анджелина растерянно покачала головой.
– Надеюсь, вы ошибаетесь, – произнесла она, но по ее голосу было понятно, что женщине не по себе. – Мы сейчас разбудим индейца и выясним, в чем дело.
– Я не ошибаюсь! – крикнула Миранда.
Обе женщины поспешили к комнате Косого Глаза. Анджелина распахнула дверь его комнаты без стука и включила свет.
– Косой Глаз, вставай, в доме происходят странные ве…
Анджелина замолчала, потому что индейца в кровати она не обнаружила. Комната выглядела так, будто Косой Глаз в спешке ее покинул.
– Он снова сбежал, – с легким раздражением констатировала она. – Тогда мы сами займемся этим делом!
Миранда восхитилась мужеству хозяйки дома. На трясущихся от страха ногах она последовала за ней. Но перед тем как подняться по лестнице на второй этаж, Анджелина зашла в свою комнату, подошла к одному из шкафов, открыла запертый ящик и пару секунд что-то искала в нем.
Вскоре она повернулась, держа в руках пистолет и кинжал.
– Если убийца в доме, то мы готовы к встрече с ним, – сказала она, передернув затвор. Острый блестящий кинжал достался Миранде.
* * *
Труп Джима Сканти лежал там же, где его нашла Миранда. Анджелина включила свет. Осторожно, словно боясь разбудить Джима, она приблизилась к телу фотографа, опустилась на колени и осмотрела его.
– Он, несомненно, мертв, – хрипло произнесла миллионерша.
Затем она перевернула труп. Точно над сердцем находился широкий разрез. Белая рубашка в этом месте была окрашена запекшейся кровью.
Когда Анджелина увидела рану Джима, она вдруг побледнела и безвольно села на пол. Трясущимися руками она нащупала руку Миранды. Держась за нее, с трудом поднялась. Журналистка с испугом посмотрела на нее.
– От такой же раны умер мой муж, – прошептала Анджелина.
– Мы должны срочно отсюда убираться, – в ужасе сказала девушка.
Миллионерша кивнула, но не могла отвести взгляд от смертельной раны фотографа. Миранда потянула Анджелину за собой, но едва женщины вышли в коридор, как снова услышали необычное плачущее пение.
Они замерли.
– Вы слышите это? – запинаясь, прошептала журналистка. – Снова этот жуткий голос!
– Пойдемте, – сказала Анджелина. – Кто бы ни пел, ничего хорошего это нам не сулит!
Женщины побежали по коридору в сторону лестницы. Подстегиваемые страхом, они сбежали вниз, снова оказались в комнате хозяйки дома и только там перевели дыхание. Анджелина быстро подошла к шкафу и стала переодеваться. Она бросила Миранде несколько вещей:
– Переодевайтесь, мы должны как можно быстрее уйти из дома!
Журналистка натянула брюки, свитер и теплое пальто.
В этот момент в доме погас свет.
Анджелина схватила девушку за руку. Ее пальцы дрожали и были влажными от пота.
– Надеюсь, мы поступаем правильно, – проговорила она. – На улице у нас больше шансов сбежать от убийцы, чем в доме. Здесь он может подстерегать нас в любом углу. На улице мы сможем с ним хоть как-то бороться.
Миранда кивнула, но когда сообразила, что Анджелина все равно не видит ее в темноте, то пожала ее руку в знак согласия. Она тоже хотела как можно быстрее покинуть этот страшный дом.
– Лучше всего идти в сторону индейской резервации, – шепотом предложила Миранда. – Мы можем пройти по следам Шона. А дорога в долину до Парадайса засыпана снегом, можно даже не пытаться. Шон говорил, что это безнадежно!
– Согласна, – ответила Анджелина.
Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, из которого на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.
Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарь и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была надета маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!
Анджелина и Миранда закричали одновременно. Миллионерша выхватила пистолет и выстрелила в мужчину, но промахнулась. Мужчина пригнулся и исчез в темноте.
Не теряя ни секунды, женщины бросились к входной двери. В панике они чуть не сломали дверные ручки и выскочили на улицу. Они побежали вверх по горному склону, быстро, насколько позволяли сугробы. И у обеих было ощущение, что их преследует жуткое пение убийцы…