Однако в целом, решила Марион, на вид она вполне недурна… Да что там лукавить - ей грех жаловаться: несмотря ни на что, она остается красавицей. Морщины же только подчеркивали интеллигентность нежного лица… И тут Марион прыснула со смеху: да она бредит! Женщины бледнеют от ужаса при мысли, что когда-нибудь увянут и в результате потеряют любовь мужа или перестанут быть объектом внимания незнакомых мужчин. А она боится, что ее одиночество окажется вечным… Ведь прежде чем хранить чью-то любовь, ее сначала следует завоевать.
- Ты несешь полную чепуху… - пробормотала Марион, чувствуя, что от нее пахнет алкоголем. - Да ты совсем под мухой!
Она легла в холодную постель, не надев ни пижамы, ни ночной рубашки, и закрыла глаза. Провела руками по бокам; одна рука скользнула по бедру, слегка дотронулась до лобка…
Марион повернулась на бок, резко натянув одеяло по самую шею: не сегодня, она слишком устала! Где-то в дальних закоулках сознания еще полыхало солнце Египта… Жара убаюкивала ее. Джереми Мэтсон взял ее за плечи и нежно погладил по волосам. От него так хорошо пахло… запах мужчины, почти зверя. Он притягивал, обладал непреодолимым, магнетическим обаянием. Женщина почувствовала, как их губы сближаются… Рука на одеяле сжалась крепче - она заснула.
Всю среду Марион вместе с братом Дамьеном разбирала стопки книг в библиотеке Авранша; последние часы работы в хранилище. Вообще-то следовало бы расспросить монаха о том, что каждый из членов братии делал накануне во второй половине дня, и таким образом попытаться вычислить проходимца, побывавшего в ее доме. Однако она предпочла промолчать и не возбуждать любопытства брата Дамьена.
К пяти часам вечера Марион вернулась домой. Стоило ей войти, как почти сразу зазвонил телефон: ее приглашали в монастырские покои для знакомства со старшим монахом - братом Сержем. Марион взобралась по внешнему Гран-Дегре, пересекла небольшой укрепленный замок и оказалась перед длинным, внушительным на вид фасадом монастырских покоев. У входа гостью ожидала сестра Агата: она была моложе Марион, относительно хилого телосложения и молчаливая, как призрак. Монахиня провела Марион через ряд коридоров и лестниц и постучала в деревянную дверь: брат Серж открыл и пригласил их внутрь. Сестра Анна также присутствовала при знакомстве.
Главе братии было около пятидесяти лет; на лице его выделялись большой кривой нос, а также многочисленные черные родинки; продолговатые глаза под густыми темными бровями казались безмятежными озерами - в них не отражалось ни единой эмоции. Присмотревшись к новому знакомому, Марион решила, что он похож на Роберта де Ниро, но по сравнению с ним обладает меньшей харизматичностью и выглядит обрюзгшим.
- Счастлив, что наконец с вами познакомился, - произнес монах первые слова. - Прошла уже неделя с момента вашего прибытия, но все эти дни у меня не было ни одной свободной минуты. Садитесь, прошу вас.
Она покорно опустилась на стул неподалеку от сестры Анны, не сводившей с нее благожелательного взгляда. Голос монаха показался Марион знакомым, но она не могла вспомнить, где его слышала.
- Привыкли к новому жилищу? - осведомился брат Серж.
- Да. Уже начинаю чувствовать себя там как улитка в собственной раковине.
- Прекрасно. Я понимаю всю деликатность вашего положения. Но, насколько мне известно, сестра Анна взяла вас под свою опеку, и я не сомневаюсь, что вы в надежных руках.
"Он хочет сказать, что ему это не впервой", - предположила Марион. Ей очень хотелось знать, скольких людей до нее ДСТ передавала на попечение братии и укрывала в аббатстве. Насколько хорошо отлажена система? Ведь если это укрытие использовалось часто, оно небезопасно. Предсказуемость вредит миссии, суть которой заключается в том, чтобы на определенное время укрыть человека. Никто не должен понять, куда тянется след. Марион решила, что время игр кончилось.
- Вы поддерживаете постоянный контакт с ДСТ? - спросила она.
Брат Серж спрятал улыбку за широкой ладонью, повернулся к сестре Анне, чтобы разделить с ней веселье, и наконец ответил Марион:
- Нет, совсем наоборот - мы храним молчание. У меня есть номер телефона, по которому нужно звонить лишь в самом крайнем случае. Мы ведь религиозная община, Марион. Вы позволите называть вас Марион?
Она сделала небрежный жест рукой, предлагая ему продолжать.
- Просто община, а вовсе не группа тайных агентов, - закончил монах.
- Подумать только… как интересно!
- Да, мы оказываем им услуги. Однажды они попросили нас предоставить им убежище, и мы согласились. Потом это повторилось еще раз, но по-прежнему является для нас исключительным событием. Вот так.
- Вот так, - повторила Марион, не сводя глаз с руководителя общины.
- Как вы провели те дни, что находитесь у нас? Насколько я понимаю, вы помогаете брату Дамьену.
- Да. Нельзя назвать это захватывающим занятием, но все же оно помогло убить время. Увы, сортировка книг закончена, и с завтрашнего дня мне, вероятно, вновь будет нечего делать.
- Вот вам связка ключей - прошу вас не пренебрегать ею: с ее помощью вы сможете ходить туда, куда захотите. - Он поднял металлическое кольцо, на котором висела дюжина больших ключей. - Пожалуйста, пользуйтесь ключами с осторожностью. Администрация деревни Мон-Сен-Мишель полагает, что вы находитесь среди нас в качестве послушницы, и не одобрит, что мы предоставили вам столь широкие права.
Сестра Анна наклонилась к Марион:
- Я объясню вам назначение каждого из ключей.
- Это не самый худший способ развлечь вас. Должен признаться, что самым страшным вашим врагом здесь окажется скука. Мы готовы будем составить вам компанию, если представится такая возможность. Не стану скрывать, что наша братия должна соблюдать определенный устав. Мы не можем выделить вам штатную должность в Мон-Сен-Мишель, это вряд ли разумно.
- Знаете ли вы, сколько времени я у вас пробуду?
Брат Серж почесал в затылке:
- Нет. Об этом я ничего не знаю. Нас просили приглядеть за вами в течение зимы, до тех пор, пока "все не успокоится или не наладится". Не знаю даже, что под этим понимать. И, честно говоря, не хочу, чтобы кто-нибудь меня в это посвящал. Ваше пребывание у нас может продлиться как три недели, так и три месяца.
Помолчав, монах добавил:
- И приготовьтесь провести ближайший месяц в таком же неведении.
Марион взяла кольцо с ключами.
- Пока же, если я могу оказать вам какую-либо помощь… - произнес брат Серж, явно стараясь выглядеть галантным.
Марион коротко поблагодарила его. Она вспомнила этот голос: в ту ночь, когда она приехала в аббатство, она засыпала, а над ней звучал низкий мужской бас, очень четко произносивший слова. Значит, брат Серж вместе с сестрой Анной приходил к изголовью ее кровати в первую ночь.
Марион отклонила предложение поужинать вместе с другими членами братии: во время трапезы брат Жиль, с орлиным профилем, должен был читать Священное писание. Женщина вернулась домой. При мысли о том, не посещал ли снова ее жилище таинственный гость, Марион разбирало скорее любопытство, чем беспокойство. Она обошла комнаты, но не обнаружила ничего подозрительного. Может быть, все уже кончилось… Сначала ее слегка развлекли письмом с головоломкой, затем убедились, что она не прячет опасных предметов, и теперь оставят в покое.
Она развела суп из пакетика - этим вечером ей было лень готовить. Поставила на стол в гостиной тарелку, бутылку "Контрекса", упаковку йогурта и достала из шелковой сумки том в черном переплете. Женщина открыла его на том месте, где остановилась в прошлый раз, и принялась за еду.
14
Джереми Мэтсон и его коллега Азим Абд-эль-Дайим пробирались сквозь толпу на пешеходной улице квартала Эль-Муски. Здесь передвигались только пешком или, в случае необходимости, верхом на осле - плотность толпы и огромное количество прилавков не позволяли ничего другого. Под высокими фасадами обветшалых зданий с далеко выступающими балконами теснились вытянутые в глубину лавки и магазинчики. Без всякого порядка они простирались порой до середины улицы и все вместе сплетались в длинную череду многоцветных пятен и экзотических благовоний. Джереми прошел под огромным ковром из шкуры верблюда, растянутым в качестве тента и издававшим кислый, тошнотворный запах. Торговец шелком окликнул англичанина, но тут же ретировался, когда Азим резко ответил ему по-арабски. Шелковые пелерины красного, зеленого, голубого, желтого цветов и их различных оттенков одна за другой оставались в стороне, открывая доступ к лабиринту корзин, заполненных приторно пахнущими финиками и крупным инжиром. Вокруг говорили и кричали по-арабски. Люди смеялись и хохотали, разевая беззубые рты, зорко следили друг за другом или провожали соседей взглядами из-под глубоко надвинутых фесок и тюрбанов. От солнца толпу защищали навесы из дубленой кожи, пологи из ткани и подобные им древние как мир приспособления.
- Но почему "охотник"? - спросил Азим. - Вы вдруг стали говорить об убийце как об охотнике. Возможно, это просто зверь, безумец, которого следует казнить, но зачем называть его охотником?
- Потому что он поступает именно так. Во время сафари я долгие часы еду по саванне, выискивая добычу; издалека, очень осторожно подкрадываюсь к ней, причем, если возможно, откуда-нибудь сверху. Допустим, жертва замечает меня. В этом случае я стараюсь гнать ее туда, куда нужно мне, так чтобы она оказалась в кольце из природных преград или в каком-нибудь тупике, фактически стала пленницей. Ну а если я при этом нахожусь над несчастным существом, мне остается только броситься на него и быстро прикончить.
- Но это, без сомнения, помешательство, господин. Нужно совсем сойти с ума, чтобы убить ребенка. А он не просто убил - он устроил настоящую бойню. Это невменяемый человек! - продолжал возмущаться египтянин.
- Не только, Азим, здесь есть что-то еще. Он не просто убил этого ребенка - он выследил его; вел на него охоту. А основное удовольствие на охоте заключается вовсе не в последней секунде, когда ты нажимаешь на курок, хотя это мгновение тоже прекрасно. Главное - это предшествующий выстрелу ритуал, медленное и полное мелочей действо. Ты находишь следы предполагаемой дичи, идешь по ним, видишь ее издали, начинаешь вести в определенном направлении, загоняешь в ловушку. Вот в чем истинное наслаждение. И убийца все это проделал: он охотился и получал удовольствие от преследования.
Азим помахал рукой в воздухе в знак протеста.
- И тем не менее, - продолжал Джереми, - преступник прятался за стеной, на крыше мавзолея, в ожидании жертвы. Он ждал, чтобы внезапно броситься на ребенка, не оставив тому ни малейшего шанса. А затем еще и "поиграл" с ним… Да, это ужасный, порочный склад ума, но характерный для охотника. Он наслаждался процессом.
- Откуда вы это взяли? Вы заглянули в его мысли?
- Нам позволяют утверждать это найденные улики.
- Скажете вы мне наконец, что нашли там, наверху? - спросил Азим.
Детективы пробирались по бесконечному тоннелю из подвешенных в воздухе мешков с пряностями. От накатывавших одна за другой волн резких ароматов перехватывало дыхание.
- То, что дало мне повод говорить о нем как о гнусном, извращенном охотнике, Азим. Сперма.
- Что?
- Вы прекрасно меня слышали. Это его сперма, я уверен. Его возбуждение было настолько велико, что он не смог сдержаться. Ходят слухи, что такое случается с величайшими из известных охотников. В лучшие мгновения облавы у них наступает… оргазм. Они просто не могут себя контролировать. И для нас это хорошо.
- Хорошо для нас? Какой вы после этого британец, если говорите такое? Рассуждаете об охотнике, о сексуальных актах и… Хорошо для нас?
- Да, это дает нам массу новых сведений, - продолжал Джереми, не обращая ни малейшего внимания на крайнее удивление коллеги. - Прежде всего, мы можем в общих чертах представить его характер. Затем, мы точно знаем, что это мужчина, а не женщина, сбежавшая из дома для умалишенных. Мы можем предположить, что он носит бубу или джелабу, иначе его сперма не попала бы на землю. Ведь едва ли возможно, чтобы охотник поджидал жертву со спущенными штанами. И наконец, самое главное: мы знаем, что он каким-то образом был осведомлен о планах несчастного ребенка.
Азим остановился посреди улицы, на самой стремнине нескончаемого людского потока. Прохожие натыкались на него, но никто не возмущался.
- Что-то я вас не понимаю, - признался египтянин.
- Подумайте, друг мой… Если этот человек прятался там, готовый к нападению, значит, он знал, что ребенок собирается прийти. Раз возбуждение достигло такой степени, трудно представить, что убийца мог броситься на случайно оказавшегося там прохожего. Нет, он готовился к атаке заранее, задолго до появления ребенка; явно подстерегал его, прежде чем напасть. Думаю, вы легко согласитесь, что гробница калифов вовсе не то место, где обычно гуляют дети! Убийца знал, что жертва вот-вот придет, потому что каким-то образом заманил ее сюда или получил информацию о планах ребенка. Вот ниточка, которую мы должны распутать.
Джереми вытер рукавом пот со лба.
- Но остается еще ужас, который испытал ребенок, - произнес он мрачно.
- Вы имеете в виду поседевшие волосы?
- Непонятно, как ребенок, пусть даже застигнутый врасплох, мог настолько испугаться.
Азим некоторое время подбирал подходящий термин в своем словарном запасе английского и наконец сказал:
- Физиономия убийцы. Возможно, внешне он столь же уродлив, сколь и внутри.
- Может быть, может быть…
Подбородок Азима сморщился, увенчанная тюрбаном голова египтянина качнулась в знак согласия.
- Как бы то ни было, я впечатлен вашей находкой. Все выглядит совершенно логичным. И в итоге мы действительно получаем ниточку. Браво! Более того, в пользу гипотезы убийцы-охотника можно добавить еще одно наблюдение, которое я сделал в ходе обследования места преступления: приверженность к определенной территории. Заметьте, убийца всегда находит свои жертвы в одном и том же районе - в восточной части Каира, от стен Цитадели до квартала Эль-Аббасия. Он четко ограничил собственную зону охоты.
- Да, так и есть. Над этим, возможно, еще нужно работать. Однако прежде всего следует установить личность несчастного паренька. - Джереми сунул в рот финик, который за несколько секунд до этого ловко стянул с соседнего прилавка.
- У вас блестящий аналитический ум, - заметил Азим. - Счастье следить за ходом рассуждений такого детектива, как вы.
Пристально взглянув на египтянина, Джереми поправил его:
- Я рассуждал не как детектив, Азим, потому что сыщику не доводилось испытывать подобных чувств. Нет, во мне говорил охотник.
Подвал старинного здания находился на довольно большой глубине, и здесь, несмотря на уличную жару, царила прохлада. В комнате со сводчатым, низким потолком свет давали как прикрепленные к стенам газовые фонари, так и лампы с маслом, постоянно издававшие характерный запах чада. Эта вонь смешивалась с гораздо более страшным духом - мертвечины. Такой запах мог бы исходить от протухшего окорока и испортившихся продуктов, гнивших в течение многих дней в закрытой сумке. И вот сумку неожиданно открыли…
Четыре деревянных стола, накрытых пергаментной бумагой, выстроились под двумя большими черными досками для письма. Рядом со столами, на вспомогательных столиках, сверкали острыми и режущими кромками инструменты, одни страшнее других: ножи с прямыми, изогнутыми или зубчатыми лезвиями, кусачки, пилы и молотки. В углу к стене была прислонена большая, полуметровая линейка, желтые измерительные деления ее были запачканы красными разводами. В единственной, но весьма внушительной раковине находилось значительное число инструментов, покрытых липкой пленкой. Неподвижная вода приобрела багровый оттенок, а по ее поверхности плавали более плотные, вытянутые в длину пятна. Блокноты из листов пергаментной бумаги по мере их заполнения текстом скапливались на маленьком столике у входа в комнату.
Джереми Мэтсон стоял, повернувшись лицом к бородатому блондину, которому на вид было около пятидесяти. Странное пятно переливалось под светом ламп на его черном фартуке.
- Работать с такой скоростью я больше никогда не буду, - предупредил мужчина.
- Вы знаете, как это важно, доктор. Каковы результаты? - спросил Джереми.
Тот повернулся к ближайшему столу, где, накрытое простыней, покоилось тело.
- Бедному мальчишке пришлось чрезвычайно тяжело, могу вас в этом уверить. Его страшно избили, кровоподтеки наблюдаются почти по всей поверхности тела. Левое предплечье сломано, раздроблено в трех местах. То же можно сказать о локте - несколько переломов… - Врач взглянул на одну из больших досок, где записывались результаты осмотра. - …Четыре, если быть точным. Короче, я опускаю дальнейшие детали. Подробное описание содержится в отчете, который вы в ближайшее время получите в канцелярии. А вот ответ на интересующий вас вопрос о причине смерти: мальчика задушили руками, я в этом практически уверен. Хотя, получив столь многочисленные раны, бедняга все равно долго не протянул бы. Меня смущают только отметины на его горле. - Он присел на край стола. - Знаете, детектив, чтобы задушить кого-нибудь руками, нужно обладать значительной силой. Для того чтобы перекрыть поступление кислорода в легкие и - или - остановить ток крови, надо давить чертовски сильно. Поэтому, как правило, пальцы убийцы погружаются в плоть жертвы, остаются следы ногтей, царапины или дермабразия. В нашем случае имеются отверстия прямоугольной формы, практически надрезы, порой достаточно глубокие.
- Что это значит? Убийца действовал холодным оружием?
- Нет, это не так. На горле действительно есть отпечатки пальцев, гематомы почти полностью повторяют форму ладоней. Но у убийцы очень крепкие и длинные ногти. Они вспороли плоть почти как кинжалы. - Врач взял в руки фарфоровую чашечку, где находился треугольный кусочек, найденный двумя следователями несколько часов назад. - Полагаю, что именно этот предмет мог нанести подобные раны.
Джереми подался к нему всем телом, низко наклонив голову. Он не понял смысла последней фразы.
- Как?
- Я сказал, что этот кусочек как раз и может быть ногтем.
- Вот этот? Вы хорошо подумали? Ведь он слишком большой! Убийца с таким ногтями должен быть просто гигантом!
- Послушайте, я не занимаюсь установлением причинно-следственных связей. У каждого из нас своя работа. В процессе выполнения моих обязанностей я пришел к выводу, что эта вещь может оказаться кончиком ногтя. Конечно, у нее заостренный конец удивительной толщины и твердости, но все равно, почему бы и нет. В любом случае она соответствует форме ран, имеющихся у мальчика. Ах да, более того, подобные же царапины обнаружены не только на горле, но и по всему или почти по всему телу убитого. По крайней мере во всех местах, к которым прикасался убийца, имеются рваные отверстия, как будто нанесенные пальцами со слишком длинными ногтями.
- Наверное, вы хотели сказать - когтями…