- О-о… Да, конечно, можно сказать и так! Хотя я в этом не очень-то уверена…
- Хочешь, чтобы я продемонстрировал свои способности?
- Это меня не интересует.
- Тогда, возможно, у тебя есть какая-то серьезная проблема.
Его выпад, по-видимому, попал в цель: лицо Лидии кривится, как после пощечины. Он решает еще раз надавить там, где у нее, по всей вероятности, находится больное место.
- Я угадал, Лидия? У тебя проблемы с мужчинами? Почему тебе не нравятся такие типы, как я, - те, которые изменяют своим женам? Может, потому что точно так же изменяли и тебе? Я угадал, Лидия? Тебе наставляли рога… Да, какой-то мужчина разбил твое хрупкое сердечко, и ты решила отомстить всем мужчинам в моем лице за их неверность…
Лидия прищуривается. Кажется, что она вот-вот набросится на Бенуа с кулаками.
- Отвечай, Лидия!.. Что это ты вдруг замолчала? Обычно ты такая словоохотливая!
- Нет, ты не угадал, Бенуа…
- А мне, наоборот, кажется, что я попал в самую точку!
Лицо Лидии снова становится бесстрастным и холодным как мрамор.
- У меня нет никаких проблем с мужчинами.
- Я тебе не верю - ни одному твоему слову… Ты - психопатка!
- Объясни мне, Бенуа, почему тебе нужно так много разных женщин…
- А не пошла бы ты к черту?!
- Если ты объяснишь это, я принесу тебе что-нибудь поесть… И чашечку горячего кофе. А еще я дам тебе чистые шмотки.
- Ты меня шантажируешь? Только этого еще не хватало!
- Так устроена жизнь: чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Имей в виду, я плотно поела и спешить мне некуда. У меня полно времени!
Бенуа засовывает руки в карманы и бросает на Лидию испепеляющий взгляд. Ему очень хочется есть, но еще больше хочется послать эту женщину куда подальше.
- Что конкретно ты хочешь знать?
- Я хочу знать, почему ты изменяешь Гаэль.
"Ей даже известно, как зовут мою жену…"
- Она ведь довольно красивая, Бенуа!..
- Она очень красивая!
- Тогда почему ты ей изменяешь?
- Принеси мне чего-нибудь пожрать, и я тебе расскажу…
- Вот уж нет! Давай не будем нарушать правила, майор!
- Правила? Здесь нет никаких правил!
- Есть правила. Правила, установленные мной. Здесь действуют только они. Сначала рассказываешь, потом ешь.
Бенуа не собирается позволять ей унижать себя и упорно молчит. Он пытается оказывать сопротивление. Но это так трудно! Однако его самолюбие - почти единственное, что у него еще осталось. Он ложится на одеяло с таким видом, как будто обиделся.
- Ты отказываешься мне отвечать?
- Ты мне осточертела.
- Хм… Я вижу, мне придется тебя очень многому научить.
- Ты мне осточертела!!!
- Наверное, Гаэль не очень умело ведет себя в постели… Я угадала, Бенуа?
- Я запрещаю тебе упоминать о моей жене, чертова сумасбродка! - кричит Бенуа.
- И чем же ты можешь мне пригрозить? Изобьешь меня? Дотянешься до меня через эту решетку?!
Лидия начинает хохотать, прижав к лицу кулачки.
- Похоже, ты меня совсем не уважаешь, майор.
- Вот тут ты угадала!..
Лидия встает и берет с одного из стеллажей какой-то предмет. Бенуа тут же узнает свой пистолет, и у него начинает екать сердце. Лидия наводит пистолет прямо на него. Он поднимается на ноги, неотрывно глядя на ствол пистолета.
- Ты его узнал, да? Если ты думаешь, что я не умею им пользоваться, то глубоко ошибаешься… Я ходила на занятия по стрельбе!
- Стрелять по мишеням и стрелять в человека - далеко не одно и то же…
- В человека? А где ты видишь здесь человека? Лично я не вижу здесь ничего, кроме кучи дерьма, упакованного в штаны и рубашку…
Бенуа чувствует, что у него от гнева все внутри клокочет, но он остается неподвижен.
- Знаешь, что тебе светит, если ты убьешь полицейского? - спрашивает он.
- Меня это не волнует… Тебя ведь все равно уже никогда не найдут!
Бенуа предпринимает еще одну попытку.
- Убив меня, - говорит он, - ты ничего не добьешься, Лидия…
- А кто сказал, что я убью тебя так быстро?.. - Она немного опускает ствол. - Я начну с ног… Ну, что теперь скажешь? Если я прострелю тебе, скажем, колено, ты от этого не умрешь… Просто тебе будет очень-очень больно!
Она снимает пистолет с предохранителя. Бенуа, прижавшись к стене, словно его прибили к ней гвоздями, не шевелится и не дышит - как будто даже малейшее движение ресниц может повлечь за собой непоправимое…
- Раздевайся! - вдруг приказывает Лидия.
- Что?
- Снимай с себя одежду! Быстро! Иначе я выстрелю!
- Послушай, Лидия…
- Заткнись! Снимай с себя свои шмотки!
- Хорошо, только успокойся…
Бенуа, подчиняясь требованию своей мучительницы, снимает пальто, рубашку и джинсы и затем останавливается, надеясь, что этого будет достаточно.
- Прекрасно, майор! В тебе, я вижу, просыпается благоразумие! Неси свою одежду сюда. Брось ее по другую сторону решетки… И одеяло тоже!
Он опять подчиняется: она все еще держит его на прицеле.
- Вот так! - удовлетворенно восклицает Лидия. - Теперь ты будешь мучаться не только от голода, но и от холода!.. Какой ты забавный в этих трусиках!
Она снова садится на стул, кладет пистолет себе на колени и закуривает сигарету. Бенуа отходит назад, к стене. Он так напуган, что позабыл о холоде.
Лидия внимательно разглядывает его, явно радуясь этому зрелищу.
- Мне хочется выпить горячего чаю, - заявляет она. - Так что на какое-то время я тебя покину…
Она уходит. Бенуа опускается на бетонный пол - грязный и холодный.
Теперь он чувствует, как ему холодно. Ему еще никогда за всю его жизнь не было так холодно.
Ему даже кажется, что этот холод - ледяное дыхание смерти.
- А что вы можете сказать о Бенуа Лоране? - спрашивает Фабр.
Джамиля пожимает плечами. Она чувствует себя неловко в обществе человека, с которым едва знакома. Они едут вдвоем в направлении деревушки Оссель, где живет семья Лоран. За рулем сидит Джамиля - она сочла, что так будет лучше.
- Он хороший полицейский, - уклончиво отвечает Джамиля.
- А как человек? - не унимается Фабр.
- Ну, он отличается большой самоуверенностью…
Фабр только что приехал на скоростном поезде из Парижа, и его еще не представили бригаде Лорана. Он даже не успел устроиться в отеле, где для него зарезервировали роскошный номер.
- Что вы хотите, чтобы я вам про него рассказала? - добавляет Джамиля, почувствовав на себе настойчивый взгляд нового коллеги.
- У меня складывается впечатление, что вы… что вы его недолюбливаете, капитан… Я не ошибаюсь?
Этот тип только что приехал, а уже действует ей на нервы. Не чем-то конкретным, а так, вообще. Ему лет пятьдесят, он невысокий, толстенький, с довольно невзрачным лицом. Можно сказать, даже уродливый. Ей, Джамиле, явно не повезло! "В конце концов, могли бы прислать какого-нибудь молодого симпатичного мужчину…" - с досадой думает она. А этот тип мало того что страшненький - так его еще зовут Огюст. Никогда раньше ей не доводилось встречать мужчин с таким дурацким именем.
- Хм… Он, скажем так, относится к тому типу людей, о которых я не очень высокого мнения. Лоран самодовольный, надменный, всецело занят самим собой… Другие люди для него - марионетки, которых он пытается дергать за ниточки. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду!
- Да, понимаю, - ухмыляется Фабр. - Ну да ладно, расскажите-ка мне лучше о тех версиях, которые вы начали прорабатывать…
- Я взялась за это расследование только сегодня! Видите ли, жена Лорана сообщила нам о его исчезновении лишь вчера утром, а потому мы еще не успели всерьез заняться поисками. Люди из бригады майора сейчас составляют список всех тех, кого он когда-то упрятал за решетку, и тех, кто недавно вышел на свободу.
- Превосходно… Как вы думаете, исчезновение вашего коллеги связано с его личной жизнью или с работой?
- Понятия не имею! Хотя… Пока нет никаких оснований полагать, что Лорана похитили или убили.
- Что вы хотите этим сказать? Вы считаете, что он мог исчезнуть по собственной воле?
- Он, скажем так, мог загулять с какой-нибудь женщиной и… лежит сейчас с ней в постели!
Фабр начинает смеяться. Джамиле его смех кажется противным и даже каким-то идиотским.
- Он часто изменяет своей жене?
- Думаю, что часто. Он, конечно, не хвастается по этому поводу, но… Я уверена, что у нее уже огромные рога!
- Лежит в постели с женщиной… Это был бы самый лучший исход для данного дела. Уж лучше найти его в кровати с любовницей, чем в канаве с пулей в черепе!
- Я с вами полностью согласна… Мы уже скоро приедем.
- А что вы можете сказать о его супруге?
- О Гаэль? Я не очень-то хорошо ее знаю… Но она производит приятное впечатление.
- У них есть дети?
- Сын. Жереми. Ему, по-моему, три года…
Смущенно помалкивая, они едут еще минут десять. Фабр делает вид, что любуется пейзажем, Джамиля - что слушает радио.
Наконец они въезжают в деревушку Оссель.
- А почему он поселился в такой глухомани? - удивляется Фабр.
- Он живет в доме своих родителей.
- Они уже умерли?
- Нет, переехали на южное побережье, куда-то в район Ниццы или Канн, - я точно не знаю, куда именно… А свой дом в деревушке Оссель они отдали ему. Когда я прибыла в комиссариат, он жил с Гаэль в Безансоне. Они снимали маленькую квартирку. Однако после того, как его родители переехали на юг, он поселился здесь… В Оссель у них жилплощадь побольше и есть сад… Их дом вон там, в конце тупика…
Джамиля останавливает автомобиль и глушит двигатель. Они с Фабром выходят из машины и быстро шагают к симпатичному домику Лорана, желая побыстрее снова оказаться в тепле.
- Ну и холодно же здесь, черт побери! - ворчит Фабр. - Холоднее, чем в Париже…
Гаэль, которую заранее предупредили об их приезде, открывает им дверь еще до того, как они успевают позвонить. На ее лице - явная тревога. "Она, видимо, любит своего мужа", - думает Фабр, пожимая ей руку. Гаэль усаживает полицейских в просторной и уютной гостиной и приносит им кофе.
Джамиля, представив хозяйке дома своего спутника, произносит подобающие случаю слова сочувствия, а затем жестом показывает Фабру, что можно переходить к делу.
- Мадам Лоран, расскажите мне, что произошло…
- В прошлую среду Бенуа уехал в Дижон. У него была стажировка в региональном управлении судебной полиции.
- И когда он должен был вернуться?
- В понедельник вечером.
- Странно… Почему он не вернулся домой на уик-энд?
- У них там возникла какая-то проблемка… - вмешивается Джамиля. - Мероприятия, запланированные на четверг, провести не удалось, и их перенесли на понедельник. Поэтому Бенуа задержали на субботу и воскресенье в Дижоне… Я ничего не перепутала, Гаэль?
- Нет. Поскольку от Дижона до нашего дома не очень-то близко, он решил остаться и переночевать у своего приятеля, работающего там полицейским.
- Ваш муж поехал туда на машине? - интересуется Фабр.
- Да… Бенуа не любит ездить на поезде. Он, конечно же, предупредил меня, что вернется поздно… А я в тот вечер чувствовала себя уставшей, потому что ребенку в предыдущую ночь нездоровилось и я почти всю ночь не спала… В ожидании возвращения Бенуа я прилегла на диван… Ну и уснула. Когда я проснулась на следующий день в половине седьмого, мужа дома не было. Я попыталась позвонить ему на мобильный телефон, но автоответчик все время сообщал, что абонент в данный момент недоступен. Тогда я не на шутку разволновалась… Около восьми утра я позвонила лейтенанту Торезу, заместителю Бенуа, и спросила его, не находится ли муж на работе… Торез сказал, что перезвонит мне, как только выяснит это. Через некоторое время он действительно позвонил и сказал, что на работе Бенуа нет. А потом Торез добавил, что он связывался с Дижоном и узнал, что Бенуа выехал оттуда в понедельник около шести часов вечера… С того момента его никто больше не видел.
- Понятно… А как вы думаете, мадам Лоран, что произошло с вашим мужем?
- Да откуда же я знаю?! Это вы должны разобраться и сказать мне, что с ним произошло! Вы обязаны найти его!
- Как раз это мы и пытаемся сделать, Гаэль, - вмешивается Джамиля.
- Что мне от вас нужно, так это ваши личные предположения, мадам Лоран, - говорит Фабр.
- Я… я сначала подумала, что он попал в аварию. Здесь у нас есть дороги, по которым мало кто ездит, и если авария происходит на такой дороге, то помощь приходит обычно не сразу. Однако теперь я вижу, что ошибалась, потому что, случись подобное, его бы уже нашли…
- Я с тобой согласна, - кивает Джамиля, - вряд ли он попал в аварию.
- Затем я подумала, - продолжает Гаэль, - что на него, наверное, напали…
- Напали?!
- Да… Бенуа, знаете ли, всегда любил роскошные автомобили. Машина обошлась ему в кругленькую сумму. Он ездит на "ауди". На него могли напасть, чтобы завладеть автомобилем. Если произошло нечто подобное, он сейчас, возможно, лежит израненный где-то на полпути от Дижона до нашей деревушки!
- Понимаешь, Гаэль, мы ведь обратились за помощью в жандармерию. По нашей просьбе они начали осматривать все региональные дороги… Но тут есть одна проблема: мы не знаем, по какому маршруту он ехал. Это усложняет задачу, но…
Гаэль вдруг дает волю слезам, но затем берет себя в руки.
- У него есть какие-нибудь враги, мадам Лоран? - спрашивает после паузы Фабр. - Я имею в виду сугубо личных врагов…
- Нет… Насколько я знаю, нет…
- А… не знаете ли вы, есть у него… любовница?
Лицо Гаэль становится каменным. Джамиля покашливает, чтобы хоть чем-то заполнить наступившую тишину, которая с каждой секундой становится все напряженнее.
- Любовница? - наконец переспрашивает Гаэль, явно смущенная вопросом Фабра.
- Да… Как вы думаете, у него были какие-нибудь внебрачные связи? Мне жаль, что приходится задавать вам столь бестактный вопрос, но необходимо проработать все возможные версии…
- Я… Думаю, что нет…
- Хорошо… Ну что ж, вот, пожалуй, и все, о чем мы хотели вас спросить. А теперь позвольте откланяться.
- Мы сделаем все, что в наших силах, - обещает Джамиля. - У тебя есть какие-нибудь близкие родственники, друзья - то есть люди, которые могут побыть с тобой, пока мы ищем Бенуа? Просто чтобы ты не оставалась одна…
- Завтра сюда приедут родители Бенуа. Я поставила их в известность только сегодня утром. Мне не хотелось их волновать… Кстати, я вовсе не одна: у меня есть Жереми. Не переживай, я выдержу этот удар…
- Будьте мужественной, мадам, - говорит на прощание Фабр, пожимая Гаэль руку. - Как только у нас появятся какие-нибудь новости, мы вам позвоним.
4
Четверг, 16 декабря
На этот раз он уже не смог спать.
Если бы он заснул в таком холоде, то, возможно, очень сильно простудился бы. Поэтому Бенуа устроил себе "спортивную ночь". Занимался он, правда, совсем не тем спортом, каким привык заниматься по ночам! Он делал приседания, наклоны, махи руками и ногами, упражнения для брюшного пресса. И очень много ходил по кругу. Намотал немало километров!
Зарождается новый день. Бенуа, изнемогая от усталости, садится на пол и прислоняется спиной к влажной стене. Вскоре от холода у него начинают стучать зубы. Его одежда и - с некоторых пор - его одеяло лежат на "вражеской территории", издевательски брошенные в том месте, до которого Бенуа лишь чуть-чуть не дотягивается.
А его мучительница сейчас наверняка дрыхнет в теплой и уютной кровати!
Перед мысленным взором Бенуа начинают появляться жестокие сцены, от которых у него на душе становится немного легче. Он представляет себе, что душит Лидию - то просто руками, то при помощи подушки. Хотя нет, о подушке ему лучше не думать.
Самое главное сейчас - не заснуть.
Интересно, какая в этой дыре температура? Градусов десять, а то и меньше. Впрочем, нет, должно быть, больше десяти, а иначе бы он уже окочурился… Да, температура вроде бы вполне достаточная для того, чтобы немножко поспать. Хотя бы час…
Но заснуть Бенуа не удается: он не может подавить в теле дрожь, да и зубы то и дело стучат от холода. А еще ему не дает покоя пустой желудок, ибо он не в состоянии заполнить его чем-либо, кроме холодной воды… Однако майор готов проглотить что угодно, только не холодную воду. Уж лучше пусть непитьевую, но только чтобы она не была холодной!
Он вспоминает, как Лидия целилась в него из пистолета…
"Нет, она меня не убьет. Если бы Лидия хотела меня убить, она бы уже давно это сделала… А вот прострелить мне ногу эта гнида вполне может, это точно!.. Если я хочу отсюда выбраться, мне нужно быть по отношению к ней более покладистым… А может, как раз наоборот: если я пойду на попятную, ей станет неинтересно со мной возиться и она меня прикончит…"
Бенуа обхватывает руками свое туловище и шевелит ногами, чтобы хоть как-то согреться.
Он пытается думать - конечно же, не об угрожающем ему переохлаждении организма!
"Я должен понять, что ей от меня нужно, - если тут вообще можно что-нибудь понять… Если можно осмыслить самое большое из ее безумств - ее странную логику… Мне необходимо разобраться в том, каковы мотивы этой ненормальной… Надо проложить себе путь в трущобы ее рассудка, пробить брешь в этом неприступном бастионе и затем проникнуть туда подобно троянскому коню, чтобы разломать все изнутри… Нужно попытаться стать тонким тактиком и психиатром, что не так-то просто для обыкновенного полицейского… а тем более обыкновенного полицейского, сидящего в одних трусах взаперти в подвале!.. Что бы дальше ни произошло, эта мерзавка мне за все ответит. Если я сумею отсюда выбраться, она - клянусь честью! - получит по заслугам. Нужно накапливать в себе ненависть… Ненависть может помочь перенести очень и очень многое. Ненависть - удивительный стимулятор. Гораздо более эффективный, чем витамин С, амфетамины и кокаин…"
Раздается скрип двери, загорается свет.
Сегодня хищница проснулась рано! Она, по-видимому, торопится взглянуть, как отразились на ее жертве холодная ночь и бессонница. Лидия спускается по лестнице, держа в руке чашку с дымящимся кофе. Она даже успела сделать макияж и так же красива, как прежде.
И вдруг Бенуа осознает, что когда-то уже видел эту женщину. Да, он видел ее еще до того, как встретился с ней на дороге и угодил в этот подвал.
Впрочем, если она следила за ним в течение нескольких недель, в этом нет ничего удивительного… Она могла попасться ему на глаза где угодно: в бистро, на улице или даже в зеркале заднего вида его автомобиля. Он напрягает память, рассеянно глядя, как она улыбается ему фальшивой улыбкой. Вот ведь змея!
- Доброе утро, майор…
Он сжимает челюсти, чтобы не стучали зубы. У него появляется надежда, что кофе, который она держит в руках, - для него.