- Перестань. Хватит нести чушь! - Я повернулся к нему. - Пойми же ты, меня разыскивают за убийство.
Фрэнк скрипнул зубами, как будто все мучения обрушились именно на его голову. Тонкие, как паучьи лапки, пальцы сжали программку.
- Никто не должен был пострадать. Больше я ничего не скажу.
- Но пострадали! Микки, Бобби, Барни, Ди. Все мертвы. Ты отлично понимаешь, каково мне было решиться пойти за помощью к тебе. Помоги мне найти убийц. Помоги отомстить за друзей.
Он посмотрел на меня, и в какой-то момент я подумал, что отец не выдержит и расколется.
- Вот что, Нед, Джорджи дал тебе хороший совет. Найди толкового адвоката. А потом сдайся. Любой, у кого есть голова на плечах, поймет, что ты их не убивал. Больше я ничего не знаю.
- Значит, так? - К глазам подступили жгучие слезы. - Ты ничего больше не знаешь?
- Убирайся отсюда, Недди! - зло бросил он.
Никогда в жизни мне не было так плохо, как в тот момент, когда я понял, что мой собственный отец гонит меня от себя, отказывая в помощи. Кровь вскипела. Я поднялся и посмотрел на него сверху вниз:
- Я все равно его найду. И когда найду, вытяну все, что он знает о тебе. Так будет честно, да?
Пара "Янкиз" добрались до базы. Кому-то из "Сокс" удался "трипл".
- Ты сам-то в это веришь? - процедил он. - Как я уже сказал, чертово проклятие.
- Верю, пап. - Я постоял еще немного, давая ему последний шанс, но он даже не посмотрел в мою сторону.
Я опустил козырек и ушел. Со стадиона.
От отца.
Глава 41
Еще не успев выйти за ворота, я понял, что пытаюсь обмануть самого себя. Все эти громкие заявления, обещания найти Гаше… У меня не было ничего, кроме нескольких сотенных от дяди Джорджа. Моя физиономия мелькала во всех выпусках новостей. Полиция могла схватить меня едва ли не в любую секунду.
Я даже не знал, что делать прямо сейчас.
Я стоял у парка на Янки-уэй, впервые не имея ни малейшего понятия, куда повернуть и к кому обратиться. Теперь, когда они узнали про меня и Тесс, ситуация стала критической. В комнате повсюду остались мои отпечатки, а уж образцов ДНК и того больше. И при этом вся моя вина исчерпывалась запуском сигнализации в трех домах. Может быть, Элли права. Может быть, у меня и впрямь только один выход. Сдаться полиции. Но тогда я только теряю зря время, упуская последний шанс.
Платный телефон нашелся в паре кварталов от стадиона, на Кенмор-сквер. Надо было с кем-то поговорить, а на ум приходило только одно имя: Дейв. Бремя проблем свалилось с плеч, стоило только набрать номер его сотового и услышать знакомый голос.
- Нед! - приглушенно воскликнул брат. - Господи, Недди, я уже начал беспокоиться. Ты где? Все в порядке?
- Да, все о’кей. Вот стою и думаю. Ситуация решилась не совсем так, как я планировал.
Он понизил голос:
- Виделся с отцом?
- Да, мы поговорили. Если коротко, он пожелал мне удачи и попросил забросить весточку из тюрьмы. А вот интереса к "Сокс" не потерял. Это плюс. Послушай, я тут подумал… Насчет того, о чем ты говорил. Надо бы встретиться, обсудить.
- Мне тоже надо с тобой поговорить. - Голос его зазвучал возбужденно. - Хочу кое-что показать. Это имеет отношение к Гаше. Но, братишка, ко мне уже приходили из полиции. Послушай, я проконсультировался со знающими людьми. Все понимают, что ты никого не убивал. Есть такое понятие - состояние аффекта. Суть в том, что, сопротивляясь аресту, ты был как бы не в себе.
- И на этом будет строиться моя защита? Что я ненормальный? Тронутый?
- Никакой не тронутый. Но в силу обстоятельств и психологического напряжения делал то, чего никогда бы не сделал в здравом рассудке. Если поможет, то почему бы и не попробовать? Самое главное, чтобы ты сейчас не усугублял свое положение. Тебе нужен адвокат.
- Начинаете частную практику, советник?
- Пытаюсь спасти твою, придурок, жизнь.
Я закрыл глаза. Ну что, вот все и закончилось? Пора поступать правильно.
- Где мы можем встретиться, братишка? В баре слишком рискованно?
Дейв задумался ненадолго.
- Помнишь Иксмэна?
Филли Морисани. Мы частенько собирались в его подвале на Хиллсайде посмотреть телевизор. Это было что-то вроде нашего частного клуба. Парень так повернулся на "Секретных материалах", что мы прозвали его Иксмэном. Теперь он вроде бы работал на "Веризон".
- Конечно, помню.
- Он уехал по делам, и я вроде как присматриваю за берлогой. Ключи там, где и всегда. Я сейчас на занятиях. Надо закончить кое-что. Как насчет шести? Если приду первым, оставлю дверь открытой.
- А я пока потренируюсь держать руки за спиной. Для наручников.
- Ничего, Нед, мы тебя вытащим. Я еще не говорил, что получил "отлично" по законодательству?
- Ну, теперь мне точно волноваться не о чем! Ты только скажи, что у тебя по уголовному праву?
- По уголовному праву? - Дейв застонал. - Черт, я его завалил!
Мы рассмеялись. Слышать звук собственного смеха, знать, что кто-то на твоей стороне - от одного лишь этого стало легче.
- Мы тебя вытащим, - уверенно повторил Дейв. - Ты только не высовывайся пока. Увидимся в шесть.
Глава 42
До встречи оставалось еще два часа, и чтобы их убить, я отправился на Кенмор-сквер. Выпил пива в полупустом ирландском баре, посмотрел краем глаза конец игры. Победу "Сокс" принес Ривера в девятом иннинге. После такого как не верить в чудеса?
Я проглотил последние капли, зная, что это мое последнее пиво на много-много лет. Жизнь, какой я ее знал, заканчивалась. В том, что меня отправят за решетку, сомневаться не приходилось. Я бросил бармену десятку.
Состояние аффекта. Вот так-то, Нед, уповай теперь только на то, что тебя признают невменяемым.
Часы показывали начало шестого, и мне еще повезло с таксистом, согласившимся сгонять в Броктон за сорок баксов. Я вышел на Эдсон-стрит и, обойдя начальную школу, направился к Хиллсайду, где меня ждал Дейв. Серый, поникший в борьбе с непогодой домишко стоял на прежнем месте, третьим в своем ряду. К нему вела короткая и крутая дорожка. В конце ее - к немалому своему облегчению - я увидел знакомый черный "субару".
Время еще оставалось, и я, помня предупреждение брата, постоял у фонарного столба, наблюдая за улицей. За мной никто не следил. Копов видно не было.
Пора заканчивать…
Я быстро прошел к запасной двери. Как и обещал Дейв, она была приоткрыта. Будто в старые времена, когда мы просиживали здесь часами перед телевизором, иногда покуривая травку.
- Дейв! - Я постучал по стеклу.
Никто не ответил.
Я перешагнул порог, и ударивший в нос тяжелый запах плесени отозвался наплывом приятных воспоминаний. Внутри все осталось по-прежнему; Филли так ничего и не поменял. Тот же диван в шашечку, то же продавленное кресло. Бильярдный стол. Пара фонариков с рекламой "Миллер лайт". Дешевая барная стойка.
- Эй, Дейв!
На диване валялась книжка. Точнее, альбом. Я перевернул - "Картины Ван Гога". Либо за то время, что я его не видел, Филли сильно вырос в духовном плане, либо ее принес Дейв. На клапане суперобложки стояла печать библиотеки Бостонского колледжа. Он сказал, что хочет показать что-то, имеющее отношение к Гаше.
- Дейви, старина, ты куда, черт возьми, запропастился?
Я плюхнулся на диван и принялся листать страницы, пока не дошел до одной, помеченной желтым стикером. Картина представляла собой портрет пожилого мужчины в белом колпаке, с меланхолическим лицом и пронзительными голубыми глазами. На заднем фоне характерные для Ван Гога яркие завитки.
Взгляд прыгнул к тексту.
"Портрет доктора Гаше. 1890".
Меня как будто окатила освежающая волна возбуждения. Картина написана более ста лет назад. Именем доктора мог воспользоваться любой. Но у меня вдруг появилась надежда. Гаше существует! Может быть, Элли Шертлефф что-то знает.
- Дейв! - крикнул я уже громче и посмотрел на ведущие вверх ступеньки.
И только тогда заметил свет под неплотно закрытой дверью в ванную.
- Дейв, ты там? - Я подошел и постучал.
Тишина.
Дверь со скрипом приоткрылась.
Следующие секунд шестьдесят я просто стоял, прислонившись к косяку, словно получил в живот удар паровым молотом.
О Дейв… Дейв…
Мой брат сидел на стульчаке в уже знакомом мне свитшоте. Голова слегка наклонена, как будто прислушивается. И повсюду кровь. Она вытекала из живота, ползла по джинсам и заливала пол. Дейв не шевелился. Только смотрел на меня умиротворенно, как бы спрашивая: "Где тебя, черт побери, носило?"
- Нет, Дейв, нет!
Я бросился к нему, стал щупать пульс, хотя уже знал, что никакого пульса нет, трясти его за плечи. На левой стороне свитшота виднелась большая колотая рана. Я задрал нижний край, и внутренности поплыли мне в руки.
Я отшатнулся и едва не упал. Ударился плечом о стену. Поскользнулся на залитом кровью линолеуме. Меня вдруг прошиб пот. Я больше не мог оставаться здесь и смотреть на неподвижного, неживого брата. Надо убираться. Кое-как поднявшись, вышел из ванной. На улицу. Вдохнуть свежего воздуха.
Чья-то рука обхватила меня сзади за шею. Мощная и крепкая, как чугунный обруч. Голос прошептал в ухо:
- У вас есть кое-что, мистер Келли, что принадлежит нам.
Глава 43
Я не мог дышать. Противник был очень силен. Его предплечье сворачивало мне шею. Острое лезвие уперлось в ребра.
- Картины, мистер Келли, - прошептал он. - Меня интересуют картины, и если только вы не начнете говорить в следующие пять секунд, они станут последними в вашей жизни.
В подтверждение своих слов парень снова ткнул ножом в ребра.
- Последний шанс, мистер Келли. Нашли своего брата? Грязная работа, но он сам виноват. Не знал, видите ли, что вы придете. Но вы так легко не отделаетесь. - Лезвие переместилось под подбородок. - Вы нагрели человека, на которого я работаю, а это непозволительно.
- У меня нет никаких картин! Какой мне смысл врать… сейчас?
Зазубренное лезвие погладило шею.
- Уж не принимаете ли вы меня за полного кретина, мистер Келли? У вас есть то, что принадлежит нам. Картины на шестьдесят миллионов долларов. Я хочу, чтобы вы рассказали мне о них. Начинайте.
Что он хотел услышать? Что я мог рассказать? Я ничего не знал о пропавших полотнах.
- Гаше! - прохрипел я, выворачивая шею. - Они у Гаше. Найдите его!
- Извините, мистер Келли, но, боюсь, я не знаю никакого Гаше. Я дал вам пять секунд, а теперь осталась уже одна. - Тиски сжались. - Скажи "привет" братцу, придурок!
- Нет! - завопил я в отчаянии, уже чувствуя, как лезвие входит в горло, и в этот момент пол ушел из-под ног. Может быть, он давал мне последний шанс. Я понимал, что живым отсюда уже не выйду, даже если расскажу все, что знаю и чего не знаю.
Собрав всю оставшуюся силу, я врезал локтем ему в бок. Он охнул и на мгновение ослабил хватку. Ноги коснулись земли, и в ту секунду я нырнул вперед, взваливая его на спину. Он махнул ножом и рассек мне руку. Я вклеил его в стену.
Не знаю, как это получилось, но мой противник вдруг оказался на полу.
Лет сорока, с густыми темными волосами, в нейлоновой куртке, сложен, как кирпич. Бодибилдер. О том, чтобы справиться с таким, не стоило и мечтать. Падая, он сумел удержать нож и уже встал на четвереньки. У меня оставалось не больше секунды, чтобы решить, как сохранить свою жизнь.
Я схватил первое, что попалось под руку. Алюминиевую бейсбольную биту. Размахнулся… и чертова железяка угодила в фонарики над бильярдным столом.
Мой противник отступил под градом стеклянных осколков. Он смеялся надо мной.
- У меня нет картин! - крикнул я.
- Очень жаль, мистер Келли. - Громила перекинул нож из одной руки в другую. - Но мне в общем-то наплевать.
Выпад. Лезвие зацепило предплечье. Меня пронзила острая боль.
- Это только начало, - усмехнулся он.
Я ударил наотмашь и даже попал. Он скривился и засопел. Нож выпал из онемевших пальцев и отлетел в сторону.
В следующий момент верзила врезался головой мне в грудь, впечатывая в стену. Перед глазами поплыли яркие круги. Я попытался защититься битой, но расстояние не позволяло использовать ее эффективно. К тому же на его стороне было подавляющее преимущество в силе.
Он прижал биту к моей груди, усиливая давление на легкие. Бита медленно поползла вверх. Воздуха не хватало.
Я чувствовал, как напряжены вены на лице и шее. Теряя сознание, выбросил вверх согнутое колено и угодил в пах. Вперед! Мы покатились по комнате и врезались в стеллаж за бильярдным столом. С полок посыпались кии, шары, диски…
Он застонал. Может, стукнулся головой? На глаза попался нож. Я прыгнул за ним, схватил и успел вернуться раньше, чем он пришел в себя.
- Кто тебя послал? - Я схватил его за волосы, заставив откинуть голову, и ткнул ножом под подбородок. Ублюдок убил моего брата, и мне не требовалось подстегивать себя, чтобы перерезать ему горло. - Кто тебя послал? Кто?
Глаза у громилы закатились.
- Какого черта?
Я дернул его за воротник куртки, как если бы затаскивал в лодку, и парень вдруг свалился мне на руки. Из спины торчал хоккейный конек. Я оттолкнул его, и громила замертво рухнул на пол.
Сил не осталось. Даже чтобы пошевелиться. Какое-то время я просто сидел, тяжело дыша и глядя на неподвижное тело. Потом до меня дошло. Ты только что убил человека.
Думать об этом я не мог. Вернулся к брату и опустился перед ним на колени. Слезы жгли глаза. Я погладил его по щеке.
- Ох, Дейв, что же я наделал?
Я поднялся. Вернулся в комнату. Взял с дивана книгу. Вырвал страницу с "Портретом доктора Гаше". И вывалился из подвала.
Уже темнело. Рана на руке кровоточила, и пришлось замотать ее свитшотом. А потом я сделал то, что в последнее время получалось у меня лучше всего.
Я побежал.
Глава 44
Звонок на сотовый вытащил его из постели. Впрочем, Деннис Стрэттон все равно не спал. Он ждал и смотрел новости по Си-эн-би-си. Вскочив с кровати, миллионер успел взять телефон на втором гудке. Лиз спала, свернувшись калачиком. На панели появилась надпись - "Частный вызов".
Стрэттон облегченно вздохнул. Проблема наконец-то разрешилась.
- Она у нас? - негромко спросил он. Поскорее бы все закончилось. Неопределенность заставляла нервничать, а нервничать Стрэттон не любил. Зато любил, когда все было под контролем.
- Почти, - не совсем уверенно сказал звонивший, и Стрэттон мгновенно почувствовал, что между ними что-то изменилось. - Боюсь, нам понадобится еще немного времени.
- Еще немного времени… - У него пересохли губы. Он накинул на плечи халат и шагнул к балкону, но прежде чем выйти, оглянулся на Лиз. Ему показалась, что жена зашевелилась на их покрытой черным лаком кровати. - У нас нет больше времени. Вы сказали, что вопрос решен. Уверяли меня, что на нас работают профессионалы.
- Так оно и есть. Просто…
- Просто что? - вскипел Стрэттон. Он стоял на балконе, в халате, глядя на темнеющий невдалеке океан, чувствуя, как ночной бриз шевелит волосы на его лысеющей голове. Он привык добиваться результата. И не принимал извинений. За это и платил.
- Случился сбой.
Часть IV
Бей в кость
Глава 45
У себя в офисе Элли просматривала отчет из Бостона об убийстве в Броктоне двумя днями ранее Дэвида Келли и неизвестного мужчины. Чувствовала она себя премерзко - убийства могли быть следствием ее просчета.
Кровавая работа профессионала. Проникающее ножевое ранение, удар нанесен под пятое левое ребро, лезвие вошло прямо в сердце. Преступник, кто бы он ни был, сделал все, чтобы жертва страдала. Вторым убитым - причиной смерти стала рана от удара хоккейным коньком в спину - оказался отъявленный уголовник по имени Эрл Энсон, успевший в свое время отметиться и в Бостоне, и во Флориде.
Но еще больше ее тревожил тот факт, что на месте преступления остались отпечатки пальцев Неда Келли.
Неужели она ошиблась в нем? Либо Келли оказался самым хладнокровным из всех убийц, о которых она когда-либо слышала, либо его преследовал невероятно хладнокровный убийца. Некто, знавший контакты Неда в Бостоне. Некто, охотившийся за тем, чем владел Нед.
Например, за украденными картинами.
Теперь на Келли висели семь убийств. Он стоял первым в списке подозреваемых. В списке из одной фамилии. Его фотография имелась в каждом полицейском участке. Он был объектом крупнейшей в Бостоне охоты на человека со времен Бостонского Душителя.
Нет, подумала Элли, закрывая папку и представляя место преступления. Такого быть не могло. Она слышала, как Нед говорил о своем брате, и не могла поверить в то, что он убил Дэвида. Нет и нет! Элли достала из ящика записи, сделанные сразу после похищения.
Школа права. Последняя надежда семьи…
На месте преступления полиция нашла альбом с вырванной страницей. Знаменитый портрет работы Винсента Ван Гога. Итак, теперь Нед Тоже знал.
"Продолжайте искать, Элли… Найдите Гаше".
Теперь вот Тесс. Какое отношение имела она ко всему случившемуся? Связь должна быть. В полицейских отчетах ей уделили совсем мало внимания. Информации мало, почти никакой. Проверка ничего не дала. Ее счета в отеле всегда оплачивались только наличными.
Странное чувство не оставляло ее.
"Вы когда-нибудь влюблялись, Элли?"
"Выкинь из головы, - говорила она себе. - Даже не думай. Он взял тебя в заложницы и восемь часов держал под дулом пистолета. Он замешан в семи убийствах. За ним охотится столько же агентов, сколько и за Бен Ладеном. Какая тут может быть ревность?"
Но почему вопреки всем имеющимся уликам она все равно верит ему?
"Займись картинами", - сказала себе Элли. Ключ ко всему в краже. Она с самого начала это чувствовала.
Провод был перерезан - преступники знали код. Может быть, тот, кто стоял за кражей, запаниковал? Испугался, что полиция все поймет, когда узнает, почему воры так легко справились с сигнализацией? И перерезал провод, чтобы отвести внимание от самого важного факта: грабители имели доступ. Но если приятели Неда не взяли картины, то их украл кто-то другой. Кто?
Ответ в тех же двух словах: работали свои.