Враг - Ли Чайлд 35 стр.


Мы выбрали самые дешевые блюда, содержащие максимальное количество калорий, но все равно потратили почти восемь долларов на двоих. Я сэкономил часть денег на кофе. В кафе позволяли бесплатно брать добавку кофе, и я воспользовался этим на полную катушку. Потом я устроился возле висящего на стене телефона, нашел в справочнике нужный номер и позвонил Санчесу в Джексон.

– Говорят, ты в полном дерьме, – с ходу заявил он.

– Временно, – ответил я. – Ты слышал что-нибудь новое по Брубейкеру?

– Что именно тебя интересует?

– Удалось найти его машину?

– Да, ее нашли. Очень далеко от Колумбии.

– Давай я попробую угадать, – предложил я. – Это место находится в часе езды на север от Форт-Бэрда и к юго-востоку от Роли. Как насчет Смитфилда, Северная Каролина?

– Черт возьми, откуда ты знаешь?

– Интуиция, – сказал я. – Это должно быть неподалеку от пересечения девяносто пятой и федеральной семидесятой. Где-нибудь на главной улице города. Они не считают, что его убили именно там?

– Тут нет никаких сомнений. Он убит в своей машине. Кто-то застрелил его с заднего сиденья. Ветровое стекло рассыпалось на куски, оно все было покрыто кровью и мозгом. Убийца даже не обтер рулевое колесо. Из чего следует, что после убийства Брубейкера никто не пытался вести машину. Таким образом, его прикончили в собственном автомобиле, в Смитфилде, Северная Каролина.

– Гильзы нашли?

– Нет. И никаких других серьезных улик.

– У них есть какие-то версии?

– Убийство произошло на большой парковочной площадке. Днем там всегда много машин, но по ночам пусто. Они полагают, что там произошла встреча людей, приехавших на двух машинах. Сначала туда прибыл Брубейкер, а потом рядом с его автомобилем остановилась другая машина, и люди, приехавшие в ней, пересели к нему, один на пассажирское сиденье, а другой назад. Потом они о чем-то поговорили, и тот тип, что сидел сзади, вытащил пистолет и выстрелил. Кстати, именно из-за этого остановились часы Брубейкера. Они полагают, что левая рука Брубейкера лежала на руле, как обычно у людей, сидящих в своих машинах. Так или иначе, его убили, вытащили наружу и засунули в багажник другой машины, затем отвезли в Колумбию и там бросили.

– С наркотиками и деньгами в карманах.

– Никто до сих пор не знает, как там оказались деньги и наркотики.

– Почему же убийцы оставили машину Брубейкера на стоянке? – спросил я. – Выглядит довольно глупо: тело отвезли в Южную Каролину, а машину бросили на месте преступления.

– Никто не знает, почему они так поступили. Может быть, не хотели вести машину, полную крови и с разбитым ветровым стеклом. Или все дело в том, что плохие парни действительно иногда ведут себя глупо.

– У тебя есть записи показаний миссис Брубейкер о телефонных переговорах, которые вел ее муж?

– После обеда четвертого января?

– Нет, раньше. В новогоднюю ночь. Примерно через полчаса после того, как все взялись за руки и спели "Доброе старое время".

– Может быть. Я сделал тогда подробные записи. Могу пойти посмотреть.

– Поторопись, – попросил я. – Мне нужно платить за разговор.

Я услышал, как он положил трубку на стол. До меня донеслись какие-то скребущие звуки. Я ждал. Бросил в автомат еще пару четвертаков. Мы уже потратили два доллара на телефонные разговоры. Плюс двенадцать за еду и пятнадцать за номер. У нас осталось восемнадцать долларов, из которых мы очень скоро потратим еще десять. Я уже начал жалеть, что армия покупает "шевроле" с такими мощными восьмицилиндровыми двигателями. Маленький автомобиль с четырьмя цилиндрами, вроде того, что взял напрокат Крамер, довез бы нас до нужного места за восемь долларов.

Санчес взял трубку.

– Итак, новогодняя ночь, – сказал он. – Жена сказала, что ему пришлось прервать танец примерно в ноль тридцать. Брубейкер был этим недоволен.

– Он сказал что-нибудь относительно звонка?

– Нет. Но она говорит, что после этого он стал танцевать лучше. Как будто его охватило возбуждение. Словно он вышел на след.

– Она сделала такой вывод на основании того, как он стал танцевать?

– Они были женаты много лет, Ричер. Она хорошо знала мужа.

– Ладно, спасибо, Санчес. Мне нужно идти.

– Будь осторожен.

– Я всегда осторожен.

Я повесил трубку и вернулся к нашему столику.

– Куда теперь? – спросила Саммер.

– А теперь мы пойдем туда, где девушки снимают одежду, – ответил я.

Нам потребовалось пройти несколько десятков шагов от стоянки до входа в бар. Машин вокруг было немного. Только через пару часов людей станет значительно больше. Местные еще сидят дома, ужинают, смотрят спортивные новости по телевизору. Парни из Форт-Бэрда заканчивают ужинать в столовой, принимают душ, переодеваются, объединяются по два или по три человека, решают, кто поведет машину. Однако я внимательно смотрел по сторонам. Я не хотел наткнуться на парней из "Дельты". Только не сейчас, в темноте. Я не мог терять время.

Мы вошли в бар. За стойкой стоял другой бармен. Друг или родственник толстяка. Я видел его в первый раз. А он не знал меня. Мы с Саммер были в походной военной форме без обозначения части. Он не мог знать, что мы служим в военной полиции. Поэтому не испытал отрицательных эмоций, когда увидел нас. Он прикинул, что может рассчитывать на небольшое увеличение наличности в кассе. Мы прошли мимо него.

Заведение было заполнено едва ли на одну десятую. И это все меняло. Оно казалось огромным, холодным и пустым, похожим на заводской цех. В результате музыка звучала слишком громко и раздражала больше, чем обычно. Вокруг было полно свободного пространства. Целые акры. Сотни незанятых стульев. Выступала только одна девушка, на главной сцене. Ее освещал теплый алый свет, но она выглядела холодной и безжизненной. Я видел, что Саммер смотрит на нее, видел, как она содрогнулась. Сто лет назад я сказал ей: "И что вы станете делать? Голодать? Пойдете работать стриптизершей?" Сейчас, лицом к лицу, такая возможность выглядела не слишком привлекательной.

– Зачем мы сюда пришли? – спросила Саммер.

– Потому что здесь содержится ключ ко всему, – сказал я. – Мой самый большой промах.

– И в чем он состоял?

– Сейчас увидишь.

Я подошел к двери в раздевалку и дважды постучал. Незнакомая девушка приоткрыла дверь и высунула голову наружу. Возможно, она была голой.

– Мне нужна девушка по имени Распутница, – сказал я.

– Ее здесь нет.

– Она здесь, – возразил я. – Ей нужно отработать за Рождество.

– Она занята.

– Десять долларов, – сказал я. – Десять долларов за разговор. И никаких прикосновений.

Девушка исчезла, дверь захлопнулась. Я отошел немного в сторону, чтобы она сначала увидела Саммер. Мы ждали довольно долго. Наконец дверь распахнулась и появилась Распутница в облегающем платье, розовом и блестящем. На каблуках она казалась высокой. Я встал между ней и раздевалкой. Она повернулась и увидела меня. Увидела, что оказалась в ловушке.

– Пара вопросов, и ничего больше, – сказал я.

Сейчас она выглядела лучше, чем во время нашей предыдущей встречи. За десять дней синяки почти сошли. Она наложила густой макияж. Других следов неприятностей я не увидел. Глаза казались пустыми. Наверное, она только что приняла дозу. Укололась между пальцами ног. Все, что угодно, лишь бы пережить еще один вечер.

– Десять долларов, – сказала она.

– Давай присядем, – предложил я.

Мы выбрали столик как можно дальше от динамиков. Здесь было сравнительно тихо. Я вытащил из кармана банкноту в десять долларов и показал девушке. Однако продолжал крепко держать ее в руке.

– Ты меня помнишь? – спросил я.

Она кивнула.

– Помнишь ту ночь?

Она снова кивнула.

– Ладно. А теперь перейдем к делу. Кто тебя ударил?

– Тот самый солдат, с которым ты говорил перед этим, – ответила она.

Глава 21

Я продолжал крепко держать банкноту, задавая один вопрос за другим. Она рассказала нам, что после того, как я снял ее со своего колена, она отправилась на поиски девушек, чтобы кое-что у них уточнить. Она успела шепотом переговорить с большинством из них. Ни одна ничего не знала. Более того, они ничего не слышали. Никто не рассказывал о девушках, у которых вышли какие-то неприятности в мотеле. Она зашла еще в одну комнату, но и там ничего не знали. Тогда она заглянула в раздевалку. Там оказалось пусто. Дела шли хорошо, все были на сцене или отправились с клиентами в мотель. Она понимала, что должна продолжать задавать вопросы. Но все помалкивали. Распутница не сомневалась, что кто-то должен был что-нибудь услышать, если что-то плохое действительно случилось. Она решила, что нужно бросить это дело и избавиться от меня. Но тут в раздевалку вошел солдат, с которым я разговаривал. Она дала довольно четкое описание Карбона. Как у большинства шлюх, у нее была хорошая память на лица. Повторным клиентам нравится, когда их узнают. Это позволяет им чувствовать себя особенными. Тогда клиенты дают больше чаевых.

Она рассказала нам, что Карбон предупредил ее, чтобы она ничего не говорила военным полицейским. Она даже повторила, подчеркивая важность его слов: "Ничего не говори никаким военным полицейским". А чтобы она серьезно отнеслась к его словам, он дважды ударил ее по лицу – быстро и больно. Она никак не ожидала такого поворота событий, и удары произвели на нее впечатление. Она явно выделяла их среди других полученных ею оплеух, как подлинный знаток. Взглянув на нее, я понял, что ее били часто.

– Ты уверена, что это был солдат, а не хозяин? – настойчиво спросил я.

Она посмотрела на меня так, словно я спятил.

– Хозяин никогда нас не бьет, – заявила она. – Мы же его кормим.

Я отдал десять долларов, и мы ушли, оставив ее одиноко сидеть за пустым столиком.

– И что это значит? – спросила Саммер.

– Все, – ответил я.

– Откуда ты знаешь?

Я пожал плечами. Мы вернулись в номер мотеля, который снимал Крамер, и стали собирать свои вещи, чтобы в последний раз отправиться в путь.

– Я смотрел на все с неверной точки зрения, – сказал я. – И начал понимать это в Париже. Еще когда мы ждали Джо в аэропорту, я обратил внимание на толпу встречающих. Они наблюдали за выходящими из ворот людьми и были готовы приветствовать одних, не обращая внимания на всех остальных. Так оно и происходило в баре в ту ночь. Я вошел в бар – крупный высокий человек – и сразу привлек к себе внимание. На долю секунды я вызвал у них интерес. Однако они меня не знали, и им не понравилось, что я военный полицейский, а потому почти все отвернулись, я перестал для них существовать. Это было едва уловимо, на языке тела. Карбон стал исключением. Он повернулся ко мне. Тогда я решил, что это произошло случайно, но я ошибся. Я считал, что это я его выбрал, а на самом деле мы выбрали друг друга.

– Наверняка это случайность. Он же тебя не знал, – сказала Саммер.

– Да, меня он не знал, но он увидел жетон военной полиции. Карбон прослужил в армии шестнадцать лет. Он сразу понял, кто зашел в бар.

– Поэтому он к тебе и повернулся?

– Это была реакция после некоторого размышления. Он отвернулся, а потом передумал, словно ему в голову пришла новая мысль. Он хотел, чтобы я к нему подошел.

– Почему?

– Потому что ему требовалось узнать, зачем я пришел в бар.

– И ты ему сказал?

Я кивнул.

– Да, вспоминая наш разговор, я понимаю, что так оно и произошло. Без подробностей. Я лишь хотел, чтобы парни не беспокоились, а потому объяснил, что это не связано с посетителями бара. Сказал, что меня интересуют кое-какие вещи, пропавшие из мотеля, и, возможно, кто-то из местных девушек что-то об этом знает. Карбон был толковым парнем. И очень ловким. Он подцепил меня, словно рыбку, и выяснил все, что его интересовало.

– А почему это могло его заинтересовать?

– Однажды я кое-что сказал Уилларду. Я сказал, что некоторые вещи происходят для того, чтобы завести кое-кого в тупик. Карбон хотел, чтобы я оказался в тупике. Такова была его цель. Он быстро соображал. В "Дельту" не берут глупых парней. Он нашел Распутницу, напугал ее, чтобы заставить молчать на случай, если она что-то знает. А потом вышел и дал мне понять, что это сделал хозяин. Ему даже не пришлось лгать. Он просто предоставил мне самому сделать нужный ему вывод. Он запустил меня, точно заводную игрушку, и подтолкнул в нужном ему направлении. И я туда пошел. Я двинул хозяину в ухо и устроил драку на улице. И за всем этим наблюдал Карбон. Он видел, как я сломал ногу парню, – он знал, что все произойдет именно так, – а потом подал жалобу. Он все сделал так, как было нужно ему. Карбон заткнул девушке рот, и у него имелись все основания считать, что мне будет не до расследования, поскольку я буду вынужден защищаться от его обвинений. Очень ловкий парень. Жаль, что я не был знаком с ним прежде.

– Но почему он хотел, чтобы ты зашел в тупик? Какими были его мотивы?

– Он не хотел, чтобы я узнал, кто взял портфель.

– Почему?

Я уселся на постель.

– Почему мы не сумели найти женщину, с которой встречался здесь Крамер?

– Не знаю.

– Потому что женщины не было, – ответил я. – Крамер встречался с Карбоном.

Саммер непонимающе уставилась на меня.

– Крамер тоже был голубым, – объяснил я. – У него был роман с Карбоном.

– Карбон забрал портфель, – продолжал я. – Забрал из этого самого номера. У него не было выбора, он должен был сохранить в тайне свои отношения с Крамером. Когда мы размышляли о неизвестной женщине, мы предположили, что она и сама как-то связана с этими тайнами. Возможно, именно так обстояло дело с Карбоном. А может, это Крамер начал хвастаться о конференции в Ирвине. Стал рассказывать, как бронетанковые войска будут отстаивать свое место под солнцем. И Карбон заинтересовался. Или встревожился. В течение шестнадцати лет он был пехотинцем. Ну а у парней из "Дельты" очень сильно развито чувство верности своей части. Возможно, он был верен ей больше, чем своему любовнику.

– Я в это не верю, – сказала Саммер.

– А зря, – сказал я. – Все сходится. Андреа Нортон очень многое нам рассказала. Сознательно или бессознательно – не знаю. Мы ее обвинили, а она совершенно не встревожилась, помнишь? Ее наши обвинения скорее позабавили. Или даже смутили. Нортон – сексопатолог, она была знакома с Карбоном, может быть, она что-то почувствовала. Или, наоборот, не почувствовала сексуального интереса к себе с его стороны. И пока мы представляли ее в постели с Крамером, она не понимала, о чем мы вообще говорим. Поэтому она на нас и не рассердилась. Просто ничего не связывалось. К тому же мы знаем, что брак Крамера давно стал фикцией. У них не было детей. Он пять лет не жил дома. Детектив Кларк из Грин-Вэлли не понимает, почему Крамер не развелся с женой. Он даже однажды спросил у меня: ведь развод никак не повлияет на карьеру генерала? Я сказал, что не повлияет. Но другая сексуальная ориентация очень даже может повлиять. Тут сомнений нет. Генерал-гомосексуалист – это уже слишком. Вот почему он не разводился – в качестве прикрытия для армии. Это как фотография подружки в бумажнике Карбона.

– У нас нет доказательств.

– Но мы можем подойти очень близко. В бумажнике Карбона была не только фотография подружки, но и презерватив. Ставлю один доллар против десяти, он из той же пачки, что и тот, который в госпитале Уолтера Рида сняли с тела Крамера. И ставлю еще один доллар против десяти, что, подняв старые документы, мы обнаружим место и время их знакомства. Какие-нибудь совместные маневры, как мы и думали с самого начала. К тому же Карбон отвечал за средства передвижения в "Дельте". Мне сказал об этом их адъютант. Он имел доступ ко всем "хамви" в их конюшне и мог пользоваться ими в любое время. И ставлю третий доллар против десяти, что в канун Нового года Карбон брал "хамви" и один уехал с базы.

– Значит, в конечном счете его убили из-за портфеля? Как и миссис Крамер?

Я покачал головой.

– Нет, их убили не только из-за портфеля.

Саммер лишь посмотрела на меня.

– Не торопись, – сказал я. – Давай двигаться шаг за шагом, не забегая вперед.

– Но у него был портфель. Ты сам это сказал. Карбон сбежал с портфелем.

– Да. И он просмотрел его содержимое, как только вернулся на базу. Обнаружил повестку дня конференции. Прочитал ее. И то, что он в ней нашел, заставило его сразу же позвонить своему командиру.

– Он звонил Брубейкеру? И как он это сделал? Он же не мог ему сказать: "Знаете, я спал с генералом, и вот что я обнаружил…"

– Он мог сказать, что нашел документы в другом месте. На тротуаре, к примеру. Однако меня не удивит, если Брубейкер с самого начала знал о связи Карбона и Крамера. Такое вполне возможно. "Дельта" – это настоящая семья, а Брубейкер был командиром, который всегда держал руку на пульсе. Так что он мог знать. Возможно, он даже этим пользовался в разведывательных целях. Эти парни постоянно конкурируют друг с другом. А Санчес сказал мне, что Брубейкер всегда пользовался любыми рычагами, до которых ему удавалось добраться. Возможно, Брубейкер молчал до тех пор, пока Карбон передавал ему содержание своих разговоров с Крамером.

– Это ужасно.

Я кивнул.

– Все равно что быть шлюхой. Я уже говорил тебе, здесь не будет победителей. Все окажутся в дерьме.

– Кроме нас. Если мы добудем результаты.

– С тобой все будет в порядке. А со мной – нет.

– Почему?

– Подожди – и увидишь.

Мы отнесли наши сумки в "шевроле", который по прежнему стоял в дальнем углу парковки. Мы положили сумки в багажник. Машин стало больше. Вечер набирал обороты. Я посмотрел на часы. Почти восемь на Восточном побережье, пять на Западном. Я стоял неподвижно, пытаясь принять решение. "Если мы остановимся, чтобы передохнуть хотя бы на секунду, нас раздавят".

– Мне нужно сделать еще два звонка, – сказал я.

Я захватил с собой телефонный справочник армии, и мы вновь зашагали к кафе. Я извлек мелочь из всех карманов, получилась небольшая кучка. Саммер нашла у себя четвертак и десятицентовик. За стойкой нам разменяли мелочь на четвертаки. Я позвонил Францу в Форт-Ирвин, скормив автомату сразу несколько четвертаков. Пять часов дня, середина рабочего дня.

– Я сумею войти на вашу базу? – спросил я.

– А почему нет?

– Уиллард меня преследует. Возможно, он предупредил всех о моем возможном появлении.

– Со мной он еще не связывался.

– Может быть, ты выключишь своей телекс на день или два?

– Когда твое РВП?

– Завтра. Точнее, пока не знаю.

– Твои приятели уже здесь. Только что приехали.

– У меня нет никаких приятелей.

– Вассель и Кумер. Они явились из Европы.

– Зачем?

– Проводить учения.

– Маршалл все еще у вас?

– Конечно. Он ездил в лос-анджелесский международный аэропорт, чтобы их встретить. Они приехали все вместе. Как одна большая счастливая семья.

– Мне нужно, чтобы ты сделал для меня две вещи, – сказал я.

– Ты хотел сказать, еще две вещи.

– Я хочу, чтобы ты прислал кого-нибудь встретить нас в тот же аэропорт. Завтра я полечу туда первым утренним рейсом из Вашингтона.

– А вторая вещь?

Назад Дальше