Ловушка - Ли Чайлд 42 стр.


Его мать не стала возражать. Она любила своего мужа за его аскетическую сдержанность, потому что была француженкой и в этом его качестве видела нечто европейское, благодаря чему он становился ей ближе. В те послевоенные десятилетия она находила огромную разницу между Европой и Америкой. Богатство и изобилие резко контрастировали с бедностью и усталостью послевоенной Европы. Но ее собственный янки из Нью-Гэмпшира не нуждался ни в богатстве, ни в изобилии. Ему нравились обычные, самые простые вещи, что вполне ее устраивало, даже если это распространялось на имена ее детей.

Первого ребенка он назвал Джо. Не Джозеф, а просто Джо. Без второго имени. Конечно, она любила мальчика, но имя ей не нравилось. Оно было коротким и резким, а французский акцент мешал ей четко произносить первую букву. Получалось нечто похожее на "Ж". Словно мальчика звали Жо. Джек звучало гораздо лучше, а при ее акценте это имя превращалось в Жака - весьма распространенное во Франции имя. По-английски Жак - это Джеймс. Про себя она всегда называла своего второго сына Джеймсом.

Но странное дело: никто и никогда не называл его по имени. Никто не знал, почему так получилось, но Джо всегда называли Джо, а Джека - Ричером. Она и сама так поступала. И не понимала почему. Она высовывала в окошко голову и кричала:

- Джо! Иди ужинать! И приведи с собой Ричера!

И оба ее милых сына прибегали домой.

То же самое произошло в школе. Это стало одним из самых ранних воспоминаний Ричера. Он был спокойным серьезным мальчиком и никак не мог понять, почему брата называли по имени, а к нему обращались по фамилии. Во время бейсбольных матчей команды выбирал мальчик, у которого была бита. Он поворачивался к братьям и говорил: "Я беру Джо и Ричера". И все остальные дети поступали так же. И учителя. Его называли Ричером даже в детском саду. Каким-то образом имя Ричер увязалось за ним и дальше. Как сын военного, он сменил дюжину школ. И всякий раз новый учитель - иногда это случалось на другом континенте - кричал: "Иди сюда, Ричер!"

Однако он быстро к этому привык и продолжал жить, отзываясь на это имя. Он Ричер, всегда им был и всегда будет. Когда первая девушка, с которой он пошел на свидание, смущенно спросила: "Как тебя зовут?", он без колебаний ответил: "Ричер". И все женщины называли его именно так. "Ммм, Ричер, я тебя люблю", - шептали они ему в ухо. Все. Даже Джоди. Он появился во дворе дома Леона, она посмотрела на него и сказала: "Привет, Ричер". После пятнадцати долгих лет разлуки она точно знала, как его следует называть.

Однако она не назвала его Ричером, когда позвонила по мобильному телефону. Он нажал на кнопку и сказал: "Алло", а она ответила: "Привет, Джек". И это прозвучало как вой сирены. А потом она спросила: "Где ты?" - и он услышал в ее голосе такое напряжение, что запаниковал и не сразу сообразил, что́ она имеет в виду. Его имя стало просто подарком судьбы. "Привет, Джек" означало "Hijack". Уже через секунду Ричер понял: у нее неприятности. Большие неприятности, однако Джоди оставалась дочерью Леона, способной рассуждать в любых ситуациях, что позволило ей предупредить его двумя короткими словами в самом начале своего отчаянного телефонного звонка.

Hijack. Тревога. Предупреждение о начале военных действий. Он моргнул один раз, подавил страх и принялся за работу. Первым делом он солгал. Во время военных действий все решает время и пространство. Расположение сил. Нечто вроде диаграммы в четырех измерениях. Первый шаг состоит в дезинформации врага. Пусть он считает, что твоя диаграмма имеет совсем другую форму. Ты предполагаешь, что все средства связи перехвачены врагом, и снабжаешь его ложными сведениями. И получаешь преимущество.

Он не был в Сент-Луисе. Ему не требовалось туда лететь. Ведь на свете существуют телефоны, а он уже имел рабочие отношения с Конрадом. Ричер позвонил с Гринвич-авеню и рассказал все, что ему было необходимо знать, и Конрад перезвонил ему через три минуты, поскольку нужное досье начиналось с буквы "А" и находилось ближе всего к столу солдата, который носил досье. Пешеходы потоком текли мимо него, пока Ричер слушал, как Конрад читает ему досье вслух. Через двенадцать минут Ричер повесил трубку, зная все, что ему могло потребоваться.

Он поехал на "линкольне" по Седьмой авеню и оставил его в квартале от башен-близнецов. Он перешел площадь и уже входил в Южную башню, когда позвонила Джоди. Ричер находился в том же здании, только на первом этаже. Он разговаривал с охранником - именно его голос услышала Джоди по телефону. Ричер сильно побледнел, когда убрал телефон в карман и сел в скоростной лифт. Палец сам нажал кнопку восемьдесят девятого этажа. Ричер вышел из лифта и немного постоял, стараясь успокоить дыхание. Нужен план. Ричер решил, что восемьдесят девятый этаж спланирован так же, как восемьдесят восьмой. Здесь было пусто и тихо. Вдоль узких коридоров шли двери со стеклянными глазками в центре. Над каждой имелась табличка с надписью и звонок.

Он спустился по пожарной лестнице на один этаж. Лестница оказалась самой простой. Никаких украшений, только пыльные ступени и металлические перила. На каждом этаже висел огнетушитель. Над ним имелся красный застекленный щит с красным топором. Напротив гигантскими красными цифрами значился номер этажа.

Ричер вышел в коридор восемьдесят восьмого этажа. Здесь также царила тишина. Такое же освещение и такие же двери. Он свернул не туда, и ему пришлось вернуться. Ричер остановился возле двери с надписью "КТФ". Над ней помещалась бронзовая табличка и звонок. Он осторожно потянул ручку двери. Заперто. Ричер наклонился, заглянул в стеклянное окошечко и увидел приемную. Яркий свет. Стены обшиты бронзой и дубом. Справа конторка. И прямо впереди еще одна дверь.

Дверь закрыта, в приемной никого нет. Ричер стоял и смотрел, чувствуя, как его захлестывает паника.

Она здесь. Во внутреннем офисе. Ричер чувствовал это. Она здесь, одна, ее захватили, Джоди в нем нуждается. Она осталась одна, в то время как ему следовало быть рядом с ней. Он должен был пойти с ней. Ричер прижался лбом к холодному стеклу и снова посмотрел внутрь. Потом в его голове зазвучал голос Леона, произносивший очередное золотое правило: "Не следует думать о том, почему все пошло не так. Просто постарайся все исправить".

Он отступил назад и огляделся. Подошел к ближайшему светильнику. Поднял руку и вывинтил лампочку. Горячее стекло обожгло пальцы. Он поморщился и вернулся к двери, остановившись в ярде от окошка. Приемная была по-прежнему ярко освещена, но в коридоре стало темно. Теперь он знал, что происходило внутри, а вот коридор окутывал мрак. Из темноты можно смотреть на свет, но со света ты ничего не увидишь в темноте. Разница может оказаться критической. Ричер стоял и ждал.

Внутренняя дверь открылась, и коренастый мужчина в темном костюме вышел в приемную. Тот самый парень, которого он спустил с лестницы в баре. Тот самый, что стрелял из "беретты" в Гаррисоне, что цеплялся за дверную ручку "бравады". Он прошел через приемную и исчез из виду. Ричер вновь шагнул к двери и принялся изучать сквозь стекло дверь, ведущую в офис. Она оставалась закрытой. Ричер осторожно постучал во внешнюю дверь. Парень вернулся и выглянул в окошко. Ричер повернулся так, чтобы плечо его коричневого пиджака появилось в поле зрения парня.

- Единая посылочная служба, - негромко произнес он.

Он находился в офисном здании, было темно, и коричневый костюм сделал свое дело. Парень открыл дверь. Ричер одним плавным движением обошел дверь и ударил парня правой рукой в горло. Если сделать это достаточно быстро и сильно, то голосовые связки на время теряют способность издавать звуки. Следующим движением Ричер подхватил парня, чтобы не дать ему упасть. Ричеру пришлось выволочь его в коридор, протащить до самой пожарной лестницы и бросить спиной на ступеньки. Парень перевернулся и сполз на пол с тихим хрипом.

- Пришло время выбирать, - прошептал Ричер. - Ты мне поможешь или умрешь.

Когда предлагается такой выбор, то остается только один разумный путь, но парень поступил иначе. Он поднялся на колени, словно собирался драться. Ричер ударил его по голове, чтобы парень понял, что он не шутит, отступил на шаг и сказал:

- Помоги мне, иначе я тебя убью.

Парень потряс головой, надеясь, что у него прояснится перед глазами, и бросился вперед. Ричер услышал, как голос Леона говорит: "Спроси раз, спроси еще раз, если в этом есть необходимость, но, ради бога, никогда не спрашивай в третий раз". Он ударил упрямца ногой в грудь, развернул его к себе спиной, положил локоть ему на плечи, а ладонь на подбородок, и коротким движением сломал шею.

С одним было покончено, но противник не сообщил ему ничего полезного, а во время сражения информация решает все. Интуиция подсказывала Ричеру, что враг располагает небольшими силами: два, три или пять - маленькая группа, но для него имело огромное значение, сколько врагов он встретит, когда войдет в офис. Два врага, три или пять? Он остановился и посмотрел на красный пожарный топор, висящий на стене. Что ж, если тебе не хватает информации, отвлекающий маневр может оказаться очень кстати. Нужно заставить противника тревожиться, нужно его смутить.

Ричер постарался сделать все как можно тише, еще раз убедился, что в коридоре никого нет, и притащил тело обратно. Он бесшумно распахнул дверь и уложил парня посреди приемной. Затем закрыл за собой дверь и спрятался за конторкой. Она была довольно высокой, а ее ширина составляла более десяти футов. Ричер лег за ней на пол, вытащил из кармана пиджака "штайр" с надетым глушителем и стал ждать.

Ожидание показалось ему довольно долгим. Ричер прижимался к тонкому офисному ковру, чувствуя под ним бетон и вибрацию огромного здания. Он также ощущал легкое гудение лифтов, которые останавливались и снова пускались в путь. Ощущал, как натягиваются канаты, на которых они висят, слышал шипение кондиционеров и шум ветра снаружи. Он нашел упор для ног и приготовился к резкому прыжку.

Ричер уловил приближающиеся шаги за секунду до того, как щелкнул замок. Он знал, что дверь в офис распахнулась, поскольку изменилась акустика. Приемная теперь соединялась с другим помещением. Он услышал шаги двух человек по ковру, потом они остановились, как Ричер и рассчитывал. Он ждал. Если человек сталкивается с неожиданным зрелищем, требуется три секунды, чтобы оно произвело на него максимальное впечатление. Во всяком случае, так подсказывал Ричеру опыт. Они посмотрели, увидели, мозг отказался принять новую информацию, взгляд метнулся в сторону, наконец появилось понимание. Три полных секунды от начала до конца. Он беззвучно сосчитал: "Один, два, три" - и оттолкнулся от конторки. Первым переместился вперед "штайр" с глушителем. Потом появились руки, плечи и глаза.

Он сразу понял, что все пошло не так, как он планировал. Человек с крюком и обожженным лицом задыхался, он выпустил оружие и цеплялся за дверной проем, но между ним и Ричером стояла Джоди. Человек с крюком оказался справа от нее, а конторка находилась слева. Джоди стояла на фут ближе к Ричеру, чем враг. Она была намного ниже, но Ричер находился на полу, и тело Джоди полностью закрывало человека с крюком, не давая сделать точный выстрел.

Человек с крюком захрипел. Джоди продолжала смотреть на пол. Затем в дверном проеме появился тот самый тип, который сидел за рулем "сабурбана". Он стоял за плечом Джоди и смотрел. В правой руке у него была "беретта". Он смотрел вперед и на пол, затем обошел Джоди и попытался протиснуться мимо нее. И сделал еще один шаг. Теперь он превратился в открытую цель.

Ричер нажал на курок, четырнадцать фунтов давления на спусковой крючок, и глушитель громко щелкнул. Лицо парня с "береттой" разлетелось на куски. Девятимиллиметровая пуля вошла в самый центр лба. Кровь и осколки костей ударили в потолок и в стену у него за спиной. Джоди застыла на месте, продолжая загораживать человека с крюком. А тот оказался очень быстрым. Невероятно быстрым для инвалида пятидесяти с лишним лет. Одним движением он поднял с пола упавший дробовик, а правой рукой обхватил Джоди за талию. Блестящий крюк сверкнул на фоне ее темного костюма. Он притянул Джоди к себе, прежде чем парень с пулей во лбу упал. Человек с крюком умудрился приподнять Джоди и затащить ее обратно в офис. Эхо от выстрела еще продолжало звучать.

- Сколько их? - закричал Ричер.

Джоди показала, что была истинной дочерью Леона.

- Два лежат, остался один! - крикнула она в ответ.

Значит, остался только человек с крюком, но он уже поднимал дробовик. Его дуло описало дугу, и человек с крюком нажал на курок. Выстрел застал Ричера врасплох. Он все еще находился в полуприседе за конторкой. У его врага был лишь один шанс, и он им воспользовался. Когда раздался выстрел, дуло было направлено вниз. Конторка разлетелась на тысячу кусков. Ричер нырнул вниз, но острые осколки дерева и металла ударили ему в лицо, словно молот, от щеки до лба. Он ощутил удар и острую боль, которая подсказывала, что он получил серьезное ранение. Ему казалось, что он выпал из окна и ударился о землю лицом. Оглушенный Ричер перекатился в сторону, а человек с крюком уже затаскивал Джоди в офис, пытаясь еще раз поднять дробовик для нового выстрела. Ричер беспомощно застыл у дальней стены, дуло дробовика продолжало подниматься. Он ощущал, как немеет и леденеет лоб. Ричер испытывал ужасную боль. Он поднял "штайр". Глушитель показывал на Джоди. Ричер отклонил его сначала вправо, потом влево. И все равно на прицеле была Джоди. Враг умудрился спрятаться за ней. А его левая рука продолжала наводить дуло дробовика на Ричера. Палец уже готовился нажать на курок. Ричер застыл у стены. Он смотрел на Джоди, запоминая перед смертью ее лицо. Внезапно за спиной Джоди возникла светловолосая женщина и врезалась плечом в спину человека с крюком. Тот потерял равновесие, развернулся и ударил женщину дулом дробовика. Ричер успел заметить, как мелькнуло розовое платье падающей женщины.

Дуло дробовика снова стало разворачиваться в его сторону. Однако Джоди отчаянно сопротивлялась, стараясь вырваться из объятий человека с крюком. Она лягалась изо всех сил. От такого напора враг пошатнулся и отступил на пару шагов назад, зацепившись за ноги лежащего на полу водителя "сабурбана". Он упал вместе с Джоди, и дробовик выстрелил в труп. Оглушительный звук сопровождался разлетевшимися во все стороны ошметками плоти, приемную заволокло дымом. Человек с крюком поднялся на колени. Ричер пытался поймать его на мушку "штайра", но тот выронил дробовик и вытащил из кармана блестящий револьвер с коротким дулом. И взвел курок. Щелчок получился громким. Джоди отчаянно вырывалась, и Ричер вновь не мог сделать прицельный выстрел. Кровь заливала ему левый глаз. Лоб ломило от боли. Он закрыл бесполезный глаз и прищурил правый. Блестящий револьвер поднялся и уткнулся в бок Джоди. Она охнула и перестала вырываться, и из-за ее головы появилось ухмыляющееся лицо врага.

- Бросай пистолет, придурок, - задыхаясь, сказал он.

Ричер продолжал держать врага на мушке. Левый глаз он больше не открывал, в голове пульсировала боль, глушитель был направлен прямо в ненавистное лицо.

- Я ее пристрелю, - прорычал враг.

- Тогда я пристрелю тебя, - сказал Ричер. - Если умрет она, умрешь и ты.

Несколько мгновений враг молча смотрел на Ричера, а потом кивнул.

- Тупик, - сказал он.

Ричер кивнул в ответ. Похоже, так оно и есть. Он тряхнул головой, надеясь, что ему станет полегче, но боль только усилилась. Патовая ситуация. Даже если он выстрелит первым, враг может успеть нажать на курок. Нельзя исключать, что перед смертью его палец конвульсивно дернется. Так Ричер рисковать не мог. Не опуская "штайр", он поднялся на ноги, вытащил из-за пояса брюк подол рубашки и стер кровь с лица, продолжая держать врага на мушке. Тот вздохнул и тоже встал, потянув за собой Джоди. Она пыталась оттолкнуть револьвер, но враг крепко прижимал ее к себе правой рукой. Затем он развернул локоть правой руки так, чтобы крюк острым концом упирался в ее талию.

- Значит, нам нужно заключить сделку, - сказал человек с крюком.

Ричер стоял и молча вытирал залитый кровью левый глаз. В голове звенело от боли. Он начинал понимать, что у него серьезные неприятности.

- Нам нужно заключить сделку, - повторил враг.

- Никаких сделок, - ответил Ричер.

Враг слегка повернул крюк и еще сильнее вдавил дуло револьвера в бок Джоди. Джоди застонала. Ричер узнал "смит-вессон", модель 60. Двухдюймовое дуло, нержавеющая сталь, тридцать восьмой калибр, пять пуль в барабане. Такое оружие женщины носят в сумочке, а мужчины прячут на теле. У револьвера было такое короткое дуло, а враг так сильно вдавливал его, что костяшки его пальцев касались тела Джоди. Она немного наклонилась вперед, рассыпавшиеся волосы закрывали лицо. Глаза смотрели прямо на Ричера, и это были самые прекрасные глаза, какие он видел в жизни.

- Никто не отказывается от сделок с Виктором Хоби, - прорычал Хоби.

Ричер заставил боль немного отступить, продолжая держать на прицеле лоб врага - то самое место, где сходились розовые рубцы и серая кожа.

- Ты не Виктор Хоби, - возразил Ричер. - Ты Карл Аллен, настоящий кусок дерьма.

Наступило молчание. Боль пульсировала в голове. Джоди с изумлением смотрела на него.

- Ты вовсе не Виктор Хоби, - повторил Ричер. - Ты Карл Аллен.

Отзвук этого имени как будто повис в воздухе, и враг слегка отпрянул назад. Он и в самом деле сделал шаг назад, увлекая за собой Джоди, перешагнул через тело парня со свернутой шеей, медленно отступая в темный офис. Ричер последовал за ним, не опуская "штайр". В офисе находилось несколько человек. Ричер увидел жалюзи на окнах, мебель, подходящую для гостиной комнаты, и трех человек - светловолосую женщину и двух мужчин в костюмах. Все трое смотрели на него. На пистолет с глушителем, на лоб Ричера, на кровь, стекающую на рубашку. Все трое, как автоматы, двинулись в сторону диванов. Они сели на диваны и положили руки на стеклянный стол. Шесть рук на стекле, лица обращены к Ричеру; лица, полные надежды, страха и удивления.

- Ты ошибаешься, - сказал человек с крюком.

Он отступал с Джоди до тех пор, пока не оказался за дальним диваном. Ричер двигался за ним и остановился напротив. "Штайр" был направлен через головы сидящих на диванах людей. Кровь стекала с подбородка и капала на диван.

Назад Дальше