– Нет-нет, Мэри. Продолжайте распаковывать вещи и все уберите в шкаф. Я переоденусь позже.
Она понеслась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, и, подбежав к кабинету отца, постучала.
Граф все еще сидел за письменным столом. Взглянув на лицо дочери, он понял, что ему предстоит пара неприятных минут.
Дженнифер встала перед столом и уперла руки в боки.
– Королева! – сказала она громко. – Что за чушь? Что здесь происходит, папа?
– Что ты так разволновалась? – спросил тихо граф. – Я думал, будет достаточно, если я все объясню тебе за ужином.
– Нет! – возразила она. – Ты должен был с самого начала все мне рассказать! У нас новые слуги, есть даже какой-то управляющий, хотя до сих пор ты всегда говорил, что тебе никакой управляющий не нужен. Диггинс, наш конюх, кажется, помешался! А Виндмур, моей лошади, не дают вовремя ни есть, ни пить. Ни одна душа за ней не ухаживает! Это что, тоже как-то связано с визитом королевы в Оррей-кастл?
Граф медленно поднялся. Вокруг рта у него появилась горькая складка, которую Дженнифер раньше не замечала.
– Виндмур? – переспросил граф и покачал головой, как будто не веря услышанному. – Что случилось с Виндмур?
Дженнифер встала перед ним, не скрывая своего гнева. Ее красивое лицо покраснело, лоб нахмурился, а глаза напряженно смотрели на отца.
– Если за Виндмур не будут следить как положено, я с этим мириться не собираюсь! – решительно произнесла она.
Граф выдвинул ящик стола, вынул оттуда сложенный лист бумаги и молча протянул его дочери. Она прочитала:
Ее Величество имеет честь посетить Ваше поместье Оррей-кастл в ознаменование торжеств, посвященных дню рождения Принца Уэльского. Королевское семейство желает во время пребывания в Уэльсе остановиться в Вашем замке.
Для того, чтобы обеспечить пребывание королевского семейства на должном уровне и не доставлять Вам лишних хлопот, мы поручаем провести все подготовительные работы управляющему, мистеру Артуру Лэнглину. Он позаботится о найме необходимого персонала и о других делах. Просим Вас по мере возможности оказывать ему содействие.
Документ был подписан лордом Декстером, администратором ее величества.
В задумчивости Дженнифер опустила письмо:
– И этот Артур Лэнглин привез с собой полк слуг? Но почему Эмили больше не работает на кухне? Ведь она готовит лучше всех королевских поваров вместе взятых.
– Это связано с мерами по обеспечению безопасности, – ответил граф. – Весь этот персонал должен помимо всего прочего играть и роль охранников. Нельзя допустить, чтобы среди слуг оказались потенциальные террористы. Ну, а ты знаешь Эмили! Она невзлюбила мистера Лэнглина с первой же минуты и ясно дала ему это понять. Они то и дело ругались, и в конце концов наша милая Эмили собрала пожитки и уехала в деревню к племяннице. Мистер Лэнглин пригласил из Лондона другую кухарку. Он же и Диггинса отправил на покой и сам теперь заботится о лошадях, – граф развел руками. – А теперь скажи мне, дочка, что мне было делать? Выгнать королевского управляющего и всю его команду?
– Нет, конечно, нет, – прошептала Дженнифер. – Но тем не менее все это ужасно! Но почему все лошади в порядке, кроме Виндмур?
– Не знаю. Но я в этом разберусь и серьезно поговорю с Лэнглином. Он все перевернул в замке с ног на голову. Везде разложили ковры, передвинули мебель. Я ощущаю себя каким-то нищим, которому вдруг оказали невероятную честь. В моем собственном замке я теперь не хозяин. Поверь, я буду рад, когда этот визит наконец закончится и все пойдет по-старому.
– Я тоже! – Дженнифер поцеловала отца в щеку. – Мне не терпится взглянуть на этого Артура Лэнглина!
Она пошла в свою комнату. Мэри уже все распаковала, разложила по шкафам и ушла. Дженнифер села в кресло и закрыла глаза. Наконец-то она узнала, что творится в родном доме. Но даже предстоящий визит королевы не мог служить оправданием тому, что произошло с Виндмур. Дженнифер твердо решила найти виновного и призвать его к ответу.
Звук выстрела прервал ход ее мыслей. Девушка вскочила и бросилась к окну. В этот момент тишину вновь разорвали звуки выстрелов. За ними последовало громкое кряканье и хлопанье крыльями. Стая диких уток взлетела с деревьев и устремилась вдаль. Пара птиц, сраженных охотником, упала на землю.
Очень странно, что кто-то стрелял в уток в непосредственной близи от замка. Насколько Дженнифер помнила, так никогда не поступали. Отец бы такого не допустил. Девушка приложила ладонь ко лбу, чтобы загородить глаза от солнца, и стала высматривать охотника. Вскоре она увидела его черную шляпу и ствол ружья, торчащий из-за спины. Мужчина шел вдоль реки и не думал даже подбирать подстреленную дичь. Вскоре он скрылся из виду. Дженнифер взяла в руки сумку. Небольшая прогулка ей не повредит, решила она.
Она вышла из замка и стала спускаться вниз в долину. Она пошла по той части парка, где только пару минут назад видела охотника. Подстреленные утки лежали в траве. Никто их не убрал.
Дженнифер остановилась и подумала, не взять ли ей птиц самой и отнести их на кухню. Но затем оставила эту мысль, вспомнив, как неприветлива была кухарка.
Она решила поговорить с отцом и об этом возмутительном происшествии. То, что сделал неизвестный стрелок, никак нельзя назвать охотой. Он просто от нечего делать пристрелил несчастных птиц, хотя они были ему совершенно не нужны.
* * *
К ужину Дженнифер тщательно оделась и причесалась, постаралась придать лицу непринужденное выражение и спустилась в столовую. Стол был уже накрыт, и старый граф как раз собирался занять свое место.
– Дженнифер! – сказал он тихо. – Ты сегодня вовремя!
– В порядке исключения! – ответила девушка и села рядом с ним. Одна из двух девушек, помогавших на кухне, разлила по тарелкам суп.
– Приятного аппетита! – пожелал дочери граф.
– Тебе также, папа!
Дженнифер съела пару ложек супа и поморщилась. Граф скосил глаза на дочь и вздохнул:
– Я так и подумал, что суп тебе не понравится.
– Он пересолен, и вкус петрушки чувствуется слишком сильно. Эта женщина не в состоянии даже нормальный суп сварить!
Граф бросил на дочь предупреждающий взгляд. Дверь в столовую почти бесшумно открылась, и вошел незнакомый Дженнифер мужчина. Он был крепко сложен и даже чем-то напоминал борца. Серые глаза на квадратном лице холодно посмотрели на стол и на двух сидящих за ним людей. Длинный крючковатый нос придавал лицу хищное выражение, густые брови смыкались над переносицей. Мужчина был одет в темный костюм. Его осанка и все движения свидетельствовали о том, что он привык командовать и всегда добиваться своего.
– Добрый вечер! – поздоровался он и направился к столу. Поклон, которым он приветствовал Дженнифер, был безупречен.
– Моя дочь Дженнифер, мистер Артур Лэнглин! – представил граф их друг другу.
– Рад познакомиться с вами, мисс Аткинсон, – сказал Лэнглин.
– Спасибо, – холодно ответила девушка.
Лэнглин посмотрел на нее удивленно, затем взял стул и сел рядом. В тот же самый момент появилась вторая помощница кухарки и принесла дополнительный прибор. Ему также налили суп, и он стал есть. При этом Дженнифер не покидало ощущение, что управляющий постоянно следит за ней. За ужином все молчали. По мнению Дженнифер, картофель был недоварен, а жаркое пригорело. Но она мужественно терпела и, ни слова не говоря, съела и плохо замешанный пудинг с множеством комков. Наконец, граф Джон поднялся и перешел в библиотеку, чтобы по старой привычке поразмыслить за рюмкой коньяка и сигарой. Дженнифер последовала за ним, в то время как управляющий направился на кухню.
– Папа! – спросила она, когда дверь за ней закрылась. – Ты поговорил с ним?
– Нет, детка! – граф слегка пожал плечами. – Мистера Лэнглина целый день не было в замке. Поэтому случай поговорить с ним не представился. Но завтра утром я приглашу его к себе и все выясню. Хочешь коньяку?
– Нет, спасибо! Как тебе это в голову пришлось? Я не люблю алкоголь.
– Ну, не знаю, – улыбнулся сэр Джон, – мало ли чему ты могла научиться в колледже!
– Да, научиться там есть чему. Ты бы очень удивился, если бы узнал. Но не буду тебе мешать. Ты, наверное, устал и хочешь отдохнуть. Спокойно ночи!
– Спокойной ночи, малышка! – граф нахмурил лоб. – А что ты будешь делать?
– Ничего особенного. Пойду немного прогуляюсь.
Она быстро вышла из замка, остановилась рядом с погребом и открыла боковую дверь рядом с входом. За ней начиналась узкая лестница, ведущая на одну из крепостных стен. Там было почти совершенно темно, но девушку это совершенно не смутило. Как и в прежние годы, она поднялась наверх, слегка касаясь рукой холодной стены. Наконец, ее пальцы уперлись в деревянную крышку люка, закрывающую выход на крепостную стену. Дженнифер осторожно подняла ее. Петли не заскрипели – наверное, кто-то отчистил их от ржавчины и смазал. Свет заходящего солнца чуть ослепил ее, и в тот же момент она услышала незнакомый голос, шедший откуда-то сверху.
– … одного не пойму, как у этого безмозглого старикана могла родиться такая клевая дочка, – донеслось до нее.
– Даже и думать о ней не смей! – предупредил другой голос, также ей незнакомый. – Слишком многое поставлено на карту!
– Ох! Да не боюсь я этого аристократишку!
– Трегароны – старинный валлийский дворянский род. С пятнадцатого века они верно служат правящему дому!
– Может, и так. Только нас это не касается. Будем делать, что хотим.
– Нам велено вести себя прилично. Иначе… нас линчуют, – мужчины рассмеялись.
– А босс-то сдержит свое слово? Что-то я его не пойму!
– Тебе и не нужно ничего понимать. Нет смысла ждать дольше. Солнце сейчас сядет!
Дженнифер услышала удаляющиеся шаги и, полностью открыв люк, вылезла наверх. Она посмотрела на башню, но ничего особенного не увидела. Окна были открыты – как и всегда летом.
Солнце опустилось за холмы, отделявшие долину от побережья.
"Вот тебе и беззаботные каникулы!" – подумала девушка. Что же принесет ей завтрашний день?
Она быстро повернулась, поспешила к лестнице и спустилась вниз. Она еще хотела успеть заглянуть к Виндмур.
* * *
Прогулка верхом после завтрака с детства была любимым занятием Дженнифер. За трапезой девушка еще раз напомнила отцу, что он должен поговорить с Лэнглином. Утром управляющий в столовую не пришел, хотя прибор для него был приготовлен.
– Ты хочешь проехаться в Форней? – спросил граф.
Дженнифер кивнула. Именно в деревню она и собралась. Утренний кофе был, на ее вкус, слишком жидким, а джем, вероятно, стоял в холодильнике в банке без крышки, и поэтому сверху у него образовалась засохшая пленка. Да и бекон в омлете был отвратителен. Но девушка промолчала, решив не расстраивать отца.
– Я хочу заглянуть к Эмили, – ответила она, – ну, и посмотреть, что творится в долине. Ведь я так давно там не была.
– Желаю тебе хорошо развлечься! – сказал граф, поднялся с места и направился к двери.
– Папа!
– Да, детка?
– Не называй меня все время деткой! Сколько человек привез Лэнглин в замок?
Граф призадумался:
– Не меньше дюжины, я думаю. Наверняка я еще не всех видел.
Дженнифер задумалась. Ей вспомнился разговор мужчин, который она слышала вечером на башне. Неужели обслуга королевской семьи может так разговаривать?
Ответа она не знала. Проглотив последний кусок булочки, она сунула в карман жакета пригоршню кусков сахара. Затем она пошла на конюшню. Виндмур встретила ее громким фырканьем, но продолжала спокойно стоять в стойле. В конюшне пахло свежим овсом и новой соломой. Везде было чисто убрано, но из прислуги никого видно не было.
Лишь кормушка Виндмур была опять пуста, и девушка, недоуменно покачав головой, покормила и напоила свою любимицу. Виндмур внимательно за ней следила, но каждый раз, когда Дженнифер трогала ее рукой или подходила слишком близко, испуганно вздрагивала. Девушка подождала, пока лошадь вдоволь наестся и напьется, а затем вывела животное из стойла.
– Так, моя хорошая, – сказала она тихо и ласково потрепала лошадь по шее. – Сейчас увидишь, что будет. Я надену на тебя седло и уздечку, и мы поскачем с тобой, как раньше. Ты помнишь? Ты никому не разрешала ездить на себе, кроме меня? Может быть, как раз поэтому тебя так запустили?
Лошадь громко заржала, Дженнифер положила ей на спину подстилку, потом седло и надела уздечку. Она дала ей пару кусочков сахара и вывела лошадь во двор. Лишь при свете дня девушка увидела, насколько похудела ее любимица. Шкура в некоторых местах была покрыта болячками, как будто кто-то вонзал шпоры в ее тело.
Виндмур рыла землю копытом и нервно переступала с ноги на ногу.
– Тихо, тихо! – успокаивала ее Дженнифер. – Все хорошо. Тебе нечего бояться. Ничего я с тобой плохого не сделаю.
Девушка осторожно взялась за луку и вставила правую ногу в стремя. Лошадь повернула голову назад и бросила на Дженнифер возбужденный взгляд.
– Ну, ты же еще не старая дама! – стала уговаривать ее Дженнифер. – Или как? Тебе же мой вес нипочем?
Затем она перекинула левую ногу и села в седло. Виндмур отбросила голову назад и приготовилась встать на дыбы.
– Эй, эй, эй! – закричала Дженнифер. – Так дело не пойдет!
Лошадь послушалась, но при этом она непрерывно шевелила ушами и мотала головой из стороны в сторону. Дженнифер наблюдала за животным и поняла, что Виндмур чего-то боится.
– Ну, давай! – сказала она и натянула поводья. Виндмур сделала первый шаг и пошла через двор к воротам. Дженнифер пустила ее рысью, намереваясь выехать через открытые ворота из замка.
– Стойте! – вдруг раздался чей-то громкий голос. – Оставайтесь на месте! Слезайте с лошади, пока ничего не случилось!
Из тени башни вышел Лэнглин, в руках у него были ключи от машины.
Виндмур поднялась на дыбы, и Дженнифер лишь с большим трудом удалось успокоить испугавшееся животное.
– Что вы себе позволяете? Виндмур принадлежит мне! – вскрикнула она.
Услышав ее раздраженный тон, управляющий удивленно поднял брови.
– И тем не менее вам не следует ездить на этой лошади, мисс! – предупредил он. – Это опасно.
– Виндмур разрешает ездить на себе только мне и больше никому! Вам этого не сказали? – возразила она. – И, кстати, добрый день, мистер Лэнглин!
Управляющий поспешил к воротам, закрыл их и задвинул засов.
– Сожалею! – объявил он. – Но по-другому нельзя. Мне доверено здоровье всех обитателей замка, мисс Аткинсон. Что произошло с этой лошадью, я не знаю. Но с ней что-то не так! Прошу понять меня правильно. На этой лошади нельзя ездить!
– С чего это вдруг? Почему никто не ухаживал за лошадью в мое отсутствие? Ее не кормили и не поили!
– Как я вам уже сказал, мисс, вы сидите на лошади-убийце. На дьяволе с четырьмя копытами. Будет лучше ее отправить на бойню, прежде чем приедет королевское семейство и случится несчастье!
– Ах, вот в чем дело! – воскликнула Дженнифер. – Виндмур представляет опасность для любителя лошадей принца Чарльза! Я понимаю. Но со мной этот номер не пройдет! Я проверю, что делается в замке, и если обнаружу вещи, которые мне не понравятся, то лучше откажусь от визита королевской семьи! И вам с вашей командой придется убраться отсюда в течение четырех часов. А Вивьен Харрис можете передать, что готовит она отвратительно! Корона не может позволить себе повара приличнее?
Лэнглин вздрогнул. Он провел рукой по тонким губам и собрался что-то возразить, но затем передумал и промолчал. Управляющий повернулся и пошел к замку.
Дженнифер задумчиво посмотрела ему вслед. Она решила сделать на Виндмур пару кругов по двору, затем сняла с нее седло и отвела назад в стойло.
– Наверное, сегодня ничего не получится, – успокаивала она сама себя и лошадь, нежно поглаживая ее по ноздрям. – Но в чем-то он прав, тебе нужно время, чтобы снова привыкнуть ко мне. Я будут теперь уделять тебе значительно больше времени, чем за все эти годы.
Затем она оседлала Оверлорда, спокойного коня черной масти, и вывела его из конюшни. Лэнглина нигде видно не было. Ворота опять были открыты, Дженнифер выехала из замка и направилась вниз в долину.
* * *
Она поехала вверх вдоль русла Орана, этот путь вел прямо к деревне. Берег зарос густым кустарником, рядом тянулись посадки молодых елей. Дженнифер с удовольствием вдыхала чудесный запах хвои и радовалась пению птиц. Когда она доехала до Тарпской возвышенности, остановила коня и взглянула вниз на долину. Замок лежал перед ней как на ладони. Вдруг она заметила, как солнечный блик вспыхнул между зубцами юго-восточной башни. Вспышки повторились несколько раз, затем прекратились.
"Кто-то открывает и закрывает окна в башне, – подумала она. – Но зачем?"
Дженнифер поехала дальше. Через некоторое время она увидела мужчину, который сидел на берегу реки, свесив ноги в воду, и ловил рыбу. Неподалеку стояла его машина с неместными номерами.
Услышав стук копыт за спиной, он быстро повернул голову и приложил палец к губам. Дженнифер спешилась и привязала коня к дереву. Она тихонько подошла к мужчине и молча кивнула ему. Он улыбнулся в ответ и жестом предложил ей остаться. Она присела и стала смотреть на прозрачную воду реки. Проследив глазами за леской, она обнаружила в воде лосося, который все время плавал вокруг наживки, но никак не решался ее заглотить. Как видно, рыбаку с уловом не везло, но так как он все еще не шевелился, Дженнифер тоже решила затаиться и подождать, что будет дальше. Оверлорд пощипывал листву на кусте и время от времени поглядывал на нее.
Прошло где-то около четверти часа, пока леска, наконец, не дернулась. Незнакомец немного ослабил натяжение лески, затем медленно вытащил рыбу из воды, снял с крючка и положил в ведро с водой.
– Добрый день! – произнес он. – Спасибо за понимание. Битый час я пытался подловить эту рыбину, но никак не получалось. Вы принесли мне удачу!
– Возможно, – ответила девушка. – Меня зовут Дженнифер Аткинсон, я живу вон в том замке.
– Пол Рейнард, – представился незнакомец и протянул ей руку. – Я коммерсант и провожу тут отпуск.
Увидев, как она облегченно вздохнула, мужчина вопросительно на нее посмотрел.
– Наконец-то я встретила незнакомого человека, не имеющего никакого отношения к замку! – пояснила она. – Вы часто здесь рыбачите, мистер Рейнард?
– Через день. Однако недавно тут появились какие-то странные люди. Проверили мои документы и посоветовали убраться отсюда.
– Они не имеют права! – воскликнула девушка. – Я поговорю с управляющим!
Рейнард нацепил наживку на крючок и бросил его в воду.
– А вы не можете мне объяснить, – продолжил он разговор, – что происходит в этой долине?
– Королевское семейство собралось посетить замок.
Собственно, это была конфиденциальная информация, но девушке показалось, что Рейнарду можно доверять.
– А-а! Ну, тогда многое становится понятным. Такое дело требует особых мер безопасности. Наверное, под надзором теперь каждый уголок долины.
– Ну, мне пора! – девушка поднялась с земли. – Желаю вам удачной рыбалки, мистер Рейнард!
– Большое спасибо, мисс Аткинсон!
* * *